From e7b9defafecf48ef5f57a4f370474c7dfef125e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ibauersachs Date: Fri, 7 Feb 2014 13:43:47 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1577 of 1577 strings translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_sv.properties | 91 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 89 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_sv.properties b/resources/languages/resources_sv.properties index 791dd01fe..12841123f 100644 --- a/resources/languages/resources_sv.properties +++ b/resources/languages/resources_sv.properties @@ -41,7 +41,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fel när kontakt lades till service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Servern svarade inte vid begäran om att lägga till kontakt-ID: {0} service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kunde inte lägga till kontakt-ID: {0}. Åtgärden stöds inte. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare i inmatningsfältet, för den kontakt du vill lägga till. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare för den kontakt du vill lägga till i fältet nedan. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontaktskaparguide service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Du måste vara ansluten för att lägga till kontakter. Logga in hos den valda leverantören och försök igen. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod under en lokal I/O-åtgärd. @@ -71,6 +71,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Auktorisering begärd service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} ber om auktorisering. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Auktorisering service.gui.AWAY_STATUS=Borta +service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Längre frånvaro service.gui.BAN=&Bannlys service.gui.BAN_FAILED=Bannlysning misslyckades service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte bannlysa {0}. Ett allmänt serverfel uppstod. @@ -103,6 +104,7 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Kunde inte byta användarnamn service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Användarnamnet finns redan service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Ändra videokvalitet service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferenser +service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}s konferens service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} är redan anslutet. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguration för {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Kunde inte hämta konfigurationsformuläret för {0}. @@ -131,6 +133,7 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Chattrum service.gui.CHAT_ROOM=Chattrum service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} har ändrat ämnet till {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Välj kontakt +service.gui.CHOOSE_NUMBER=Välj nummer service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Välj ett av kontona i listan. service.gui.CITY=Ort service.gui.COUNTRY=Land @@ -171,6 +174,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Din kontaktlista innehåller inga grupper. service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Skapa en &videolänk... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Skapa en &videolänk... service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Skapa / Anslut videokonferens +service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Skapa ny videkonferens för detta chattrum service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Den här kontakten saknar stöd för webbkontaktinfo service.gui.CUT=K&lipp ut service.gui.DATE=Datum @@ -193,7 +197,7 @@ service.gui.EMAILS=E-postadresser service.gui.EMPTY_HISTORY=&Rensa historik service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Aktivera fjärrskrivbord service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Förvarna andra när vi skriver till dem (sänd chattaktivitet) -service.gui.END_CONFEREMCE=Avsluta konferensen +service.gui.END_CONFERENCE=Avsluta konferensen service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Ange telefonnummer service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Ange namn eller nummer service.gui.ERROR=Fel @@ -295,6 +299,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator har nyligen bytt namn till Jitsi.
inaktivera chatthistoriken här. plugin.otr.activator.historyoff={0} spelar INTE in den här konversationen. Du kan aktivera chatthistorik här. +plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Ditt meddelande [{0}] skickades inte. Koppla ner det privata samtalet med {1}. +plugin.otr.activator.smpaborted={0} har avbrutit autentiseringsprocessen. +plugin.otr.activator.smperror=Ett fel inträffade i autentiseringsprocessen. +plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Meddelandet togs emot okrypterat. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} skickade dig ett oläsbart krypterat meddelande. +plugin.otr.activator.requireencryption=Ditt meddelande [{0}] skickades inte. Privat samtal krävs. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Du skickade ett oläsbart krypterat meddelande till {0}. Avsluta eller uppdatera det privata samtalet med {1}. +plugin.otr.activator.fallbackmessage={0} försöker starta ett krypteratoff-the-record samtal med dig men ditt program stödjer inte denna typ av kommunikation. För mer information se http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging +plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Din kontakt {0} har loggat in flera gånger och OTR har skapat flera samtidiga sessioner. Du kan välja en session för utgående meddelanden i menyn nedan. +plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} har skickat ett krypterat meddelande avsett för en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha tagit emot meddelandet. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Global Proxy