I18N dump: snapshot Thu Sep 25 01:15:17 +0200 2014

changes/94/294/1
Jenkins Git User 11 years ago
parent b193da099b
commit 89effba51b

@ -136,9 +136,9 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1969 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2041
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1975 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2496 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2568
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant" msgid "Auto Attendant"
msgstr "Risponditore Automatico" msgstr "Risponditore Automatico"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3608 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3680
msgid "Auto Attendant Slot" msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Voce Risponditore Automatico" msgstr "Voce Risponditore Automatico"
@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "Flusso della Chiamata"
msgid "Call Flow for Call-ID %1" msgid "Call Flow for Call-ID %1"
msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1124 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:879 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:887
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:76 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:76
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3
msgid "Call Forward Busy" msgid "Call Forward Busy"
@ -887,8 +887,8 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Configured" msgid "Call Forward Configured"
msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1125 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1133
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:880 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:888
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:77 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:77
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4
msgid "Call Forward Timeout" msgid "Call Forward Timeout"
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr ""
"\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia " "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia "
"detination/time che appartiene all´abbonato stesso." "detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1126 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1134
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:881 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:889
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:78 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:78
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5
msgid "Call Forward Unavailable" msgid "Call Forward Unavailable"
@ -951,8 +951,8 @@ msgstr ""
"\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia " "\" (gruppo degli intervalli). I valori devono essere i nomi di una coppia "
"detination/time che appartiene all´abbonato stesso." "detination/time che appartiene all´abbonato stesso."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1123 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:878 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:75 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:75
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2
msgid "Call Forward Unconditional" msgid "Call Forward Unconditional"
@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Tipo Chiamata" msgstr "Tipo Chiamata"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1963 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2035
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1982 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
msgid "Call-ID" msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID" msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1957 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2029
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee" msgid "Callee"
msgstr "Chiamato" msgstr "Chiamato"
@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr "Prefisso chiamato"
msgid "Callee prefix, eg: 43" msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1956 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2028
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1970 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2042
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Caller" msgid "Caller"
msgstr "Chiamante" msgstr "Chiamante"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Configura"
msgid "Configure Preferences" msgid "Configure Preferences"
msgstr "Configurazione Preferenze" msgstr "Configurazione Preferenze"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1977 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Numero di Destinazione"
msgid "Destination Pattern" msgid "Destination Pattern"
msgstr "Modello di Destinazione" msgstr "Modello di Destinazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1412 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1430
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Destination Set" msgid "Destination Set"
msgstr "Gruppo di Destinazione" msgstr "Gruppo di Destinazione"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione"
msgid "Destination Set \"%1\" Details" msgid "Destination Set \"%1\" Details"
msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1319 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1327
msgid "Destination Sets" msgid "Destination Sets"
msgstr "Gruppi di Destinazione" msgstr "Gruppi di Destinazione"
@ -2250,8 +2250,8 @@ msgstr "Scarica in Formato PEM"
msgid "Download in PKCS12 Format" msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Scarica in Formato PKCS12" msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1960 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2032
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1972 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2044
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration" msgid "Duration"
@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Data/Ora di Fine"
msgid "Expand Groups" msgid "Expand Groups"
msgstr "Espandi Gruppi" msgstr "Espandi Gruppi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1978 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "" msgstr ""
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Fail Count" msgid "Fail Count"
msgstr "Conteggio Errori" msgstr "Conteggio Errori"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3130 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3202
msgid "Failed to add registered device" msgid "Failed to add registered device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2641,6 +2641,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp" msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1417
msgid "Failed to create new destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1762
msgid "Failed to create new time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144
msgid "Failed to create number block" msgid "Failed to create number block"
msgstr "" msgstr ""
@ -2683,7 +2691,7 @@ msgstr "Creazione set di suoni fallita."
msgid "Failed to create special offpeak entry" msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3439
msgid "Failed to create speed dial slot" msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2700,11 +2708,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set" msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3179 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3251
msgid "Failed to create trusted source" msgid "Failed to create trusted source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1893 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1965
msgid "Failed to delete Call Forward." msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Eliminazione deviazione di chiamata fallita." msgstr "Eliminazione deviazione di chiamata fallita."
@ -2724,7 +2732,7 @@ msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
msgid "Failed to delete administrator" msgid "Failed to delete administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3532 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3604
msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2732,7 +2740,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone" msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3659 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3731
msgid "Failed to delete ccmapping" msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr "" msgstr ""
@ -2740,6 +2748,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete contact" msgid "Failed to delete contact"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1655
msgid "Failed to delete destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:766 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:766
msgid "Failed to delete device configuration" msgid "Failed to delete device configuration"
msgstr "Eliminazione configurazione dispositivo fallita." msgstr "Eliminazione configurazione dispositivo fallita."
@ -2795,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete preference %1" msgid "Failed to delete preference %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3156
msgid "Failed to delete registered device" msgid "Failed to delete registered device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Eliminazione set di suoni fallita."
msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3417 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3489
msgid "Failed to delete speed dial slot" msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2831,19 +2843,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete subscriber profile set" msgid "Failed to delete subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Failed to delete trusted source." msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita." msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3108
msgid "Failed to delete voicemail message" msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3133
msgid "Failed to find registered device." msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita." msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2581 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2653
msgid "Failed to find voicemail user." msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita." msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita."
@ -2864,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:827 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:835
msgid "Failed to handle preference" msgid "Failed to handle preference"
msgstr "" msgstr ""
@ -2876,6 +2892,10 @@ msgstr "Spostamento rewrite rule fallito."
msgid "Failed to preview template" msgid "Failed to preview template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:657
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:345 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:345
msgid "Failed to render invoice" msgid "Failed to render invoice"
msgstr "" msgstr ""
@ -2895,8 +2915,8 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset web password" msgid "Failed to reset web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1099
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1272 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1280
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -2949,7 +2969,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator" msgid "Failed to update administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3670
msgid "Failed to update autoattendant slots" msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito." msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
@ -2957,7 +2977,7 @@ msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
msgid "Failed to update billing profile" msgid "Failed to update billing profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3718 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790
msgid "Failed to update ccmappings" msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2973,6 +2993,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update customer contract" msgid "Failed to update customer contract"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1601
msgid "Failed to update destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:816 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:816
msgid "Failed to update device configuration" msgid "Failed to update device configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2997,7 +3021,7 @@ msgstr "Aggiornamento dominio fallito."
msgid "Failed to update email template" msgid "Failed to update email template"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2811 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2883
msgid "Failed to update fax setting" msgid "Failed to update fax setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3029,7 +3053,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update preference %1" msgid "Failed to update preference %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2879 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2951
msgid "Failed to update reminder setting." msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito." msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito."
@ -3061,15 +3085,15 @@ msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito."
msgid "Failed to update special offpeak entry" msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3472 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3544
msgid "Failed to update speed dial slot" msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2538
msgid "Failed to update subscriber" msgid "Failed to update subscriber"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2553 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3081,7 +3105,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set" msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1889
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3327
msgid "Failed to update trusted source" msgid "Failed to update trusted source"
msgstr "" msgstr ""
@ -3089,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito." msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2662 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2734
msgid "Failed to update voicemail setting" msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3620,8 +3648,8 @@ msgstr "Credito gratuito per intervallo"
msgid "Interval free time" msgid "Interval free time"
msgstr "Tempo gratuito per intervallo" msgstr "Tempo gratuito per intervallo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1139
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:894
msgid "Invalid Call Forward type." msgid "Invalid Call Forward type."
msgstr "Tipo di Deviazione di Chiamata non valido." msgstr "Tipo di Deviazione di Chiamata non valido."
@ -3633,6 +3661,11 @@ msgstr "Id Livello NCOS non valido"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected" msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Id Pattern NCOS non valido" msgstr "Id Pattern NCOS non valido"
#. ($pref_id, $c->user->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:778
msgid "Invalid access to pref_id '%1' by provisioning subscriber id '%2'"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected" msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Id amministratore non valido" msgstr "Id amministratore non valido"
@ -3689,7 +3722,7 @@ msgstr "Id profilo dispositivo non valido"
msgid "Invalid domain id detected" msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Id dominio non valido" msgstr "Id dominio non valido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2791 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2863
msgid "Invalid fax setting." msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Configurazione fax non valida." msgstr "Configurazione fax non valida."
@ -3783,7 +3816,7 @@ msgstr "Subscriber id non valido"
msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2222 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2294
msgid "Invalid subscriber profile set id" msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "" msgstr ""
@ -3795,7 +3828,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password" msgid "Invalid username/password"
msgstr "username/password non validi" msgstr "username/password non validi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2642 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2714
msgid "Invalid voicemail setting" msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -4234,7 +4267,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1983 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Metodo" msgstr "Metodo"
@ -4478,19 +4511,19 @@ msgstr ""
msgid "No product for this customer contract found." msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente." msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3507 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3579
msgid "No such auto attendant id." msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Nessuno id per IVR." msgstr "Nessuno id per IVR."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3633 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3705
msgid "No such auto ccmapping id." msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3392 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3464
msgid "No such speed dial id." msgid "No such speed dial id."
msgstr "Nessun id chiamata rapida." msgstr "Nessun id chiamata rapida."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3058
msgid "No such voicemail file." msgid "No such voicemail file."
msgstr "Nessun file casella vocale." msgstr "Nessun file casella vocale."
@ -4520,7 +4553,7 @@ msgstr "Novembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2497 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2569
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Numero" msgstr "Numero"
@ -4872,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer auth user" msgid "Peer auth user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:871
msgid "Peer registration error" msgid "Peer registration error"
msgstr "Errore registrazione peer" msgstr "Errore registrazione peer"
@ -5213,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
msgstr "Ricorrenza" msgstr "Ricorrenza"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3211
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device" msgid "Registered Device"
msgstr "Dispositivo Registrato" msgstr "Dispositivo Registrato"
@ -5953,7 +5986,7 @@ msgstr "Sorgente"
msgid "Source CLI" msgid "Source CLI"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1964 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2036
msgid "Source Cust Cost (cents)" msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6139,8 +6172,8 @@ msgstr ""
msgid "Speed Dial" msgid "Speed Dial"
msgstr "Chiamata Rapida" msgstr "Chiamata Rapida"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3555
msgid "Speed Dial Slot" msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Slot Chiamata Veloce" msgstr "Slot Chiamata Veloce"
@ -6174,7 +6207,7 @@ msgstr "Data di Inizio"
msgid "Start Date/Time" msgid "Start Date/Time"
msgstr "Data/Orario di Inizio" msgstr "Data/Orario di Inizio"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2031
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio" msgstr "Orario di Inizio"
@ -6196,7 +6229,7 @@ msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1958 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2030
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76 #: share/templates/subscriber/master.tt:76
@ -6220,7 +6253,7 @@ msgstr ""
msgid "Submitid" msgid "Submitid"
msgstr "Sottoscritta" msgstr "Sottoscritta"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2498 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2570
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276 #: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520 #: share/templates/customer/details.tt:520
@ -6254,7 +6287,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber ID" msgid "Subscriber ID"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2476 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
msgid "Subscriber Master Data" msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Dati Principali Subscriber" msgstr "Dati Principali Subscriber"
@ -6382,11 +6415,11 @@ msgstr "Subscriber creato con successo!"
msgid "Subscribers" msgid "Subscribers"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
msgid "Successfully added registered device" msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo" msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1218 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1226
msgid "Successfully cleared Call Forward" msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Deviazione eliminate con successo" msgstr "Deviazione eliminate con successo"
@ -6410,39 +6443,55 @@ msgstr "Modello dispositivo creato con successo"
msgid "Successfully created device profile" msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Profilo dispositivo creato con successo" msgstr "Profilo dispositivo creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1410
msgid "Successfully created new destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1755
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433
msgid "Successfully created speed dial slot" msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo" msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3173 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3245
msgid "Successfully created trusted source" msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Sorgente fidata creata con successo" msgstr "Sorgente fidata creata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1887 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959
msgid "Successfully deleted Call Forward" msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo" msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3526 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598
msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Slot IVR eliminato con successo" msgstr "Slot IVR eliminato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3653 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3725
msgid "Successfully deleted ccmapping" msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1647
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3163
msgid "Successfully deleted registered device" msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo" msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483
msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo" msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1923
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
msgid "Successfully deleted trusted source" msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo" msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3030 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3102
msgid "Successfully deleted voicemail" msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Casella Vocale eliminata con successo" msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
@ -6459,8 +6508,8 @@ msgstr ""
msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1" msgid "Successfully reset web password, please check your email at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1085 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1093
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1274
msgid "Successfully saved Call Forward" msgid "Successfully saved Call Forward"
msgstr "Deviazione di Chiamata salvata con successo" msgstr "Deviazione di Chiamata salvata con successo"
@ -6476,14 +6525,18 @@ msgstr "Subscriber terminato con successo"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3592 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664
msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Slot IVR aggiornati con successo" msgstr "Slot IVR aggiornati con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3712 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3784
msgid "Successfully updated ccmappings" msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1594
msgid "Successfully updated destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:810 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:810
msgid "Successfully updated device configuration" msgid "Successfully updated device configuration"
msgstr "Configurazione dispositivo aggiornata con successo" msgstr "Configurazione dispositivo aggiornata con successo"
@ -6500,31 +6553,35 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile" msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo" msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2801 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873
msgid "Successfully updated fax setting" msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo" msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2547 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
msgid "Successfully updated password" msgid "Successfully updated password"
msgstr "Password aggiornata con successo" msgstr "Password aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
msgid "Successfully updated reminder setting" msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo" msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3466 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3538
msgid "Successfully updated speed dial slot" msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo" msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2460 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2532
msgid "Successfully updated subscriber" msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber aggiornato con successo" msgstr "Subscriber aggiornato con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3249 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1882
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3321
msgid "Successfully updated trusted source" msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo" msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2652 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2724
msgid "Successfully updated voicemail setting" msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
@ -7666,17 +7723,17 @@ msgstr ""
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1971 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2043
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Orario" msgstr "Orario"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1840 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1900
msgid "Time Set" msgid "Time Set"
msgstr "Settaggio Temporale" msgstr "Settaggio Temporale"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1653 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1693
msgid "Time Sets" msgid "Time Sets"
msgstr "Settaggi Temporali" msgstr "Settaggi Temporali"
@ -7707,7 +7764,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli" msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1981 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Orario" msgstr "Orario"
@ -7730,7 +7787,7 @@ msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee uscenti"
msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee complessive" msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee complessive"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3008 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3080
msgid "Transcode of audio file failed" msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -7738,8 +7795,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed" msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Transcodifica file audio fallita" msgstr "Transcodifica file audio fallita"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3265 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3337
msgid "Trusted Source" msgid "Trusted Source"
msgstr "Sorgente Fidata" msgstr "Sorgente Fidata"
@ -7747,7 +7804,7 @@ msgstr "Sorgente Fidata"
msgid "Trusted Sources" msgid "Trusted Sources"
msgstr "IP Sorgenti Fidati" msgstr "IP Sorgenti Fidati"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3204 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3276
msgid "Trusted source entry not found" msgid "Trusted source entry not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -7832,7 +7889,7 @@ msgstr "Usa un CLI Alias valido come NPN"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1976 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
msgstr "" msgstr ""
@ -8013,7 +8070,7 @@ msgstr "Telefono Web per "
msgid "Web Username" msgid "Web Username"
msgstr "Nome Utente Web" msgstr "Nome Utente Web"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:661 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:666
msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi."

Loading…
Cancel
Save