I18N dump: snapshot Fri Aug 15 01:14:20 +0200 2014

agranig/webphone
Jenkins Git User 11 years ago
parent 4c35f9bad6
commit c0281b7252

@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1938
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2463
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3528
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position"
@ -1024,12 +1024,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@ -1058,8 +1058,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1925
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Ziel-Nummer"
msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1386
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1387
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Ziel-Set"
msgid "Destination Set \"%1\" Details"
msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1293
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1294
msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets"
@ -2229,8 +2229,8 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration"
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3075
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
msgid "Failed to add registered device."
msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry."
msgstr "Spezieller Off-Peak Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3300
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
msgid "Failed to create speed dial slot."
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
@ -2679,11 +2679,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
msgid "Failed to create trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1862
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator."
msgstr "Administrator löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3454
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Anrufmenü Eintrag löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete billing zone."
msgstr "Verrechnungs-Zone löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3575
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
msgid "Failed to delete ccmapping."
msgstr ""
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Peering-Server löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete preference %1."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
msgid "Failed to delete registered device."
msgstr "Registriertes Gerät löschen fehlgeschlagen."
@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry."
msgstr "Spezial-Offpeak-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3346
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
msgid "Failed to delete speed dial slot."
msgstr "Kurzwahl-Eintrag löschen fehlgeschlagen."
@ -2810,19 +2810,19 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set löschen fehgeschlagen."
msgid "Failed to delete subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3223
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2988
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
msgid "Failed to delete voicemail message."
msgstr "Sprachnachricht löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3013
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2545
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Failed to reset web password."
msgstr "Rücksetzen des Passworts fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1071
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1246
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1247
msgid "Failed to save Call Forward."
msgstr "Speichern der Ruf-Weiterleitung fehlgeschlagen."
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update administrator."
msgstr "Administrator aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3518
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update billing profile."
msgstr "Verrechnungs-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3631
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr ""
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2769
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
msgid "Failed to update fax setting."
msgstr "Fax-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Peering-Server aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update preference %1."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2835
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry."
msgstr "Speziel-Offpeak-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2517
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2433
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
msgid "Failed to update subscriber."
msgstr "Subscriber aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3195
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
msgid "Failed to update trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2623
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
msgid "Failed to update voicemail setting."
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2752
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2191
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2606
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
msgid "Invalid voicemail setting."
msgstr "Ungültige Sprachnachrichten-Einstellungen"
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "MTag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
msgid "Method"
msgstr "Methode"
@ -4449,19 +4449,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3553
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3325
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2942
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät"
@ -5920,7 +5920,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
@ -6101,8 +6101,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3311
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3409
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Start Datum"
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520
@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2443
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten"
@ -6344,11 +6344,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3070
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1195
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1196
msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
@ -6372,39 +6372,39 @@ msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3295
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3116
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1857
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3449
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3570
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
msgid "Successfully deleted ccmapping."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3040
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3341
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3218
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2983
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr ""
"Posteingang (%1)."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1066
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1240
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1241
msgid "Successfully saved Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert"
@ -6438,11 +6438,11 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3513
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3626
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
msgid "Successfully updated ccmappings."
msgstr ""
@ -6458,31 +6458,31 @@ msgstr "Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2760
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2511
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2830
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2427
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3190
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2614
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
@ -7624,17 +7624,17 @@ msgstr "Dieser Wochentag existiert nicht."
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1812
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
msgid "Time Set"
msgstr "Zeit-Set"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1625
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
@ -7657,7 +7657,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2964
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
msgid "Transcode of audio file failed."
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
@ -7688,8 +7688,8 @@ msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen."
msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3131
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle"
@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3146
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
msgid "Trusted source entry not found."
msgstr "Vertrauter Qellen-Eintrag nicht gefunden."
@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

Loading…
Cancel
Save