I18N dump: snapshot Fri Aug 15 01:14:20 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent 4c35f9bad6
commit c0281b7252

@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1938 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2463 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant" msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü" msgstr "Anrufmenü"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3528 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
msgid "Auto Attendant Slot" msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position" msgstr "Anrufmenü Position"
@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp" msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
msgid "Call-ID" msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID" msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee" msgid "Callee"
msgstr "Angerufener" msgstr "Angerufener"
@ -1058,8 +1058,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee prefix, eg: 43" msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1925 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Caller" msgid "Caller"
msgstr "Anrufer" msgstr "Anrufer"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences" msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren" msgstr "Präferenzen konfigurieren"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Ziel-Nummer"
msgid "Destination Pattern" msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern" msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1386 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Destination Set" msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set" msgstr "Ziel-Set"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Ziel-Set"
msgid "Destination Set \"%1\" Details" msgid "Destination Set \"%1\" Details"
msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1293 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294
msgid "Destination Sets" msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets" msgstr "Ziel-Sets"
@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
msgid "Download in PKCS12 Format" msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration" msgid "Duration"
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
msgid "Expand Groups" msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen" msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus" msgstr "Läuft aus"
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count" msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl" msgstr "Fehler-Anzahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3075 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
msgid "Failed to add registered device." msgid "Failed to add registered device."
msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen." msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry." msgid "Failed to create special offpeak entry."
msgstr "Spezieller Off-Peak Eintrag erstellen fehlgeschlagen." msgstr "Spezieller Off-Peak Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3300 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot." msgid "Failed to create speed dial slot."
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen." msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
@ -2679,11 +2679,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create subscriber." msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen." msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
msgid "Failed to create trusted source." msgid "Failed to create trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen." msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1862 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
msgid "Failed to delete Call Forward." msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen." msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator." msgid "Failed to delete administrator."
msgstr "Administrator löschen fehlgeschlagen." msgstr "Administrator löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3454 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot." msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen." msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete billing zone." msgid "Failed to delete billing zone."
msgstr "Verrechnungs-Zone löschen fehlgeschlagen." msgstr "Verrechnungs-Zone löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3575 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping." msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr "" msgstr ""
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete preference %1." msgid "Failed to delete preference %1."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
msgid "Failed to delete registered device." msgid "Failed to delete registered device."
msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen." msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry." msgid "Failed to delete special offpeak entry."
msgstr "Spezial-Offpeak-Eintrag löschen fehlgeschlagen." msgstr "Spezial-Offpeak-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot." msgid "Failed to delete speed dial slot."
msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen." msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2810,19 +2810,19 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
msgid "Failed to delete subscriber profile." msgid "Failed to delete subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen." msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3223 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
msgid "Failed to delete trusted source." msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen." msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2988 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
msgid "Failed to delete voicemail message." msgid "Failed to delete voicemail message."
msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen." msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3013 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
msgid "Failed to find registered device." msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden." msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2545 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
msgid "Failed to find voicemail user." msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden." msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Failed to reset web password."
msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen." msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1246 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247
msgid "Failed to save Call Forward." msgid "Failed to save Call Forward."
msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen." msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen."
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update administrator." msgid "Failed to update administrator."
msgstr "Administrator aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Administrator aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots" msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update billing profile." msgid "Failed to update billing profile."
msgstr "Verrechnungs-Profil aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Verrechnungs-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3631 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings" msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update email template" msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
msgid "Failed to update fax setting." msgid "Failed to update fax setting."
msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update preference %1." msgid "Failed to update preference %1."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2835 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
msgid "Failed to update reminder setting." msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry." msgid "Failed to update special offpeak entry."
msgstr "Speziel-Offpeak-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Speziel-Offpeak-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)." msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update subscriber profile." msgid "Failed to update subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2433 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
msgid "Failed to update subscriber." msgid "Failed to update subscriber."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3195 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
msgid "Failed to update trusted source." msgid "Failed to update trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2623 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
msgid "Failed to update voicemail setting." msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
msgid "Invalid domain id detected" msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID" msgstr "Ungültige Domain ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2752 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
msgid "Invalid fax setting." msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen" msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID" msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2191 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
msgid "Invalid subscriber profile set id" msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password" msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2606 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
msgid "Invalid voicemail setting." msgid "Invalid voicemail setting."
msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen" msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "MTag" msgstr "MTag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
@ -4449,19 +4449,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found." msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden." msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
msgid "No such auto attendant id." msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden." msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3553 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
msgid "No such auto ccmapping id." msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3325 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
msgid "No such speed dial id." msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden." msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
msgid "No such voicemail file." msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nummer" msgstr "Nummer"
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung" msgstr "Wiederholung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device" msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät" msgstr "Registriertes Endgerät"
@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source CLI" msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI" msgstr "Quell-CLI"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
msgid "Source Cust Cost (cents)" msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6101,8 +6101,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial" msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl" msgstr "Kurzwahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3311 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3409 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Speed Dial Slot" msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Start Datum"
msgid "Start Date/Time" msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum" msgstr "Start Zeit/Datum"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit" msgstr "Startzeit"
@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76 #: share/templates/subscriber/master.tt:76
@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submitid" msgid "Submitid"
msgstr "Submitid" msgstr "Submitid"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276 #: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520 #: share/templates/customer/details.tt:520
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
msgid "Subscriber ID" msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2443 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
msgid "Subscriber Master Data" msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten" msgstr "Subscriber Stammdaten"
@ -6344,11 +6344,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
msgid "Subscribers" msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber" msgstr "Subscriber"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3070 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
msgid "Successfully added registered device" msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1195 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196
msgid "Successfully cleared Call Forward" msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
@ -6372,39 +6372,39 @@ msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
msgid "Successfully created device profile" msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
msgid "Successfully created speed dial slot" msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3116 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
msgid "Successfully created trusted source" msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1857 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
msgid "Successfully deleted Call Forward" msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3449 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3570 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
msgid "Successfully deleted ccmapping." msgid "Successfully deleted ccmapping."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3040 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
msgid "Successfully deleted registered device" msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3341 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
msgid "Successfully deleted trusted source" msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2983 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
msgid "Successfully deleted voicemail" msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"Posteingang (%1)." "Posteingang (%1)."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1240 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241
msgid "Successfully saved Call Forward" msgid "Successfully saved Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert"
@ -6438,11 +6438,11 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully terminated subscriber" msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert" msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3513 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3626 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Successfully updated ccmappings." msgid "Successfully updated ccmappings."
msgstr "" msgstr ""
@ -6458,31 +6458,31 @@ msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully updated device profile" msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2760 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
msgid "Successfully updated fax setting" msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
msgid "Successfully updated password" msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert" msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2830 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
msgid "Successfully updated reminder setting" msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3393 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
msgid "Successfully updated speed dial slot" msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2427 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
msgid "Successfully updated subscriber" msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert" msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
msgid "Successfully updated trusted source" msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
msgid "Successfully updated voicemail setting" msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
@ -7624,17 +7624,17 @@ msgstr "Dieser Wochentag existiert nicht."
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1812 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
msgid "Time Set" msgid "Time Set"
msgstr "Zeit-Set" msgstr "Zeit-Set"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1625 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
msgid "Time Sets" msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets" msgstr "Zeit-Sets"
@ -7657,7 +7657,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details" msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen" msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2964 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
msgid "Transcode of audio file failed." msgid "Transcode of audio file failed."
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen." msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
@ -7688,8 +7688,8 @@ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
msgid "Transcoding audio file failed" msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen" msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3205 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
msgid "Trusted Source" msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle" msgstr "Vertraute Quelle"
@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources" msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen" msgstr "Vertraute Quellen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3146 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
msgid "Trusted source entry not found." msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden." msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
msgstr "User Agent" msgstr "User Agent"

Loading…
Cancel
Save