I18N dump: snapshot 2016-07-22 01:22:33 +0200

changes/57/6957/12
Jenkins Git User 9 years ago
parent 4fa92a06b4
commit 919be10eeb

@ -1844,6 +1844,14 @@ msgstr ""
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs filter"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs list"
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Collapse Groups" msgid "Collapse Groups"
msgstr "Alle einklappen" msgstr "Alle einklappen"
@ -5407,6 +5415,14 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]."
"lines[].can_shared ansprechbar." "lines[].can_shared ansprechbar."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"List of audio and video codecs to whitelist or blacklist. Valid codecs names "
"are G722, PCMU, PCMA, speex, GSM, G723, DVI4, L16, QCELP, CN, MPA, G728, "
"DVI4, G729, AMR, opus, telephone-event, CelB, JPEG, H261, H263, H263-1998, "
"MPV, MP2T, nv, vp8, vp9 and h264."
msgstr ""
#: share/templates/sound/handles_list.tt #: share/templates/sound/handles_list.tt
msgid "Load Default Files" msgid "Load Default Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8480,6 +8496,12 @@ msgstr "Unterstützt private Leitung"
msgid "Supports Shared Line" msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Switch between blacklisting (bl) or whitelisting (wl) of codecs listed in "
"codecs_list (1 for wl, 0 bl)."
msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Sync Device" msgid "Sync Device"
msgstr "Gerät synchronisieren" msgstr "Gerät synchronisieren"

@ -1805,6 +1805,14 @@ msgstr ""
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs filter"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs list"
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Collapse Groups" msgid "Collapse Groups"
msgstr "Colapsar Grupos" msgstr "Colapsar Grupos"
@ -5379,6 +5387,14 @@ msgstr ""
"Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para línea compartida. El " "Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para línea compartida. El "
"valor es accesible en la plantilla de configuración del terminal" "valor es accesible en la plantilla de configuración del terminal"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"List of audio and video codecs to whitelist or blacklist. Valid codecs names "
"are G722, PCMU, PCMA, speex, GSM, G723, DVI4, L16, QCELP, CN, MPA, G728, "
"DVI4, G729, AMR, opus, telephone-event, CelB, JPEG, H261, H263, H263-1998, "
"MPV, MP2T, nv, vp8, vp9 and h264."
msgstr ""
#: share/templates/sound/handles_list.tt #: share/templates/sound/handles_list.tt
msgid "Load Default Files" msgid "Load Default Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8460,6 +8476,12 @@ msgstr "Soporta Private Line"
msgid "Supports Shared Line" msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Soporta Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Switch between blacklisting (bl) or whitelisting (wl) of codecs listed in "
"codecs_list (1 for wl, 0 bl)."
msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Sync Device" msgid "Sync Device"
msgstr "Sincronizar dispositivo" msgstr "Sincronizar dispositivo"

@ -1852,6 +1852,14 @@ msgstr ""
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs filter"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs list"
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Collapse Groups" msgid "Collapse Groups"
msgstr "Riduci Gruppi" msgstr "Riduci Gruppi"
@ -5416,6 +5424,14 @@ msgstr ""
"valore è accessibile nel template di configurazione attraverso phone." "valore è accessibile nel template di configurazione attraverso phone."
"lineranges[].lines[].can_shared" "lineranges[].lines[].can_shared"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"List of audio and video codecs to whitelist or blacklist. Valid codecs names "
"are G722, PCMU, PCMA, speex, GSM, G723, DVI4, L16, QCELP, CN, MPA, G728, "
"DVI4, G729, AMR, opus, telephone-event, CelB, JPEG, H261, H263, H263-1998, "
"MPV, MP2T, nv, vp8, vp9 and h264."
msgstr ""
#: share/templates/sound/handles_list.tt #: share/templates/sound/handles_list.tt
msgid "Load Default Files" msgid "Load Default Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8477,6 +8493,12 @@ msgstr "Support Linea Privata"
msgid "Supports Shared Line" msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Supporto Linea Condivisa" msgstr "Supporto Linea Condivisa"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Switch between blacklisting (bl) or whitelisting (wl) of codecs listed in "
"codecs_list (1 for wl, 0 bl)."
msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Sync Device" msgid "Sync Device"
msgstr "Sync Dispositivo" msgstr "Sync Dispositivo"

@ -1514,6 +1514,14 @@ msgstr ""
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs filter"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs list"
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Collapse Groups" msgid "Collapse Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -4824,6 +4832,10 @@ msgstr ""
msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "List of audio and video codecs to whitelist or blacklist. Valid codecs names are G722, PCMU, PCMA, speex, GSM, G723, DVI4, L16, QCELP, CN, MPA, G728, DVI4, G729, AMR, opus, telephone-event, CelB, JPEG, H261, H263, H263-1998, MPV, MP2T, nv, vp8, vp9 and h264."
msgstr ""
#: share/templates/sound/handles_list.tt #: share/templates/sound/handles_list.tt
msgid "Load Default Files" msgid "Load Default Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -7588,6 +7600,10 @@ msgstr ""
msgid "Supports Shared Line" msgid "Supports Shared Line"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Switch between blacklisting (bl) or whitelisting (wl) of codecs listed in codecs_list (1 for wl, 0 bl)."
msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Sync Device" msgid "Sync Device"
msgstr "" msgstr ""

@ -1836,6 +1836,14 @@ msgstr ""
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs filter"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Codecs list"
msgstr ""
#: share/layout/body.tt #: share/layout/body.tt
msgid "Collapse Groups" msgid "Collapse Groups"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
@ -5408,6 +5416,14 @@ msgstr ""
"телефонные линии (shared lines). Значения доступны в шаблоне конфигурации " "телефонные линии (shared lines). Значения доступны в шаблоне конфигурации "
"как phone.lineranges[].lines[].can_shared" "как phone.lineranges[].lines[].can_shared"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"List of audio and video codecs to whitelist or blacklist. Valid codecs names "
"are G722, PCMU, PCMA, speex, GSM, G723, DVI4, L16, QCELP, CN, MPA, G728, "
"DVI4, G729, AMR, opus, telephone-event, CelB, JPEG, H261, H263, H263-1998, "
"MPV, MP2T, nv, vp8, vp9 and h264."
msgstr ""
#: share/templates/sound/handles_list.tt #: share/templates/sound/handles_list.tt
msgid "Load Default Files" msgid "Load Default Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -8481,6 +8497,12 @@ msgstr "Поддержка Частных Линий"
msgid "Supports Shared Line" msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Поддержка Общих Линий" msgstr "Поддержка Общих Линий"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Switch between blacklisting (bl) or whitelisting (wl) of codecs listed in "
"codecs_list (1 for wl, 0 bl)."
msgstr ""
#: share/templates/customer/details.tt #: share/templates/customer/details.tt
msgid "Sync Device" msgid "Sync Device"
msgstr "Синхронизация устройств" msgstr "Синхронизация устройств"

Loading…
Cancel
Save