|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andreas Granig <agranig@sipwise.com>, 2014.
|
|
|
|
# Andreas Granig <agranig@sipwise.com>, 2014.
|
|
|
|
# Jon Bonilla <jbonilla@sipwise.com>, 2014.
|
|
|
|
# Jon Bonilla <jbonilla@sipwise.com>, 2014.
|
|
|
|
# Victor Seva <vseva@sipwise.com>, 2014.
|
|
|
|
# Victor Seva <vseva@sipwise.com>, 2014-2017.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: I 18N\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: I 18N\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:34+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 14:08+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Victor Seva <vseva@sipwise.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Victor Seva <vseva@sipwise.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish; Castilian <>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish; Castilian <>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid " Outbound To-Username Field "
|
|
|
|
msgid " Outbound To-Username Field "
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "#"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Lnp.pm
|
|
|
|
msgid "#Numbers"
|
|
|
|
msgid "#Numbers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "#Números"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
|
|
|
|
msgid "#Timely Top-ups"
|
|
|
|
msgid "#Timely Top-ups"
|
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#. (mtf_pref.secret_key_renew)
|
|
|
|
#. (mtf_pref.secret_key_renew)
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
msgid "%1"
|
|
|
|
msgid "%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (c.response.status)
|
|
|
|
#. (c.response.status)
|
|
|
|
#: share/templates/denied_page.tt
|
|
|
|
#: share/templates/denied_page.tt
|
|
|
@ -165,13 +165,13 @@ msgstr "%1 como %2"
|
|
|
|
#. (d.as_string _' <span class="pull-right">', d.timeout)
|
|
|
|
#. (d.as_string _' <span class="pull-right">', d.timeout)
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
msgid "%1 for %2s"
|
|
|
|
msgid "%1 for %2s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "%1 para %2s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (subscriber_count,contract.max_subscribers, c.config.features.cloudpbx ? c.loc('(including PBX groups)
|
|
|
|
#. (subscriber_count,contract.max_subscribers, c.config.features.cloudpbx ? c.loc('(including PBX groups)
|
|
|
|
#. (subscriber_count, contract.max_subscribers, c.config.features.cloudpbx ? c.loc('(including PBX groups)
|
|
|
|
#. (subscriber_count, contract.max_subscribers, c.config.features.cloudpbx ? c.loc('(including PBX groups)
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
msgid "%1 of maximum %2 subscribers %3 created"
|
|
|
|
msgid "%1 of maximum %2 subscribers %3 created"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "creados %1 de un máximo de %2 subscriptores %3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (d.as_string, d.timeout)
|
|
|
|
#. (d.as_string, d.timeout)
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1<span class=\"pull-right\">para %2s</span>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "(Base) IP Address"
|
|
|
|
msgid "(Base) IP Address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Dirección (Base) IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/EmergencyMapping.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Lnp.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/EmergencyMapping.pm lib/NGCP/Panel/Utils/Lnp.pm
|
|
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "1st day of month"
|
|
|
|
msgid "1st day of month"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "1er día del mes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Root.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Root.pm
|
|
|
|
msgid "403 - Permission denied"
|
|
|
|
msgid "403 - Permission denied"
|
|
|
@ -197,15 +197,17 @@ msgstr "403 - Permiso denegado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
|
|
|
|
msgid "404 - No branding css available for this reseller"
|
|
|
|
msgid "404 - No branding css available for this reseller"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "404 - Branding CSS no disponible para este revenderor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm
|
|
|
|
msgid "404 - No branding logo available for this reseller"
|
|
|
|
msgid "404 - No branding logo available for this reseller"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "404 - Branding Logo no disponible para este revendedor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for the model of this device profile"
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for the model of this device profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"404 - Imagen principal no disponible para el modelo de este perfil del "
|
|
|
|
|
|
|
|
"dispositivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for this device model"
|
|
|
|
msgid "404 - No front image available for this device model"
|
|
|
@ -245,6 +247,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"A POSIX regex matching against the specified field (e.g. '^sip:.+@example\\."
|
|
|
|
"A POSIX regex matching against the specified field (e.g. '^sip:.+@example\\."
|
|
|
|
"org$' or '^sip:431') when matching against a full URI"
|
|
|
|
"org$' or '^sip:431') when matching against a full URI"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"POSIX regex para hacer corresponder contra el campo especificado (e.g. "
|
|
|
|
|
|
|
|
"'^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431') en el URI completo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -333,9 +337,8 @@ msgid "A human readable name of the emergency mapping container."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A human readable profile name."
|
|
|
|
msgid "A human readable profile name."
|
|
|
|
msgstr "nombre de perfil para humanos"
|
|
|
|
msgstr "nombre de perfil para humanos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "A list of emails to send the notify to."
|
|
|
|
msgid "A list of emails to send the notify to."
|
|
|
@ -867,16 +870,16 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Api key"
|
|
|
|
msgid "Api key"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Api key"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/admin_system_overview.tt
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Apps"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
|
msgid "April"
|
|
|
@ -953,7 +956,6 @@ msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
msgstr " Slot de Operador Automático "
|
|
|
|
msgstr " Slot de Operador Automático "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1835,9 +1837,8 @@ msgid "Cfu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
msgstr "Contraseña web"
|
|
|
|
msgstr "Cambiar Contraseña"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/webphone.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/webphone.tt
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
@ -3096,7 +3097,6 @@ msgstr "Dominio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. (domain.domain)
|
|
|
|
#. (domain.domain)
|
|
|
|
#: share/templates/domain/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/domain/preferences.tt
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Domain \"%1\" - Preferences"
|
|
|
|
msgid "Domain \"%1\" - Preferences"
|
|
|
|
msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4892,9 +4892,8 @@ msgid "Hide own number for outbound calls"
|
|
|
|
msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes"
|
|
|
|
msgstr "Ocultar mi número en llamadas salientes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/layout/body.tt
|
|
|
|
#: share/layout/body.tt
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
@ -5923,9 +5922,8 @@ msgid "Linerange"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Linerange add"
|
|
|
|
msgid "Linerange add"
|
|
|
|
msgstr "Linerange add"
|
|
|
|
msgstr "Añadir Linea de Rango"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Lines/Keys"
|
|
|
|
msgid "Lines/Keys"
|
|
|
@ -7534,9 +7532,8 @@ msgid "Purge existing"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar existentes"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar existentes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Push Provisioning URL"
|
|
|
|
msgid "Push Provisioning URL"
|
|
|
|
msgstr "Push Provisioning URL"
|
|
|
|
msgstr "URL Push Provisioning URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Q"
|
|
|
|
msgid "Q"
|
|
|
@ -9567,12 +9564,11 @@ msgid "The SIP URI pointing to the current contact of the subscriber."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The SIP header field to fetch the network-provided-number from for inbound "
|
|
|
|
"The SIP header field to fetch the network-provided-number from for inbound "
|
|
|
|
"calls"
|
|
|
|
"calls"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"La cabecera SIP de la cual extraer el CLI de red de las llamadas entrantes"
|
|
|
|
"Cabecera SIP de la cual extraer el CLI de red de las llamadas entrantes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -9956,16 +9952,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
|
|
|
|
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
|
|
|
|
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
|
|
|
|
"0.90)"
|
|
|
|
"0.90)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
|
|
|
|
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
|
|
|
|
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)"
|
|
|
|
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -10364,16 +10358,13 @@ msgid "The language of the default sound files."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
|
|
|
|
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
|
|
|
|
"Duración de cada uno de los siguientes intervalos en segundos (e.g 30)."
|
|
|
|
"0.90)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
|
|
|
|
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
|
|
|
|
msgstr "La longitud del primer intervalo"
|
|
|
|
msgstr "Longitud del primer intervalo en segundos (e.g. 60)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
|
|
|
|
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
|
|
|
@ -10594,9 +10585,8 @@ msgid "The password to log into the CSC Panel"
|
|
|
|
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
|
|
|
|
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The password to log into the CSC Panel."
|
|
|
|
msgid "The password to log into the CSC Panel."
|
|
|
|
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
|
|
|
|
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
|
|
|
|
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
|
|
|
@ -12026,39 +12016,39 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Work"
|
|
|
|
msgid "Work"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Trabajo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X2 host"
|
|
|
|
msgid "X2 host"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Servidor X2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X2 password"
|
|
|
|
msgid "X2 password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Contraseña X2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X2 port"
|
|
|
|
msgid "X2 port"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Puerto X2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X2 user"
|
|
|
|
msgid "X2 user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Usuario X2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X3 host"
|
|
|
|
msgid "X3 host"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Servidor X3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X3 port"
|
|
|
|
msgid "X3 port"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Puerto X3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "X3 required"
|
|
|
|
msgid "X3 required"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Obligatirio X3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "XMPP"
|
|
|
|
msgid "XMPP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "XMPP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "XMPP Settings"
|
|
|
|
msgid "XMPP Settings"
|
|
|
@ -12066,7 +12056,7 @@ msgstr "Preferencias XMPP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "YYYY-MM"
|
|
|
|
msgid "YYYY-MM"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "AAAA-MM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
|
|
|
|
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
|
|
|
@ -12074,15 +12064,15 @@ msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Yealink"
|
|
|
|
msgid "Yealink"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Yealink"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Yealink password"
|
|
|
|
msgid "Yealink password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Contraseña Yealink"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Yealink username"
|
|
|
|
msgid "Yealink username"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Usuario Yealink"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
@ -12091,7 +12081,7 @@ msgstr "Año"
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/branding.tt share/templates/reseller/details.tt
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/branding.tt share/templates/reseller/details.tt
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
|
|
|
|
"You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Puede usar el logo añadiendo el siguiente CSS al CSS a medida:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "Zone"
|
|
|
|
msgid "Zone"
|
|
|
@ -12114,7 +12104,7 @@ msgstr "activo"
|
|
|
|
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt
|
|
|
|
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
msgid "actual"
|
|
|
|
msgid "actual"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "admin"
|
|
|
|
msgid "admin"
|
|
|
@ -12139,23 +12129,23 @@ msgstr "todos los derechos reservados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
msgid "all sources"
|
|
|
|
msgid "all sources"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "todas las fuentes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Preferences.pm
|
|
|
|
msgid "allowed_ip_grp successfully created"
|
|
|
|
msgid "allowed_ip_grp successfully created"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "allowed_ip_grp creado con éxito"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Widget/Dashboard/SubscriberCallsOverview.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Widget/Dashboard/SubscriberCallsOverview.pm
|
|
|
|
msgid "anonymous"
|
|
|
|
msgid "anonymous"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "anónimo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
|
|
|
|
msgid "any"
|
|
|
|
msgid "any"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "cualquiera"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt
|
|
|
|
msgid "billing profile default"
|
|
|
|
msgid "billing profile default"
|
|
|
@ -12167,7 +12157,7 @@ msgstr "lista negra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "blf"
|
|
|
|
msgid "blf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "blf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
|
|
|
|
msgid "bottom"
|
|
|
|
msgid "bottom"
|
|
|
|