TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.02.16-08.48.44

Change-Id: Ib9f23e9c1d77d721671e2507e7a9a1922cf6c41e
changes/45/11345/1
Sipwise Jenkins Builder 8 years ago
parent 22bd45df4b
commit 1fa7492f2f

@ -1793,10 +1793,6 @@ msgstr "Guthaben"
msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance"
msgstr ""
@ -9602,6 +9598,11 @@ msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)."
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The amount spent during the current interval in EUR/USD/etc (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
@ -9978,22 +9979,10 @@ msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
@ -10248,7 +10237,11 @@ msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgid "The free-time spent during the current interval in seconds (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in seconds."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm

@ -1782,10 +1782,6 @@ msgstr "Cash"
msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance"
msgstr ""
@ -9610,6 +9606,11 @@ msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)."
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The amount spent during the current interval in EUR/USD/etc (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
@ -9980,22 +9981,10 @@ msgstr ""
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
@ -10248,7 +10237,11 @@ msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgid "The free-time spent during the current interval in seconds (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in seconds."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm

@ -1898,10 +1898,6 @@ msgstr "Saldo"
msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr "Accredito conto (intervallo)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance"
msgstr "Accredito Conto"
@ -9865,6 +9861,11 @@ msgstr "L´IVA in percentuale (es. 20)."
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr "L´importo del voucher in centesimi di Euro/USD/ecc."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The amount spent during the current interval in EUR/USD/etc (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr "L´importo utilizzato durante questo intervallo in Euro/USD/ecc"
@ -10276,26 +10277,10 @@ msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
"L´attuale bilancio del saldo del cliente in EUR/USD/etc per l´intervallo "
"corrente (sola lettura)"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr "L´attuale bilancio del saldo del cliente in EUR/USD/etc."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
"L´attuale saldo di tempo gratuito del cliente in secondi per il corrente "
"intervallo (sola lettura)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr "L´attuale saldo di tempo gratuito del cliente in secondi."
@ -10583,8 +10568,12 @@ msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr "Il tempo gratuito consumato durante questo intervallo, in EUR/USD/ecc."
msgid "The free-time spent during the current interval in seconds (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in seconds."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
@ -13264,6 +13253,27 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "si"
#~ msgid "Cash Balance (Interval)"
#~ msgstr "Accredito conto (intervallo)"
#~ msgid ""
#~ "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
#~ "interval (Read-only)."
#~ msgstr ""
#~ "L´attuale bilancio del saldo del cliente in EUR/USD/etc per l´intervallo "
#~ "corrente (sola lettura)"
#~ msgid ""
#~ "The current free-time balance of the customer for the current interval in "
#~ "seconds (Read-only)."
#~ msgstr ""
#~ "L´attuale saldo di tempo gratuito del cliente in secondi per il corrente "
#~ "intervallo (sola lettura)."
#~ msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
#~ msgstr ""
#~ "Il tempo gratuito consumato durante questo intervallo, in EUR/USD/ecc."
#~ msgid ""
#~ "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
#~ "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom, redirect_snom."

@ -1472,10 +1472,6 @@ msgstr ""
msgid "Cash Balance"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance"
msgstr ""
@ -8613,6 +8609,10 @@ msgstr ""
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during the current interval in EUR/USD/etc (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
@ -8905,18 +8905,10 @@ msgstr ""
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer for the current interval in seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
@ -9130,7 +9122,11 @@ msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgid "The free-time spent during the current interval in seconds (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in seconds."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm

@ -1785,10 +1785,6 @@ msgstr "Наличность"
msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Cash Balance (Interval)"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm share/templates/customer/details.tt
msgid "Cash balance"
msgstr ""
@ -9606,6 +9602,11 @@ msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)."
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The amount spent during the current interval in EUR/USD/etc (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgstr ""
@ -9980,22 +9981,10 @@ msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc for the current "
"interval (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"The current free-time balance of the customer for the current interval in "
"seconds (Read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
@ -10253,7 +10242,11 @@ msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)."
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc."
msgid "The free-time spent during the current interval in seconds (read-only)."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "The free-time spent during this interval in seconds."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm

Loading…
Cancel
Save