TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.08.19-03.05.21

Change-Id: I83288e9482e6818f38bb8b5151199135bd10bab5
changes/76/14976/1
Sipwise Jenkins Builder 8 years ago
parent 24f550a012
commit eb6b5ea353

@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream." msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found" msgid "Customer not found"
msgstr "Kunde nicht gefunden" msgstr "Kunde nicht gefunden"
@ -3918,14 +3918,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule" msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template" msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location." msgid "Failed to create location."
msgstr "" msgstr ""
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden." msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
@ -4260,17 +4260,13 @@ msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen."
msgid "Failed to recover web password" msgid "Failed to recover web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info) #. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is " msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist " msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist "
#. ($error->type, $error->info) #. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2." msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2."
@ -4282,7 +4278,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data." msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen." msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen."
@ -5813,7 +5809,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung" msgstr "Rechnung"
#. ($invoice->id) #. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created" msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
@ -5849,6 +5845,10 @@ msgstr "Rechnung existiert nicht"
msgid "Invoice email template id" msgid "Invoice email template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted" msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht" msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlage %1"
msgid "Invoice template does not exist" msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Diese Rechnungsvorlage existiert nicht." msgstr "Diese Rechnungsvorlage existiert nicht."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet" msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG" msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG"
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlage hat kein gespeichertes SVG"
msgid "Invoice template id" msgid "Invoice template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found" msgid "Invoice template not found"
msgstr "Rechnungsvorlage nicht gefunden" msgstr "Rechnungsvorlage nicht gefunden"
@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr ""
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Vorlage" msgstr "Vorlage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Vorlage und Kunde müssen dem selben Reseller zugewiesen sein." msgstr "Vorlage und Kunde müssen dem selben Reseller zugewiesen sein."
@ -11671,6 +11671,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "" msgstr ""
@ -13475,6 +13479,12 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A " #~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only " #~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream." msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found" msgid "Customer not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -3917,12 +3917,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule" msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice template" msgid "Failed to create invoice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice." msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "" msgstr ""
@ -4259,17 +4259,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to recover web password" msgid "Failed to recover web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr ""
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info) #. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is " msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "" msgstr ""
#. ($error->type, $error->info) #. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -4281,7 +4277,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data." msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "" msgstr ""
@ -5815,7 +5811,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. ($invoice->id) #. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created" msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "" msgstr ""
@ -5851,6 +5847,10 @@ msgstr ""
msgid "Invoice email template id" msgid "Invoice email template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted" msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template does not exist" msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet" msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template id" msgid "Invoice template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found" msgid "Invoice template not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr ""
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "" msgstr ""
@ -11668,6 +11668,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "" msgstr ""

@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream." msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found" msgid "Customer not found"
msgstr "Cliente non trovato" msgstr "Cliente non trovato"
@ -4061,14 +4061,14 @@ msgstr "Creazione del gruppo dei numeri di emergenza fallita."
msgid "Failed to create inbound peering rule" msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "Creazione regola peer in ingresso fallita." msgstr "Creazione regola peer in ingresso fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template" msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "Creazione del modello fattura fallita" msgstr "Creazione del modello fattura fallita"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Creazione della fattura fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location." msgid "Failed to create location."
msgstr "Creazione della localizzazione fallita." msgstr "Creazione della localizzazione fallita."
@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Generazione del gruppo di sequenza IP fallita"
msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "Generazione manuale del gruppo di sequenza IP fallita" msgstr "Generazione manuale del gruppo di sequenza IP fallita"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Richiesta del saldo del contratto fallita" msgstr "Richiesta del saldo del contratto fallita"
@ -4403,17 +4403,13 @@ msgstr "Creazione dell´anteprima del modello fallita"
msgid "Failed to recover web password" msgid "Failed to recover web password"
msgstr "Recupero della password web fallito" msgstr "Recupero della password web fallito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Generazione della fattura fallita"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info) #. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is " msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è " msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è "
#. ($error->type, $error->info) #. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è %1, info è %2." msgstr "Generazione del modello fallita. Il tipo è %1, info è %2."
@ -4425,7 +4421,7 @@ msgstr "Reset password web fallita"
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "Salvataggio deviazione di chiamata fallito" msgstr "Salvataggio deviazione di chiamata fallito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data." msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Salvataggio meta data della fattura fallito" msgstr "Salvataggio meta data della fattura fallito"
@ -6007,7 +6003,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Fattura" msgstr "Fattura"
#. ($invoice->id) #. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created" msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "Fattura #%1 creata con successo" msgstr "Fattura #%1 creata con successo"
@ -6043,6 +6039,10 @@ msgstr "La Fattura non esiste"
msgid "Invoice email template id" msgid "Invoice email template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted" msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Fattura eliminata con successo" msgstr "Fattura eliminata con successo"
@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "Modello Fattura %1"
msgid "Invoice template does not exist" msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Il Modello Fattura non esiste" msgstr "Il Modello Fattura non esiste"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet" msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Il Modello Fattura non ha ancora un SVG salvato" msgstr "Il Modello Fattura non ha ancora un SVG salvato"
@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "Il Modello Fattura non ha ancora un SVG salvato"
msgid "Invoice template id" msgid "Invoice template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found" msgid "Invoice template not found"
msgstr "Modello fattura non trovato" msgstr "Modello fattura non trovato"
@ -10131,7 +10131,7 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Modello e Cliente devono appartenere allo stesso rivenditore" msgstr "Modello e Cliente devono appartenere allo stesso rivenditore"
@ -12060,6 +12060,10 @@ msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr "" msgstr ""
"Il nome di sistema, sarà fornito in output quando agirà come SNMP Agent." "Il nome di sistema, sarà fornito in output quando agirà come SNMP Agent."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "L´unità temporale per l´intervallo \"temporale\"" msgstr "L´unità temporale per l´intervallo \"temporale\""
@ -13896,6 +13900,12 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "si" msgstr "si"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Creazione della fattura fallita."
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Generazione della fattura fallita"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A " #~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only " #~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream." msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found" msgid "Customer not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -3380,12 +3380,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule" msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice template" msgid "Failed to create invoice"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice." msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "" msgstr ""
@ -3722,17 +3722,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to recover web password" msgid "Failed to recover web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr ""
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info) #. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is " msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "" msgstr ""
#. ($error->type, $error->info) #. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -3744,7 +3740,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data." msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "" msgstr ""
@ -5184,7 +5180,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. ($invoice->id) #. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created" msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "" msgstr ""
@ -5216,6 +5212,10 @@ msgstr ""
msgid "Invoice email template id" msgid "Invoice email template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted" msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "" msgstr ""
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template does not exist" msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet" msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "" msgstr ""
@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice template id" msgid "Invoice template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found" msgid "Invoice template not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -8874,7 +8874,7 @@ msgstr ""
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "" msgstr ""
@ -10378,6 +10378,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "" msgstr ""

@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Идентификатор клиента вызывающего або
msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream." msgid "Customer key for GAPS access. Obtained from Grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Customer not found" msgid "Customer not found"
msgstr "Клиент не найден" msgstr "Клиент не найден"
@ -3917,14 +3917,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create inbound peering rule" msgid "Failed to create inbound peering rule"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to create invoice template" msgid "Failed to create invoice template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to create invoice."
msgstr "Не удалось создать счёт-фактуру."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm
msgid "Failed to create location." msgid "Failed to create location."
msgstr "" msgstr ""
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgid "Failed to generate manual ip group sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Не удалось получить баланс контракта." msgstr "Не удалось получить баланс контракта."
@ -4259,17 +4259,13 @@ msgstr "Не удалось создать предварительный про
msgid "Failed to recover web password" msgid "Failed to recover web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру"
#. ($error->type . ', info is ' . $error->info) #. ($error->type . ', info is ' . $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm
msgid "Failed to render template. Type is " msgid "Failed to render template. Type is "
msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру. Тип " msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру. Тип "
#. ($error->type, $error->info) #. ($error->type, $error->info)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2." msgid "Failed to render template. Type is %1, info is %2."
msgstr "" msgstr ""
@ -4281,7 +4277,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Failed to save invoice meta data." msgid "Failed to save invoice meta data."
msgstr "Не удалось сохранить метаданные счёт-фактуры." msgstr "Не удалось сохранить метаданные счёт-фактуры."
@ -5816,7 +5812,7 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Счёт-фактура" msgstr "Счёт-фактура"
#. ($invoice->id) #. ($invoice->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice #%1 successfully created" msgid "Invoice #%1 successfully created"
msgstr "" msgstr ""
@ -5852,6 +5848,10 @@ msgstr "Счёт-фактура не существует"
msgid "Invoice email template id" msgid "Invoice email template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Invoice period."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm
msgid "Invoice successfully deleted" msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Счёт-фактура успешно удалена" msgstr "Счёт-фактура успешно удалена"
@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "Шаблон счёт-фактуры %1"
msgid "Invoice template does not exist" msgid "Invoice template does not exist"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не существует" msgstr "Шаблон счёт-фактуры не существует"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet" msgid "Invoice template does not have an SVG stored yet"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG" msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG"
@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Шаблон счёт-фактуры не содержит SVG"
msgid "Invoice template id" msgid "Invoice template id"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Invoice template not found" msgid "Invoice template not found"
msgstr "Шаблон счёт-фактуры не найден" msgstr "Шаблон счёт-фактуры не найден"
@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr ""
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Шаблон" msgstr "Шаблон"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/Invoice.pm
msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgid "Template and customer must belong to same reseller"
msgstr "Шаблон и клиент должны принадлежать одному реселлеру" msgstr "Шаблон и клиент должны принадлежать одному реселлеру"
@ -11686,6 +11686,10 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent." msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The template is used to generate invoice."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr "" msgstr ""
@ -13490,6 +13494,12 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "да" msgstr "да"
#~ msgid "Failed to create invoice."
#~ msgstr "Не удалось создать счёт-фактуру."
#~ msgid "Failed to render invoice"
#~ msgstr "Не удалось сгенерировать счёт-фактуру"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A " #~ "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A "
#~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only " #~ "lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only "

Loading…
Cancel
Save