I18N dump: snapshot Thu Aug 28 01:14:31 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent 0876049b2a
commit d94e9e9b79

@ -79,13 +79,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:275
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:571 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:80 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "%1<span class=\"pull-right\">for %2s</span>"
msgstr "%1<span class=\"pull-right\">para %2s</span>" msgstr "%1<span class=\"pull-right\">para %2s</span>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232 #: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:436
msgid ", but skipped the following line numbers: " msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", pero omitir los siguientes números: " msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "Administrador"
msgid "Administrator Logins" msgid "Administrator Logins"
msgstr "Accesos de Administradores" msgstr "Accesos de Administradores"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:140 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:149
msgid "Administrator not found" msgid "Administrator not found"
msgstr "Administrador no encontrado" msgstr "Administrador no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:111 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:113
msgid "Administrator successfully created" msgid "Administrator successfully created"
msgstr "Administrador creado con éxito" msgstr "Administrador creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:213 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:235
msgid "Administrator successfully deleted" msgid "Administrator successfully deleted"
msgstr "Administrador eliminado con éxito" msgstr "Administrador eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:187 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:200
msgid "Administrator successfully updated" msgid "Administrator successfully updated"
msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgstr "Administrador actualizado con éxito"
@ -665,16 +665,16 @@ msgstr "Facturación"
msgid "Billing Fee" msgid "Billing Fee"
msgstr "Tarifa" msgstr "Tarifa"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:312
msgid "Billing Fee does not exist!" msgid "Billing Fee does not exist!"
msgstr "¡La tarifa no existe!" msgstr "¡La tarifa no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:331 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:356
msgid "Billing Fee successfully created!" msgid "Billing Fee successfully created!"
msgstr "¡Tarifa creada con éxito!" msgstr "¡Tarifa creada con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230 #: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:434
msgid "Billing Fee successfully uploaded" msgid "Billing Fee successfully uploaded"
msgstr "Tarifa subida con éxito" msgstr "Tarifa subida con éxito"
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Tarifas" msgstr "Tarifas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -696,25 +696,21 @@ msgstr "Perfil de facturación"
msgid "Billing Profile Name" msgid "Billing Profile Name"
msgstr "Nombre del perfil de facturación" msgstr "Nombre del perfil de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:87 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:94
msgid "Billing Profile does not exist!" msgid "Billing Profile does not exist!"
msgstr "¡El perfil de facturación no existe!" msgstr "¡El perfil de facturación no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:451
msgid "Billing Profile successfully changed!"
msgstr "¡Perfil de facturación modificado con éxito!"
#: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132 #: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profiles" msgid "Billing Profiles"
msgstr "Perfiles de facturación " msgstr "Perfiles de facturación "
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:266 share/templates/billing/zones.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:279 share/templates/billing/zones.tt:3
msgid "Billing Zone" msgid "Billing Zone"
msgstr "Zona de facturación" msgstr "Zona de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:510 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:557
msgid "Billing Zone successfully created" msgid "Billing Zone successfully created"
msgstr "Zona de facturación creada con éxito" msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
@ -722,31 +718,35 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
msgid "Billing Zones" msgid "Billing Zones"
msgstr "Zonas de facturación" msgstr "Zonas de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:464 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:504
msgid "Billing fee not found!" msgid "Billing fee not found!"
msgstr "¡Tarifa no encontrada!" msgstr "¡Tarifa no encontrada!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:487
msgid "Billing fee successfully changed!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:513
msgid "Billing fee successfully deleted!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
msgid "Billing profile" msgid "Billing profile"
msgstr "Perfil de facturación" msgstr "Perfil de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:237 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:249
msgid "Billing profile successfully created" msgid "Billing profile successfully created"
msgstr "Perfil de facturación creado con éxito" msgstr "Perfil de facturación creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:469 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:191
msgid "Billing profile successfully deleted!"
msgstr "Perfil de facturación eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:181
msgid "Billing profile successfully updated" msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito" msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:539 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:597
msgid "Billing zone does not exist!" msgid "Billing zone does not exist!"
msgstr "¡La zona de facturación no existe!" msgstr "¡La zona de facturación no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:550 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:613
msgid "Billing zone successfully deleted" msgid "Billing zone successfully deleted"
msgstr "Zona de facturación eliminada con éxito" msgstr "Zona de facturación eliminada con éxito"
@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:208 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:226
msgid "Cannot delete myself" msgid "Cannot delete myself"
msgstr "No me puedo borrar a mi mismo" msgstr "No me puedo borrar a mi mismo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1" msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles de Contacto" msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1271,19 +1271,19 @@ msgstr "Contactar Soporte"
msgid "Contact URI" msgid "Contact URI"
msgstr "URI de Contacto" msgstr "URI de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:115 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:126
msgid "Contact not found" msgid "Contact not found"
msgstr "Contacto no encontrado" msgstr "Contacto no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:161 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:175
msgid "Contact successfully changed" msgid "Contact successfully changed"
msgstr "Contacto modificado con éxito" msgstr "Contacto modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:86
msgid "Contact successfully created" msgid "Contact successfully created"
msgstr "Contacto creado con éxito" msgstr "Contacto creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:190 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:208
msgid "Contact successfully deleted" msgid "Contact successfully deleted"
msgstr "Contacto eliminado con éxito" msgstr "Contacto eliminado con éxito"
@ -1344,8 +1344,9 @@ msgid "Contract #%1"
msgstr "Contrato #%1" msgstr "Contrato #%1"
#. ($contract_id) #. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:318 #. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:445 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460
msgid "Contract #%1 successfully created" msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Contrato #%1 creado con éxito" msgstr "Contrato #%1 creado con éxito"
@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "El contrato no existe"
msgid "Contract does not exist for subscriber" msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:182
msgid "Contract successfully changed!" msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Contrato modificado con éxito" msgstr "Contrato modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:219 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated" msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Contrato eliminado con éxito" msgstr "Contrato eliminado con éxito"
@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Number" msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos" msgstr "Grupo de destinos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:264 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:277
msgid "Destination Pattern" msgid "Destination Pattern"
msgstr "Patrón de destino" msgstr "Patrón de destino"
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr "Habilitar Session Timers"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:573 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:638
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización" msgstr "Fecha de finalización"
@ -2439,7 +2440,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2519,30 +2520,30 @@ msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
msgid "Failed to create PBX group." msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX" msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:116 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator." msgid "Failed to create administrator"
msgstr "Fallo al crear administrador." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346
msgid "Failed to create allowed_ip_grp." msgid "Failed to create allowed_ip_grp."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:242 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:255
msgid "Failed to create billing profile." msgid "Failed to create billing profile"
msgstr "Fallo al crear perfil de facturación." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:515 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:563
msgid "Failed to create billing zone." msgid "Failed to create billing zone"
msgstr "Fallo al crear zona de facturación." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:89 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:92
msgid "Failed to create contact." msgid "Failed to create contact"
msgstr "Fallo al crear contacto." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:451 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:467
msgid "Failed to create contract." msgid "Failed to create contract"
msgstr "Fallo al crear contrato." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract." msgid "Failed to create customer contract."
@ -2621,9 +2622,9 @@ msgstr "Fallo al crear regla de reescritura"
msgid "Failed to create sound set" msgid "Failed to create sound set"
msgstr "Fallo al crear grupo de locuciones" msgstr "Fallo al crear grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:781 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:889
msgid "Failed to create special offpeak entry." msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr "Fallo al crear hora valle" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot." msgid "Failed to create speed dial slot."
@ -2662,25 +2663,25 @@ msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
msgid "Failed to delete PBX device" msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX" msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:218 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:242
msgid "Failed to delete administrator." msgid "Failed to delete administrator"
msgstr "Fallo al borrar administrador." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot." msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Fallo al borrar entrada de operador automático" msgstr "Fallo al borrar entrada de operador automático"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:555 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620
msgid "Failed to delete billing zone." msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr "Fallo al borrar zona de facturación." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping." msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:195 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215
msgid "Failed to delete contact." msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Fallo al borrar contacto." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733
msgid "Failed to delete device configuration" msgid "Failed to delete device configuration"
@ -2757,10 +2758,9 @@ msgstr "Fallo al borrar el manejador de sonido"
msgid "Failed to delete sound set" msgid "Failed to delete sound set"
msgstr "Fallo al borrar grupo de locuciones" msgstr "Fallo al borrar grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:748 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:849
#, fuzzy msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgid "Failed to delete special offpeak entry." msgstr ""
msgstr "Fallo al borrar entrada de hora valle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot." msgid "Failed to delete speed dial slot."
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Fallo al encontrar dispositivo registrado."
msgid "Failed to find voicemail user." msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón." msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:236 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261
msgid "Failed to generate client certificate." msgid "Failed to generate client certificate."
msgstr "" msgstr ""
@ -2851,7 +2851,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to store invoice template" msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:224 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract." msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Fallo al eliminar contrato." msgstr "Fallo al eliminar contrato."
@ -2888,29 +2891,29 @@ msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
msgid "Failed to update PBX group." msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX" msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:192 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator." msgid "Failed to update administrator"
msgstr "Fallo al actualizar administrador" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots" msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Fallo al actualizar entradas de operador automático" msgstr "Fallo al actualizar entradas de operador automático"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:186 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:197
msgid "Failed to update billing profile." msgid "Failed to update billing profile"
msgstr "Fallo al actualizar perfil de facturación" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings" msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:167 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:182
msgid "Failed to update contact." msgid "Failed to update contact"
msgstr "Fallo al actualizar contacto." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:185 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract." msgid "Failed to update contract"
msgstr "Fallo al actualizar contrato" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract." msgid "Failed to update customer contract."
@ -2997,10 +3000,9 @@ msgstr "Failed to update sound handle"
msgid "Failed to update sound set" msgid "Failed to update sound set"
msgstr "Fallo al actualizar grupo de locuciones" msgstr "Fallo al actualizar grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:824
#, fuzzy msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgid "Failed to update special offpeak entry." msgstr ""
msgstr "Fallo al actualizar entrada de hora valle."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "Failed to update uploaded sound handle"
msgid "Failed to update voicemail setting." msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Fallo al actualizar preferencia de buzón de voz." msgstr "Fallo al actualizar preferencia de buzón de voz."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:413 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446
msgid "Failed to upload Billing Fees" msgid "Failed to upload Billing Fees"
msgstr "Fallo al subir tarifas" msgstr "Fallo al subir tarifas"
@ -3198,7 +3200,7 @@ msgstr "Tiempo gratis"
msgid "Free-Time Balance" msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis" msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:649 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:728
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Viernes" msgstr "Viernes"
@ -3577,23 +3579,23 @@ msgstr "id de nivel de NCOS inválido detectado"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected" msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Id de patrón de NCOS inválido detectado" msgstr "Id de patrón de NCOS inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:135 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected" msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Id de administrador inválido detectado" msgstr "Id de administrador inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:280 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:298
msgid "Invalid billing fee id detected!" msgid "Invalid billing fee id detected!"
msgstr "Id de tarifa inválido detectado" msgstr "Id de tarifa inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:532 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:585
msgid "Invalid billing zone id detected" msgid "Invalid billing zone id detected"
msgstr "Id de zona de facturación inválida detectada" msgstr "Id de zona de facturación inválida detectada"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:109 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:116
msgid "Invalid contact id detected" msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Id de contacto inválido detectado" msgstr "Id de contacto inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:367 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected" msgid "Invalid contract id detected"
@ -3667,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password reset attempt." msgid "Invalid password reset attempt."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:687 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgid "Invalid peaktime date id detected!"
msgstr "Fecha de hora punta inválida detectada" msgstr "Fecha de hora punta inválida detectada"
@ -3683,7 +3685,7 @@ msgstr "Id de servidor de peering inválido"
msgid "Invalid product id for this customer contract." msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente." msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:77
msgid "Invalid profile id detected!" msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Id de perfil inválido detectado" msgstr "Id de perfil inválido detectado"
@ -4074,7 +4076,7 @@ msgstr "Principal"
msgid "Master Data" msgid "Master Data"
msgstr "Datos Principales" msgstr "Datos Principales"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:265 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:278
msgid "Match Direction" msgid "Match Direction"
msgstr "Coincidir dirección" msgstr "Coincidir dirección"
@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:645 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunes" msgstr "Lunes"
@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr "Nuevos Mensajes"
msgid "New Name" msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre" msgstr "Nuevo Nombre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:386
msgid "No Billing Fee file specified!" msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "¡No se ha especificado fichero de tarifas!" msgstr "¡No se ha especificado fichero de tarifas!"
@ -4777,7 +4779,7 @@ msgstr ""
msgid "Pbx hunt timeout" msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:695 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:782
msgid "Peaktime date does not exist!" msgid "Peaktime date does not exist!"
msgstr "La Hora punta no existe!" msgstr "La Hora punta no existe!"
@ -5572,7 +5574,7 @@ msgstr ""
"Igual que \"ncos\" pero únicamente puede ser modificado por administradores " "Igual que \"ncos\" pero únicamente puede ser modificado por administradores "
"y tiene precedencia." "y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:650 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sábado" msgstr "Sábado"
@ -5912,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "Source IP" msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen" msgstr "IP de origen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:276
msgid "Source Pattern" msgid "Source Pattern"
msgstr "Patrón de origen" msgstr "Patrón de origen"
@ -6008,11 +6010,15 @@ msgstr ""
msgid "Source uuid" msgid "Source uuid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:881
msgid "Special offpeak entry successfully created" msgid "Special offpeak entry successfully created"
msgstr "Special offpeak entry successfully created" msgstr "Special offpeak entry successfully created"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:842
msgid "Special offpeak entry successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
msgid "Special offpeak entry successfully updated" msgid "Special offpeak entry successfully updated"
msgstr "Special offpeak entry successfully updated" msgstr "Special offpeak entry successfully updated"
@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Start - End" msgid "Start - End"
msgstr "Inicio - Fin" msgstr "Inicio - Fin"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:572 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:637
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
@ -6132,7 +6138,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación" msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6464,7 +6470,7 @@ msgstr "Origen de confianza modificado con éxito"
msgid "Successfully updated voicemail setting" msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Buzón modificado con éxito" msgstr "Buzón modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:651 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:730
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
@ -7511,9 +7517,9 @@ msgstr ""
msgid "The time the reminder call is triggered." msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:622 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:696
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr "El periodo que desea eliminar no existe." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369
msgid "The timestamp of the call connection." msgid "The timestamp of the call connection."
@ -7593,11 +7599,11 @@ msgstr ""
msgid "The version number of this firmware." msgid "The version number of this firmware."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:590 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:658
msgid "This weekday does not exist." msgid "This weekday does not exist"
msgstr "El día de la semana no existe" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:648 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:727
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jueves" msgstr "Jueves"
@ -7620,6 +7626,14 @@ msgstr "Grupos de Tiempos"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685
msgid "Timerange has been successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:707
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
@ -7679,7 +7693,7 @@ msgstr "Orígenes de confianza"
msgid "Trusted source entry not found." msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "Origen de confianza no encontrado" msgstr "Origen de confianza no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:646 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martes" msgstr "Martes"
@ -7950,7 +7964,7 @@ msgstr "Usuario web"
msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:647 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:726
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles" msgstr "Miércoles"
@ -8064,7 +8078,7 @@ msgid ""
"You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:" "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:81 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:85
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "Zona" msgstr "Zona"
@ -8073,7 +8087,7 @@ msgstr "Zona"
msgid "Zone Detail" msgid "Zone Detail"
msgstr "Detalle de Zona" msgstr "Detalle de Zona"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:82 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:86
msgid "Zone Details" msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona" msgstr "Detalles de zona"
@ -8460,6 +8474,65 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sí" msgstr "sí"
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "¡Perfil de facturación modificado con éxito!"
#~ msgid "Billing profile successfully deleted!"
#~ msgstr "Perfil de facturación eliminado con éxito"
#~ msgid "Failed to create administrator."
#~ msgstr "Fallo al crear administrador."
#~ msgid "Failed to create billing profile."
#~ msgstr "Fallo al crear perfil de facturación."
#~ msgid "Failed to create billing zone."
#~ msgstr "Fallo al crear zona de facturación."
#~ msgid "Failed to create contact."
#~ msgstr "Fallo al crear contacto."
#~ msgid "Failed to create contract."
#~ msgstr "Fallo al crear contrato."
#~ msgid "Failed to create special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al crear hora valle"
#~ msgid "Failed to delete administrator."
#~ msgstr "Fallo al borrar administrador."
#~ msgid "Failed to delete billing zone."
#~ msgstr "Fallo al borrar zona de facturación."
#~ msgid "Failed to delete contact."
#~ msgstr "Fallo al borrar contacto."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to delete special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al borrar entrada de hora valle"
#~ msgid "Failed to update administrator."
#~ msgstr "Fallo al actualizar administrador"
#~ msgid "Failed to update billing profile."
#~ msgstr "Fallo al actualizar perfil de facturación"
#~ msgid "Failed to update contact."
#~ msgstr "Fallo al actualizar contacto."
#~ msgid "Failed to update contract."
#~ msgstr "Fallo al actualizar contrato"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to update special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al actualizar entrada de hora valle."
#~ msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
#~ msgstr "El periodo que desea eliminar no existe."
#~ msgid "This weekday does not exist."
#~ msgstr "El día de la semana no existe"
#~ msgid "Advanced" #~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado" #~ msgstr "Avanzado"

Loading…
Cancel
Save