I18N dump: snapshot 2016-03-09 01:13:50 +0100

changes/56/5056/2
Jenkins Git User 9 years ago
parent e3873daf4d
commit 102934a625

@ -831,6 +831,10 @@ msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt." "bereitgestellt."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An optional routing number replacing the ported number."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
@ -4657,8 +4661,8 @@ msgid "Inbound"
msgstr "Eingehend" msgstr "Eingehend"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgid "Inbound (in), Outbound (out) or LNP (lnp)."
msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound Network-Provided Number" msgid "Inbound Network-Provided Number"
@ -4735,6 +4739,14 @@ msgstr "Interne # für eingehendes Übersetzungsregel-Set für Angerufenen"
msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set" msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set"
msgstr "Interne # für eingehendes Übersetzungsregel-Set für Anrufer" msgstr "Interne # für eingehendes Übersetzungsregel-Set für Anrufer"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp callee rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp caller rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set" msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set"
msgstr "Interne # für ausgehendes Übersetzungsregel-Set für Angerufenen" msgstr "Interne # für ausgehendes Übersetzungsregel-Set für Angerufenen"
@ -5209,7 +5221,12 @@ msgstr ""
msgid "Keys add" msgid "Keys add"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -5222,6 +5239,14 @@ msgstr ""
msgid "LNP Numbers" msgid "LNP Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Callee"
msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Caller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP carrier does not exist!" msgid "LNP carrier does not exist!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6034,6 +6059,7 @@ msgid "Number Pattern"
msgstr "Nummern-Pattern" msgstr "Nummern-Pattern"
#: share/templates/lnp/list.tt #: share/templates/lnp/list.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
msgid "Number Porting" msgid "Number Porting"
msgstr "" msgstr ""
@ -6399,7 +6425,8 @@ msgid ""
"Obtained from Yealink." "Obtained from Yealink."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Pattern" msgstr "Pattern"
@ -7203,6 +7230,14 @@ msgstr "Läut-Zeitüberschreitung"
msgid "Rm" msgid "Rm"
msgstr "Rm" msgstr "Rm"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "Routing Number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Routing number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Rtc networks" msgid "Rtc networks"
msgstr "" msgstr ""
@ -9115,14 +9150,6 @@ msgstr ""
msgid "The date until this voucher is valid." msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when " "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when "
@ -9220,7 +9247,7 @@ msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out" "callee_out, caller_lnp, callee_lnp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -9616,6 +9643,15 @@ msgstr ""
msgid "The number to send the fax to" msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The package this voucher belongs to." msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9682,7 +9718,7 @@ msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The ported number" msgid "The ported number."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11023,6 +11059,10 @@ msgstr "Anruf gestartet."
msgid "callee_in" msgid "callee_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_out" msgid "callee_out"
msgstr "" msgstr ""
@ -11035,6 +11075,10 @@ msgstr ""
msgid "caller_in" msgid "caller_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_out" msgid "caller_out"
msgstr "" msgstr ""
@ -11517,6 +11561,9 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#~ msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
#~ msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)."
#~ msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" #~ msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
#~ msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1" #~ msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1"

@ -819,6 +819,10 @@ msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros" "terceros"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An optional routing number replacing the ported number."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4633,7 @@ msgid "Inbound"
msgstr "Entrante" msgstr "Entrante"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgid "Inbound (in), Outbound (out) or LNP (lnp)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -4708,6 +4712,14 @@ msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del destino en entrada"
msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set" msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set"
msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del origen en entrada" msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del origen en entrada"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp callee rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp caller rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set" msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set"
msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del destino en salida" msgstr "# Interno para grupo de reglas de reescritura del destino en salida"
@ -5182,7 +5194,12 @@ msgstr ""
msgid "Keys add" msgid "Keys add"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -5195,6 +5212,14 @@ msgstr ""
msgid "LNP Numbers" msgid "LNP Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Callee"
msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Caller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP carrier does not exist!" msgid "LNP carrier does not exist!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5999,6 +6024,7 @@ msgid "Number Pattern"
msgstr "Patrón numérico" msgstr "Patrón numérico"
#: share/templates/lnp/list.tt #: share/templates/lnp/list.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
msgid "Number Porting" msgid "Number Porting"
msgstr "" msgstr ""
@ -6372,7 +6398,8 @@ msgid ""
"Obtained from Yealink." "Obtained from Yealink."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Patrón" msgstr "Patrón"
@ -7174,6 +7201,14 @@ msgstr ""
msgid "Rm" msgid "Rm"
msgstr "Rm" msgstr "Rm"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "Routing Number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Routing number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Rtc networks" msgid "Rtc networks"
msgstr "" msgstr ""
@ -9085,14 +9120,6 @@ msgstr ""
msgid "The date until this voucher is valid." msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when " "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when "
@ -9190,7 +9217,7 @@ msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out" "callee_out, caller_lnp, callee_lnp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -9589,6 +9616,15 @@ msgstr ""
msgid "The number to send the fax to" msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Número al que mandar el fax" msgstr "Número al que mandar el fax"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The package this voucher belongs to." msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9656,7 +9692,7 @@ msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The ported number" msgid "The ported number."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11007,6 +11043,10 @@ msgstr "llamada iniciada."
msgid "callee_in" msgid "callee_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_out" msgid "callee_out"
msgstr "" msgstr ""
@ -11019,6 +11059,10 @@ msgstr ""
msgid "caller_in" msgid "caller_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_out" msgid "caller_out"
msgstr "" msgstr ""

@ -829,6 +829,10 @@ msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "" msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An optional routing number replacing the ported number."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
@ -4664,7 +4668,7 @@ msgid "Inbound"
msgstr "In ingresso" msgstr "In ingresso"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgid "Inbound (in), Outbound (out) or LNP (lnp)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -4744,6 +4748,14 @@ msgstr "# interno per set di rewrite rules in ingresso per chiamato"
msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set" msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set"
msgstr "# interno per set di rewrite rules in ingresso per chiamante" msgstr "# interno per set di rewrite rules in ingresso per chiamante"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp callee rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp caller rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set" msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set"
msgstr "# interno per set di rewrite rules in uscita per chiamato" msgstr "# interno per set di rewrite rules in uscita per chiamato"
@ -5218,7 +5230,12 @@ msgstr ""
msgid "Keys add" msgid "Keys add"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -5231,6 +5248,14 @@ msgstr ""
msgid "LNP Numbers" msgid "LNP Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Callee"
msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Caller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP carrier does not exist!" msgid "LNP carrier does not exist!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6036,6 +6061,7 @@ msgid "Number Pattern"
msgstr "Pattern Numero" msgstr "Pattern Numero"
#: share/templates/lnp/list.tt #: share/templates/lnp/list.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
msgid "Number Porting" msgid "Number Porting"
msgstr "" msgstr ""
@ -6401,7 +6427,8 @@ msgid ""
"Obtained from Yealink." "Obtained from Yealink."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "" msgstr ""
@ -7199,6 +7226,14 @@ msgstr ""
msgid "Rm" msgid "Rm"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "Routing Number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Routing number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Rtc networks" msgid "Rtc networks"
msgstr "" msgstr ""
@ -9100,14 +9135,6 @@ msgstr ""
msgid "The date until this voucher is valid." msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when " "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when "
@ -9205,7 +9232,7 @@ msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out" "callee_out, caller_lnp, callee_lnp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -9595,6 +9622,15 @@ msgstr ""
msgid "The number to send the fax to" msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Il numero a cui inviare il fax." msgstr "Il numero a cui inviare il fax."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The package this voucher belongs to." msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9662,7 +9698,7 @@ msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The ported number" msgid "The ported number."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11022,6 +11058,10 @@ msgstr "chiamata iniziata."
msgid "callee_in" msgid "callee_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_out" msgid "callee_out"
msgstr "" msgstr ""
@ -11034,6 +11074,10 @@ msgstr "chiamato o chiamante."
msgid "caller_in" msgid "caller_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_out" msgid "caller_out"
msgstr "" msgstr ""

@ -596,6 +596,10 @@ msgstr ""
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An optional routing number replacing the ported number."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
@ -3892,7 +3896,7 @@ msgid "Inbound"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgid "Inbound (in), Outbound (out) or LNP (lnp)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -3967,6 +3971,14 @@ msgstr ""
msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set" msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp callee rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp caller rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set" msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set"
msgstr "" msgstr ""
@ -4423,6 +4435,10 @@ msgstr ""
msgid "Keys add" msgid "Keys add"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -4435,6 +4451,14 @@ msgstr ""
msgid "LNP Numbers" msgid "LNP Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Callee"
msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Caller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP carrier does not exist!" msgid "LNP carrier does not exist!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5145,7 +5169,7 @@ msgstr ""
msgid "Number Pattern" msgid "Number Pattern"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/lnp/list.tt #: share/templates/lnp/list.tt share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
msgid "Number Porting" msgid "Number Porting"
msgstr "" msgstr ""
@ -6182,6 +6206,14 @@ msgstr ""
msgid "Rm" msgid "Rm"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "Routing Number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Routing number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Rtc networks" msgid "Rtc networks"
msgstr "" msgstr ""
@ -7755,14 +7787,6 @@ msgstr ""
msgid "The date until this voucher is valid." msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when top-ups will be considered 'timely'." msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when top-ups will be considered 'timely'."
msgstr "" msgstr ""
@ -7832,7 +7856,7 @@ msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out" msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out, caller_lnp, callee_lnp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -8167,6 +8191,14 @@ msgstr ""
msgid "The number to send the fax to" msgid "The number to send the fax to"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The package this voucher belongs to." msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -8224,7 +8256,7 @@ msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The ported number" msgid "The ported number."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -9454,6 +9486,10 @@ msgstr ""
msgid "callee_in" msgid "callee_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_out" msgid "callee_out"
msgstr "" msgstr ""
@ -9466,6 +9502,10 @@ msgstr ""
msgid "caller_in" msgid "caller_in"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_out" msgid "caller_out"
msgstr "" msgstr ""

@ -826,6 +826,10 @@ msgstr "Внешний id, например представляемый вне
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "An optional routing number replacing the ported number."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
@ -4652,8 +4656,8 @@ msgid "Inbound"
msgstr "Входящий" msgstr "Входящий"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgid "Inbound (in), Outbound (out) or LNP (lnp)."
msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Inbound Network-Provided Number" msgid "Inbound Network-Provided Number"
@ -4734,6 +4738,14 @@ msgid "Internal # for inbound caller rewrite rule set"
msgstr "" msgstr ""
"Внутренний набор правил перезаписи вызывающего (Caller) при входящем звонке" "Внутренний набор правил перезаписи вызывающего (Caller) при входящем звонке"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp callee rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for lnp caller rewrite rule set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set" msgid "Internal # for outbound callee rewrite rule set"
msgstr "" msgstr ""
@ -5210,7 +5222,12 @@ msgstr ""
msgid "Keys add" msgid "Keys add"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "LNP Carrier" msgid "LNP Carrier"
msgstr "" msgstr ""
@ -5223,6 +5240,14 @@ msgstr ""
msgid "LNP Numbers" msgid "LNP Numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Callee"
msgstr ""
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt
msgid "LNP Rewrite Rules for Caller"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "LNP carrier does not exist!" msgid "LNP carrier does not exist!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6030,6 +6055,7 @@ msgid "Number Pattern"
msgstr "Шаблон Номера" msgstr "Шаблон Номера"
#: share/templates/lnp/list.tt #: share/templates/lnp/list.tt
#: share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt
msgid "Number Porting" msgid "Number Porting"
msgstr "" msgstr ""
@ -6395,7 +6421,8 @@ msgid ""
"Obtained from Yealink." "Obtained from Yealink."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон" msgstr "Шаблон"
@ -7204,6 +7231,14 @@ msgstr "Тайм-аут вызова"
msgid "Rm" msgid "Rm"
msgstr "Rm" msgstr "Rm"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
msgid "Routing Number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Routing number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Rtc networks" msgid "Rtc networks"
msgstr "" msgstr ""
@ -9113,14 +9148,6 @@ msgstr ""
msgid "The date until this voucher is valid." msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when " "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the begin of the time range when "
@ -9222,10 +9249,8 @@ msgstr "Подробное название тарифной зоны (напр
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out" "callee_out, caller_lnp, callee_lnp"
msgstr "" msgstr ""
"Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
"caller_out, callee_out"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The domain id this subscriber belongs to." msgid "The domain id this subscriber belongs to."
@ -9620,6 +9645,15 @@ msgstr ""
msgid "The number to send the fax to" msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Номер для отправки факса" msgstr "Номер для отправки факса"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The optional date when the porting gets active in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The package this voucher belongs to." msgid "The package this voucher belongs to."
msgstr "" msgstr ""
@ -9690,7 +9724,7 @@ msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The ported number" msgid "The ported number."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11040,6 +11074,10 @@ msgstr "звонок начался."
msgid "callee_in" msgid "callee_in"
msgstr "callee_in" msgstr "callee_in"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "callee_out" msgid "callee_out"
msgstr "callee_out" msgstr "callee_out"
@ -11052,6 +11090,10 @@ msgstr "вызываемый или звонящий."
msgid "caller_in" msgid "caller_in"
msgstr "caller_in" msgstr "caller_in"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_lnp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "caller_out" msgid "caller_out"
msgstr "caller_out" msgstr "caller_out"
@ -11532,6 +11574,16 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "да" msgstr "да"
#~ msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
#~ msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)."
#~ msgid ""
#~ "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
#~ "callee_out"
#~ msgstr ""
#~ "Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
#~ "caller_out, callee_out"
#~ msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" #~ msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
#~ msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1" #~ msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1"

Loading…
Cancel
Save