service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Adicionar {0} à sua lista de contatos
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adicionar contato a
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Não foi possível adicionar o contato com o id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Erro na adição do contato
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=O contato {0} já existe na sua Lista de Contatos.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Falha ao adicionar o contacto com o id: {0} devido a uma falha na rede.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=O Servidor não respondeu ao seu pedido de adição de Contato com o id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Insira no campo abaixo o identificador do contato que pretende adicionar.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Menú de adição de contatos.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Você precisa de estar ligado para poder adicionar um contato. Por favor registe-se no provider selecionado e volte a tentar.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu durante uma operação de E/S local.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=O grupo {0} já existe na sua lista de contatos.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu devido a uma falha de rede. Por favor verifique a sua ligação de rede e tente de novo.
@ -56,6 +58,7 @@ service.gui.APPLY=&Aplicar
service.gui.ARE_CALLING=estão a chamar...
service.gui.ARE_NOW=Encontra-se agora {0}
service.gui.AT=em
service.gui.AUTHORIZE=&Autorizar
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=O contacto aceitou o seu pedido de autorização.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Falha na autenticação da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. A palavra-chave que usou é inválida.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Pedido de autorização submetido
@ -74,6 +77,7 @@ service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha ao banir {0}. Voçê não po
service.gui.BRB_MESSAGE=Ausente de momento, mas voltarei.
service.gui.BROWSE=Navegar
service.gui.BUSY_MESSAGE=Desculpe, neste momento estou ocupado(a).
service.gui.BUSY_STATUS=Ocupado
service.gui.CALL=Chamar
service.gui.CALL_CONTACT=&Chamar contacto
service.gui.CALL_FAILED=A chamada falhou
@ -100,28 +104,32 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} saiu da sala
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome da sala
service.gui.ROOM_NAME=Sala de conversa
service.gui.AUTOJOIN=Participar automaticamente
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Mudar password
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Insira no campo abaixo o nome da sala que pretende criar.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=A sala {0} não foi encontrada no servidor {1}. Por favor verifique se inseriu o nome correctamente.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder entrar na sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder sair de uma sala.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Voçê necessita estar participando numa sala para poder realizar operações sobre ela.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Você tem de estar a participar numa sala para poder realizar operações sobre ela.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opções da sala
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Precisa estar registado para poder entrar na sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=A sala {0} necessita que insira uma palavra-passe.
service.gui.CHAT_ROOMS=Salas de conversa
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} mudou o assunto para {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Escolha contato
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Por favor selecione uma das contas listadas.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Clique para mostrar mais resultados.
service.gui.CLEAR=Limpar
service.gui.CLOSE=Fechar
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Voçê recebeu uma nova mensagem a menos de 2 segundos atrás. Tem a certeza que deseja fechar esta conversa?
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Você recebeu uma nova mensagem há menos de 2 segundos. Tem a certeza que deseja fechar esta conversa?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Você tem transferências de ficheiros activas. Tem a certeza que as deseja cancelar?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Verifique com o parceiro, e clique no cadeado para confirmar.
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=A ligação falhou para a seguinte conta: Nome de utilizador: {0}, Nome do servidor: {1}.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Voçê encontra-se de momento desligado do servidor {0}.
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=A ligação falhou para a seguinte conta: Nome de utilizador: {0}, Nome do servidor: {1}. POr favor verifique a sua ligação de rede ou contacte o seu administrador de rede para mais informação.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Você encontra-se de momento desligado do servidor {0}.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=O contacto {0} não suporta chamadas.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=O contacto {0} não suporta conferências de mensagens escritas.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} parou de escrever a mensagem
@ -149,8 +157,9 @@ service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Não pergunte de novo
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Não mostrar esta mensagem novamente
service.gui.DURATION=Duração
service.gui.EDIT=&Editar
service.gui.EMAIL=E-mail:
service.gui.EMAILS=E-mail:
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Limpar histórico
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ativar notificações de &escrita
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Insira um número de telefone
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Insira um nome ou número de telefone
service.gui.ERROR=Erro
@ -179,7 +188,6 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=O tamanho do ficheiro excede o limite máximo para este
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} recusou este ficheiro.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Transferência do ficheiro foi recusada.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=O contato selecionado não suporta transferência de ficheiros.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Voçê recusou a transferência do ficheiro de {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Preparando a transferência do ficheiro com {0}. Por favor aguarde um instante...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} está partilhando um ficheiro.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=O ficheiro especificado não foi encontrado. O ficheiro foi apagado ou movido.
@ -234,6 +242,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falha na expulsão {0}. Um erro geral do s
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falha na expulsão {0}. Não foi possível expulsar o proprietário e o administrador da sala.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha na expulsão {0}. Voçê não tem previlégios para a operação desejada.
service.gui.LAST=Último
service.gui.LAST_NAME=Apelido:
service.gui.LEAVE=&Abandonar
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Voçê possui demasiados registos usando o endereço IP local. O {0} servidor não permite abrir mais registos.
service.gui.LOADING_ROOMS=Carregando salas...
@ -258,6 +267,7 @@ service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se
service.gui.MSG_RECEIVED=Mensagem recebida de {0}
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Necessita estar ligado para poder enviar mensagens.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ligou mais de uma vez com a mesma conta. A conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1} encontra-se desligada de momento.
service.gui.NAME=Nome
service.gui.NETWORK=Rede
service.gui.NETWORK_FAILURE=Falha na rede
service.gui.NEXT=&Seguinte
@ -280,6 +290,7 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Abrir no &browser
service.gui.OPTIONS=&Configurar
service.gui.OR=ou
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Ou insira o número de telefone aqui...
service.gui.ORGANIZATION=Organização:
service.gui.PASSWORD=Palavra-passe
service.gui.PASTE=&Colar
service.gui.PORT=Porta
@ -292,6 +303,7 @@ service.gui.QUIT=&Sair
service.gui.READY=Pronto
service.gui.REASON=Razão
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Voçê está ligando e religando-se ao servidor demasiado rápido. A conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1} foi temporariamente banida e terá de esperar algum tempo antes de tentar ligar novamente.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Pedido de autorização