TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.08.19-03.05.21

Change-Id: I83288e9482e6818f38bb8b5151199135bd10bab5
changes/76/14976/1
Sipwise Jenkins Builder 8 years ago
parent 24f550a012
commit eb6b5ea353

@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found"
msgstr "Kunde nicht gefunden"
@ -3918,14 +3918,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location."
msgstr ""
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
@ -4260,17 +4260,13 @@ msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen."
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist "
#. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2."
@ -4282,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen."
@ -5813,7 +5809,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
@ -5849,6 +5845,10 @@ msgstr "Rechnung existiert nicht"
msgid "Invoice email template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlage %1"
msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Diese Rechnungsvorlage existiert nicht."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG"
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG"
msgid "Invoice template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found"
msgstr "Rechnungsvorlage nicht gefunden"
@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Vorlage und Kunde müssen dem selben Reseller zugewiesen sein."
@ -11671,6 +11671,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
@ -13475,6 +13479,12 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "ja"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
#~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found"
msgstr ""
@ -3917,12 +3917,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr ""
@ -4259,17 +4259,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr ""
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr ""
#. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
@ -4281,7 +4277,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr ""
@ -5815,7 +5811,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr ""
#. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
@ -5851,6 +5847,10 @@ msgstr ""
msgid "Invoice email template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr ""
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found"
msgstr ""
@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr ""
@ -11668,6 +11668,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""

@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found"
msgstr "Cliente non trovato"
@ -4061,14 +4061,14 @@ msgstr "Creazione del gruppo dei numeri di emergenza fallita."
msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "Creazione regola peer in ingresso fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "Creazione del modello fattura fallita"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Creazione della fattura fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location."
msgstr "Creazione della localizzazione fallita."
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Generazione del gruppo di sequenza IP fallita"
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "Generazione manuale del gruppo di sequenza IP fallita"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Richiesta del saldo del contratto fallita"
@ -4403,17 +4403,13 @@ msgstr "Creazione dell´anteprima del modello fallita"
msgid "Failed to recover web password"
msgstr "Recupero della password web fallito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Generazione della fattura fallita"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è "
#. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è %1, info è %2."
@ -4425,7 +4421,7 @@ msgstr "Reset password web fallita"
msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "Salvataggio deviazione di chiamata fallito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Salvataggio meta data della fattura fallito"
@ -6007,7 +6003,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
#. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Fattura #%1 creata con successo"
@ -6043,6 +6039,10 @@ msgstr "La Fattura non esiste"
msgid "Invoice email template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Fattura eliminata con successo"
@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "Modello Fattura %1"
msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Il Modello Fattura non esiste"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Il Modello Fattura non ha ancora un SVG salvato"
@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "Il Modello Fattura non ha ancora un SVG salvato"
msgid "Invoice template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found"
msgstr "Modello fattura non trovato"
@ -10131,7 +10131,7 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Template"
msgstr "Modello"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Modello e Cliente devono appartenere allo stesso rivenditore"
@ -12060,6 +12060,10 @@ msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
"Il nome di sistema, sarà fornito in output quando agirà come SNMP Agent."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "L´unità temporale per l´intervallo \"temporale\""
@ -13896,6 +13900,12 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "si"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Creazione della fattura fallita."
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Generazione della fattura fallita"
#~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found"
msgstr ""
@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr ""
@ -3722,17 +3722,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr ""
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr ""
#. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
@ -3744,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr ""
@ -5184,7 +5180,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr ""
#. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
@ -5216,6 +5212,10 @@ msgstr ""
msgid "Invoice email template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr ""
@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found"
msgstr ""
@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr ""
@ -10378,6 +10378,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""

@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Идентификатор клиента вызывающего або
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found"
msgstr "Клиент не найден"
@ -3917,14 +3917,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Не удалось создать счёт-фактуру."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location."
msgstr ""
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Не удалось получить баланс контракта."
@ -4259,17 +4259,13 @@ msgstr "Не удалось создать предварительный про
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру. Тип "
#. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr ""
@ -4281,7 +4277,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Не удалось сохранить метаданные счёт-фактуры."
@ -5816,7 +5812,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Счёт-фактура"
#. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr ""
@ -5852,6 +5848,10 @@ msgstr "Счёт-фактура не существует"
msgid "Invoice email template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Счёт-фактура успешно удалена"
@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Шаблон счёт-фактуры %1"
msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не существует"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG"
@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG"
msgid "Invoice template id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не найден"
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Шаблон и клиент должны принадлежать одному реселлеру"
@ -11686,6 +11686,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
@ -13490,6 +13494,12 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "да"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Не удалось создать счёт-фактуру."
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру"
#~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

Loading…
Cancel
Save