I18N dump: snapshot Thu Aug 28 01:14:46 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent d94e9e9b79
commit 00168d0998

@ -97,13 +97,13 @@ msgstr ""
"usato." "usato."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:275
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:571 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:636
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:80 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "%1<span class=\"pull-right\">for %2s</span>"
msgstr "%1<span class=\"pull-right\">per %2s</span>" msgstr "%1<span class=\"pull-right\">per %2s</span>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232 #: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:232
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:407 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:436
msgid ", but skipped the following line numbers: " msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: " msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: "
@ -404,19 +404,19 @@ msgstr "Amministratore"
msgid "Administrator Logins" msgid "Administrator Logins"
msgstr "Accesso Amministratori" msgstr "Accesso Amministratori"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:140 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:149
msgid "Administrator not found" msgid "Administrator not found"
msgstr "Amministratore non trovato" msgstr "Amministratore non trovato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:111 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:113
msgid "Administrator successfully created" msgid "Administrator successfully created"
msgstr "Amministratore creato con successo" msgstr "Amministratore creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:213 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:235
msgid "Administrator successfully deleted" msgid "Administrator successfully deleted"
msgstr "Amministratore eliminato con successo" msgstr "Amministratore eliminato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:187 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:200
msgid "Administrator successfully updated" msgid "Administrator successfully updated"
msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgstr "Amministratore aggiornato con successo"
@ -678,16 +678,16 @@ msgstr "Fatturazione"
msgid "Billing Fee" msgid "Billing Fee"
msgstr "Quota di Fatturazione" msgstr "Quota di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:312
msgid "Billing Fee does not exist!" msgid "Billing Fee does not exist!"
msgstr "Quota di Fatturazione inesistente!" msgstr "Quota di Fatturazione inesistente!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:331 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:356
msgid "Billing Fee successfully created!" msgid "Billing Fee successfully created!"
msgstr "Quota di Fatturazione creata con successo!" msgstr "Quota di Fatturazione creata con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230 #: lib/NGCP/Panel/Controller/API/BillingFees.pm:230
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:405 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:434
msgid "Billing Fee successfully uploaded" msgid "Billing Fee successfully uploaded"
msgstr "Quota di Fatturazione aggiornata con successo" msgstr "Quota di Fatturazione aggiornata con successo"
@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Costi di Fatturazione" msgstr "Costi di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:396
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -709,25 +709,21 @@ msgstr "Profilo di Fatturazione"
msgid "Billing Profile Name" msgid "Billing Profile Name"
msgstr "Nome Profilo di Fatturazione" msgstr "Nome Profilo di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:87 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:94
msgid "Billing Profile does not exist!" msgid "Billing Profile does not exist!"
msgstr "Profilo di Fatturazione inesistente!" msgstr "Profilo di Fatturazione inesistente!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:451
msgid "Billing Profile successfully changed!"
msgstr "Profilo di Fatturazione cambiato con successo!"
#: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132 #: share/templates/billing/list.tt:1 share/templates/customer/details.tt:132
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profiles" msgid "Billing Profiles"
msgstr "Profili di Fatturazione" msgstr "Profili di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:266 share/templates/billing/zones.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:279 share/templates/billing/zones.tt:3
msgid "Billing Zone" msgid "Billing Zone"
msgstr "Zona di Fatturazione" msgstr "Zona di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:510 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:557
msgid "Billing Zone successfully created" msgid "Billing Zone successfully created"
msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!" msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!"
@ -735,31 +731,35 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!"
msgid "Billing Zones" msgid "Billing Zones"
msgstr "Zone di Fatturazione" msgstr "Zone di Fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:464 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:504
msgid "Billing fee not found!" msgid "Billing fee not found!"
msgstr "Quota di Fatturazione non trovata!" msgstr "Quota di Fatturazione non trovata!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:487
msgid "Billing fee successfully changed!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:513
msgid "Billing fee successfully deleted!"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:500
msgid "Billing profile" msgid "Billing profile"
msgstr "Profilo di fatturazione" msgstr "Profilo di fatturazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:237 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:249
msgid "Billing profile successfully created" msgid "Billing profile successfully created"
msgstr "Profilo di fatturazione creato con successo" msgstr "Profilo di fatturazione creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:469 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:191
msgid "Billing profile successfully deleted!"
msgstr "Profilo di fatturazione eliminato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:181
msgid "Billing profile successfully updated" msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo" msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:539 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:597
msgid "Billing zone does not exist!" msgid "Billing zone does not exist!"
msgstr "Zona di fatturazione inesistente!" msgstr "Zona di fatturazione inesistente!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:550 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:613
msgid "Billing zone successfully deleted" msgid "Billing zone successfully deleted"
msgstr "Zona di fatturazione eliminata con successo" msgstr "Zona di fatturazione eliminata con successo"
@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Impossibile creare un gruppo PBX senza un abbonato pilota."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:208 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:226
msgid "Cannot delete myself" msgid "Cannot delete myself"
msgstr "Non è possibile eliminare sè stessi." msgstr "Non è possibile eliminare sè stessi."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:200 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "Non è possibile terminare il contratto con id 1" msgstr "Non è possibile terminare il contratto con id 1"
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Dettagli Contatto" msgstr "Dettagli Contatto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:395
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1320,19 +1320,19 @@ msgstr "Supporto Contatto"
msgid "Contact URI" msgid "Contact URI"
msgstr "URI Contatto" msgstr "URI Contatto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:115 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:126
msgid "Contact not found" msgid "Contact not found"
msgstr "Contatto non trovato" msgstr "Contatto non trovato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:161 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:175
msgid "Contact successfully changed" msgid "Contact successfully changed"
msgstr "Contatto cambiato con successo" msgstr "Contatto cambiato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:84 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:86
msgid "Contact successfully created" msgid "Contact successfully created"
msgstr "Contatto creato con successo" msgstr "Contatto creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:190 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:208
msgid "Contact successfully deleted" msgid "Contact successfully deleted"
msgstr "Contatto eliminato con successo" msgstr "Contatto eliminato con successo"
@ -1393,8 +1393,9 @@ msgid "Contract #%1"
msgstr "Contratto #%1" msgstr "Contratto #%1"
#. ($contract_id) #. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:318 #. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:445 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:460
msgid "Contract #%1 successfully created" msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Contratto #%1 creato con successo" msgstr "Contratto #%1 creato con successo"
@ -1410,11 +1411,11 @@ msgstr "Contratto non esistente"
msgid "Contract does not exist for subscriber" msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr "Il Contatto non esiste per l´abbonato" msgstr "Il Contatto non esiste per l´abbonato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:182
msgid "Contract successfully changed!" msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Contratto cambiato con successo!" msgstr "Contratto cambiato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:219 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated" msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Contratto terminato con successo" msgstr "Contratto terminato con successo"
@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "Dominio di Destinazione"
msgid "Destination Number" msgid "Destination Number"
msgstr "Numero di Destinazione" msgstr "Numero di Destinazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:264 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:277
msgid "Destination Pattern" msgid "Destination Pattern"
msgstr "Modello di Destinazione" msgstr "Modello di Destinazione"
@ -2430,7 +2431,7 @@ msgstr "Abilita Session-Timers"
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fine" msgstr "Fine"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:573 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:638
msgid "End Date" msgid "End Date"
msgstr "Data di Fine" msgstr "Data di Fine"
@ -2484,7 +2485,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:394
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2564,30 +2565,30 @@ msgstr "Creazione dispositivo PBX fallita."
msgid "Failed to create PBX group." msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Creazione gruppo PBX fallita." msgstr "Creazione gruppo PBX fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:116 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator." msgid "Failed to create administrator"
msgstr "Creazione amministratore fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm:346
msgid "Failed to create allowed_ip_grp." msgid "Failed to create allowed_ip_grp."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:242 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:255
msgid "Failed to create billing profile." msgid "Failed to create billing profile"
msgstr "Creazione profilo di fatturazione fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:515 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:563
msgid "Failed to create billing zone." msgid "Failed to create billing zone"
msgstr "Creazione zona di fatturazione fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:89 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:92
msgid "Failed to create contact." msgid "Failed to create contact"
msgstr "Creazione contatto fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:324 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:451 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:467
msgid "Failed to create contract." msgid "Failed to create contract"
msgstr "Creazione del contratto fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract." msgid "Failed to create customer contract."
@ -2666,9 +2667,9 @@ msgstr "Creazione rewrite rule fallita."
msgid "Failed to create sound set" msgid "Failed to create sound set"
msgstr "Creazione set di suoni fallita." msgstr "Creazione set di suoni fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:781 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:889
msgid "Failed to create special offpeak entry." msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr "Creazione di fuori picco speciale fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot." msgid "Failed to create speed dial slot."
@ -2707,25 +2708,25 @@ msgstr "Eliminazione pattern NCOS fallita."
msgid "Failed to delete PBX device" msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita." msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:218 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:242
msgid "Failed to delete administrator." msgid "Failed to delete administrator"
msgstr "Eliminazione amministratore fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot." msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Eliminazione slot IVR fallita." msgstr "Eliminazione slot IVR fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:555 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:620
msgid "Failed to delete billing zone." msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr "Eliminazione zona di fatturazione fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping." msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:195 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:215
msgid "Failed to delete contact." msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Eliminazione contatto fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:733
msgid "Failed to delete device configuration" msgid "Failed to delete device configuration"
@ -2802,9 +2803,9 @@ msgstr "Eliminazione riferimento suono fallita."
msgid "Failed to delete sound set" msgid "Failed to delete sound set"
msgstr "Eliminazione set di suoni fallita." msgstr "Eliminazione set di suoni fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:748 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:849
msgid "Failed to delete special offpeak entry." msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr "Eliminazione fuori picco speciale fallita." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot." msgid "Failed to delete speed dial slot."
@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita."
msgid "Failed to find voicemail user." msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita." msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:236 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:261
msgid "Failed to generate client certificate." msgid "Failed to generate client certificate."
msgstr "" msgstr ""
@ -2895,7 +2896,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to store invoice template" msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:224 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract." msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Terminazione contratto fallita." msgstr "Terminazione contratto fallita."
@ -2932,29 +2936,29 @@ msgstr "Aggiornamento dispositivo PBX fallito."
msgid "Failed to update PBX group." msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Aggiornamento gruppo PBX fallito." msgstr "Aggiornamento gruppo PBX fallito."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:192 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator." msgid "Failed to update administrator"
msgstr "Aggiornamento amministratore fallito." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots" msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito." msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:186 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:197
msgid "Failed to update billing profile." msgid "Failed to update billing profile"
msgstr "Aggiornamento profilo fatturazione fallito." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings" msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:167 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:182
msgid "Failed to update contact." msgid "Failed to update contact"
msgstr "Aggiornamento contatto fallito." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:185 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract." msgid "Failed to update contract"
msgstr "Aggiornamento contratto fallito." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract." msgid "Failed to update customer contract."
@ -3040,9 +3044,9 @@ msgstr "Aggiornamento riferimento suono fallito."
msgid "Failed to update sound set" msgid "Failed to update sound set"
msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito." msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:824
msgid "Failed to update special offpeak entry." msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr "Aggiornamento fuori picco speciale fallito." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)." msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
@ -3072,7 +3076,7 @@ msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito."
msgid "Failed to update voicemail setting." msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Aggiornamento configurazione casella vocale fallito." msgstr "Aggiornamento configurazione casella vocale fallito."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:413 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:446
msgid "Failed to upload Billing Fees" msgid "Failed to upload Billing Fees"
msgstr "Caricamento delle quote di fatturazione fallito" msgstr "Caricamento delle quote di fatturazione fallito"
@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr "Tempo Gratuito"
msgid "Free-Time Balance" msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Accredito Tempo Gratuito" msgstr "Accredito Tempo Gratuito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:649 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:728
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdí" msgstr "Venerdí"
@ -3612,23 +3616,23 @@ msgstr "Id Livello NCOS non valido"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected" msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Id Pattern NCOS non valido" msgstr "Id Pattern NCOS non valido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:135 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected" msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Id amministratore non valido" msgstr "Id amministratore non valido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:280 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:298
msgid "Invalid billing fee id detected!" msgid "Invalid billing fee id detected!"
msgstr "Id della quota di fatturazione non valido!" msgstr "Id della quota di fatturazione non valido!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:532 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:585
msgid "Invalid billing zone id detected" msgid "Invalid billing zone id detected"
msgstr "Id zona di fatturazione non valido" msgstr "Id zona di fatturazione non valido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:109 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:116
msgid "Invalid contact id detected" msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Id contatto non valido" msgstr "Id contatto non valido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:367 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:381
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected" msgid "Invalid contract id detected"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password reset attempt." msgid "Invalid password reset attempt."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:687 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
msgid "Invalid peaktime date id detected!" msgid "Invalid peaktime date id detected!"
msgstr "Id data ora di picco non valida!" msgstr "Id data ora di picco non valida!"
@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Id server peer non valido"
msgid "Invalid product id for this customer contract." msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Id prodotto non valido per questo contratto cliente." msgstr "Id prodotto non valido per questo contratto cliente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:77
msgid "Invalid profile id detected!" msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Id profilo non valido!" msgstr "Id profilo non valido!"
@ -4110,7 +4114,7 @@ msgstr ""
msgid "Master Data" msgid "Master Data"
msgstr "Dati Principali" msgstr "Dati Principali"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:265 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:278
msgid "Match Direction" msgid "Match Direction"
msgstr "Direzione" msgstr "Direzione"
@ -4234,7 +4238,7 @@ msgstr "Modo"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:645 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
@ -4424,7 +4428,7 @@ msgstr "Nuovi Messaggi"
msgid "New Name" msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome" msgstr "Nuovo nome"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:358 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:386
msgid "No Billing Fee file specified!" msgid "No Billing Fee file specified!"
msgstr "Nessun file delle quote di fatturazione specificato!" msgstr "Nessun file delle quote di fatturazione specificato!"
@ -4806,7 +4810,7 @@ msgstr ""
msgid "Pbx hunt timeout" msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:695 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:782
msgid "Peaktime date does not exist!" msgid "Peaktime date does not exist!"
msgstr "Data orario di picco non esistente!" msgstr "Data orario di picco non esistente!"
@ -5591,7 +5595,7 @@ msgstr ""
"Lo stesso di \"ncos\" ma può essere settato solo da amministratori ed è " "Lo stesso di \"ncos\" ma può essere settato solo da amministratori ed è "
"applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:650 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:729
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
@ -5926,7 +5930,7 @@ msgstr ""
msgid "Source IP" msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente" msgstr "IP Sorgente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:276
msgid "Source Pattern" msgid "Source Pattern"
msgstr "Pattern Sorgente" msgstr "Pattern Sorgente"
@ -6022,11 +6026,15 @@ msgstr ""
msgid "Source uuid" msgid "Source uuid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:776 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:881
msgid "Special offpeak entry successfully created" msgid "Special offpeak entry successfully created"
msgstr "Fuori picco speciale creato con successo" msgstr "Fuori picco speciale creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:724 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:842
msgid "Special offpeak entry successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:816
msgid "Special offpeak entry successfully updated" msgid "Special offpeak entry successfully updated"
msgstr "Fuori picco speciale aggiornato con successo" msgstr "Fuori picco speciale aggiornato con successo"
@ -6126,7 +6134,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Start - End" msgid "Start - End"
msgstr "Inizio - Fine" msgstr "Inizio - Fine"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:572 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:637
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Data di Inizio" msgstr "Data di Inizio"
@ -6148,7 +6156,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Nome Stazione" msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:397
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6480,7 +6488,7 @@ msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo"
msgid "Successfully updated voicemail setting" msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:651 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:730
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
@ -7529,9 +7537,9 @@ msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio."
msgid "The time the reminder call is triggered." msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:622 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:696
msgid "The timerange you wanted to delete does not exist." msgid "The timerange you wanted to delete does not exist"
msgstr "Il range temporale che si vuole eliminare non esiste." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:369
msgid "The timestamp of the call connection." msgid "The timestamp of the call connection."
@ -7609,11 +7617,11 @@ msgstr "Il numero della versione di questo config."
msgid "The version number of this firmware." msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Il numero di versione di questo firmware." msgstr "Il numero di versione di questo firmware."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:590 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:658
msgid "This weekday does not exist." msgid "This weekday does not exist"
msgstr "Questa giorno della settmana non esiste." msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:648 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:727
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
@ -7636,6 +7644,14 @@ msgstr "Settaggi Temporali"
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:685
msgid "Timerange has been successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:707
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
@ -7695,7 +7711,7 @@ msgstr "IP Sorgenti Fidati"
msgid "Trusted source entry not found." msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "IP Sorgente Fidata non trovata." msgstr "IP Sorgente Fidata non trovata."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:646 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:725
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
@ -7961,7 +7977,7 @@ msgstr "Nome Utente Web"
msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:647 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:726
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:392
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
@ -8078,7 +8094,7 @@ msgstr ""
"Si puo' usare il logo aggiungendo il seguente CSS al seguente CSS " "Si puo' usare il logo aggiungendo il seguente CSS al seguente CSS "
"personalizzato:" "personalizzato:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:81 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:85
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:503
msgid "Zone" msgid "Zone"
msgstr "Zona" msgstr "Zona"
@ -8087,7 +8103,7 @@ msgstr "Zona"
msgid "Zone Detail" msgid "Zone Detail"
msgstr "Dettaglio Zona" msgstr "Dettaglio Zona"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:82 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:86
msgid "Zone Details" msgid "Zone Details"
msgstr "Dettagli Zone" msgstr "Dettagli Zone"
@ -8471,6 +8487,63 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "si" msgstr "si"
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "Profilo di Fatturazione cambiato con successo!"
#~ msgid "Billing profile successfully deleted!"
#~ msgstr "Profilo di fatturazione eliminato con successo!"
#~ msgid "Failed to create administrator."
#~ msgstr "Creazione amministratore fallita."
#~ msgid "Failed to create billing profile."
#~ msgstr "Creazione profilo di fatturazione fallita."
#~ msgid "Failed to create billing zone."
#~ msgstr "Creazione zona di fatturazione fallita."
#~ msgid "Failed to create contact."
#~ msgstr "Creazione contatto fallita."
#~ msgid "Failed to create contract."
#~ msgstr "Creazione del contratto fallita."
#~ msgid "Failed to create special offpeak entry."
#~ msgstr "Creazione di fuori picco speciale fallita."
#~ msgid "Failed to delete administrator."
#~ msgstr "Eliminazione amministratore fallita."
#~ msgid "Failed to delete billing zone."
#~ msgstr "Eliminazione zona di fatturazione fallita."
#~ msgid "Failed to delete contact."
#~ msgstr "Eliminazione contatto fallita."
#~ msgid "Failed to delete special offpeak entry."
#~ msgstr "Eliminazione fuori picco speciale fallita."
#~ msgid "Failed to update administrator."
#~ msgstr "Aggiornamento amministratore fallito."
#~ msgid "Failed to update billing profile."
#~ msgstr "Aggiornamento profilo fatturazione fallito."
#~ msgid "Failed to update contact."
#~ msgstr "Aggiornamento contatto fallito."
#~ msgid "Failed to update contract."
#~ msgstr "Aggiornamento contratto fallito."
#~ msgid "Failed to update special offpeak entry."
#~ msgstr "Aggiornamento fuori picco speciale fallito."
#~ msgid "The timerange you wanted to delete does not exist."
#~ msgstr "Il range temporale che si vuole eliminare non esiste."
#~ msgid "This weekday does not exist."
#~ msgstr "Questa giorno della settmana non esiste."
#~ msgid "Advanced" #~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzato" #~ msgstr "Avanzato"

Loading…
Cancel
Save