service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Förvarna andra när vi skriver till dem (sänd chattaktivitet)
service.gui.END_CONFEREMCE=Avsluta konferensen
service.gui.END_CONFERENCE=Avsluta konferensen
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Ange telefonnummer
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Ange namn eller nummer
service.gui.ERROR=Fel
@ -295,6 +299,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator har nyligen bytt namn till Jitsi.<br/
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator blir Jitsi
service.gui.JOIN=&Anslut
service.gui.JOIN_AS=A&nslut som
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Anslut till en pågående videokonferens
service.gui.JOIN_VIDEO=Anslut video
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=S&täng
service.gui.JOB_TITLE=Yrkestitel
@ -302,6 +307,8 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Anslut till chattrum...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Anslut till chattrum
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Ange namnet på det chattrum du vill ansluta till.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Guide för chattrumsanslutning
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Anslut automatiskt
service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Anslut inte automatiskt
service.gui.KICK=&Kicka
service.gui.KICK_FAILED=Det gick inte att kicka
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte kicka {0}. Ett allmänt serverfel uppstod.
@ -311,6 +318,7 @@ service.gui.LAST=Senast
service.gui.LAST_NAME=Senaste namnet
service.gui.LEAVE=&Lämna
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Du har för många befintliga registreringar från din IP-adress och servern {0} tillåter inte att du öppnar fler av dem.
@ -460,6 +477,7 @@ service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Nedanstående lista innehåller alla
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla registrerade konton. Välj vilket du vill använda för att kommunicera med den nya kontakten.
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Kom ihåg att du måste ange nummret i internationellt format med inledande landskod (+46 för Sverige). Exempel: +46700123456
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protokollet du valt, saknar stöd för SMS-meddelanden.
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Stöd saknas för att redigera det här kontot
service.gui.SHOW_PREVIEW=Visa förhandsgranskning
service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Vill du fortsätta visa detta meddelande?\n\nKom ihåg att om du slår på förhandsgranskning av bild/video kan dina möjligheter att vara anonym påverkas.
service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=Visa förhandsgranskning av bild/video
service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP-identifierarnamn:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP-identifierarnamn har inte angetts.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autentisering av en kontakt säkerställer att den du pratar med är är den person han/hon utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Hur vill du autentisera kontakten?
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Autentisering via fråga
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Autentisering via i förväg överenskommen hemlighet
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Autentisering med fingeravtryck
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=För att autentisera fingeravtrycket kontaktar ni varandra via en annan kommunikationskanal som t.ex. telefon eller krypterad e-post. Båda berättar sina fingeravtryck för varandra. Om allt stämmer bekräftar du detta i nästa dialogruta.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingeravtryck för {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Påstått fingeravtryck för {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=För att autentisera med fråga väljer du en fråga vars svar bara är känt för dig och din kontakt. Din kontakt får frågan och om svaret inte är korrekt är det möjligt att det inte är den person som den utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=För att autentisera med i förväg delad hemlighet bör du välja en hemlighet som bara är känd för dig och din kontakt. Din kontakt ombeds också att välja en hemlighet och om de inte överensstämmer är det möjligt att det inte är den person som den utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Din kontakt försöker avgöra om han eller hon kommunicerar med dig och inte en bedragare. Din kontakt har ställt en fråga till dig. Ange svaret nedan för att autentisera.
plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Ange er på förhand överenskomna hemlighet:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Fråga från din kontakt:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Ange din fråga här:
plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Ange ditt svar här (skiftlägeskänsligt):
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Autentisering från {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Avbryt
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Hjälp
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Autentisera kontakt
@ -1455,8 +1528,12 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Jag har
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Jag har inte
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verifierat att detta verkligen är korrekt fingeravtryck för {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Ange det fingeravtryck du fick av {0}.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Du skickade ett oläsbart krypterat meddelande till {0}. Avsluta eller uppdatera det privata samtalet med {1}.
plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} försöker starta ett krypterat<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">off-the-record samtal</a> med dig men ditt program stödjer inte denna typ av kommunikation. För mer information se <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging</a></span>
plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Din kontakt {0} har loggat in flera gånger och OTR har skapat flera samtidiga sessioner. Du kan välja en session för utgående meddelanden i menyn nedan.
plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} har skickat ett krypterat meddelande avsett för en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha tagit emot meddelandet.