@ -130,6 +130,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Voucher.pm
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/customer/details.tt
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "#"
msgid "#"
msgstr "#"
msgstr "#"
@ -511,6 +512,14 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgstr "Адрес"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin name"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Admin pass"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/subscriber/master.tt
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Administrative"
msgid "Administrative"
msgstr "Административный"
msgstr "Административный"
@ -684,6 +693,10 @@ msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An Array of source CLI patterns"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
msgid ""
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
"An IP or hostname of an external NFS server which can be used to log data to."
@ -1307,6 +1320,14 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CPBX Device Administration"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CPBX Device Firmware Settings"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "CSS"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgstr "CSS"
@ -2502,6 +2523,13 @@ msgid ""
"used for routing purposes like rewrite rules, only for CDR tagging."
"used for routing purposes like rewrite rules, only for CDR tagging."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Defines a rewrite CLI and and pattern. If the a-number of a call matches one "
"of the associated patterns, the User-Provided-Number is set to the "
"configured CLI."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
msgid ""
"Defines how to provide the routing number after a LNP query. If enabled, rn "
"Defines how to provide the routing number after a LNP query. If enabled, rn "
@ -2925,6 +2953,22 @@ msgstr ""
msgid "Disable RTP-Proxy in the selected case"
msgid "Disable RTP-Proxy in the selected case"
msgstr "Отключить проксирование RTP в указанных случаях"
msgstr "Отключить проксирование RTP в указанных случаях"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable auto upgrade feature."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable firmware upgrade."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable phone web interface."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable web gui"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
msgid ""
"Disables PRACK method (RFC3262) by filtering the 100rel tag from SIP "
"Disables PRACK method (RFC3262) by filtering the 100rel tag from SIP "
@ -3382,6 +3426,10 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgid "Expand Groups"
msgstr "Развернуть"
msgstr "Развернуть"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Expected firmware version."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Expires"
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
msgstr "Истекает"
@ -3477,6 +3525,18 @@ msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при лок
msgid "FAILED"
msgid "FAILED"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW Upgrade disable"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW automatic upgrade disable"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "FW version"
msgstr ""
#: share/templates/security/list.tt
#: share/templates/security/list.tt
msgid "Fail Count"
msgid "Fail Count"
msgstr "Неудачных попыток"
msgstr "Неудачных попыток"
@ -3545,6 +3605,10 @@ msgstr "Н е удалось создать PBX устройства"
msgid "Failed to create PBX group"
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to create UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to create administrator"
msgid "Failed to create administrator"
msgstr ""
msgstr ""
@ -3742,6 +3806,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete PBX device"
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Н е удалось удалить PBX устройство"
msgstr "Н е удалось удалить PBX устройство"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to delete UPN rewrite set."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to delete administrator"
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
msgstr ""
@ -4053,6 +4121,10 @@ msgstr "Н е удалось обновить PBX устройство"
msgid "Failed to update PBX group"
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Failed to update UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
msgid "Failed to update administrator"
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
msgstr ""
@ -4959,6 +5031,10 @@ msgstr ""
msgid "Inbound peering rule successfully deleted"
msgid "Inbound peering rule successfully deleted"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Include Intra PBX Calls within same Customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/ncos/pattern_list.tt
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "Include local area code"
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
msgstr "Включая код региона"
@ -5076,6 +5152,10 @@ msgstr ""
msgid "Internal NCOS Level #"
msgid "Internal NCOS Level #"
msgstr "Внутренний NCOS Список #"
msgstr "Внутренний NCOS Список #"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal User CLI rewrite #"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal allowed source IP group #"
msgid "Internal allowed source IP group #"
msgstr "Разрешенная группа IP адресов #"
msgstr "Разрешенная группа IP адресов #"
@ -5136,6 +5216,10 @@ msgstr ""
msgid "Interval when the secret key is automatically renewed."
msgid "Interval when the secret key is automatically renewed."
msgstr ""
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "Intra PBX Calls within same customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Intra customer"
msgid "Intra customer"
msgstr ""
msgstr ""
@ -5573,10 +5657,6 @@ msgstr ""
msgid "LNP npdi param"
msgid "LNP npdi param"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP number already defined for LNP provider!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP number does not exist!"
msgid "LNP number does not exist!"
msgstr ""
msgstr ""
@ -5910,14 +5990,14 @@ msgstr "Соответствовать шаблону"
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Максимальное количество абонентов"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Max subscribers"
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Max. Subscribers"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Maximum Number of Participants in Conference Room"
msgid "Maximum Number of Participants in Conference Room"
msgstr ""
msgstr ""
@ -6202,6 +6282,18 @@ msgstr ""
msgid "NGCP Support Status"
msgid "NGCP Support Status"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server URL."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NTP server sync interval"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm
@ -6231,6 +6323,10 @@ msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
msgid "Name of the location."
msgid "Name of the location."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Name of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Nat"
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
msgstr "Nat"
@ -6273,6 +6369,10 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr ""
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "New CLI"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "New Description"
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
msgstr "Новое описание"
@ -6289,6 +6389,10 @@ msgstr "Новые сообщения"
msgid "New Name"
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
msgstr "Новое имя"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "New cli"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm
msgid "No Billing Fee file specified!"
msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "Н е указан файл с ценами!"
msgstr "Н е указан файл с ценами!"
@ -6774,6 +6878,10 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgstr "Пароль"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Password of the phone administrator."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
@ -6801,7 +6909,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgstr "Шаблон"
#: share/templates/ncos/list.tt
#: share/templates/ncos/list.tt share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "Patterns"
msgid "Patterns"
msgstr "Шаблоны"
msgstr "Шаблоны"
@ -7565,6 +7673,10 @@ msgstr "Наборы правил перезаписи"
msgid "Rewrite Rules for %1"
msgid "Rewrite Rules for %1"
msgstr "Правила перезаписи для %1"
msgstr "Правила перезаписи для %1"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Rewrite Set entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm
msgid "Rewrite rule does not exist"
msgid "Rewrite rule does not exist"
msgstr "Правило перезаписи не существует"
msgstr "Правило перезаписи не существует"
@ -8737,6 +8849,10 @@ msgstr "Интервал мошенничества успешно очищен!
msgid "Successfully cleared reminder setting"
msgid "Successfully cleared reminder setting"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully created UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
msgid "Successfully created device configuration"
msgid "Successfully created device configuration"
msgstr "Конфигурация устройства успешно добавлена"
msgstr "Конфигурация устройства успешно добавлена"
@ -8777,6 +8893,10 @@ msgstr "IP авторизация успешно создана"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
msgstr "Перенаправление звонков успешно удалено"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully deleted UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
msgstr "Слот автоответчика успешно удален"
@ -8842,6 +8962,10 @@ msgstr "Абонент успешно удален"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully updated UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
msgstr "Слот автоответчика успешно обновлен"
@ -8944,6 +9068,26 @@ msgstr ""
msgid "Sync Device"
msgid "Sync Device"
msgstr "Синхронизация устройств"
msgstr "Синхронизация устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Synchronisation interval of NTP server."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog level"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog logging level."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog server"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Syslog server URL."
msgstr ""
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
msgid "System <strong>Ok</strong>"
msgid "System <strong>Ok</strong>"
msgstr "Система <strong>Н О Р М А </strong>"
msgstr "Система <strong>Н О Р М А </strong>"
@ -10082,6 +10226,10 @@ msgstr ""
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The new CLI to be used as UPN, when one of the patterns matches."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
@ -10898,6 +11046,14 @@ msgstr ""
msgid "UDP"
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
msgstr "UDP"
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "UPN Rewrite"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "UPN rewrite set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "URI/Number"
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
msgstr "URI/Номер"
@ -11011,6 +11167,14 @@ msgstr ""
msgid "Upload vouchers"
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Upn rewrite sources"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Upn rewrite sources add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Uri"
msgid "Uri"
msgstr "URI"
msgstr "URI"
@ -11079,6 +11243,10 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "User Agent"
msgid "User Agent"
msgstr "Устройство пользователя"
msgstr "Устройство пользователя"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "User CLI rewrite"
msgstr ""
#: share/templates/widgets/subscriber_topmenu_settings.tt
#: share/templates/widgets/subscriber_topmenu_settings.tt
#: share/templates/widgets/subscriberadmin_topmenu_settings.tt
#: share/templates/widgets/subscriberadmin_topmenu_settings.tt
msgid "User Details"
msgid "User Details"
@ -11411,6 +11579,10 @@ msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Whether to include check for intra pbx calls within same customer"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
msgstr ""
@ -12102,6 +12274,9 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgstr "да"
#~ msgid "Max Number of Subscribers"
#~ msgstr "Максимальное количество абонентов"
#~ msgid "Create Peering Rule"
#~ msgid "Create Peering Rule"
#~ msgstr "Создать SIP Транк Правила"
#~ msgstr "Создать SIP Транк Правила"