TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.01.31-08.01.31

Change-Id: I78e32f3f5663cd1c169414cada68510a69f2e3b1
changes/02/11002/1
Sipwise Jenkins Builder 8 years ago
parent f1971bfcdd
commit 42b06ca2e9

@ -4810,6 +4810,10 @@ msgstr "Erzeugen"
msgid "Generate Certificate" msgid "Generate Certificate"
msgstr "Erzeuge Zertifikat" msgstr "Erzeuge Zertifikat"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Grandstream"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Greeting type." msgid "Greeting type."
msgstr "" msgstr ""
@ -6251,7 +6255,8 @@ msgstr "Methode"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom." "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom, "
"redirect_grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11066,6 +11071,14 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the rating occured." msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the contact."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc." msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
@ -11250,6 +11263,11 @@ msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr ""

@ -4813,6 +4813,10 @@ msgstr "Generar"
msgid "Generate Certificate" msgid "Generate Certificate"
msgstr "Generar Certificado" msgstr "Generar Certificado"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Grandstream"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Greeting type." msgid "Greeting type."
msgstr "" msgstr ""
@ -6247,7 +6251,8 @@ msgstr "Método"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom." "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom, "
"redirect_grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11073,6 +11078,14 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the rating occured." msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the contact."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc." msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
@ -11259,6 +11272,11 @@ msgstr "Detalles del Grupo de Tiempos \"%1\""
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo" msgstr "Marca de tiempo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr ""

@ -4957,6 +4957,10 @@ msgstr "Genera"
msgid "Generate Certificate" msgid "Generate Certificate"
msgstr "Genera Certificato" msgstr "Genera Certificato"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Grandstream"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Greeting type." msgid "Greeting type."
msgstr "" msgstr ""
@ -6467,10 +6471,9 @@ msgstr "Metodo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom." "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom, "
"redirect_grandstream."
msgstr "" msgstr ""
"Metodo per configurare il server di provisioning sul telefono. Scelta tra "
"http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Minute" msgid "Minute"
@ -11462,6 +11465,14 @@ msgstr "La data e ora in cui è avvenuta l´esportazione."
msgid "The timestamp when the rating occured." msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "La data e ora in cui è avvenuta la tariffazione." msgstr "La data e ora in cui è avvenuta la tariffazione."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the contact."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc." msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr "La somma da ricaricare in Euro/USD/ecc." msgstr "La somma da ricaricare in Euro/USD/ecc."
@ -11646,6 +11657,11 @@ msgstr "Impostazioni temporali \"%1\" Dettagli"
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Orario" msgstr "Orario"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
msgid "To" msgid "To"
msgstr "A" msgstr "A"
@ -13110,6 +13126,14 @@ msgstr ""
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "si" msgstr "si"
#~ msgid ""
#~ "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
#~ "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom."
#~ msgstr ""
#~ "Metodo per configurare il server di provisioning sul telefono. Scelta tra "
#~ "http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, "
#~ "redirect_snom."
#~ msgid "The package this voucher belongs to." #~ msgid "The package this voucher belongs to."
#~ msgstr "Il piano tariffario a cui appartiene questo voucher." #~ msgstr "Il piano tariffario a cui appartiene questo voucher."

@ -4280,6 +4280,10 @@ msgstr ""
msgid "Generate Certificate" msgid "Generate Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Grandstream"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Greeting type." msgid "Greeting type."
msgstr "" msgstr ""
@ -5596,7 +5600,7 @@ msgid "Method"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom." msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom, redirect_grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -9845,6 +9849,14 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp when the rating occured." msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the contact."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc." msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
@ -10026,6 +10038,10 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/subscriber/master.tt share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr ""

@ -4809,6 +4809,10 @@ msgstr "Сгенерировать"
msgid "Generate Certificate" msgid "Generate Certificate"
msgstr "Сгенерировать сертификат" msgstr "Сгенерировать сертификат"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Grandstream"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Greeting type." msgid "Greeting type."
msgstr "" msgstr ""
@ -6251,7 +6255,8 @@ msgstr "Метод"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "" msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom." "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom, "
"redirect_grandstream."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
@ -11082,6 +11087,14 @@ msgstr "Отметка времени когда произошел экспор
msgid "The timestamp when the rating occured." msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the contact."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The timezone of the subscriber."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc." msgid "The top-up amount in Euro/USD/etc."
msgstr "" msgstr ""
@ -11267,6 +11280,11 @@ msgstr "Детали периода \"%1\""
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Отметка времени" msgstr "Отметка времени"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/master.tt
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm #: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm
msgid "To" msgid "To"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save