|
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Acciones"
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_mapping.tt:129 root/tt/callforward_time.tt:274
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_mapping.tt:129 root/tt/callforward_time.tt:275
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:4
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
|
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Añadir destino"
|
|
|
|
|
msgid "Add destinationset"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir grupo de destinos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:185
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:186
|
|
|
|
|
msgid "Add period"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir periodo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:108
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:109
|
|
|
|
|
msgid "Add timeset"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir grupo de tiempos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Agenda"
|
|
|
|
|
msgid "Allow everything except ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Permitir todo excepto ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:224
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:225
|
|
|
|
|
msgid "Apr"
|
|
|
|
|
msgstr "Abr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:228
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:229
|
|
|
|
|
msgid "Aug"
|
|
|
|
|
msgstr "Ago"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Llamadas por mes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:111
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:213 root/tt/callforward_mapping.tt:124
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:105 root/tt/callforward_time.tt:181
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:106 root/tt/callforward_time.tt:182
|
|
|
|
|
#: root/tt/fax.tt:83
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Contactos para %1"
|
|
|
|
|
msgid "Create new contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Crear nuevo contacto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:232
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:233
|
|
|
|
|
msgid "Dec"
|
|
|
|
|
msgstr "Dic"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:128
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:247 root/tt/callforward_mapping.tt:140
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:119 root/tt/callforward_time.tt:194
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:120 root/tt/callforward_time.tt:195
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:122
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:244 root/tt/callforward_mapping.tt:136
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:113 root/tt/callforward_time.tt:191
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:114 root/tt/callforward_time.tt:192
|
|
|
|
|
#: root/tt/fax.tt:73
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Preferencias de Fax"
|
|
|
|
|
msgid "Fax2Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Fax a Email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:222
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:223
|
|
|
|
|
msgid "Feb"
|
|
|
|
|
msgstr "Feb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Tipo de fichero"
|
|
|
|
|
msgid "Filter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Filtrar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:247
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:248
|
|
|
|
|
msgid "Fri"
|
|
|
|
|
msgstr "Vie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "Llamadas entrantes"
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:221
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:222
|
|
|
|
|
msgid "Jan"
|
|
|
|
|
msgstr "Ene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:227
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:228
|
|
|
|
|
msgid "Jul"
|
|
|
|
|
msgstr "Jul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:226
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:227
|
|
|
|
|
msgid "Jun"
|
|
|
|
|
msgstr "Jun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Asociación"
|
|
|
|
|
msgid "Mappings"
|
|
|
|
|
msgstr "Asociaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:223
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:224
|
|
|
|
|
msgid "Mar"
|
|
|
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:225
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:226
|
|
|
|
|
msgid "May"
|
|
|
|
|
msgstr "May"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:243
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:244
|
|
|
|
|
msgid "Mon"
|
|
|
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "No se han encontrado llamadas coincidentes."
|
|
|
|
|
msgid "No matching voicemails found."
|
|
|
|
|
msgstr "No se han encontrado mensajes coincidentes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:231
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:232
|
|
|
|
|
msgid "Nov"
|
|
|
|
|
msgstr "Nov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Nov"
|
|
|
|
|
msgid "Number or SIP-URI:"
|
|
|
|
|
msgstr "Número o SIP URI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:230
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:231
|
|
|
|
|
msgid "Oct"
|
|
|
|
|
msgstr "Oct"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Mensajes de voz recibidos"
|
|
|
|
|
msgid "Reminder"
|
|
|
|
|
msgstr "Alarma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:274 root/tt/callforward_time.tt:5
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:275 root/tt/callforward_time.tt:5
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "SIP URI:"
|
|
|
|
|
msgid "SIP proxy server:"
|
|
|
|
|
msgstr "SIP proxy:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:248
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:249
|
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "Sáb"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:106
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:208 root/tt/callforward_mapping.tt:119
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:102 root/tt/callforward_time.tt:177
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:103 root/tt/callforward_time.tt:178
|
|
|
|
|
#: root/tt/fax.tt:81
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Envío de notificaciones de nuevos mensajes a la dirección de correo:"
|
|
|
|
|
msgid "Send status"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado de envío"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:229
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:230
|
|
|
|
|
msgid "Sep"
|
|
|
|
|
msgstr "Sep"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (subscriber.active_number)
|
|
|
|
|
#: root/tt/callblock.tt:20 root/tt/callforward_destination.tt:16
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_mapping.tt:16 root/tt/callforward_time.tt:21
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_mapping.tt:16 root/tt/callforward_time.tt:22
|
|
|
|
|
#: root/tt/fax.tt:19 root/tt/reminder.tt:20
|
|
|
|
|
msgid "Settings for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Preferencias para %1"
|
|
|
|
|
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Preferencias para %1"
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:242
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:243
|
|
|
|
|
msgid "Sun"
|
|
|
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -462,11 +462,11 @@ msgstr "Servidor TFTP:"
|
|
|
|
|
msgid "There are no calls recorded."
|
|
|
|
|
msgstr "No hay llamadas registradas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:246
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:247
|
|
|
|
|
msgid "Thu"
|
|
|
|
|
msgstr "Jue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_navi.tt:5 root/tt/callforward_time.tt:20
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_navi.tt:5 root/tt/callforward_time.tt:21
|
|
|
|
|
msgid "Time sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Grupos de tiempos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Completar"
|
|
|
|
|
msgid "Top up automatically"
|
|
|
|
|
msgstr "Autocompletar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:244
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:245
|
|
|
|
|
msgid "Tue"
|
|
|
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Mensajes de voz por mes"
|
|
|
|
|
msgid "Voicemails for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Mensajes de voz para %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:245
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:246
|
|
|
|
|
msgid "Wed"
|
|
|
|
|
msgstr "Mié"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -579,6 +579,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "amount to charge:"
|
|
|
|
|
msgstr "cantidad a cargar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "any"
|
|
|
|
|
msgstr "Ene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/addressbook.tt:180 root/tt/calllist.tt:141 root/tt/voicebox.tt:129
|
|
|
|
|
msgid "apply filter"
|
|
|
|
|
msgstr "aplicar filtro"
|
|
|
|
|
@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "domicilio:"
|
|
|
|
|
msgid "homepage:"
|
|
|
|
|
msgstr "página de inicio: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:149
|
|
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -732,11 +737,11 @@ msgstr "escuchar mensaje de voz"
|
|
|
|
|
msgid "logout"
|
|
|
|
|
msgstr "desconexión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:147
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
msgid "mday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:149
|
|
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -744,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "mobile:"
|
|
|
|
|
msgstr "móvil:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:147
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
msgid "month"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "hora del día:"
|
|
|
|
|
msgid "time range (DD.MM.YYYY)"
|
|
|
|
|
msgstr "rango de días (DD.MM.AAAA)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:125 root/tt/callforward_time.tt:116
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_destination.tt:125 root/tt/callforward_time.tt:117
|
|
|
|
|
msgid "times(s) mapped"
|
|
|
|
|
msgstr "tiempo(s) asociados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -892,7 +897,7 @@ msgstr "nombre de usuario:"
|
|
|
|
|
msgid "view settings"
|
|
|
|
|
msgstr "ver preferencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:149
|
|
|
|
|
msgid "wday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -900,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "web"
|
|
|
|
|
msgstr "web"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:147
|
|
|
|
|
#: root/tt/callforward_time.tt:148
|
|
|
|
|
msgid "year"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|