|
|
|
|
@ -1721,6 +1721,12 @@ msgstr "Call-Id"
|
|
|
|
|
msgid "Called at"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamata alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Called party username/number as it leaves the system, after applying called "
|
|
|
|
|
"party's out rewrite rules."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/MaliciousCall.pm
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Callee"
|
|
|
|
|
@ -1864,6 +1870,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Calling"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Calling party username/number as it leaves the system, after applying called "
|
|
|
|
|
"party's out rewrite rules."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt
|
|
|
|
|
msgid "Calls history"
|
|
|
|
|
msgstr "Storico Chiamate"
|
|
|
|
|
@ -3013,6 +3025,10 @@ msgstr "gpp8 Destinatario"
|
|
|
|
|
msgid "Destination gpp9"
|
|
|
|
|
msgstr "gpp9 Destinatario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Destination lnp prefix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Destination reseller billing fee id"
|
|
|
|
|
msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario"
|
|
|
|
|
@ -3045,6 +3061,10 @@ msgstr "Id utente destinatario"
|
|
|
|
|
msgid "Destination user in"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente destinatario entrante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Destination user out"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Destination username or number as received by the system from calling party "
|
|
|
|
|
@ -6112,6 +6132,14 @@ msgstr "Numeri portati ancora connessi all´operatore."
|
|
|
|
|
msgid "LNP numbers successfully uploaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Numeri portati caricati con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "LNP prefix for the called party or it's destination peer."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "LNP prefix for the calling peer from looking up the calling party."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/layout/body.tt
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
|
@ -9267,6 +9295,10 @@ msgstr "gpp9 Sorgente"
|
|
|
|
|
msgid "Source ip"
|
|
|
|
|
msgstr "Ip sorgente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Source lnp prefix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Source provider id"
|
|
|
|
|
msgstr "Id operatore sorgente"
|
|
|
|
|
@ -9295,6 +9327,10 @@ msgstr "Utente sorgente"
|
|
|
|
|
msgid "Source user id"
|
|
|
|
|
msgstr "Id utente sorgente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Source user out"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
|
msgid "Source uuid"
|
|
|
|
|
msgstr "UUID sorgente"
|
|
|
|
|
|