I18N dump: snapshot Thu Aug 28 01:14:31 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent 0876049b2a
commit d94e9e9b79

@ -79,13 +79,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:275
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:571
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:80
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:379
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "%1<span class=\"pull-right\">for %2s</span>"
msgstr "%1<span class=\"pull-right\">para %2s</span>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:407
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:436
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
@ -386,19 +386,19 @@ msgstr "Administrador"
msgid "Administrator Logins"
msgstr "Accesos de Administradores"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:140
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:149
msgid "Administrator not found"
msgstr "Administrador no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:111
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:113
msgid "Administrator successfully created"
msgstr "Administrador creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:213
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:235
msgid "Administrator successfully deleted"
msgstr "Administrador eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:187
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:200
msgid "Administrator successfully updated"
msgstr "Administrador actualizado con éxito"
@ -665,16 +665,16 @@ msgstr "Facturación"
msgid "Billing Fee"
msgstr "Tarifa"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:312
msgid "Billing Fee does not exist!"
msgstr "¡La tarifa no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:356
msgid "Billing Fee successfully created!"
msgstr "¡Tarifa creada con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:405
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:434
msgid "Billing Fee successfully uploaded"
msgstr "Tarifa subida con éxito"
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Tarifas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:382
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -696,25 +696,21 @@ msgstr "Perfil de facturación"
msgid "Billing Profile Name"
msgstr "Nombre del perfil de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:87
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:94
msgid "Billing Profile does not exist!"
msgstr "¡El perfil de facturación no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:451
msgid "Billing Profile successfully changed!"
msgstr "¡Perfil de facturación modificado con éxito!"
#: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profiles"
msgstr "Perfiles de facturación "
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:266 share/templates/billing/zones.tt:3
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:279 share/templates/billing/zones.tt:3
msgid "Billing Zone"
msgstr "Zona de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:510
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:557
msgid "Billing Zone successfully created"
msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
@ -722,31 +718,35 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zonas de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:504
msgid "Billing fee not found!"
msgstr "¡Tarifa no encontrada!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:487
msgid "Billing fee successfully changed!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:513
msgid "Billing fee successfully deleted!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
msgid "Billing profile"
msgstr "Perfil de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:237
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:249
msgid "Billing profile successfully created"
msgstr "Perfil de facturación creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:469
msgid "Billing profile successfully deleted!"
msgstr "Perfil de facturación eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:181
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:191
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:539
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:597
msgid "Billing zone does not exist!"
msgstr "¡La zona de facturación no existe!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:550
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:613
msgid "Billing zone successfully deleted"
msgstr "Zona de facturación eliminada con éxito"
@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:208
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:226
msgid "Cannot delete myself"
msgstr "No me puedo borrar a mi mismo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:200
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1"
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1271,19 +1271,19 @@ msgstr "Contactar Soporte"
msgid "Contact URI"
msgstr "URI de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:126
msgid "Contact not found"
msgstr "Contacto no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:161
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:175
msgid "Contact successfully changed"
msgstr "Contacto modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:86
msgid "Contact successfully created"
msgstr "Contacto creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:190
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:208
msgid "Contact successfully deleted"
msgstr "Contacto eliminado con éxito"
@ -1344,8 +1344,9 @@ msgid "Contract #%1"
msgstr "Contrato #%1"
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:318
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:445
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460
msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Contrato #%1 creado con éxito"
@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "El contrato no existe"
msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:182
msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Contrato modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:219
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Contrato eliminado con éxito"
@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:264
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:277
msgid "Destination Pattern"
msgstr "Patrón de destino"
@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr "Habilitar Session Timers"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:573
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:638
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"
@ -2439,7 +2440,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:380
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2519,30 +2520,30 @@ msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:116
msgid "Failed to create administrator."
msgstr "Fallo al crear administrador."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346
msgid "Failed to create allowed_ip_grp."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:242
msgid "Failed to create billing profile."
msgstr "Fallo al crear perfil de facturación."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:255
msgid "Failed to create billing profile"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:515
msgid "Failed to create billing zone."
msgstr "Fallo al crear zona de facturación."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:563
msgid "Failed to create billing zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:89
msgid "Failed to create contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:92
msgid "Failed to create contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:324
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:451
msgid "Failed to create contract."
msgstr "Fallo al crear contrato."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:467
msgid "Failed to create contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract."
@ -2621,9 +2622,9 @@ msgstr "Fallo al crear regla de reescritura"
msgid "Failed to create sound set"
msgstr "Fallo al crear grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:781
msgid "Failed to create special offpeak entry."
msgstr "Fallo al crear hora valle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:889
msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot."
@ -2662,25 +2663,25 @@ msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:218
msgid "Failed to delete administrator."
msgstr "Fallo al borrar administrador."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:242
msgid "Failed to delete administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Fallo al borrar entrada de operador automático"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:555
msgid "Failed to delete billing zone."
msgstr "Fallo al borrar zona de facturación."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620
msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:195
msgid "Failed to delete contact."
msgstr "Fallo al borrar contacto."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215
msgid "Failed to delete contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733
msgid "Failed to delete device configuration"
@ -2757,10 +2758,9 @@ msgstr "Fallo al borrar el manejador de sonido"
msgid "Failed to delete sound set"
msgstr "Fallo al borrar grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:748
#, fuzzy
msgid "Failed to delete special offpeak entry."
msgstr "Fallo al borrar entrada de hora valle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:849
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot."
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Fallo al encontrar dispositivo registrado."
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Fallo al encontrar usuario de buzón."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:236
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261
msgid "Failed to generate client certificate."
msgstr ""
@ -2851,7 +2851,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:224
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Fallo al eliminar contrato."
@ -2888,29 +2891,29 @@ msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:192
msgid "Failed to update administrator."
msgstr "Fallo al actualizar administrador"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Fallo al actualizar entradas de operador automático"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:186
msgid "Failed to update billing profile."
msgstr "Fallo al actualizar perfil de facturación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:197
msgid "Failed to update billing profile"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:167
msgid "Failed to update contact."
msgstr "Fallo al actualizar contacto."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:182
msgid "Failed to update contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:185
msgid "Failed to update contract."
msgstr "Fallo al actualizar contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract."
@ -2997,10 +3000,9 @@ msgstr "Failed to update sound handle"
msgid "Failed to update sound set"
msgstr "Fallo al actualizar grupo de locuciones"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
#, fuzzy
msgid "Failed to update special offpeak entry."
msgstr "Fallo al actualizar entrada de hora valle."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:824
msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
#, fuzzy
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "Failed to update uploaded sound handle"
msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Fallo al actualizar preferencia de buzón de voz."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:413
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446
msgid "Failed to upload Billing Fees"
msgstr "Fallo al subir tarifas"
@ -3198,7 +3200,7 @@ msgstr "Tiempo gratis"
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:649
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:728
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
@ -3577,23 +3579,23 @@ msgstr "id de nivel de NCOS inválido detectado"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Id de patrón de NCOS inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:135
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Id de administrador inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:280
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:298
msgid "Invalid billing fee id detected!"
msgstr "Id de tarifa inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:532
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:585
msgid "Invalid billing zone id detected"
msgstr "Id de zona de facturación inválida detectada"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:109
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:116
msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Id de contacto inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:367
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected"
@ -3667,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password reset attempt."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:687
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
msgid "Invalid peaktime date id detected!"
msgstr "Fecha de hora punta inválida detectada"
@ -3683,7 +3685,7 @@ msgstr "Id de servidor de peering inválido"
msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:77
msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Id de perfil inválido detectado"
@ -4074,7 +4076,7 @@ msgstr "Principal"
msgid "Master Data"
msgstr "Datos Principales"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:278
msgid "Match Direction"
msgstr "Coincidir dirección"
@ -4198,7 +4200,7 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:645
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr "Nuevos Mensajes"
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:386
msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "¡No se ha especificado fichero de tarifas!"
@ -4777,7 +4779,7 @@ msgstr ""
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:695
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:782
msgid "Peaktime date does not exist!"
msgstr "La Hora punta no existe!"
@ -5572,7 +5574,7 @@ msgstr ""
"Igual que \"ncos\" pero únicamente puede ser modificado por administradores "
"y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:650
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@ -5912,7 +5914,7 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:263
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:276
msgid "Source Pattern"
msgstr "Patrón de origen"
@ -6008,11 +6010,15 @@ msgstr ""
msgid "Source uuid"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:881
msgid "Special offpeak entry successfully created"
msgstr "Special offpeak entry successfully created"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:842
msgid "Special offpeak entry successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
msgid "Special offpeak entry successfully updated"
msgstr "Special offpeak entry successfully updated"
@ -6110,7 +6116,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Start - End"
msgstr "Inicio - Fin"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:572
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:637
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
@ -6132,7 +6138,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:383
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6464,7 +6470,7 @@ msgstr "Origen de confianza modificado con éxito"
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Buzón modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:651
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:730
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@ -7511,9 +7517,9 @@ msgstr ""
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:622
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
msgstr "El periodo que desea eliminar no existe."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:696
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369
msgid "The timestamp of the call connection."
@ -7593,11 +7599,11 @@ msgstr ""
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:590
msgid "This weekday does not exist."
msgstr "El día de la semana no existe"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:658
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:648
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:727
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
@ -7620,6 +7626,14 @@ msgstr "Grupos de Tiempos"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685
msgid "Timerange has been successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:707
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "Times"
msgstr ""
@ -7679,7 +7693,7 @@ msgstr "Orígenes de confianza"
msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "Origen de confianza no encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:646
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
@ -7950,7 +7964,7 @@ msgstr "Usuario web"
msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:647
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:726
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
@ -8064,7 +8078,7 @@ msgid ""
"You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:85
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
@ -8073,7 +8087,7 @@ msgstr "Zona"
msgid "Zone Detail"
msgstr "Detalle de Zona"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:82
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:86
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona"
@ -8460,6 +8474,65 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "sí"
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "¡Perfil de facturación modificado con éxito!"
#~ msgid "Billing profile successfully deleted!"
#~ msgstr "Perfil de facturación eliminado con éxito"
#~ msgid "Failed to create administrator."
#~ msgstr "Fallo al crear administrador."
#~ msgid "Failed to create billing profile."
#~ msgstr "Fallo al crear perfil de facturación."
#~ msgid "Failed to create billing zone."
#~ msgstr "Fallo al crear zona de facturación."
#~ msgid "Failed to create contact."
#~ msgstr "Fallo al crear contacto."
#~ msgid "Failed to create contract."
#~ msgstr "Fallo al crear contrato."
#~ msgid "Failed to create special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al crear hora valle"
#~ msgid "Failed to delete administrator."
#~ msgstr "Fallo al borrar administrador."
#~ msgid "Failed to delete billing zone."
#~ msgstr "Fallo al borrar zona de facturación."
#~ msgid "Failed to delete contact."
#~ msgstr "Fallo al borrar contacto."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to delete special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al borrar entrada de hora valle"
#~ msgid "Failed to update administrator."
#~ msgstr "Fallo al actualizar administrador"
#~ msgid "Failed to update billing profile."
#~ msgstr "Fallo al actualizar perfil de facturación"
#~ msgid "Failed to update contact."
#~ msgstr "Fallo al actualizar contacto."
#~ msgid "Failed to update contract."
#~ msgstr "Fallo al actualizar contrato"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to update special offpeak entry."
#~ msgstr "Fallo al actualizar entrada de hora valle."
#~ msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
#~ msgstr "El periodo que desea eliminar no existe."
#~ msgid "This weekday does not exist."
#~ msgstr "El día de la semana no existe"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado"

Loading…
Cancel
Save