|
|
|
@ -136,9 +136,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1939
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1945
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2464
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:256
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
|
|
|
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant"
|
|
|
|
|
msgstr "Risponditore Automatico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3529
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3531
|
|
|
|
|
msgid "Auto Attendant Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Voce Risponditore Automatico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1036,12 +1036,12 @@ msgid "Call type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo Chiamata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1933
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1952
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1954
|
|
|
|
|
msgid "Call-ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Call-ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1927
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
|
|
|
|
|
msgid "Callee"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamato"
|
|
|
|
@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr "Prefisso chiamato"
|
|
|
|
|
msgid "Callee prefix, eg: 43"
|
|
|
|
|
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1926
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1940
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
|
|
|
|
|
msgid "Caller"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamante"
|
|
|
|
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Configura"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione Preferenze"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1947
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1949
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
|
|
|
|
|
#: share/templates/reseller/details.tt:95
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
|
|
|
|
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgstr "Scarica in Formato PEM"
|
|
|
|
|
msgid "Download in PKCS12 Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1942
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1932
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1944
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Data/Ora di Fine"
|
|
|
|
|
msgid "Expand Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Espandi Gruppi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1950
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
|
|
|
|
|
msgid "Expires"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Fail Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Conteggio Errori"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3076
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3078
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiunta dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Creazione set di suoni fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3301
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3303
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione slot chiamata rapida fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2696,11 +2696,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione subscriber fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3122
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Creazione sorgente sicura fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1863
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1865
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete Call Forward."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione deviazione di chiamata fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3455
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3457
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete auto attendant slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione slot IVR fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Eliminazione slot IVR fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete billing zone"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3576
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3578
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Eliminazione server peer fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3037
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3039
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Eliminazione set di suoni fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3347
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3349
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione slot chiamata rapida fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2827,19 +2827,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3224
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3226
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione sorgente sicura fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2989
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2991
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete voicemail message."
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminazione messagio casella di posta fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3014
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3016
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find registered device."
|
|
|
|
|
msgstr "Ricerca dispositivo registrato fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2546
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find voicemail user."
|
|
|
|
|
msgstr "Ricerca utente casella vocale fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Aggiornamento gruppo PBX fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3519
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3521
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update autoattendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Aggiornamento slot IVR fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update billing profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3632
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3634
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update ccmappings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Aggiornamento dominio fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update email template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2770
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2772
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configuratione fax fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Aggiornamento server peer fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update preference %1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2836
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2838
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update reminder setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Aggiornamento set di suoni fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update special offpeak entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2518
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2520
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento subscriber fallito (password web)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3068,11 +3068,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2434
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2436
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento subscriber fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3198
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update trusted source."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento sorgente fidata fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Aggiornamento sorgente fidata fallito."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update uploaded sound handle"
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento riferimento suono caricato fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2624
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2626
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento configurazione casella vocale fallito."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Id profilo dispositivo non valido"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid domain id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Id dominio non valido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2753
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2755
|
|
|
|
|
msgid "Invalid fax setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione fax non valida."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Subscriber id non valido"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile id detected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2192
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2194
|
|
|
|
|
msgid "Invalid subscriber profile set id"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Invalid username/password"
|
|
|
|
|
msgstr "username/password non validi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2607
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2609
|
|
|
|
|
msgid "Invalid voicemail setting."
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione casella vocale non valida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4221,7 +4221,7 @@ msgid "Mday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1955
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4461,19 +4461,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3434
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3436
|
|
|
|
|
msgid "No such auto attendant id."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessuno id per IVR."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3554
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3556
|
|
|
|
|
msgid "No such auto ccmapping id."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3326
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3328
|
|
|
|
|
msgid "No such speed dial id."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun id chiamata rapida."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2943
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
|
|
|
|
|
msgid "No such voicemail file."
|
|
|
|
|
msgstr "Nessun file casella vocale."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Novembre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2465
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero"
|
|
|
|
@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
|
|
|
msgstr "Ricorrenza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3085
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3087
|
|
|
|
|
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
|
|
|
|
|
msgid "Registered Device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo Registrato"
|
|
|
|
@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "Sorgente"
|
|
|
|
|
msgid "Source CLI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1934
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1936
|
|
|
|
|
msgid "Source Cust Cost (cents)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6115,8 +6115,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiamata Rapida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3312
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3410
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3314
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3412
|
|
|
|
|
msgid "Speed Dial Slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot Chiamata Veloce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Data di Inizio"
|
|
|
|
|
msgid "Start Date/Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Data/Orario di Inizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1929
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
|
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario di Inizio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr "Nome Stazione"
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1928
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1930
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
|
|
|
|
@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Submitid"
|
|
|
|
|
msgstr "Sottoscritta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2468
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:276
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:520
|
|
|
|
@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2444
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2446
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber Master Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Dati Principali Subscriber"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "Subscriber creato con successo."
|
|
|
|
|
msgid "Subscribers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3071
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3073
|
|
|
|
|
msgid "Successfully added registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6386,39 +6386,39 @@ msgstr "Modello dispositivo creato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo dispositivo creato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3296
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3298
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida creato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3117
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3119
|
|
|
|
|
msgid "Successfully created trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata creata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1858
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1860
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Deviazione di chiamata eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3452
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot IVR eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3571
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3573
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted ccmapping."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3041
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3043
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted registered device"
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivo registrato eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3342
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3344
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida eliminato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3219
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3221
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2984
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Casella Vocale eliminata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6452,11 +6452,11 @@ msgstr "Subscriber terminato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3514
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3516
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated auto attendant slots"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot IVR aggiornati con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3627
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3629
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated ccmappings."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6472,31 +6472,31 @@ msgstr "Firmware dispositivo aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated device profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Profilo dispositivo aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2761
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2763
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated fax setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione fax aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2512
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2514
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated password"
|
|
|
|
|
msgstr "Password aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2831
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2833
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated reminder setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione promemoria aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3394
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3396
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated speed dial slot"
|
|
|
|
|
msgstr "Slot chiamata rapida aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2428
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2430
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber aggiornato con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3191
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3193
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated trusted source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente fidata aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2615
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2617
|
|
|
|
|
msgid "Successfully updated voicemail setting"
|
|
|
|
|
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7638,17 +7638,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Giovedì"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1941
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1943
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1813
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1815
|
|
|
|
|
msgid "Time Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggio Temporale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1626
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1628
|
|
|
|
|
msgid "Time Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggi Temporali"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7679,7 +7679,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Settaggi temporali \"%1\" Dettagli"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1951
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1953
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
|
|
|
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Orario"
|
|
|
|
@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee uscenti"
|
|
|
|
|
msgid "Total max number of overall concurrent calls"
|
|
|
|
|
msgstr "Numero massimo delle chiamate contemporanee complessive"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2965
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2967
|
|
|
|
|
msgid "Transcode of audio file failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Transcodifica file audio fallita."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7710,8 +7710,8 @@ msgstr "Transcodifica file audio fallita."
|
|
|
|
|
msgid "Transcoding audio file failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Transcodifica file audio fallita"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3132
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3206
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3134
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3208
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorgente Fidata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "Sorgente Fidata"
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "IP Sorgenti Fidati"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3147
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3149
|
|
|
|
|
msgid "Trusted source entry not found."
|
|
|
|
|
msgstr "IP Sorgente Fidata non trovata."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7804,7 +7804,7 @@ msgstr "Usa un CLI Alias valido come NPN"
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1946
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1948
|
|
|
|
|
msgid "User Agent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|