@ -39,9 +39,11 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=Şuraya Kişi Ekle
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR = {0} nolu kişi ekleyemedi
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE = Kişi Ekleme Hatası
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR = {0} zaten kişi listesinde var.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR = Sunucu {0} nolu kişiyi ekleme isteğine cevap vermedi.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED = {0} nolu kişi ekleyemedi. İşlem desteklenmiyor.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER = Eklemek istediğiniz kişinin tanı tı cı kimliğini aşağı daki bölüme giriniz.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD = Kişi Ekleme Sihirbazı
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED = Kişi eklemek için bağlı olmalı sı nı z. Lütfen seçili sağlayı cı ya giriş yapı n ve tekrar deneyin.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR = {0} isimli grubu ekleyemedi. Yerel yazı m işlemi sı rası nda bir hata oluştu.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR = {0} isimli grup zaten arkadaş listesinde mevcut. Lütfen başka bir grup ismi seçiniz.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR = {0} isimli grubu ekleyemedi. Ağ bağlantı sı ndan dolayı bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantı nı zı kontrol edin ve tekrar deneyin.
@ -49,20 +51,18 @@ service.gui.ADD_GROUP_ERROR={0} isimli grubu ekleyemedi.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME = Grup ismi boş olamaz.
service.gui.ADD_GROUP = Grup oluştur
service.gui.ADD_SUBCONTACT = İkincil Kişi Ekle
service.gui.ADDRESS = Adres
service.gui.ADMINISTRATOR = yönetici
service.gui.ADVANCED = Gelişmiş
service.gui.ALL = Hepsi
service.gui.ALL_CONTACTS = Bütün kişiler
service.gui.APPLY = Uygula
service.gui.ARE_CALLING = arı yor...
service.gui.ARE_NOW = Siz şu an {0}
service.gui.AT = de
service.gui.AUTHORIZE = Yetkilendir
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED = kişi sizin izin isteğinizi kabul etti.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED = Kimlik {0} için başarı sı z oldu. Girdiğiniz şifre geçerli değil.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED = Onay istendi
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER = {0} sunucusu sizin onaylanmanı zı istiyor.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED = kişi sizin izin isteğinizi reddetti.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE = {0} onaylama
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED = İzin istendi
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO = {0} arkadaş sizin izninizi istiyor.
@ -97,15 +97,16 @@ service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Video kalitesini değişitir
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED = {0} sohbet odası na zaten katı lı ndı .
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION = {0} sohbet odası konfigürasyonu
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED = {0} sohbet odası konfigürasyon formu alı namadı .
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN = {0} sohbet odası konfigürasyon formu alı namadı . Sadece oda yöneticileri formu görebilir ve değiştirebilir.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED = {0} sohbet odası konfigürasyonu kaydedilirken bir hata oluştu.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED = {0} katı ldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT = {0} ayrı ldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED = {0} atı ldı
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT = {0} çı ktı
service.gui.CHAT_ROOM_NAME = Sohbet odası ismi
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES = Kişiselleştirilmiş mesajları temizle
service.gui.ROOM_NAME = Sohbet Odası
service.gui.AUTOJOIN = Otomatik katı l
service.gui.CHANGE_PASSWORD = Şİfre değiştir
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO = Aşağı daki bölümde, oluşturmak istediğiniz sohbet odası nı n ismini giriniz.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST = {0} odası {1} sunucusunda bulunamadı . Lütfen girdiğiniz ismin doğruluğunu kontrol ediniz
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED = {0} sohbet odası na katı labilmek için önce oturum açmalı sı nı z.
@ -118,7 +119,10 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Sohbet odaları
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED = {0} konuyu {1}"e çevirdi.
service.gui.CHOOSE_CONTACT = Kişi seç
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT = Lütfen listedeki hesaplardan birini seçiniz
service.gui.CITY = Şehir
service.gui.COUNTRY = Ülke
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP = Daha fazla sonuç için tı kla
service.gui.CLEAR = Temizle
service.gui.CLOSE = Kapat
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE = 2 saniyeden az bir süre önce bir mesaj aldı nı z? Bu sohbeti kapatmak istiyor musunuz?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER = Aktif dosya transferleriniz var. Bunları iptal etmek istiyor musunuz?
@ -135,12 +139,14 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Seçilen {0} kişinin telefonu dest
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF = Seçilen {0} kişi sohbeti desteklemiyor.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING = {0} mesaj yazmaya ara verdi
service.gui.CONTACT_TYPING = {0} mesaj yazı yor
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED = eyvah... {0}'a yazmakta olduğunuzu söyleyemedik
service.gui.CONTACT_INFO = Kişi bilgisi
service.gui.CONTACTLIST = Kişilistesi
service.gui.CONTACTS = Kişiler
service.gui.COPY = Kopyala
service.gui.COPY_LINK = Linki kopyala
service.gui.CREATE = Oluştur
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED = Arama yaratı lamadı .
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM = Sohbet odası oluştur...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR = {0} sohbet odası oluşturulamadı .
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD = Sohbet odası sihirbazı oluştur
@ -149,6 +155,8 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferans sohbet oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP = Grup oluştur...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME = Aşağı daki bölümde oluşturmak istediğiniz grubun adı nı giriniz.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD = Kişi listeniz hiç grup içermemektedir. Lütfen önce bir grup oluşturunuz(Dosya/Grup Oluştur).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE = Bir &video köprüsü oluştur...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU = Bir &video köprüsü oluştur
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED = Bu kişi ağ arkadaş bilgisini desteklememektedir
service.gui.CUT = Kes
service.gui.DATE = Tarih
@ -165,8 +173,9 @@ service.gui.DOWNLOAD_NOW=Şimdi indir
service.gui.DRAG_FOR_SHARING = Buraya paylaşmak istediğinizi sürükleyerek bı rakı nı z....
service.gui.DURATION = süre
service.gui.EDIT = Düzenle
service.gui.EMAIL = E-mail adresi:
service.gui.EMAILS = E-mail adresi:
service.gui.EDITED_AT = {0}'da düzenlendi
service.gui.EMAIL = E-mail
service.gui.EMAILS = E-mail'ler
service.gui.EMPTY_HISTORY = Arama geçmişini sil
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL = Uzak masaüstü kontrolü etkinleştir
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS = Yazı yazarken diğerleri bunun görsün
@ -183,6 +192,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Genel Hata
service.gui.GROUP_NAME = Grup ismi
service.gui.FAILED_STATUS = Arama başarı sı z oldu
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM = {0} sohbet odası na katı lanamadı .
service.gui.FAX = Faks
service.gui.FFC_STATUS = Sohbet için ücretsiz
service.gui.FILE = Dosya
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT = Dosyanı zı kabul etmesi için {0} bekleniyor.
@ -195,7 +205,7 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Dosya {0}"dan alı ndı .
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED = Dosya transferi iptal edildi.
service.gui.FILE_SEND_FAILED = Dosya gönderilemedi: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG = Dosyanı n büyüklüğü bu protokol için izin verilen maksimum büyüklüğü geçmektedir: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED = {0} bu dosyayı istemed i.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED = {0} bu dosyayı reddett i.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED = Dosya transferi kabul edilmedi.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED = Seçtiğiniz kişi dosya transferini desteklemiyor.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING = {0} ile dosya transferi hazı rlanı yor. Lütfen bekleyiniz...
@ -233,28 +243,33 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>X pencere butonuna tı klamak programı kapatma
service.gui.HISTORY = Geçmiş
service.gui.HISTORY_CONTACT = Geçmiş - {0}
service.gui.HOME = Ev
service.gui.HOME_PAGE = Ana sayfa
service.gui.HOUR = Saat
service.gui.ICE = ICE
service.gui.IDENTIFIER = Belirleyici kimlik
service.gui.IGNORE = Yoksay
service.gui.INSERT_SMILEY = Gülücük koy
service.gui.INCOMING_CALL = {0}"dan gelen arama alı ndı
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS = Gelen arama
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS = IM'ler
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS = Başlatı lan arama
service.gui.INVITATION = Davet yazı sı
service.gui.INVITATION_RECEIVED = Davet alı ndı
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG = {0} sizi {1} sohbet odası na katı lmanı z için davet etti. Bu daveti kabul edebilir, reddedebilir veya yoksayabilirsiniz.
service.gui.INVITATION_REJECTED = {0} sohbet odası davetinizi reddetti. Sebep: {1}
service.gui.INVITE = Davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG = Bu konuşmaya dahil etmek istediğiniz kişileri seçiniz ve Davet et butonuna tı klayı nı z.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT = Kişileri sohbete davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL = Kişileri konuşmaya davet et
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE = Kişileri video köprüsüne davet et
service.gui.INVITE_REASON = Davet nedeni
service.gui.IS_CALLING = arı yor...
service.gui.IS_NOW = {0} şu an {1}
service.gui.JITSI_WARNING = SIP Communicatorı n ismi Jitsi olarak değişti.<br/>Eğer sürümünüzü güncellemek istiyorsanı z Jitsi'yi indirebilirsiniz..<br/><br/>Sizi rahatsı z ettiğimiz için özür dileriz.<br/><br/>The Jitsi Dev Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE = SIP Communicator Jitsi oluyor
service.gui.JOIN = Katı l
service.gui.JOIN_AS = Şu şekilde katı l
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG = Kapat
service.gui.JOB_TITLE = İş tanı mı
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM = Sohbet odası na katı l...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE = Sohbet odası na katı l
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME = Katı lmak istediğiniz sohbet odası nı n adı nı giriniz.
@ -265,7 +280,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} atı lamadı . Genel bir sunucu hatası
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED = {0} atı lamadı . Odanı n sahibi ve yöneticisi atı lamaz.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS = {0} atı lamadı . Bu yapmak için yeterli izniniz yok.
service.gui.LAST = Son
service.gui.LAST_NAME = Soy isim:
service.gui.LAST_NAME = Soy ad
service.gui.LEAVE = Terk et
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP = Yerel IP adresinden çok fazla kaydı nı z var ve {0} sunucusu daha fazla açmanı za izin vermeyecek.
service.gui.LOADING_ROOMS = Odalar yükleniyor...
@ -293,7 +308,7 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=Gruba taşı
service.gui.MOVE_CONTACT = Kişi Taşı
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR = Kişi taşı namaz
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE = Yukarı daki mesaj iletilemedi
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED = Kull l andı ğı nı z protokol çevrimdı şı mesajları desteklememektedir. Başka bir protokol deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED = Kull andı ğı nı z protokol çevrimdı şı mesajları desteklememektedir. {0}'a başka bir protokolden ulaşmayı deneyebilir veya kişi çevrimiçi olana kadar bekleyebilirsiniz.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR = Dahili bir hata oluştu. Bu büyük bir ihtimalle program hatası . Lütfen şuraya bildiriniz: http://jitsi.org/index.php/Development/BugAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR = Mesaj gönderilemedi.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR = Mesajı nı zı iletirken bilinmeyen bir hata oluştu.
@ -302,8 +317,6 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mesajlaşma bu kişi için imkansı z(protokol taraf
service.gui.MSG_RECEIVED = {0} yazdı
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM = Mesaj gönderebilmek için çevrimiçi olmalı sı nı z.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS = Aynı hesap ile birden fazla oturum açtı nı z. Şu hesabı n bağlantı sı koptu: Kullanı cı adı : {0}, Sunucu adı : {1}.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS = Sohbet odası na git...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE = Sohbet odası na git
service.gui.MUTE = Sessiz
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS = Sessizce beklemede
service.gui.NAME = İsim
@ -314,10 +327,14 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Yeni hesap ekle...
service.gui.NEW_MESSAGE = Yeni mesaj
service.gui.NEW_NAME = Yeni isim
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE = Yeni durum mesajı
service.gui.NICKNAME = Takma ad:
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE = Kişiselleştirilmiş mesaj olarak kaydet
service.gui.NICKNAME = Rumuz
service.gui.NO = Hayı r
service.gui.NONE = Hiç
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE = Kamera yok
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL = Masaüstü paylaşı mı bu protokolde desteklenmiyor
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS = Ayarlarda video kodlaması seçili değil
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL = Video bu protokolde desteklenmiyor
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS = Bu sunucu için odaları n listesi şu an için hazı r değil.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND = Aranan kişi bulunamadı . {0}"ı aramak için Ctrl+Enter tuş kombinasyonunu veya aşağı daki tuşları kullanı nı z.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT = Uygun kişi bulunamadı
@ -340,13 +357,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Web tarayı cı sı nda aç
service.gui.OPTIONS = Ayarlar
service.gui.OR = veya
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER = Veya telefon numarası nı buraya giriniz...
service.gui.ORGANIZATION = Organizasyon:
service.gui.ORGANIZATION = Organizasyon
service.gui.OTHER = Diğer
service.gui.OWNER = odanı n sahibi
service.gui.PASSWORD = Şifre
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE = Şifre değiştir ilemedi
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS = Ana ş ifre başarı yla değiştirildi.
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE = Şifre değiştir me başarı sı z oldu
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS = Ş ifre başarı yla değiştirildi.
service.gui.PASTE = Yapı ştı r
service.gui.PERSONAL = Kişisel
service.gui.PORT = Port
service.gui.POSTAL_CODE = Posta kodu
service.gui.PREFIX = Önek
service.gui.PRESENCE = Durum
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS = Öneriler için 'Enter'
@ -361,7 +381,6 @@ service.gui.PUT_ON_HOLD=Bekletmeyi bitir
service.gui.QUIT = Çı k
service.gui.READY = Hazı r
service.gui.REASON = Neden
service.gui.RECEIVED = alı ndı
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED = Çok hı zlı bir şekilde sunucudan kopuyor ve tekrar bağlanı yorsunuz. Şu hesap geçici bir süre için cezalandı rı ldı tekrar oturum açmadan önce biraz beklemeli: Kullanı cı adı : {0}, Sunucu adı {1}.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION = Re-İzin iste
service.gui.REFERRED_STATUS = Başvuruldu
@ -373,6 +392,7 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Hesabı sil
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE = Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
service.gui.REMOVE_CONTACT = Arkadaş sil
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT = <DIV><B> {0} </B>"ı kişi listenizden silmek istediğinizden emin misiniz?<BR></DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED = Bu kişiyi kaldı rmak için bağlı olmalı sı nı z. Lütfen giriş yapı n ve yeniden deneyin.
service.gui.REMOVE_GROUP = Grup sil
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS = Uzaktan beklet
service.gui.RENAME = İsmi değiştir
@ -395,6 +415,7 @@ service.gui.SAVE=Kaydet
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT = Varsayı lan olarak kaydet
service.gui.SEARCH = Ara
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG = Seçili sunucudaki bütün sohbet odaları nı listelemek için aşağı daki butona tı klayı nı z. Daha sonra katı lmak istediğinizi seçiniz ve katı l butonuna tı klayı nı z
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE = Kişi arandı
service.gui.SECURITY = Güvenlik
service.gui.SELECT_ACCOUNT = Hesap seç
service.gui.SELECT_COLOR = Renk seç
@ -440,6 +461,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Genel bir hatadan dolayı şu hesabı n d
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE = Ağ probleminden dolayı şu hesabı n durumu değştirilemedi: Kullanı cı adı : {0}, Sunucu adı : {1}.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO = Aşağı daki bölümde kullanmak istediğiniz yeni mesajı girebilirsiniz.
service.gui.STOP_SHARING = Paylaşı mı durdur
service.gui.STREET = Sokak
service.gui.SUBJECT = Konu
service.gui.SUMMARY = Özet
service.gui.TELEPHONY = Telefon
@ -468,6 +490,9 @@ service.gui.VIEW=Görünüm
service.gui.VIEW_HISTORY = Geçmiş görünümü
service.gui.VIEW_SMILEYS = Yüzler görünümü
service.gui.VIEW_TOOLBAR = Araç çubuğu görünümü
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME = Basit sohbet teması görünümü
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED = {0} yeni ({1} acil) ve {2} eski mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED = {0} yeni ({1} acil) mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED = {0} yeni ve {1} eski mesaj
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED = yeni mesajlar
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED = {0} eski mesaj
@ -475,6 +500,7 @@ service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Mesaj yok.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE = Sesli mesajar
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP = Sesli mesajlar:
service.gui.VOICEMAIL_TIP = Mesajları nı zı dinlemek için aramaya bası nı z
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT = Sesli posta almak için lütfen hesap sihirbazı nda URI ayarlayı n
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP = Ses ayarla
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION = Yetki için bekleniyor
service.gui.WARNING = Uyarı
@ -506,10 +532,17 @@ service.gui.SILENT_MEMBER=sessiz üye
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION = {0} hesabı için güvenli bağlantı oluşturulamadı . Eğer güvensiz sunucuyabağlanmak istiyorsanı z hesabı nı z ayarları nda "Güvensiz bağlantı lara izin}seçiniz
service.gui.UPDATE = Güncelle
service.gui.MOBILE_PHONE = Mobil
service.gui.VIDEO_PHONE = Video
service.gui.WORK_PHONE = İş
service.gui.PHONE = Telefon:
service.gui.PHONES = Telefon:
service.gui.PHONE = Telefon
service.gui.PHONES = Telefonlar
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED = Bu hesabı düzenlemek desteklenmiyor
service.gui.ZID_NAME_SET = ZRTP tanı mlayı cı sı nı n ismi:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET = ZRTP tanı mlayı cı sı nı n ismi konulmamı ş.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON = Bir ZRTP tanı mlayı cı sı ismi koymak için tı klayı n.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG = ZRTP tanı mlayı cı sı nı n ismini düzenle
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED = <html>ZRTP tanı mlayı cı ismi eşleşmiyor.<br><b>Doğrulama metni partneriniz ile karşı laştı rı n ve kontrol edin!</b><br>ZRTP tanı mlayı cı sı nı n ismini düzenle ve sadece doğrulama metni tutuyorsa sakla.</html>
service.gui.JANUARY = Oca
service.gui.FEBRUARY = Şub
@ -530,25 +563,47 @@ service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Kimlik
service.gui.callinfo.PEER_COUNT = Katı lı mcı sayı sı
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS = Konferans odağı
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED = Şifreleme etkin
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT = Çağrı ulaştı rma sinyalleniyor
service.gui.callinfo.CALL_DURATION = Arama süresi
service.gui.callinfo.CODEC = Kodek/Frekans
service.gui.callinfo.NA = Yok
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE = Video boyutu
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO = Ses bilgisi
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO = Vieo bilgisi
service.gui.callinfo.LOCAL_IP = Yerel IP/ Port
service.gui.callinfo.REMOTE_IP = Uzak IP/ Port
service.gui.callinfo.BANDWITH = Bandwith
service.gui.callinfo.LOSS_RATE = Kayı p oranı
service.gui.callinfo.RTT = RTT
service.gui.callinfo.JITTER = Seğirme
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL = Medya akı şı taşı ma protokolü
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP = RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP = SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL = Anahtar değiştirme protokolü
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE = ICE adayı genişletilmiş türü
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS = Yerel IP/ Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS = Uzak IP/ Port
service.gui.callinfo.ICE_STATE = ICE işleme durumu
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING = Adayları topla
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING = Bağlantı durumu kontrolleri
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED = Tamamlandı
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED = Başarı sı z oldu
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS = Yerel istemci IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS = Yerel yansı malı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS = Yerel aktarmalı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS = Uzak IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS = Uzak yansı malı IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS = Uzak aktarmalı IP / Port
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME = Toplam hasat süresi
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME = Hasat süresi
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR = ms (için
service.gui.callinfo.HARVESTS = hasatlar)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC = FEC ile çözümlenen paketler
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT = Şu anda atı lan paketler
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL = Atı lan paket sayı sı
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER = Uyarlanı r jitter önbelleği
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY = Jitter önbelleği
service.gui.ALWAYS_TRUST = Bu sertifikaya her zaman güven
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE = Sertifikayı onayla
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE = Sertifikayı doğru la
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT = <html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanı rken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tı klayı nı z.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST = <html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanı rken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tı klayı nı z.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT = <html><br>{0}, {1}:{2}"e bağlanı rken sunucunun kimliğini belirleyemez.<br> <br> Sertifika güvenilir değil, bunun anlamı sunucunun kimliği otomatik olarak belirlenemez. Bağlanmaya devam etmek istiyor musunuz?<br><br> Daha fazla bilgi için, "Sertifikayı göster" e tı klayı nı z.</html>
@ -558,11 +613,11 @@ service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Şuna yayı ldı </b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN = Yaygı n isim:
service.gui.CERT_INFO_O = Organizasyon:
service.gui.CERT_INFO_C = Ülke ismi:
service.gui.CERT_INFO_ST = Şehir :
service.gui.CERT_INFO_ST = Eyalet veya Bölge İsmi :
service.gui.CERT_INFO_L = İlçe/Mahalle ismi:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY = <html><b>Şunla yayı ldı </b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU = Organizasyon al birim:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY = <html><b>Geçerli k Süresi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU = Organizasyon birimi :
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY = <html><b>Geçerli li k Süresi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON = Şu zamanda yayı ldı :
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON = Şu zamanda bitiyor:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS = <html><b>Parmak İzleri</b></html>
@ -573,8 +628,8 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=İmza Algoritması :
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO = <html><b>Genel Anahtar Bilgisi</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG = Algoritma:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY = Genel Anahtar:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT = {0} byte s : {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT = {0} bit s
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT = {0} byte : {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT = {0} bit
service.gui.CERT_INFO_EXP = Üst:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE = Anahtar Boyutu:
service.gui.CERT_INFO_SIGN = İmza:
@ -582,21 +637,33 @@ service.gui.CONTINUE=Devam et
service.gui.SHOW_CERT = Sertifikayı göster
service.gui.HIDE_CERT = Sertifikayı gizle
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL = Otomatik yanı t
service.gui.AUTO_ANSWER = Otomatik Yanı tlama ve Arama Aktarması
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL = Otomatik Yanı tlama
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS = Tüm aramalar
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS = Yalnı zca isteyenleri ara. (\\Otomatik Yanı t" olarakayarlı olanları ara. )
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS = Takip eden alan ve değerlerle ar ar
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS = Yalnı zca gerektiren aramalar. ("Uyarı -Bilgisi" alanı "Otomatik Yanı tla" olarak ayarlı olanlar )
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS = Şu alan ve değere sahip aramal ar
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD = Alan/Başlı k:
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE = Değer:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE = rasgele için boş bı rak
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS = Aramaları İlet
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE = herhangi biri değer için boş bı rak
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS = Aramaları Aktar
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO = Tüm aramaları şu numara veya kişiye ilet:
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO = Video
service.gui.security.NO_VIDEO = HD video
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER = Eşiyle karşı laştı rı nı z ve kabul etmek için kilite tı klayı nı z
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO = Video aramaları nı video ile yanı tla
service.gui.security.SECURE_AUDIO = Güvenli ses
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED = Ses güvenli değil
service.gui.security.SECURE_VIDEO = Güvenli video
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED = Video güvenli değil
service.gui.security.NO_VIDEO = Video yok
service.gui.security.CIPHER = Şifre: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP = Arama güvenlileştirildi. Daha fazla bilgi için buraya tı klayı n.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP = Arama güvenli değil.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP = Güvenlik sı rrı nı partneriniz ile karşı laştı rmak için buraya tı klayı n.
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER = Partneriniz ile karşı laştı rı nı z ve onaylamak için kilite tı klayı nı z
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT = {0} eşiyle karşı laştı r
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT = Partneriniz ile karşı laştı rı n:
service.gui.security.STRING_COMPARED = Metin karşı laştı rı ldı !
service.gui.security.SECURITY_ALERT = Güvenli arama deneniyor. Bağlantı nı n kesilmesine
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON = Resim seç
service.gui.avatar.REMOVE_ICON = Mevcut resimi sil
@ -604,7 +671,7 @@ service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Son resimleri temizle
service.gui.avatar.RECENT_ICONS = Son resimler:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL = İptal et
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE = Seç ...
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE = Seç ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK = Tı kla ve Gülümse
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES = Resim dosyaları
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER = Resim
@ -622,6 +689,9 @@ service.gui.security.encryption.required=Şifrleme gerekli!
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR = ~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE = SIP kişi listesi depolamada hata
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR = Kaynak okunamadı {0}. {1} için
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED = Xcap kullanı mı nda yanlı ş kullanı cı adı veya parola. {0} için.
# systray
impl.systray.SET_STATUS = Durumu ayarla
@ -735,8 +805,8 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Açı k kaynak kodlu VoIP && Anlı k Mesajlaşma
plugin.branding.LOADING = Yükleniyor
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY = Hakkı nda
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE = <DIV color={0}>{1} aktif olarak geliştirilmektedir. Şu an kullanmakta olduğunuz versiyon test aşaması ndadı r ve beklendiği gibi ÇALIŞMAYABİLİR. Lütfen daha fazla bilgi için {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT = <DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-20 09 Copyright <b>jitsi.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE = <DIV color={0}> <b>Jitsi</b> LGPL lisansı altı nda dağı tı lmaktadı r(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT = <DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-20 13 Copyright <b>jitsi.org</b>Bütün hakları gizlidir. Ziyaret et <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE = <DIV color={0}> <b>Jitsi</b> LGPL lisansı koşulları altı nda dağı tı lmaktadı r(<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES = Sözlükler
@ -773,6 +843,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kullanı cı Adı ve Şifre
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START = Bilgisayar baştan başladı ğı nda otomatik başlat {0}.
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE = Gelen aramalar ve sohbetlerde görev çubuğu / dock'u kullan
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES = Sohbet mesajları nı bir pencerede grupla
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY = Sohbet geçmişinin kaydı nı tut
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY = Göster
@ -792,7 +863,20 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Başlarken güncellemeleri kontrol et
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG = Başlangı ç
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE = Pencereyi kapatı nca sohbet odası ndan ayrı l
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS = Telefon numarası nı aramadan önce özel sembolleri sil
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS = Telefon numaraları ndaki harfleri dönüştür
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE = ör. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG = SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG = Opus
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE = Ortalama kodlayı cı bitrate'i (kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX = DTX kullan:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC = bantiçi FEC kullan:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY = Kodlayı cı karmaşı klı ğı
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS = Beklenen minimum paket kaybı (%):
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG = Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC = bantiçi FEC kullan:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS = Her zaman paket kaybı olacağı nı varsay:
plugin.generalconfig.SILK_SAT = Konuşma aktivitesi eşiği (0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC = SDP'de FEC desteğini duyur:
plugin.generalconfig.RESTORE = Varsayı lan ayarları geri yükle
# gibberish accregwizz
@ -812,7 +896,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Yeni hesap kaydet
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME = IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION = IRC protokol
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD = Kullanı cı ID ve Şifre
plugin.ircaccregwizz.USERNAME = Takma ad:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD = Genellikle IRC sunucuları şifre istemez.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE = Eğer takma ad daha önce kullanı ldı ysa otomatik olarak değiştir
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT = Varsayı lan portu kullan
@ -842,7 +925,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Kaynak
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE = Otomatik kaynak oluştur
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY = Öncelik
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR = XMPP Hatası
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR = Bilinmeyen XMPP hatası . Sunucu isminin doğruluğundan emin olunuz.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD = Şifreler birbiri ile uyumlu değil
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS = Sunucu varsayı lan ayarları nı n üstüne yaz
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS = Gelişmiş ayarlar
@ -872,11 +954,25 @@ plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=GTalk aramaları nı kullanacak domain
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN = Telefon domaini
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE = Güvensiz bağlantı lara izin ver
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO = Otomatik: RTP ve Inband arası nda seçim yap
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM = Şifreyi onayla
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS = Kodlayı cı lar
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS = Sunucu seçenekleri
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD = Hesap parolası nı değiştir
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD = Yeni parola
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM = Yeni parolayı onayla
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID = Devam etmek için lütfen geçerli bir port numarası girin.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN = Parola değiştirmeden önce bu hesaba giriş yapı lmalı dı r.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY = Bu parola boş.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED = Bağlantı TLS kullanmı yor, parola değişikliği girişiminde bulunulmayacak.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED = Parola başarı yla değiştirildi
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE = Jabber sunucunuz parola değişikliğini desteklemiyor.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED = Parola sunucuda değiştirildi, ancak yerel ayarlar güncellenmedi
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD = Lütfen parolanı zı iki alana da girin:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS = Global kodlayı cı ayarları nı gözardı et
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS = Kodlamalar
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO = Ses
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO = Video
plugin.jabberaccregwizz.RESET = Sı fı rla
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION = Sı fı rlayarak evrensel ayarlara dön
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE = Jingle'ı (XMPP ile sesli ve videolu aramalar) devredı şı bı rak
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING = Giden Mesajlar
@ -904,16 +1000,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Sistem eklentilerini göster
plugin.pluginmanager.SYSTEM = Sistem
plugin.pluginmanager.NEW = Yeni
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME = RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION = Jitsiye eklemek istediğinin RSS leri giriniz
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS = RSS hesabı zaten var!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO = Bu shirbaz sizin için RSS hesabı oluşturacak.\n\nSadece bir tane RSS hesabı nı z olabilir!\n\n"Kişi ekle" sihirbazı ile yeni RSS adreslerini kişi listenize ekleyebilrsiniz. Kişi adres bölümünü eklemek istediğiniz RSS adresi ile doldurunuz.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE = RSS Hesap Bilgisi
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION = Lütfen aşağı daki bilgiyi dikkatle okuyunuz!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL = RSS tohumu ulaşı lamı yor. Onu silmek istiyor musunuz?\n\n Adres: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE = RSS tohumunu sil
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME = Kullanı cı adı
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION = Sadece bir tı klama ile bütün protokollerin konfigürasyonunu yap.
@ -951,6 +1037,7 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER = KAYDOL
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS = Varsayı lan sunucu ayarları nı n üzerine yaz
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION = Aramaları şifrelemeyi aktif et
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE = Sinyal protokolünde ZRTP desteğini belirt
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME = Yetki ismi
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME = Gösterilen isim
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT = Varolan SIP hesabı
@ -962,7 +1049,10 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=SIP kimlik bilgilerini kullan
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER = Kullanı cı
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD = Şifre
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI = Sunucu Adresi
plugin.sipaccregwizz.MWI = Mesaj bekleniyor
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL = Sesli posta
plugin.sipaccregwizz.MWI = Mesaj bekleniyor (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI = Sesli posta Abonelik URI
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI = Sesli posta kontrol URI
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD = Şifrenler biribiri ile uyumlu değil
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE = <hiçbiri>(düzenli kimlik bilgilerini kullan)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION = RTP/SAVP işareti
@ -970,9 +1060,12 @@ plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Kapat(yalnı zca RTP/AVP işareti)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1 = Zorunlu (yalnı zca RTP/SAVP öner ve kabul et)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2 = İsteğe bağlı (önce RTP/SAVP öner, sonra RTP/AVP )
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE = S-Descriptor etkinleştir (SDES veya SRTP olarakta bilinir)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES = Devredeki şifreleme protokollerini ve öncelik sı rası nı seç (üstteki protokol önce gelir):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES = Şifre takı mları nı etkinleştir
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING = <html><div width=450>{0} ZRTP ile tüm çağrı ları nı zı otomatik olarak güvene
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED = Gelişmiş şifreleme ayarları
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION = ZRTP seçeneği
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION = SDes seçeneği
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS = Temalar
@ -995,14 +1088,12 @@ plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Uzaktayken durumu değiştir
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES = Uzakta durumuna geçmeden önceki dakikalar:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE = Yeni versiyon hazı r
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE = <html>Yeni versiyon {0} indirmek için hazı r.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2 = <br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD = İndir
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE = Kapat
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL = Yükle
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY = Güncellemeleri kontrol et
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN = Güncellemeye devam ederseniz, uygulama kapanacak! Devam etmek istiyor musunuz?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE = Kullandı ğı nı z versiyon güncel.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE = Yeni versiyon yok
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE = Güncelleme yükleyicisi yok.
@ -1098,6 +1189,7 @@ plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Geçmişi göster
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES = Yüzleri göster
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL = Aramayı cevapla
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL = Aramayı sonlandı r
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL = Cevapla/Aramayı sonlandı r
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST = Kişi Listesini Göster
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS = Aramaları Sessize al
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME = İsim
@ -1130,6 +1222,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Bir program seç
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE = Bu özelliği etkinleştir veya devredı şı bı rak
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE = Program çalı ştı r
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP = Bir mesaj göster
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND = Bildirim aygı tı ndan bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND = Geri oynatma aygı tı ndan bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND = PC speaker aygı tı ndan bir ses oynat
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION = Olayı n tanı mı
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall = Gelen arama
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage = Güvenlik mesajı
@ -1146,6 +1241,24 @@ plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Meşgul
plugin.notificationconfig.event.CallSaved = Arama kaydedildi
plugin.notificationconfig.event.HangUp = Kapat
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION = DNSSEC uyarı ları
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A = DTMF A tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B = DTMF B tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C = DTMF C tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D = DTMF D tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0 = DTMF 0 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1 = DTMF 1 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2 = DTMF 2 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3 = DTMF 3 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4 = DTMF 4 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5 = DTMF 5 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6 = DTMF 6 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7 = DTMF 7 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8 = DTMF 8 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9 = DTMF 9 tonu
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.* = DTMF tonu *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.# = DTMF ton #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged = Aygı t ayarları değişti
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice = Yeni seçili aygı t
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH = <html>Bekletilen paylaşı lmı ş sı r yok<br/><b>SAS onaylaması onaylanı r</b></html>
@ -1171,7 +1284,7 @@ impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standart
impl.media.security.zrtp.MANDATORY = Zorunlu
impl.media.security.zrtp.TRUSTED = Güvenilir MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE = SAS imzalama işlemi
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION = {0} otomatik olarak tüm aramaları nı zı güvenli olacak ve bu gerçekleştiğinde bir ses duayacaksı nı z. {0} tuşu ZRTP uzmanları tarafı ndan gerekli ayarları n yapı lması içindir .
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION = {0} otomatik olarak tüm aramaları nı zı güvenli yapmaya çalı şacak ve güvenli bir bağlantı kurulduğunda sesli ve görsel bir bildirim alacaksı nı z. Bu tuşlar ZRTP uzmanları na {0}'ı n ZRTP müzakeresi sı rası nda nası l davranacağı konusunda ince ayar yapma olanağı sağlar. Güvenli arama yapmak için bu ayarları değiştirmenize gerek yoktur. Bu ayarları sadece ZRTP ve genel olarak şifrelemenin çalı şma şekli konusunda oldukça bilgiliyseniz değiştirmelisiniz .
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA = ZRTP Ninja
@ -1187,7 +1300,8 @@ impl.media.configform.DENOISE=Gürültü engelleyiciyi aktif et
impl.media.configform.DEVICES = Cihazlar
impl.media.configform.DOWN = Aşağı
impl.media.configform.ECHOCANCEL = Eko yokediciyi aktif et
impl.media.configform.ENCODINGS = Kodlayı cı lar
impl.media.configform.ENCODINGS = Kodlamalar
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE = Uygun durumda ses aygı tı yok. Lütfen bir ses aygı tı bağlayı n.
impl.media.configform.NO_DEVICE = <Cihaz yok>
impl.media.configform.NO_PREVIEW = Ön izleme
impl.media.configform.UP = Yukarı
@ -1195,19 +1309,26 @@ impl.media.configform.VIDEO=Kamera
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS = Diğer ayarlar
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION = Video çözünürlüğü
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE = Özel kare sayı sı (saniye başı )
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY = İzin verilen bant genişliği (kByte/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET = Varsayı lan ayarlara dön
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED = Bağlı aygı t:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED = Bağlı olmayan aygı t:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN = Ses girişi için yeni seçili aygı t:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT = Ses çı kı şı için yeni seçili aygı t:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS = Bildirimler için yeni seçili aygı t:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED = Video için yeni seçili aygı t:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK = Aygı t yönetimi için buraya tı klayı n
impl.neomedia.configform.AUDIO = Ses
impl.neomedia.configform.VIDEO = Video
impl.neomedia.configform.H264 = H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile = Geçerli profili şuna şifrele:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline = Baz çizgisi
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main = Ana
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile = Kodlama yapı lacak varsayı lan profil :
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline = Baz Profil
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main = Ana Profil
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester = Anahtarları talep etmek için seçilen yöntem:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp = RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling = Signal Gönderiliyor
impl.neomedia.configform.H264.preset = Kodlayı cı Önayarları
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
@ -1262,12 +1383,11 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Özel konuşmayı bitir
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR = Özel konuşmayı tazele
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY = Arkadaşı onayla
plugin.otr.menu.WHATS_THIS = Bu nedir
plugin.otr.menu.CB_AUTO = Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.menu.CB_ENABLE = Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE = Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.menu.CB_RESET = Sı fı rla
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP = OTR ile mesajlaları şifrele
plugin.otr.authbuddydialog. AUTHENTICATION_INFO= Arkadaşı onaylamak konuştuğunuz kişinin iddia ettiği kişi olup olmadı ğı nı anlamı nı za yardı m eder. Parmak izini onaylamak için, telefon veya GPG-imzalanmı ş email gibi güvenli yollardan arkadaşı nı zla iletişime geçiniz. Herkes parmak izini diğerine söylemeli. Eğer her şey eşleşirse, yukaridaki formda parmak izini onayladı ğı nı zı belirtmelisiniz.
plugin.otr.authbuddydialog. HELP_URI= https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT = Sizin için parmak izi, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT = {0} iddia edilen parmak izi: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL = İptal et
@ -1280,7 +1400,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION={0} için gerçekten onaylanmı ş doğr
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK = {0} dan aldı ğı nı z anahtarı giriniz.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS = Benim Özel Şifrelerim
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS = Bilinen Parmak İzleri
plugin.otr.configform.CB_AUTO = Otomatik olarak özel mesajlaşmayı başlat
plugin.otr.configform.CB_ENABLE = Özel mesajlaşmayı aktif et
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE = Özel mesajlaşma iste
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT = Hiç şifre yok
@ -1308,6 +1427,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Kullanı cı Adı
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD = Proxy şifresi
plugin.globalproxy.DESCRIPTION = {0} bundan sonra sizin bağlı olduğunuz ve tekrar bağlandı ğı nı z bütün ağlar için yukarı daki proxy ayarları nı kullanacaktı r. \nProxy desteği şu an test aşaması ndadı r ve sadece bazı bağlantı protokolleri çalı şmaktadı r Daha fazla bilgi için aşağı daki tabloyu kontrol ediniz:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT = <html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG = Şu hesap için bağlantı koptu:\nKullanı cı adı : {0}, Sunucu adı : {1}.\nLütfen ayarları nı zı kontrol ediniz veya daha fazla bilgi için ağ yöneticinize danı şı nı z.
@ -1339,6 +1459,9 @@ plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID kopyalama başarı sı z
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL = Provizyon sağlanamazsa programdan çı k
plugin.provisioning.CREDENTIALS = Son kaydedilen provizyon bilgileri
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE = Provizyon şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?
plugin.provisioning.PROV_FAILED = Provizyonlama başarı sı z oldu
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG = <html>Provizyonlama başarı sı z oldu. {0}! <br> Lütfen, daha sonra tekrar deneyin veya yöneticinizle temasa geçin.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD = Parolayı unut
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG = Loglama
@ -1395,6 +1518,7 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept = Herzaman kabul et
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny = Reddet
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny = Her zaman reddet
util.dns.DNSSEC_WARNING = <html><div width="600">{0}, sunucuya <b>{1}</b>'den bağlanmayı denedi. Bu alan DNSSEC denilen güçlü bir koruma taşı yor. {0}'ı n DNS sunucusundan elde ettiği bilgi DNSSEC'in bu alan hakkı nda sunduğu bilgi ile uyumlu değil. <br><br><b> Bu durum {1}'de çok ciddi hatalar yapı lmadı ğı sürece ortaya çı kmaz. Dolayı sı yla bu ağ bağlantı nı zı n güvenilirliği iel ilgili ciddi bir problem olduğuna dair çok güçlü bir gösterge. </b> <br><br>Eğer bir başkası nı n internet bağlantı sı ndaysanı z (bir WiFi hotspotu gibi) veya normal internet sağlayı cı nı za güvenmemenize neden olan özel koşullar varsa bu bağlantı yı kullanmayı derhal kesmenizi ve alternatif bir internet erişim noktası aramanı zı şiddetle tavsiye ederiz. Bir başka ağa güvenle bağlandı ğı nı zda problem otomatik olarak çözülecektir. Eğer çözülmezse servis sağlayı cı nı zla problemi bildirmek üzere temas kurun. </div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE = İmla ve Dilbilgisi
@ -1422,8 +1546,28 @@ plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Güvenli sertifikaları n kaynağı
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE = Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE = Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE = TLS kimlik denetim ayarları
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION = <html><body> Burada yönetilen ayarlar hesap ayarları ndan istemci TLS sertifikaları olarak seçilebilir (ör. SIP sağlayı cı nı za kullanı cı ismi ve parola yerine sertifika ile doğrulama yapmak için).</body></html>
plugin.certconfig.ALIAS = KeyStore'daki rumuz ismi
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE = Yaz
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY = TLS istemcisi sertifika ayarı nı düzenle
plugin.certconfig.KEYSTORE = Dosya
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD = Şifre
plugin.certconfig.INCOMPLETE = Lütfen tüm alanlara bir değer girin
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION = Sertifika gösterilemiyor ({0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION = keystore yüklenemiyor ({0}).
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION = Sertifika depoları (PKCS#11 Modül, PKCS#12 dosyaları , Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION = Anahtar deposundan rumuzlar alı namadı ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE = Seçili anahtar deposu tipi geçersiz gözüküyor ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE = KeyStore'u aç
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE = Sertifika geri çağı rma seçenekleri
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED = CRL (Sertifika Geri Çağı rma Listesi) kontrolü etkin
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED = OCSP (Çevrimiçi Sertifika Durumu Protokolü) kontrolü etkin
# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME = Telefon numaraları
# properties editor
#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.ENABLED = Aktif et
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX = Telefon öneki