MT#22163 Fix a2a5a0c: msgmerge doesn't like duplicates in Italian translation

Nightly translation upload job fails due to duplicates in translation:

> Merging lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
>
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12422: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1432: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12438: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1447: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12448: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1488: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12458: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1507: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12474: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1522: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12484: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1541: ...this is the location of the first definition
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:12500: duplicate message definition...
> lib/NGCP/Panel/I18N/it.po:1556: ...this is the location of the first definition
> msgmerge: found 7 fatal errors
> > die 'Error: Failed to prepare ngcp-panel translations. Exiting.'

Change-Id: I9518955627b9b773361f7924317087e5c87a9cea
changes/09/9309/1
Alexander Lutay 9 years ago
parent 458dda3658
commit cbbf48c669

@ -12419,94 +12419,6 @@ msgstr "si"
#~ msgid "Create Peering Rule"
#~ msgstr "Crea Regole Peer"
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
#~ "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
#~ "\"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects "
#~ "having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", "
#~ "\"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Occupato - Contiene le chiavi \"destinations"
#~ "\" (destinazioni) e \"times\" (periodi). \"destinations\" è una lista di "
#~ "oggetti costituiti dai campi \"destination\" (destinazione), \"priority"
#~ "\" (prioritá) e \"timeout\" (durata). \"times\" è una lista di oggetti "
#~ "costituiti dai campi \"minute\" (minuto), \"hour\" (ora), \"wday"
#~ "\" (giorno della settimana), \"mday\" (giorno del mese), \"month"
#~ "\" (mese), \"year\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la "
#~ "deviazione è effettuata sempre."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
#~ "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
#~ "destination/time set which belongs to the same subscriber."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Occupato, Numero degli Oggetti, ciascuno "
#~ "contiene le chiavi \"destinationset\" (gruppo di detinazione) e \"timeset"
#~ "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia "
#~ "detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
#~ "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
#~ "destination/time set which belongs to the same subscriber."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta, Numero degli Oggetti, "
#~ "ciascuno contiene le chiavi \"destinationset\" (gruppo di detinazione) e "
#~ "\"timeset\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di "
#~ "una coppia detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
#~ "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
#~ "\"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects "
#~ "having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", "
#~ "\"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Non Disponibile - Contiene le chiavi "
#~ "\"destinations\" (destinazioni) e \"times\" (periodi). \"destinations\" è "
#~ "una lista di oggetti costituiti dai campi \"destination\" (destinazione), "
#~ "\"priority\" (prioritá) e \"timeout\" (durata). \"times\" è una lista di "
#~ "oggetti costituiti dai campi \"minute\" (minuto), \"hour\" (ora), \"wday"
#~ "\" (giorno della settimana), \"mday\" (giorno del mese), \"month"
#~ "\" (mese), \"year\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la "
#~ "deviazione è effettuata sempre."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
#~ "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
#~ "destination/time set which belongs to the same subscriber."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Non Disponibile, Numero degli Oggetti, ciascuno "
#~ "contiene le chiavi \"destinationset\" (gruppo di detinazione) e \"timeset"
#~ "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia "
#~ "detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
#~ "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
#~ "\"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects "
#~ "having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", "
#~ "\"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata Incondizionata - Contiene le chiavi \"destinations"
#~ "\" (destinazioni) e \"times\" (periodi). \"destinations\" è una lista di "
#~ "oggetti costituiti dai campi \"destination\" (destinazione), \"priority"
#~ "\" (prioritá) e \"timeout\" (durata). \"times\" è una lista di oggetti "
#~ "costituiti dai campi \"minute\" (minuto), \"hour\" (ora), \"wday"
#~ "\" (giorno della settimana), \"mday\" (giorno del mese), \"month"
#~ "\" (mese), \"year\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la "
#~ "deviazione è effettuata sempre."
#~ msgid ""
#~ "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
#~ "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
#~ "destination/time set which belongs to the same subscriber."
#~ msgstr ""
#~ "Deviazione di Chiamata su Incondizionata, Numero degli Oggetti, ciascuno "
#~ "contiene le chiavi \"destinationset\" (gruppo di detinazione) e \"timeset"
#~ "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia "
#~ "detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#~ msgid "Subscriber successfully created!"
#~ msgstr "Abbonato creato con successo!"

Loading…
Cancel
Save