@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "#"
msgstr "#"
@ -511,6 +512,14 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin pass"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Administrative"
msgstr "Административный"
@ -684,6 +693,10 @@ msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An Array of source CLI patterns"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
@ -1307,6 +1320,14 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CPBX Device Administration"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CPBX Device Firmware Settings"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@ -2502,6 +2523,13 @@ msgid ""
"used for routing purposes like rewrite rules, only for CDR tagging."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Defines a rewrite CLI and and pattern. If the a-number of a call matches one "
"of the associated patterns, the User-Provided-Number is set to the "
"configured CLI."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Defines how to provide the routing number after a LNP query. If enabled, rn "
@ -2925,6 +2953,22 @@ msgstr ""
msgid "Disable RTP-Proxy in the selected case"
msgstr "Отключить проксирование RTP в указанных случаях"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable auto upgrade feature."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable firmware upgrade."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable phone web interface."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable web gui"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Disables PRACK method (RFC3262) by filtering the 100rel tag from SIP "
@ -3382,6 +3426,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr "Развернуть"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Expected firmware version."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
@ -3477,6 +3525,18 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок
msgid "FAILED"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW Upgrade disable"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW automatic upgrade disable"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW version"
msgstr ""
#: share/templates/security/list.tt
msgid "Fail Count"
msgstr "Неудачных попыток"
@ -3545,6 +3605,10 @@ msgstr "Н е удалось создать PBX устройства"
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to create UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to create administrator"
msgstr ""
@ -3742,6 +3806,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Н е удалось удалить PBX устройство"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to delete UPN rewrite set."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
@ -4053,6 +4121,10 @@ msgstr "Н е удалось обновить PBX устройство"
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to update UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
@ -4959,6 +5031,10 @@ msgstr ""
msgid "Inbound peering rule successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Include Intra PBX Calls within same Customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
@ -5076,6 +5152,10 @@ msgstr ""
msgid "Internal NCOS Level #"
msgstr "Внутренний NCOS Список #"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal User CLI rewrite #"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal allowed source IP group #"
msgstr "Разрешенная группа IP адресов #"
@ -5136,6 +5216,10 @@ msgstr ""
msgid "Interval when the secret key is automatically renewed."
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "Intra PBX Calls within same customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@ -5573,10 +5657,6 @@ msgstr ""
msgid "LNP npdi param"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP number already defined for LNP provider!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP number does not exist!"
msgstr ""
@ -5910,14 +5990,14 @@ msgstr "Соответствовать шаблону"
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Максимальное количество абонентов"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Max. Subscribers"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Maximum Number of Participants in Conference Room"
msgstr ""
@ -6202,6 +6282,18 @@ msgstr ""
msgid "NGCP Support Status"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server URL."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server sync interval"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm
@ -6231,6 +6323,10 @@ msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
msgid "Name of the location."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Name of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
@ -6273,6 +6369,10 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "New CLI"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
@ -6289,6 +6389,10 @@ msgstr "Новые сообщения"
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "New cli"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "Н е указан файл с ценами!"
@ -6774,6 +6878,10 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
@ -6801,7 +6909,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
#: share/templates/ncos/list.tt
#: share/templates/ncos/list.tt share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "Patterns"
msgstr "Шаблоны"
@ -7565,6 +7673,10 @@ msgstr "Наборы правил перезаписи"
msgid "Rewrite Rules for %1"
msgstr "Правила перезаписи для %1"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Rewrite Set entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm
msgid "Rewrite rule does not exist"
msgstr "Правило перезаписи не существует"
@ -8737,6 +8849,10 @@ msgstr "Интервал мошенничества успешно очищен!
msgid "Successfully cleared reminder setting"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully created UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
msgid "Successfully created device configuration"
msgstr "Конфигурация устройства успешно добавлена"
@ -8777,6 +8893,10 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully deleted UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
@ -8842,6 +8962,10 @@ msgstr "Абонент успешно удален"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully updated UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
@ -8944,6 +9068,26 @@ msgstr ""
msgid "Sync Device"
msgstr "Синхронизация устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Synchronisation interval of NTP server."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog level"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog logging level."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog server"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog server URL."
msgstr ""
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
msgid "System <strong>Ok</strong>"
msgstr "Система <strong>Н О Р М А </strong>"
@ -10082,6 +10226,10 @@ msgstr ""
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The new CLI to be used as UPN, when one of the patterns matches."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
@ -10898,6 +11046,14 @@ msgstr ""
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "UPN Rewrite"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
@ -11011,6 +11167,14 @@ msgstr ""
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Upn rewrite sources"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Upn rewrite sources add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Uri"
msgstr "URI"
@ -11079,6 +11243,10 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "User Agent"
msgstr "Устройство пользователя"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "User CLI rewrite"
msgstr ""
#: share/templates/widgets/subscriber_topmenu_settings.tt
#: share/templates/widgets/subscriberadmin_topmenu_settings.tt
msgid "User Details"
@ -11411,6 +11579,10 @@ msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Whether to include check for intra pbx calls within same customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@ -12102,6 +12274,9 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "да"
#~ msgid "Max Number of Subscribers"
#~ msgstr "Максимальное количество абонентов"
#~ msgid "Create Peering Rule"
#~ msgstr "Создать SIP Транк Правила"