Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 1417 of 1557 strings translated (23 fuzzy).

cusax-fix
emcho 12 years ago committed by jitsi-pootle
parent 698d6186be
commit 8e7a04853e

@ -39,9 +39,11 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=Şuraya Kişi Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} nolu kişi ekleyemedi
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kişi Ekleme Hatası
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} zaten kişi listesinde var.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Sunucu {0} nolu kişiyi ekleme isteğine cevap vermedi.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED={0} nolu kişi ekleyemedi. İşlem desteklenmiyor.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Eklemek istediğiniz kişinin tanıtıcı kimliğini aşağıdaki bölüme giriniz.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kişi Ekleme Sihirbazı
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Kişi eklemek için bağlı olmalısınız. Lütfen seçili sağlayıcıya giriş yapın ve tekrar deneyin.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazım işlemi sırasında bir hata oluştu.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantısından dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
@ -49,20 +51,18 @@ service.gui.ADD_GROUP_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grup ismi boş olamaz.
service.gui.ADD_GROUP=Grup oluştur
service.gui.ADD_SUBCONTACT=İkincil Kişi Ekle
service.gui.ADDRESS=Adres
service.gui.ADMINISTRATOR=yönetici
service.gui.ADVANCED=Gelişmiş
service.gui.ALL=Hepsi
service.gui.ALL_CONTACTS=Bütün kişiler
service.gui.APPLY=Uygula
service.gui.ARE_CALLING=arıyor...
service.gui.ARE_NOW=Siz şu an {0}
service.gui.AT=de
service.gui.AUTHORIZE=Yetkilendir
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kişi sizin izin isteğinizi kabul etti.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Kimlik {0} için başarısız oldu. Girdiğiniz şifre geçerli değil.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Onay istendi
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} sunucusu sizin onaylanmanızı istiyor.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kişi sizin izin isteğinizi reddetti.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} onaylama
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=İzin istendi
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} arkadaş sizin izninizi istiyor.
@ -97,15 +97,16 @@ service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Video kalitesini değişitir
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} sohbet odasına zaten katılındı.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} sohbet odası konfigürasyonu
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN={0} sohbet odası konfigürasyon formu alınamadı. Sadece oda yöneticileri formu görebilir ve değiştirebilir.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED={0} sohbet odası konfigürasyonu kaydedilirken bir hata oluştu.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} katıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} ayrıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} atıldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} çıktı
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Sohbet odası ismi
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Kişiselleştirilmiş mesajları temizle
service.gui.ROOM_NAME=Sohbet Odası
service.gui.AUTOJOIN=Otomatik katıl
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Şİfre değiştir
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Aşağıdaki bölümde, oluşturmak istediğiniz sohbet odasının ismini giriniz.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} odası {1} sunucusunda bulunamadı. Lütfen girdiğiniz ismin doğruluğunu kontrol ediniz
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED={0} sohbet odasına katılabilmek için önce oturum açmalısınız.
@ -118,7 +119,10 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Sohbet odaları
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} konuyu {1}"e çevirdi.
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Kişi seç
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Lütfen listedeki hesaplardan birini seçiniz
service.gui.CITY=Şehir
service.gui.COUNTRY=Ülke
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Daha fazla sonuç için tıkla
service.gui.CLEAR=Temizle
service.gui.CLOSE=Kapat
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2 saniyeden az bir süre önce bir mesaj aldınız? Bu sohbeti kapatmak istiyor musunuz?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Aktif dosya transferleriniz var. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?
@ -135,12 +139,14 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kişinin telefonu dest
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Seçilen {0} kişi sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING={0} mesaj yazıyor
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=eyvah... {0}'a yazmakta olduğunuzu söyleyemedik
service.gui.CONTACT_INFO=Kişi bilgisi
service.gui.CONTACTLIST=Kişilistesi
service.gui.CONTACTS=Kişiler
service.gui.COPY=Kopyala
service.gui.COPY_LINK=Linki kopyala
service.gui.CREATE=Oluştur
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Arama yaratılamadı.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Sohbet odası oluştur...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} sohbet odası oluşturulamadı.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sohbet odası sihirbazı oluştur
@ -149,6 +155,8 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferans sohbet oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP=Grup oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Aşağıdaki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adını giriniz.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Kişi listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Bir &video köprüsü oluştur...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Bir &video köprüsü oluştur
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Bu kişi ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
service.gui.CUT=Kes
service.gui.DATE=Tarih
@ -165,8 +173,9 @@ service.gui.DOWNLOAD_NOW=Şimdi indir
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Buraya paylaşmak istediğinizi sürükleyerek bırakınız....
service.gui.DURATION=süre
service.gui.EDIT=Düzenle
service.gui.EMAIL=E-mail adresi:
service.gui.EMAILS=E-mail adresi:
service.gui.EDITED_AT={0}'da düzenlendi
service.gui.EMAIL=E-mail
service.gui.EMAILS=E-mail'ler
service.gui.EMPTY_HISTORY=Arama geçmişini sil
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Uzak masaüstü kontrolü etkinleştir
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Yazı yazarken diğerleri bunun görsün
@ -183,6 +192,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Genel Hata
service.gui.GROUP_NAME=Grup ismi
service.gui.FAILED_STATUS=Arama başarısız oldu
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM={0} sohbet odasına katılanamadı.
service.gui.FAX=Faks
service.gui.FFC_STATUS=Sohbet için ücretsiz
service.gui.FILE=Dosya
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Dosyanızı kabul etmesi için {0} bekleniyor.
@ -195,7 +205,7 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Dosya {0}"dan alındı.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Dosya transferi iptal edildi.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Dosya gönderilemedi: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Dosyanın büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} bu dosyayı istemedi.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} bu dosyayı reddetti.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Dosya transferi kabul edilmedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Seçtiğiniz kişi dosya transferini desteklemiyor.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING={0} ile dosya transferi hazırlanıyor. Lütfen bekleyiniz...
@ -233,28 +243,33 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>X pencere butonuna tıklamak programı kapatma
service.gui.HISTORY=Geçmiş
service.gui.HISTORY_CONTACT=Geçmiş - {0}
service.gui.HOME=Ev
service.gui.HOME_PAGE=Ana sayfa
service.gui.HOUR=Saat
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Belirleyici kimlik
service.gui.IGNORE=Yoksay
service.gui.INSERT_SMILEY=Gülücük koy
service.gui.INCOMING_CALL={0}"dan gelen arama alındı
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Gelen arama
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM'ler
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Başlatılan arama
service.gui.INVITATION=Davet yazısı
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Davet alındı
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} sizi {1} sohbet odasına katılmanız için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz.
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} sohbet odası davetinizi reddetti. Sebep: {1}
service.gui.INVITE=Davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kişileri seçiniz ve Davet et butonuna tıklayınız.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kişileri sohbete davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kişileri konuşmaya davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Kişileri video köprüsüne davet et
service.gui.INVITE_REASON=Davet nedeni
service.gui.IS_CALLING=arıyor...
service.gui.IS_NOW={0} şu an {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicatorın ismi Jitsi olarak değişti.<br/>Eğer sürümünüzü güncellemek istiyorsanız Jitsi'yi indirebilirsiniz..<br/><br/>Sizi rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.<br/><br/>The Jitsi Dev Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator Jitsi oluyor
service.gui.JOIN=Katıl
service.gui.JOIN_AS=Şu şekilde katıl
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Kapat
service.gui.JOB_TITLE=İş tanımı
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Sohbet odasına katıl...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Sohbet odasına katıl
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Katılmak istediğiniz sohbet odasının adını giriniz.
@ -265,7 +280,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} atılamadı. Genel bir sunucu hatası
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} atılamadı. Odanın sahibi ve yöneticisi atılamaz.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} atılamadı. Bu yapmak için yeterli izniniz yok.
service.gui.LAST=Son
service.gui.LAST_NAME=Soyisim:
service.gui.LAST_NAME=Soyad
service.gui.LEAVE=Terk et
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Yerel IP adresinden çok fazla kaydınız var ve {0} sunucusu daha fazla açmanıza izin vermeyecek.
service.gui.LOADING_ROOMS=Odalar yükleniyor...
@ -293,7 +308,7 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=Gruba taşı
service.gui.MOVE_CONTACT=Kişi Taşı
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Kişi taşınamaz
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Yukarıdaki mesaj iletilemedi
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Kulllandığınız protokol çevrimdışı mesajları desteklememektedir. Başka bir protokol deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Kullandığınız protokol çevrimdışı mesajları desteklememektedir. {0}'a başka bir protokolden ulaşmayı deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası. Lütfen şuraya bildiriniz: http://jitsi.org/index.php/Development/BugAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Mesaj gönderilemedi.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Mesajınızı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu.
@ -302,8 +317,6 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mesajlaşma bu kişi için imkansız(protokol taraf
service.gui.MSG_RECEIVED={0} yazdı
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalısınız.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Aynı hesap ile birden fazla oturum açtınız. Şu hesabın bağlantısı koptu: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Sohbet odasına git...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Sohbet odasına git
service.gui.MUTE=Sessiz
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Sessizce beklemede
service.gui.NAME=İsim
@ -314,10 +327,14 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle...
service.gui.NEW_MESSAGE=Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME=Yeni isim
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Yeni durum mesajı
service.gui.NICKNAME=Takma ad:
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Kişiselleştirilmiş mesaj olarak kaydet
service.gui.NICKNAME=Rumuz
service.gui.NO=Hayır
service.gui.NONE=Hiç
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Kamera yok
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Masaüstü paylaşımı bu protokolde desteklenmiyor
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Ayarlarda video kodlaması seçili değil
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Video bu protokolde desteklenmiyor
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Bu sunucu için odaların listesi şu an için hazır değil.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aranan kişi bulunamadı. {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağıdaki tuşları kullanınız.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Uygun kişi bulunamadı
@ -340,13 +357,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Web tarayıcısında aç
service.gui.OPTIONS=Ayarlar
service.gui.OR=veya
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Veya telefon numarasını buraya giriniz...
service.gui.ORGANIZATION=Organizasyon:
service.gui.ORGANIZATION=Organizasyon
service.gui.OTHER=Diğer
service.gui.OWNER=odanın sahibi
service.gui.PASSWORD=Şifre
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirilemedi
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Ana şifre başarıyla değiştirildi.
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Şifre değiştirme başarısız oldu
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Şifre başarıyla değiştirildi.
service.gui.PASTE=Yapıştır
service.gui.PERSONAL=Kişisel
service.gui.PORT=Port
service.gui.POSTAL_CODE=Posta kodu
service.gui.PREFIX=Önek
service.gui.PRESENCE=Durum
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=Öneriler için 'Enter'
@ -361,7 +381,6 @@ service.gui.PUT_ON_HOLD=Bekletmeyi bitir
service.gui.QUIT=Çık
service.gui.READY=Hazır
service.gui.REASON=Neden
service.gui.RECEIVED=alındı
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Çok hızlı bir şekilde sunucudan kopuyor ve tekrar bağlanıyorsunuz. Şu hesap geçici bir süre için cezalandırıldı tekrar oturum açmadan önce biraz beklemeli: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı {1}.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Re-İzin iste
service.gui.REFERRED_STATUS=Başvuruldu
@ -373,6 +392,7 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Hesabı sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
service.gui.REMOVE_CONTACT=Arkadaş sil
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV><B> {0} </B>"ı kişi listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Bu kişiyi kaldırmak için bağlı olmalısınız. Lütfen giriş yapın ve yeniden deneyin.
service.gui.REMOVE_GROUP=Grup sil
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Uzaktan beklet
service.gui.RENAME=İsmi değiştir
@ -395,6 +415,7 @@ service.gui.SAVE=Kaydet
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Varsayılan olarak kaydet
service.gui.SEARCH=Ara
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Seçili sunucudaki bütün sohbet odalarını listelemek için aşağıdaki butona tıklayınız. Daha sonra katılmak istediğinizi seçiniz ve katıl butonuna tıklayınız
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Kişi arandı
service.gui.SECURITY=Güvenlik
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Hesap seç
service.gui.SELECT_COLOR=Renk seç
@ -440,6 +461,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Genel bir hatadan dolayı şu hesabın d
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Ağ probleminden dolayı şu hesabın durumu değştirilemedi: Kullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Aşağıdaki bölümde kullanmak istediğiniz yeni mesajı girebilirsiniz.
service.gui.STOP_SHARING=Paylaşımı durdur
service.gui.STREET=Sokak
service.gui.SUBJECT=Konu
service.gui.SUMMARY=Özet
service.gui.TELEPHONY=Telefon
@ -468,6 +490,9 @@ service.gui.VIEW=Görünüm
service.gui.VIEW_HISTORY=Geçmiş görünümü
service.gui.VIEW_SMILEYS=Yüzler görünümü
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Araç çubuğu görünümü
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Basit sohbet teması görünümü
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) ve {2} eski mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} yeni ({1} acil) mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} yeni ve {1} eski mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED=yeni mesajlar
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} eski mesaj
@ -475,6 +500,7 @@ service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Mesaj yok.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Sesli mesajar
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Sesli mesajlar:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Mesajlarınızı dinlemek için aramaya basınız
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Sesli posta almak için lütfen hesap sihirbazında URI ayarlayın
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ses ayarla
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Yetki için bekleniyor
service.gui.WARNING=Uyarı
@ -506,10 +532,17 @@ service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION={0} hesabı için güvenli bağlantı oluşturulamadı. Eğer güvensiz sunucuyabağlanmak istiyorsanız hesabınız ayarlarında "Güvensiz bağlantılara izin}seçiniz
service.gui.UPDATE=Güncelle
service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=İş
service.gui.PHONE=Telefon:
service.gui.PHONES=Telefon:
service.gui.PHONE=Telefon
service.gui.PHONES=Telefonlar
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Bu hesabı düzenlemek desteklenmiyor
service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP tanımlayıcısının ismi konulmamış.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Bir ZRTP tanımlayıcısı ismi koymak için tıklayın.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP tanımlayıcı ismi eşleşmiyor.<br><b>Doğrulama metni partneriniz ile karşılaştırın ve kontrol edin!</b><br>ZRTP tanımlayıcısının ismini düzenle ve sadece doğrulama metni tutuyorsa sakla.</html>
service.gui.JANUARY=Oca
service.gui.FEBRUARY=Şub
@ -530,25 +563,47 @@ service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Kimlik
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Katılımcı sayısı
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Konferans odağı
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Şifreleme etkin
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Çağrı ulaştırma sinyalleniyor
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Arama süresi
service.gui.callinfo.CODEC=Kodek/Frekans
service.gui.callinfo.NA=Yok
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Video boyutu
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Ses bilgisi
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Vieo bilgisi
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Yerel IP/ Port
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Uzak IP/ Port
service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandwith
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Kayıp oranı
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Seğirme
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Medya akışı taşıma protokolü
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Anahtar değiştirme protokolü
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE adayı genişletilmiş türü
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Yerel IP/ Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Uzak IP/ Port
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE işleme durumu
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Adayları topla
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Bağlantı durumu kontrolleri
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Tamamlandı
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Başarısız oldu
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Yerel istemci IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Yerel yansımalı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Yerel aktarmalı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Uzak IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Uzak yansımalı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Uzak aktarmalı IP / Port
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Toplam hasat süresi
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Hasat süresi
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (için
service.gui.callinfo.HARVESTS=hasatlar)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=FEC ile çözümlenen paketler
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Şu anda atılan paketler
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Atılan paket sayısı
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Uyarlanır jitter önbelleği
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter önbelleği
service.gui.ALWAYS_TRUST=Bu sertifikaya her zaman güven
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı onayla
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Sertifikayı doğrula
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanırken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tıklayınız.</html>
@ -558,11 +613,11 @@ service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Şuna yayıldı</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Yaygın isim:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizasyon:
service.gui.CERT_INFO_C=Ülke ismi:
service.gui.CERT_INFO_ST=Şehir:
service.gui.CERT_INFO_ST=Eyalet veya Bölge İsmi:
service.gui.CERT_INFO_L=İlçe/Mahalle ismi:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Şunla yayıldı</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Organizasyonal birim:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Geçerlik Süresi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Organizasyon birimi:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Geçerlilik Süresi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Şu zamanda yayıldı:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Şu zamanda bitiyor:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Parmak İzleri</b></html>
@ -573,8 +628,8 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=İmza Algoritması:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Genel Anahtar Bilgisi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritma:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Genel Anahtar:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} byte: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bit
service.gui.CERT_INFO_EXP=Üst:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Anahtar Boyutu:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=İmza:
@ -582,21 +637,33 @@ service.gui.CONTINUE=Devam et
service.gui.SHOW_CERT=Sertifikayı göster
service.gui.HIDE_CERT=Sertifikayı gizle
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Otomatik yanıt
service.gui.AUTO_ANSWER=Otomatik Yanıtlama ve Arama Aktarması
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Otomatik Yanıtlama
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tüm aramalar
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Yalnızca isteyenleri ara. (\\Otomatik Yanıt" olarakayarlı olanları ara.)
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Takip eden alan ve değerlerle arar
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Yalnızca gerektiren aramalar. ("Uyarı-Bilgisi" alanı "Otomatik Yanıtla" olarak ayarlı olanlar)
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Şu alan ve değere sahip aramalar
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Alan/Başlık:
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Değer:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=rasgele için boş bırak
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Aramaları İlet
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=herhangi biri değer için boş bırak
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Aramaları Aktar
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Tüm aramaları şu numara veya kişiye ilet:
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
service.gui.security.NO_VIDEO=HD video
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Eşiyle karşılaştırınız ve kabul etmek için kilite tıklayınız
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Video aramalarını video ile yanıtla
service.gui.security.SECURE_AUDIO=Güvenli ses
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Ses güvenli değil
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Güvenli video
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video güvenli değil
service.gui.security.NO_VIDEO=Video yok
service.gui.security.CIPHER=Şifre: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenlileştirildi. Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Arama güvenli değil.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Güvenlik sırrını partneriniz ile karşılaştırmak için buraya tıklayın.
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Partneriniz ile karşılaştırınız ve onaylamak için kilite tıklayınız
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT={0} eşiyle karşılaştır
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Partneriniz ile karşılaştırın:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Metin karşılaştırıldı!
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Güvenli arama deneniyor. Bağlantının kesilmesine
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Resim seç
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Mevcut resimi sil
@ -604,7 +671,7 @@ service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Son resimleri temizle
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Son resimler:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=İptal et
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Seç...
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Seç ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Tıkla ve Gülümse
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Resim dosyaları
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Resim
@ -622,6 +689,9 @@ service.gui.security.encryption.required=Şifrleme gerekli!
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=SIP kişi listesi depolamada hata
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Kaynak okunamadı {0}. {1} için
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Xcap kullanımında yanlış kullanıcı adı veya parola. {0} için.
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Durumu ayarla
@ -735,8 +805,8 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açık kaynak kodlu VoIP && Anlık Mesajlaşma
plugin.branding.LOADING=Yükleniyor
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Hakkında
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşamasındadır ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>jitsi.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}> <b>Jitsi</b> LGPL lisansı altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}> <b>Jitsi</b> LGPL lisansı koşulları altında dağıtılmaktadır(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Sözlükler
@ -773,6 +843,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı Adı ve Şifre
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Bilgisayar baştan başladığında otomatik başlat {0}.
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Gelen aramalar ve sohbetlerde görev çubuğu / dock'u kullan
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Sohbet mesajlarını bir pencerede grupla
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Sohbet geçmişinin kaydını tut
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Göster
@ -792,7 +863,20 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Başlarken güncellemeleri kontrol et
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Başlangıç
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Pencereyi kapatınca sohbet odasından ayrıl
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Telefon numarasını aramadan önce özel sembolleri sil
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Telefon numaralarındaki harfleri dönüştür
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=ör. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Ortalama kodlayıcı bitrate'i (kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX kullan:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=bantiçi FEC kullan:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Kodlayıcı karmaşıklığı
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Beklenen minimum paket kaybı(%):
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=bantiçi FEC kullan:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Her zaman paket kaybı olacağını varsay:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Konuşma aktivitesi eşiği (0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=SDP'de FEC desteğini duyur:
plugin.generalconfig.RESTORE=Varsayılan ayarları geri yükle
# gibberish accregwizz
@ -812,7 +896,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protokol
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanıcı ID ve Şifre
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Takma ad:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Genellikle IRC sunucuları şifre istemez.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Eğer takma ad daha önce kullanıldıysa otomatik olarak değiştir
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Varsayılan portu kullan
@ -842,7 +925,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Otomatik kaynak oluştur
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Öncelik
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP Hatası
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Bilinmeyen XMPP hatası. Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifreler birbiri ile uyumlu değil
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sunucu varsayılan ayarlarının üstüne yaz
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Gelişmiş ayarlar
@ -872,11 +954,25 @@ plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=GTalk aramalarını kullanacak domain
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Telefon domaini
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Güvensiz bağlantılara izin ver
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Otomatik: RTP ve Inband arasında seçim yap
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Şifreyi onayla
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Kodlayıcılar
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Sunucu seçenekleri
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Hesap parolasını değiştir
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Yeni parola
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Yeni parolayı onayla
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Devam etmek için lütfen geçerli bir port numarası girin.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Parola değiştirmeden önce bu hesaba giriş yapılmalıdır.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Bu parola boş.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Bağlantı TLS kullanmıyor, parola değişikliği girişiminde bulunulmayacak.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Parola başarıyla değiştirildi
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Jabber sunucunuz parola değişikliğini desteklemiyor.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Parola sunucuda değiştirildi, ancak yerel ayarlar güncellenmedi
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Lütfen parolanızı iki alana da girin:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Global kodlayıcı ayarlarını gözardı et
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Kodlamalar
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Ses
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Sıfırla
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Sıfırlayarak evrensel ayarlara dön
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Jingle'ı (XMPP ile sesli ve videolu aramalar) devredışı bırak
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Giden Mesajlar
@ -904,16 +1000,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Sistem eklentilerini göster
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Sistem
plugin.pluginmanager.NEW=Yeni
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Jitsiye eklemek istediğinin RSS leri giriniz
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabınız olabilir!\n\n"Kişi ekle" sihirbazı ile yeni RSS adreslerini kişi listenize ekleyebilrsiniz. Kişi adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS adresi ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Hesap Bilgisi
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Lütfen aşağıdaki bilgiyi dikkatle okuyunuz!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=RSS tohumu ulaşılamıyor. Onu silmek istiyor musunuz?\n\n Adres: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=RSS tohumunu sil
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Kullanıcı adı
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Sadece bir tıklama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap.
@ -951,6 +1037,7 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=KAYDOL
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Varsayılan sunucu ayarlarının üzerine yaz
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aramaları şifrelemeyi aktif et
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Sinyal protokolünde ZRTP desteğini belirt
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Yetki ismi
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Gösterilen isim
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Varolan SIP hesabı
@ -962,7 +1049,10 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=SIP kimlik bilgilerini kullan
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Kullanıcı
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Şifre
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Sunucu Adresi
plugin.sipaccregwizz.MWI=Mesaj bekleniyor
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Sesli posta
plugin.sipaccregwizz.MWI=Mesaj bekleniyor (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Sesli posta Abonelik URI
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Sesli posta kontrol URI
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Şifrenler biribiri ile uyumlu değil
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<hiçbiri>(düzenli kimlik bilgilerini kullan)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP işareti
@ -970,9 +1060,12 @@ plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Kapat(yalnızca RTP/AVP işareti)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Zorunlu (yalnızca RTP/SAVP öner ve kabul et)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=İsteğe bağlı(önce RTP/SAVP öner, sonra RTP/AVP )
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=S-Descriptor etkinleştir (SDES veya SRTP olarakta bilinir)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Devredeki şifreleme protokollerini ve öncelik sırasını seç (üstteki protokol önce gelir):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Şifre takımlarını etkinleştir
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} ZRTP ile tüm çağrılarınızı otomatik olarak güvene
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Gelişmiş şifreleme ayarları
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=ZRTP seçeneği
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=SDes seçeneği
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Temalar
@ -995,14 +1088,12 @@ plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Uzaktayken durumu değiştir
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Uzakta durumuna geçmeden önceki dakikalar:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Yeni versiyon hazır
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Yeni versiyon {0} indirmek için hazır.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=İndir
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Kapat
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Yükle
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Güncellemeleri kontrol et
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Güncellemeye devam ederseniz, uygulama kapanacak! Devam etmek istiyor musunuz?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Kullandığınız versiyon güncel.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Yeni versiyon yok
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Güncelleme yükleyicisi yok.
@ -1098,6 +1189,7 @@ plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Geçmişi göster
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Yüzleri göster
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Aramayı cevapla
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Aramayı sonlandır
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Cevapla/Aramayı sonlandır
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Kişi Listesini Göster
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Aramaları Sessize al
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=İsim
@ -1130,6 +1222,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Bir program seç
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Bu özelliği etkinleştir veya devredışı bırak
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Program çalıştır
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Bir mesaj göster
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Bildirim aygıtından bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Geri oynatma aygıtından bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=PC speaker aygıtından bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Olayın tanımı
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Gelen arama
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Güvenlik mesajı
@ -1146,6 +1241,24 @@ plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Meşgul
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Arama kaydedildi
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Kapat
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC uyarıları
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF A tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF B tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF C tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF D tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF 0 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF 1 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF 2 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF 3 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF 4 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF 5 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF 6 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF 7 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF 8 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF 9 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF tonu *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF ton #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Aygıt ayarları değişti
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Yeni seçili aygıt
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Bekletilen paylaşılmış sır yok<br/><b>SAS onaylaması onaylanır</b></html>
@ -1171,7 +1284,7 @@ impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Zorunlu
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Güvenilir MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS imzalama işlemi
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} otomatik olarak tüm aramalarınızı güvenli olacak ve bu gerçekleştiğinde bir ses duayacaksınız. {0} tuşu ZRTP uzmanları tarafından gerekli ayarların yapılması içindir.
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} otomatik olarak tüm aramalarınızı güvenli yapmaya çalışacak ve güvenli bir bağlantı kurulduğunda sesli ve görsel bir bildirim alacaksınız. Bu tuşlar ZRTP uzmanlarına {0}'ın ZRTP müzakeresi sırasında nasıl davranacağı konusunda ince ayar yapma olanağı sağlar. Güvenli arama yapmak için bu ayarları değiştirmenize gerek yoktur. Bu ayarları sadece ZRTP ve genel olarak şifrelemenin çalışma şekli konusunda oldukça bilgiliyseniz değiştirmelisiniz.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
@ -1187,7 +1300,8 @@ impl.media.configform.DENOISE=Gürültü engelleyiciyi aktif et
impl.media.configform.DEVICES=Cihazlar
impl.media.configform.DOWN=Aşağı
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Eko yokediciyi aktif et
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlayıcılar
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodlamalar
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Uygun durumda ses aygıtı yok. Lütfen bir ses aygıtı bağlayın.
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Cihaz yok>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Ön izleme
impl.media.configform.UP=Yukarı
@ -1195,19 +1309,26 @@ impl.media.configform.VIDEO=Kamera
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Diğer ayarlar
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Video çözünürlüğü
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Özel kare sayısı(saniye başı)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=İzin verilen bant genişliği (kByte/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Varsayılan ayarlara dön
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Bağlı aygıt:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Bağlı olmayan aygıt:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Ses girişi için yeni seçili aygıt:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Ses çıkışı için yeni seçili aygıt:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Bildirimler için yeni seçili aygıt:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Video için yeni seçili aygıt:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Aygıt yönetimi için buraya tıklayın
impl.neomedia.configform.AUDIO=Ses
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Geçerli profili şuna şifrele:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baz çizgisi
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Ana
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Kodlama yapılacak varsayılan profil:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baz Profil
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Ana Profil
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Anahtarları talep etmek için seçilen yöntem:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signal Gönderiliyor
impl.neomedia.configform.H264.preset=Kodlayıcı Önayarları
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
@ -1262,12 +1383,11 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Özel konuşmayı bitir
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Özel konuşmayı tazele
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Arkadaşı onayla
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Bu nedir
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.menu.CB_RESET=Sıfırla
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=OTR ile mesajlaları şifrele
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadığını anlamınıza yardım eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmış email gibi güvenli yollardan arkadaşınızla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladığınızı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} iddia edilen parmak izi: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=İptal et
@ -1280,7 +1400,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION={0} için gerçekten onaylanmış doğr
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK={0} dan aldığınız anahtarı giriniz.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Benim Özel Şifrelerim
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bilinen Parmak İzleri
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Hiç şifre yok
@ -1308,6 +1427,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Kullanıcı Adı
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy şifresi
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandığınız bütün ağlar için yukarıdaki proxy ayarlarını kullanacaktır. \nProxy desteği şu an test aşamasındadır ve sadece bazı bağlantı protokolleri çalışmaktadır Daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloyu kontrol ediniz:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Şu hesap için bağlantı koptu:\nKullanıcı adı: {0}, Sunucu adı: {1}.\nLütfen ayarlarınızı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinize danışınız.
@ -1339,6 +1459,9 @@ plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID kopyalama başarısız
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Provizyon sağlanamazsa programdan çık
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Son kaydedilen provizyon bilgileri
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Provizyon şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provizyonlama başarısız oldu
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Provizyonlama başarısız oldu. {0}! <br> Lütfen, daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle temasa geçin.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Parolayı unut
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Loglama
@ -1395,6 +1518,7 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Herzaman kabul et
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Reddet
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Her zaman reddet
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0}, sunucuya <b>{1}</b>'den bağlanmayı denedi. Bu alan DNSSEC denilen güçlü bir koruma taşıyor. {0}'ın DNS sunucusundan elde ettiği bilgi DNSSEC'in bu alan hakkında sunduğu bilgi ile uyumlu değil. <br><br><b> Bu durum {1}'de çok ciddi hatalar yapılmadığı sürece ortaya çıkmaz. Dolayısıyla bu ağ bağlantınızın güvenilirliği iel ilgili ciddi bir problem olduğuna dair çok güçlü bir gösterge. </b> <br><br>Eğer bir başkasının internet bağlantısındaysanız (bir WiFi hotspotu gibi) veya normal internet sağlayıcınıza güvenmemenize neden olan özel koşullar varsa bu bağlantıyı kullanmayı derhal kesmenizi ve alternatif bir internet erişim noktası aramanızı şiddetle tavsiye ederiz. Bir başka ağa güvenle bağlandığınızda problem otomatik olarak çözülecektir. Eğer çözülmezse servis sağlayıcınızla problemi bildirmek üzere temas kurun. </div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=İmla ve Dilbilgisi
@ -1422,8 +1546,28 @@ plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Güvenli sertifikaların kaynağı
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=TLS kimlik denetim ayarları
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Burada yönetilen ayarlar hesap ayarlarından istemci TLS sertifikaları olarak seçilebilir (ör. SIP sağlayıcınıza kullanıcı ismi ve parola yerine sertifika ile doğrulama yapmak için).</body></html>
plugin.certconfig.ALIAS=KeyStore'daki rumuz ismi
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Yaz
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=TLS istemcisi sertifika ayarını düzenle
plugin.certconfig.KEYSTORE=Dosya
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Şifre
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Lütfen tüm alanlara bir değer girin
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Sertifika gösterilemiyor ({0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=keystore yüklenemiyor ({0}).
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Sertifika depoları (PKCS#11 Modül, PKCS#12 dosyaları, Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Anahtar deposundan rumuzlar alınamadı ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Seçili anahtar deposu tipi geçersiz gözüküyor ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=KeyStore'u aç
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Sertifika geri çağırma seçenekleri
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=CRL (Sertifika Geri Çağırma Listesi) kontrolü etkin
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=OCSP (Çevrimiçi Sertifika Durumu Protokolü) kontrolü etkin
# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefon numaraları
# properties editor
#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.ENABLED=Aktif et
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Telefon öneki

Loading…
Cancel
Save