TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.01.05-08.38.01

Change-Id: Ia9addc5909d0e97e93d487dee6e2572009d8a458
changes/93/10593/1
Sipwise Jenkins Builder 9 years ago
parent fecb1b03dd
commit 3c029d1951

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "Acl add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Activate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -2353,6 +2357,10 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set"
msgid "Create Zone"
msgstr "Neue Zone"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Create timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@ -6227,6 +6235,10 @@ msgstr "Modell"
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Modify timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@ -7502,6 +7514,22 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the activation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the creation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the modification."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the termination."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -9284,6 +9312,10 @@ msgstr "Terminieren"
msgid "Terminate Call"
msgstr "Anruf beenden"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Terminate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"

@ -447,6 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "Acl add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Activate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -2347,6 +2351,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Zone"
msgstr "Crear Zona"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Create timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
@ -6223,6 +6231,10 @@ msgstr "Modelo"
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Modify timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@ -7507,6 +7519,22 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the activation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the creation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the modification."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the termination."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -9292,6 +9320,10 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Terminate Call"
msgstr "Terminar llamada"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Terminate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido"

@ -506,6 +506,10 @@ msgstr "Acl"
msgid "Acl add"
msgstr "Aggiungi Acl"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Activate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -2460,6 +2464,10 @@ msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato"
msgid "Create Zone"
msgstr "Crea Zona"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Create timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@ -6445,6 +6453,10 @@ msgstr "Modello"
msgid "Model type"
msgstr "Tipo di Modello"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Modify timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@ -7738,6 +7750,22 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-Lettura"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the activation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the creation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the modification."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the termination."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -9541,6 +9569,10 @@ msgstr "Termina"
msgid "Terminate Call"
msgstr "Termina Chiamata"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Terminate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminare il proprio abbonato è proibito."

@ -341,6 +341,10 @@ msgstr ""
msgid "Acl add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Activate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/subscriber/preferences.tt share/templates/subscriber/preferences.tt
msgid "Active"
msgstr ""
@ -1983,6 +1987,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Zone"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Create timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Currency"
msgstr ""
@ -5579,6 +5587,10 @@ msgstr ""
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Modify timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Monday"
msgstr ""
@ -6789,6 +6801,22 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the activation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the creation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the modification."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the termination."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -8341,6 +8369,10 @@ msgstr ""
msgid "Terminate Call"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Terminate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr ""

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "Acl add"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Activate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
#: share/templates/subscriber/preferences.tt
@ -2348,6 +2352,10 @@ msgstr "Создать набор профилей абонента"
msgid "Create Zone"
msgstr "Создать Зону"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Create timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
@ -6227,6 +6235,10 @@ msgstr "Модель"
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Modify timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DateTime.pm lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@ -7506,6 +7518,22 @@ msgstr "Только чтение"
msgid "Read-Only"
msgstr "Только чтение"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the activation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the creation."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the modification."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Readonly. The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) of the termination."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Reason"
msgstr ""
@ -9288,6 +9316,10 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Terminate Call"
msgstr "Разорвать звонок"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Terminate timestamp"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Удаление собственного абонента запрещено."

Loading…
Cancel
Save