Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1577 of 1577 strings translated (0 fuzzy).

ice4sip
ibauersachs 12 years ago committed by jitsi-pootle
parent fb12eb73e4
commit e7b9defafe

@ -41,7 +41,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fel när kontakt lades till
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Servern svarade inte vid begäran om att lägga till kontakt-ID: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kunde inte lägga till kontakt-ID: {0}. Åtgärden stöds inte.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare i inmatningsfältet, för den kontakt du vill lägga till.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare för den kontakt du vill lägga till i fältet nedan.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontaktskaparguide
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Du måste vara ansluten för att lägga till kontakter. Logga in hos den valda leverantören och försök igen.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod under en lokal I/O-åtgärd.
@ -71,6 +71,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Auktorisering begärd
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} ber om auktorisering.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Auktorisering
service.gui.AWAY_STATUS=Borta
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Längre frånvaro
service.gui.BAN=&Bannlys
service.gui.BAN_FAILED=Bannlysning misslyckades
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte bannlysa {0}. Ett allmänt serverfel uppstod.
@ -103,6 +104,7 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Kunde inte byta användarnamn
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Användarnamnet finns redan
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Ändra videokvalitet
service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferenser
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}s konferens
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} är redan anslutet.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguration för {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Kunde inte hämta konfigurationsformuläret för {0}.
@ -131,6 +133,7 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Chattrum
service.gui.CHAT_ROOM=Chattrum
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} har ändrat ämnet till {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Välj kontakt
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Välj nummer
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Välj ett av kontona i listan.
service.gui.CITY=Ort
service.gui.COUNTRY=Land
@ -171,6 +174,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Din kontaktlista innehåller inga grupper.
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Skapa en &videolänk...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Skapa en &videolänk...
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Skapa / Anslut videokonferens
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Skapa ny videkonferens för detta chattrum
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Den här kontakten saknar stöd för webbkontaktinfo
service.gui.CUT=K&lipp ut
service.gui.DATE=Datum
@ -193,7 +197,7 @@ service.gui.EMAILS=E-postadresser
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Rensa historik
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Aktivera fjärrskrivbord
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Förvarna andra när vi skriver till dem (sänd chattaktivitet)
service.gui.END_CONFEREMCE=Avsluta konferensen
service.gui.END_CONFERENCE=Avsluta konferensen
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Ange telefonnummer
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Ange namn eller nummer
service.gui.ERROR=Fel
@ -295,6 +299,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator har nyligen bytt namn till Jitsi.<br/
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator blir Jitsi
service.gui.JOIN=&Anslut
service.gui.JOIN_AS=A&nslut som
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Anslut till en pågående videokonferens
service.gui.JOIN_VIDEO=Anslut video
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=S&täng
service.gui.JOB_TITLE=Yrkestitel
@ -302,6 +307,8 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Anslut till chattrum...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Anslut till chattrum
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Ange namnet på det chattrum du vill ansluta till.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Guide för chattrumsanslutning
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Anslut automatiskt
service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Anslut inte automatiskt
service.gui.KICK=&Kicka
service.gui.KICK_FAILED=Det gick inte att kicka
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte kicka {0}. Ett allmänt serverfel uppstod.
@ -311,6 +318,7 @@ service.gui.LAST=Senast
service.gui.LAST_NAME=Senaste namnet
service.gui.LEAVE=&Lämna
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Du har för många befintliga registreringar från din IP-adress och servern {0} tillåter inte att du öppnar fler av dem.
service.gui.LIST=Lista
service.gui.LOADING_ROOMS=Läser in rum...
service.gui.LOADING=Läser in...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Parkerad lokalt
@ -327,6 +335,7 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Missade samtal från:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= och {0} till
service.gui.MODERATOR=Moderator
service.gui.MORE=Läs mer
service.gui.MORE_LABEL=Mer
service.gui.MOVE=Flytta
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=F&lytta kontakt
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Välj den kontakt eller grupp, dit du vill flytta den valda kontakten.
@ -345,6 +354,8 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Snabbmeddelanden är inte möjligt för denna konta
service.gui.MSG_RECEIVED={0} skrev
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Du måste vara ansluten för att skicka meddelanden.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Du har loggat in mer än en gång med samma konto. Följande konto är nu nerkopplat - Användarnamn: {0}, Servernamn: {1}
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Lägg till chattrum
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Lägg till chattrum
service.gui.MUTE=Ljud av
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Ömsesidigt parkerad
service.gui.NAME=Namn
@ -384,6 +395,10 @@ service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dubbelklicka för att öppna en fil.
service.gui.OPEN_FOLDER=Öppna mapp
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Öppna i &webbläsaren
service.gui.OPTIONS=Alternativ
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Öppna chattrummet automatiskt när
service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Öppna vid aktivitet
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Öppna enbart vid nytt meddelande
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Öppna enbart vid viktiga meddelanden
service.gui.OR=eller
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Eller ange telefonnummer här...
service.gui.ORGANIZATION=Organisation
@ -402,6 +417,7 @@ service.gui.PREFIX=Prefix
service.gui.PRESENCE=Närvarande
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS="Enter" för förslag
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Tryck för samtalsinfo
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Klicka för att öppna CRM-program
service.gui.PREVIOUS=Föregående
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Bläddra bland äldre konversationer
service.gui.PRINT=&Skriv ut
@ -433,6 +449,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Byt &namn på kontakt
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=I nedanstående fält kan du specificera det namn du vill använda för den aktuella kontakten.
service.gui.RENAME_GROUP=Byt namn på &grupp
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=I nedanstående fält kan du specificera det namn du vill använda för den aktuella gruppen.
service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Återställ
service.gui.RINGING_STATUS=Ringer upp
service.gui.REQUEST=&Begäran
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Begär auktorisation
@ -460,6 +477,7 @@ service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Nedanstående lista innehåller alla
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla registrerade konton. Välj vilket du vill använda för att kommunicera med den nya kontakten.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Välj konto
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Välj videokonferens
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Välj chatt från listan och tryck OK för att lägga till den.
service.gui.SEND=&Skicka
service.gui.SEND_FILE=Skicka &fil
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Det finns ingen info om den här kontakten.
@ -469,8 +487,10 @@ service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Skicka privat meddelande
service.gui.SEND_SMS=S&kicka SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Kom ihåg att du måste ange nummret i internationellt format med inledande landskod (+46 för Sverige). Exempel: +46700123456
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Protokollet du valt, saknar stöd för SMS-meddelanden.
service.gui.SMS=SMS
service.gui.SEND_VIA=Skicka via
service.gui.SENT=skickat
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Chattrum på servern
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Ange global status
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Ange statusmeddelande
service.gui.SET_SUBJECT=Ange ämne
@ -561,6 +581,7 @@ service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Använd paus eller parkeringsknappen för att a
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Spela in/Stoppa
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video på/av
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Visa/Dölj lokal video
service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Visa/dölj deltagarlista
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Överföringsanrop
service.gui.TRANSFER_TO=Överför till...
service.gui.SECURITY_INFO=Säkerhetsinformation
@ -577,6 +598,8 @@ service.gui.PHONE=Telefon
service.gui.PHONES=Telefoner
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Stöd saknas för att redigera det här kontot
service.gui.SHOW_PREVIEW=Visa förhandsgranskning
service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Vill du fortsätta visa detta meddelande?\n\nKom ihåg att om du slår på förhandsgranskning av bild/video kan dina möjligheter att vara anonym påverkas.
service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=Visa förhandsgranskning av bild/video
service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP-identifierarnamn:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP-identifierarnamn har inte angetts.
@ -752,6 +775,14 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=Välj nätverk
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP-konfiguration
impl.ldap.GENERAL=Allmänt
impl.ldap.FIELDS=Fält
impl.ldap.QUERY=Fråga
impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Skapa automatiskt
impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Anpassad fråga
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Använd {0} som platshållare för sökbegreppet.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Lägg automatiskt till jokertecken till sökbegreppet
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Hämta bild tillsammans med övriga attribut
impl.ldap.NEW=Nytt
impl.ldap.EDIT=Redigera
impl.ldap.REMOVE=Ta bort
@ -813,15 +844,33 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Fel autentiseringsuppgifter för Google-ko
plugin.accountinfo.TITLE=Kontoinformation
plugin.accountinfo.EXTENDED=Utökad
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Kontoinformation ej tillgänglig
plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Välj ett konto:
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Visningsnamn:
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Förnamn:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Mellannamn:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Efternamn:
plugin.accountinfo.NICKNAME=Användarnamn:
plugin.accountinfo.URL=URL:
plugin.accountinfo.AGE=Ålder:
plugin.accountinfo.BDAY=Födelsedag:
plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=yyyy-MM-dd
plugin.accountinfo.GENDER=Kön:
plugin.accountinfo.STREET=Gatuadress:
plugin.accountinfo.CITY=Ort:
plugin.accountinfo.REGION=Region:
plugin.accountinfo.POST=Postnummer:
plugin.accountinfo.COUNTRY=Land:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-postadress:
plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=E-post (arbete):
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Telefon (arbete):
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Organisation:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Titel:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Om mig:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Användarbilder
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Använd standardbild
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Använd denna bild:
plugin.accountinfo.CHANGE=Ändra
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Endast meddelanden
@ -898,6 +947,7 @@ plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparens
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Aktivera transparens
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Språk
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ändringar verkställs vid nästa programstart.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% översatt
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port för SIP-klient
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Säker port för SIP-klient
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Aktivera SSL-/TLS-protokoll
@ -940,6 +990,7 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrera nytt konto
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC-protokollet
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN och lösenord
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Användarnamn:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=De flesta IRC-servrar kräver inte lösenord.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Ändra användarnamn automatiskt om det är upptaget
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Använd standardport
@ -998,6 +1049,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Befintligt XMPP-konto
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domän som skall använda GTalk-samtal
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Telefonidomän
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Tillåt osäkra anslutningar
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Inaktivera meddelandekopia
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Välj automatiskt mellan RTP och In-band
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Serveralternativ
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Ändra kontolösenord
@ -1437,16 +1489,37 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Ange ditt Masterlösenord:\n\n
plugin.otr.menu.TITLE=Säker chatt
plugin.otr.menu.START_OTR=Starta privat konversation
plugin.otr.menu.END_OTR=Avsluta privat konversation
plugin.otr.menu.FINISHED=Din kontakt har avslutat ert privatsamtal. Du bör också avsluta.
plugin.otr.menu.VERIFIED=Er privata konversation är verifierad
plugin.otr.menu.UNVERIFIED=Er privata konversation är inte verifierad. Autentisera din kontakt
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Starta privat konversation...
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Timeout när privat konversation skulle starta.
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Uppdatera privat konversation
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Autentisera kontakt
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Vad är detta?
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Initiera privat konversation automatiskt med {0}
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Initiera privatmeddelanden automatiskt med alla kontakter
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktivera privatmeddelanden
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Kräv privatmeddelanden
plugin.otr.menu.CB_RESET=Återställ
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Kryptera chattar med OTR
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autentisering av en kontakt säkerställer att den du pratar med är är den person han/hon utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Hur vill du autentisera kontakten?
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Autentisering via fråga
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Autentisering via i förväg överenskommen hemlighet
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Autentisering med fingeravtryck
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=För att autentisera fingeravtrycket kontaktar ni varandra via en annan kommunikationskanal som t.ex. telefon eller krypterad e-post. Båda berättar sina fingeravtryck för varandra. Om allt stämmer bekräftar du detta i nästa dialogruta.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingeravtryck för {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Påstått fingeravtryck för {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=För att autentisera med fråga väljer du en fråga vars svar bara är känt för dig och din kontakt. Din kontakt får frågan och om svaret inte är korrekt är det möjligt att det inte är den person som den utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=För att autentisera med i förväg delad hemlighet bör du välja en hemlighet som bara är känd för dig och din kontakt. Din kontakt ombeds också att välja en hemlighet och om de inte överensstämmer är det möjligt att det inte är den person som den utger sig för att vara.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Din kontakt försöker avgöra om han eller hon kommunicerar med dig och inte en bedragare. Din kontakt har ställt en fråga till dig. Ange svaret nedan för att autentisera.
plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Ange er på förhand överenskomna hemlighet:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Fråga från din kontakt:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Ange din fråga här:
plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Ange ditt svar här (skiftlägeskänsligt):
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Autentisering från {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Avbryt
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Hjälp
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Autentisera kontakt
@ -1455,8 +1528,12 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Jag har
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Jag har inte
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verifierat att detta verkligen är korrekt fingeravtryck för {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Ange det fingeravtryck du fick av {0}.
plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=Autentisering - förlopp
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Autentiseringen lyckades!
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Autentiseringen misslyckades!
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mina privata nycklar
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Kända fingeravtryck
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Initiera privatmeddelanden automatiskt
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Aktivera privata meddelande
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Kräv privata meddelanden
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Ingen nyckel tillgänglig
@ -1476,6 +1553,16 @@ plugin.otr.activator.sessionfinished={0} har avslutat sin privata konversation m
plugin.otr.activator.sessionlost=Privat konversation med {0} förlorad.
plugin.otr.activator.historyon={0} spelar in den här konversationen. Du kan <A href="jitsi://{1}/{2}">inaktivera chatthistoriken här</a>.
plugin.otr.activator.historyoff={0} spelar INTE in den här konversationen. Du kan <A href="jitsi://{1}/{2}">aktivera chatthistorik här</a>.
plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Ditt meddelande [{0}] skickades inte. Koppla ner det privata samtalet med {1}.
plugin.otr.activator.smpaborted={0} har avbrutit autentiseringsprocessen.
plugin.otr.activator.smperror=Ett fel inträffade i autentiseringsprocessen.
plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Meddelandet togs emot okrypterat.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} skickade dig ett oläsbart krypterat meddelande.
plugin.otr.activator.requireencryption=Ditt meddelande [{0}] skickades inte. Privat samtal krävs.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Du skickade ett oläsbart krypterat meddelande till {0}. Avsluta eller uppdatera det privata samtalet med {1}.
plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} försöker starta ett krypterat<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">off-the-record samtal</a> med dig men ditt program stödjer inte denna typ av kommunikation. För mer information se <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging</a></span>
plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Din kontakt {0} har loggat in flera gånger och OTR har skapat flera samtidiga sessioner. Du kan välja en session för utgående meddelanden i menyn nedan.
plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} har skickat ett krypterat meddelande avsett för en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha tagit emot meddelandet.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Global Proxy

Loading…
Cancel
Save