Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1432 of 1602 strings translated (23 fuzzy).

cefexperiments 5327
ibauersachs 11 years ago committed by jitsi-pootle
parent 640127ad9b
commit c3085cfa54

@ -57,17 +57,21 @@ service.gui.ADVANCED=&Розширені
service.gui.ALL=&Всі
service.gui.ALL_CONTACTS=&Всі контакти
service.gui.APPLY=&Застосувати
service.gui.ARE_CALLING={0} викликає...
service.gui.ARE_NOW=Ви тепер {0}
service.gui.AT=час
service.gui.AUTHORIZE=&Авторизувати
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} прийняв запит авторизації.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Перевірити справжність {0} не вдалося. Введений пароль невірний.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запит перевірки справжності
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запитує перевірку справжності.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} відхилив запит авторизації.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Ідентифікація {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запит дозволу на доступ
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запитує вашу авторизацию.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Відповідь авторизації
service.gui.AWAY_STATUS=Відійшов
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Відсутній
service.gui.BAN=&Заблокувати
service.gui.BAN_FAILED=Не вдалося заблокувати
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не вдалося заблокувати {0}. Загальна помилка сервера.
@ -96,16 +100,24 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=У полі нижче ви можее в
service.gui.CHANGE_NICK=Змінити псевдонім
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Змінити псевдонім...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В полі нижче ви можее ввести ваш новий псевдонім.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Помилка при зміні прізвиська
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Прізвисько вже існує
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Змінити якість вхідного відео
service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференції
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Конференція користувача {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференція {0} вже підключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфігурація конференції {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не вдається отримати форму налаштувань конференції {0}. Тільки власники конференції можуть бачити і змінювати її налаштування.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Відбулася помилка під час застосування конфігурації конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=підключився до {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинув {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=був виключений з {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вийшов із {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Зберігає конференцію для подальшого використання
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Вилучає вибрану конференцію зі списку збережених конференцій
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Назва конференції
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистити персоналізовані повідомлення
service.gui.ROOM_NAME=Конференція
service.gui.AUTOJOIN=Автоматичний вхід
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Змінити пароль
@ -118,8 +130,10 @@ service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Налаштування конференції
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференція {0} вимагає реєстрування для входу.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференція {0} запитує пароль.
service.gui.CHAT_ROOMS=Конференції
service.gui.CHAT_ROOM=Конференція
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} змінив тему на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Виберіть контакт
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Оберіть число
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Будь-ласка, оберіть один із вказаних контактів.
service.gui.CITY=Місто
service.gui.COUNTRY=Країна
@ -148,6 +162,7 @@ service.gui.CONTACTS=Контакти
service.gui.COPY=&Копіювати
service.gui.COPY_LINK=Копіювати &посилання
service.gui.CREATE=Створити
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Не вдалося створити виклик.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Створити конференцію...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не вдалося створити конференцію {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Майстер створення конференцій
@ -158,6 +173,7 @@ service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В полі нижче введіть ім’я г
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактів не містить жодної групи. Будьласка, спочатку створіть групу (Файл/Створити групу).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Створити &відеоміст...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Створити &відеоміст
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Створити / Долучитись до відео-конференції
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Даний контакт не підтримує мережеву контактну інформацію
service.gui.CUT=В&ирізати
service.gui.DATE=Дата
@ -180,10 +196,12 @@ service.gui.EMAILS=Електронна скринька:
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистити історію
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Увімкнути управління віддаленим робочим стілом
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Повідомляти іншим, що ви пишете їм (підтримувати активність чату)
service.gui.END_CONFERENCE=Закінчити конференцію
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введіть номер телефону
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введіть ім’я або номер
service.gui.ERROR=Помилка
service.gui.ERROR_WAS=Помилка була: {0}
service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Помилка отримана від {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизний час:
service.gui.EVENTS=Події
service.gui.EXIT=В&ийти
@ -229,6 +247,7 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Розмір
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Підкреслення
service.gui.FROM={0} від {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Додати до власників...
service.gui.GRANT_ADMIN=Додати до адміністраторів...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Додати до модераторів
@ -243,6 +262,15 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Приховати контакти не в м
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Натиснення хрестика у куті вікна не завершить додаток, а тільки <BR> сховає его. Якщо бажаєте завершить додаток, оберіть Файл/Вийти.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Історія
service.gui.HISTORY_CONTACT=Історія - {0}
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Вимкнути історію для цього контакту
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Вимкнути історію для цієї конференції
service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=Вимкнути історію для всіх балачок та контактів
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Очистити всю історію для цього контакту
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Очистити всю історію для цієї конференції
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Очистити всю історію балачок в {0}
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Ви дійсно бажаєте назавжди видалити всі локально збережені повідомлення для {0}?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Ви дійсно бажаєте назавжди видалити всі локально збережені повідомлення?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Помилка під час видалення локально збережених повідомлень.
service.gui.HOME=Домашній
service.gui.HOME_PAGE=Домашня сторінка
service.gui.HOUR=Домашня сторінка
@ -263,6 +291,7 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Запитити контакти до чат
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Запитити контакти до дзвінка
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Запитити контакти до відеомосту
service.gui.INVITE_REASON=Причина запрошення
service.gui.IS_CALLING=дзвонить...
service.gui.IS_NOW={0} тепер {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator був перейменований в Jitsi.<br/>Завантажуйте Jitsi, якщо Ви хочете використовувати нову версію програми.<br/><br/>Прийміть наші вибачення за можливі завдані ненезручності. З повагою,<br/><br/>Команда розробників Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator тепер став Jitsi
@ -282,6 +311,7 @@ service.gui.LAST=Останній
service.gui.LAST_NAME=Прізвище:
service.gui.LEAVE=&Покинути
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас надто багато реєстрацій з локальної IP-адреси. Сервер {0} більше не дозволяє реєстрування.
service.gui.LIST=Останній
service.gui.LOADING_ROOMS=Завантажую конференції...
service.gui.LOADING=Завантаження...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Чекаю
@ -298,6 +328,7 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущені виклики від:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= та {0} більше
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Переглянути більше
service.gui.MORE_LABEL=Перемістити
service.gui.MOVE=Перемістити
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&еремістити контакт
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Виберіть контакт або групу, куди хочете перемістити вибраний контакт.
@ -338,6 +369,7 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Відповідні контакти не зна
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Відповідні контакти не знайдено.
service.gui.NO_MESSAGE=Немає повідомлень
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не знайдені облікові записи з підтримкою багатокористувацького чату. Відвідайте jitsi.org для отримання докладнішої інформації про те які протоколи підтримує багатокористувацький чат.
service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Немає облікового запису для конференцій. Відвідайте https://jitsi.org щоб дізнатись більше про те, які протоколи підтримують конференції.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Необхідний принаймні один обліковий запис SIP для того, щоб зробити дзвінок. Війдіть в один із ваших обліковий записов SIP та спробуйте знову.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизований
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=У цьому чаті є не надіслане повідомлення. Ви впевнені, що хочете закрити цей чат?
@ -356,12 +388,17 @@ service.gui.OPTIONS=Опції
service.gui.OR=або
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Або введіть номер телефону...
service.gui.ORGANIZATION=Організація:
service.gui.OTHER=Інший
service.gui.OWNER=Власник кімнати
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобільному)
service.gui.PASSWORD=Пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не вдалося змінити пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Майстер-пароль успішно змінено
service.gui.PASTE=&Вставити
service.gui.PERSONAL=Особистий
service.gui.PORT=Порт
service.gui.POSTAL_CODE=Поштовий індекс
service.gui.PREFERENCES=Уподобання
service.gui.PREFIX=Префікс
service.gui.PRESENCE=Вітання
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для пропозицій
@ -370,12 +407,14 @@ service.gui.PREVIOUS=Попередній
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Огляд старих розмов
service.gui.PRINT=&Друк
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=Друкує повідомлення
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Виникли проблеми
service.gui.PROTOCOL=Протокол
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Зняти з утримання
service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставити на утримання
service.gui.QUIT=&Вийти
service.gui.READY=Готово
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECEIVED={0} отримано
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ви були відключені та підключені до серверу надто швидко. Обліковий запис: Ім’я користувача: {0}, сервер: {1} тимчасово заблоковано. Зачекайте 3 хвилини, перш ніж спрбувати увійти знову.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запит повторної авторизації
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведений
@ -395,6 +434,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Перейменувати &контакт
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=У полі нижче можна вказати ім’я, яке ви хочете використати для цього контакту.
service.gui.RENAME_GROUP=Перейменувати &групу
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=У полі нижче можна вказати назву, яку хочете використовувати для цієї групи.
service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Відновити
service.gui.RINGING_STATUS=Викликаю
service.gui.REQUEST=&Запит
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запит авторизації
@ -478,13 +518,17 @@ service.gui.UNKNOWN=Невідомий користувач
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Невідомий стан
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не вдається підключіти такі облікові записи: Ім’я користувача: {0}, назва сервера: {1}. Наразі Ви в автономному режимі.
service.gui.USE_PROVISIONING=Використовувати автоналаштування
service.gui.VALUE=Значення:
service.gui.VIDEO_CALL=&Відеовиклик
service.gui.VIA=через
service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показати
service.gui.VIEW_HISTORY=Показати &історію
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показати &смайли
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показати &тулбар
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простий вид чату
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} нових ({1} важливих) та {2} старих повідомлення
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} нових ({1} важливих) повідомлення
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} нових та {1} старих повідомлень
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} нових повідомлень
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старих повідомлень
@ -524,9 +568,12 @@ service.gui.SILENT_MEMBER=мовчазний участник
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Неможливо встановити безпечне з’єднання для {0}. Якщо Ви хочете використовувати незахищене підключення, Будь-ласка, встановіть ознаку "Дозволити незахищене з’єднання" в конфігурації облікового запису
service.gui.UPDATE=Оновити
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобільний
service.gui.VIDEO_PHONE=Відеовиклики
service.gui.WORK_PHONE=Робочий
service.gui.PHONE=Телефон:
service.gui.PHONES=Телефон:
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редагування цього облікового запису не підтримується
service.gui.SHOW_PREVIEW=(показати попередній перегляд)
service.gui.ZID_NAME_SET=Назва ZRTP ідентифікатора:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано назву ZRTP ідентифікатора.
@ -555,6 +602,7 @@ service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференція
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрування увімкнено
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигналізації
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Тривалість виклику
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Показати сертифікат
service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота
service.gui.callinfo.NA=N.A.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Розмір відео
@ -672,6 +720,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Помилка вебкамери
service.gui.security.encryption.required=Необхідне шифрування!
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@ -697,6 +746,7 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=Оберіть мережу
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Налаштування LDAP
impl.ldap.GENERAL=Загальні
impl.ldap.NEW=Новий
impl.ldap.EDIT=змінити
impl.ldap.REMOVE=Вилучити
@ -758,14 +808,20 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Невірні дані для облік
plugin.accountinfo.TITLE=Інформація про обліковий запис
plugin.accountinfo.EXTENDED=Розширені
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Інформація про обліковий запис відсутня.
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Відображуване ім’я
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Ім’я:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=По батькові:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Прізвище:
plugin.accountinfo.NICKNAME=Псевдонім:
plugin.accountinfo.AGE=Вік:
plugin.accountinfo.BDAY=Дата народження:
plugin.accountinfo.GENDER=Стать:
plugin.accountinfo.CITY=Місто
plugin.accountinfo.POST=Поштовий індекс
plugin.accountinfo.COUNTRY=Країна
plugin.accountinfo.EMAIL=Електронна скринька:
plugin.accountinfo.PHONE=Телефон:
plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=mobilePhone
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографії користувача
plugin.accountinfo.CHANGE=Змінити
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Тільки повідомлення
@ -911,6 +967,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматичне створення ресурсу
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приорітет
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Помилка XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Невідома помилка XMPP. Упевніться, що назва сервера, правильна.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Паролі не співпадають.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Перевизначити параметри замовчувані сервера
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Додаткові параметри
@ -1086,6 +1143,8 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версія актуальна.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Немає нової версії
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Не вдалося ноновити встановника.
# usersearch
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Дошка малювання [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Дошка малювання
@ -1360,9 +1419,13 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Будь-ласка введіть
plugin.otr.menu.TITLE=Шифрування
plugin.otr.menu.START_OTR=Розпочати приватну розмову
plugin.otr.menu.END_OTR=Закінчити приватну розмову
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Розпочати приватну розмову
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Розпочати приватну розмову
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Оновити приватну розмову
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Перевірка співрозмовника
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Про технології
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматично вмикати шифрування повідомлень
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматично вмикати шифрування повідомлень
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Увімкнути шифрування повідомлень
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Вимагати шифрування повідомлень
plugin.otr.menu.CB_RESET=Скинути
@ -1545,3 +1608,5 @@ plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефоні номери
# properties editor
#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.ENABLED=Активний
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонний префікс

Loading…
Cancel
Save