I18N dump: snapshot Thu Sep 25 01:14:55 +0200 2014

changes/94/294/1
Jenkins Git User 11 years ago
parent 799d95b314
commit 1eb5bdd315

@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:42
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:113
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1969 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2041
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1975 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2047
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2496 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2568
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:259
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:264
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:269
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Attendant" msgid "Auto Attendant"
msgstr "Anrufmenü" msgstr "Anrufmenü"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3608 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3680
msgid "Auto Attendant Slot" msgid "Auto Attendant Slot"
msgstr "Anrufmenü Position" msgstr "Anrufmenü Position"
@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "Anruf-Ablauf"
msgid "Call Flow for Call-ID %1" msgid "Call Flow for Call-ID %1"
msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1124 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:879 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:887
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:76 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:76
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:3
msgid "Call Forward Busy" msgid "Call Forward Busy"
@ -886,8 +886,8 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Configured" msgid "Call Forward Configured"
msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1125 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1133
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:880 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:888
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:77 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:77
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:4
msgid "Call Forward Timeout" msgid "Call Forward Timeout"
@ -914,8 +914,8 @@ msgstr ""
"\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "\"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem "
"Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1126 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1134
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:881 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:889
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:78 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:78
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:5
msgid "Call Forward Unavailable" msgid "Call Forward Unavailable"
@ -946,8 +946,8 @@ msgstr ""
"Keys \"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem " "Keys \"destinationset\" und \"timeset\". Die Werte sind die Namen von einem "
"Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind." "Destinationset und Timeset welche dem selben Subscriber zugeordnet sind."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1123 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:878 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:75 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:75
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:2
msgid "Call Forward Unconditional" msgid "Call Forward Unconditional"
@ -1028,12 +1028,12 @@ msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp" msgstr "Anruftyp"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1963 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2035
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1982 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054
msgid "Call-ID" msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID" msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1957 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2029
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:370
msgid "Callee" msgid "Callee"
msgstr "Angerufener" msgstr "Angerufener"
@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee prefix, eg: 43" msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1956 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2028
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1970 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2042
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "Caller" msgid "Caller"
msgstr "Anrufer" msgstr "Anrufer"
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure Preferences" msgid "Configure Preferences"
msgstr "Präferenzen konfigurieren" msgstr "Präferenzen konfigurieren"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1977 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2049
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ziel-Nummer"
msgid "Destination Pattern" msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern" msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1412 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1430
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Destination Set" msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set" msgstr "Ziel-Set"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Ziel-Set"
msgid "Destination Set \"%1\" Details" msgid "Destination Set \"%1\" Details"
msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1319 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1327
msgid "Destination Sets" msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets" msgstr "Ziel-Sets"
@ -2237,8 +2237,8 @@ msgstr "Im PEM-Format runterladen"
msgid "Download in PKCS12 Format" msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1960 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2032
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1972 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2044
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "Duration" msgid "Duration"
@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "End-Zeit/Datum"
msgid "Expand Groups" msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen" msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1978 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:458
msgid "Expires" msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus" msgstr "Läuft aus"
@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
msgid "Fail Count" msgid "Fail Count"
msgstr "Fehler-Anzahl" msgstr "Fehler-Anzahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3130 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3202
msgid "Failed to add registered device" msgid "Failed to add registered device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2629,6 +2629,14 @@ msgstr "Rechnung erstellen Fehlgeschlagen"
msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp" msgid "Failed to create man_allowed_ip_grp"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1417
msgid "Failed to create new destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1762
msgid "Failed to create new time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144 #: lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:144
msgid "Failed to create number block" msgid "Failed to create number block"
msgstr "" msgstr ""
@ -2671,7 +2679,7 @@ msgstr "Sound-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create special offpeak entry" msgid "Failed to create special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3367 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3439
msgid "Failed to create speed dial slot" msgid "Failed to create speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile set" msgid "Failed to create subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3179 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3251
msgid "Failed to create trusted source" msgid "Failed to create trusted source"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1893 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1965
msgid "Failed to delete Call Forward." msgid "Failed to delete Call Forward."
msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen." msgstr "Ruf-Weiterleitung löschen fehlgeschlagen."
@ -2712,7 +2720,7 @@ msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete administrator" msgid "Failed to delete administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3532 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3604
msgid "Failed to delete auto attendant slot" msgid "Failed to delete auto attendant slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2720,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete billing zone" msgid "Failed to delete billing zone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3659 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3731
msgid "Failed to delete ccmapping" msgid "Failed to delete ccmapping"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,6 +2736,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete contact" msgid "Failed to delete contact"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1655
msgid "Failed to delete destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:766 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:766
msgid "Failed to delete device configuration" msgid "Failed to delete device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration löschen fehlgeschlagen." msgstr "Geräte-Konfiguration löschen fehlgeschlagen."
@ -2783,7 +2795,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete preference %1" msgid "Failed to delete preference %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3084 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3156
msgid "Failed to delete registered device" msgid "Failed to delete registered device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "Sound Set löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete special offpeak entry" msgid "Failed to delete special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3417 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3489
msgid "Failed to delete speed dial slot" msgid "Failed to delete speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -2819,19 +2831,23 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete subscriber profile set" msgid "Failed to delete subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3287 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1931
msgid "Failed to delete time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3359
msgid "Failed to delete trusted source." msgid "Failed to delete trusted source."
msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen." msgstr "Vertraute Quelle löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3036 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3108
msgid "Failed to delete voicemail message" msgid "Failed to delete voicemail message"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3061 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3133
msgid "Failed to find registered device." msgid "Failed to find registered device."
msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden." msgstr "Registriertes Gerät nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2581 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2653
msgid "Failed to find voicemail user." msgid "Failed to find voicemail user."
msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden." msgstr "Benutzer für Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -2852,7 +2868,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get contract balance." msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden." msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:827 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:835
msgid "Failed to handle preference" msgid "Failed to handle preference"
msgstr "Präferenz aktualisieren fehlgeschlagen" msgstr "Präferenz aktualisieren fehlgeschlagen"
@ -2864,6 +2880,10 @@ msgstr "Übersetzungsregel verschieben fehlgeschlagen."
msgid "Failed to preview template" msgid "Failed to preview template"
msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen." msgstr "Anzeigen der Vorschau fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:657
msgid "Failed to recover web password"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:345 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:345
msgid "Failed to render invoice" msgid "Failed to render invoice"
msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen" msgstr "Rechnung erzeugen fehlgeschlagen"
@ -2883,8 +2903,8 @@ msgstr "Vorlage übersetzen fehlgeschlagen. Typ ist %1, Info ist %2."
msgid "Failed to reset web password" msgid "Failed to reset web password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1099
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1272 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1280
msgid "Failed to save Call Forward" msgid "Failed to save Call Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -2937,7 +2957,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update administrator" msgid "Failed to update administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3670
msgid "Failed to update autoattendant slots" msgid "Failed to update autoattendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -2945,7 +2965,7 @@ msgstr "Anrufmenü-Eintrag aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update billing profile" msgid "Failed to update billing profile"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3718 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3790
msgid "Failed to update ccmappings" msgid "Failed to update ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2961,6 +2981,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update customer contract" msgid "Failed to update customer contract"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1601
msgid "Failed to update destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:816 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:816
msgid "Failed to update device configuration" msgid "Failed to update device configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -2985,7 +3009,7 @@ msgstr "Domain aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update email template" msgid "Failed to update email template"
msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Email-Vorlage aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2811 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2883
msgid "Failed to update fax setting" msgid "Failed to update fax setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3017,7 +3041,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update preference %1" msgid "Failed to update preference %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2879 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2951
msgid "Failed to update reminder setting." msgid "Failed to update reminder setting."
msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Weckruf aktualisieren fehlgeschlagen."
@ -3049,15 +3073,15 @@ msgstr "Sound Set aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update special offpeak entry" msgid "Failed to update special offpeak entry"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3472 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3544
msgid "Failed to update speed dial slot" msgid "Failed to update speed dial slot"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2466 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2538
msgid "Failed to update subscriber" msgid "Failed to update subscriber"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2553 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2625
msgid "Failed to update subscriber (webpassword)" msgid "Failed to update subscriber (webpassword)"
msgstr "" msgstr ""
@ -3069,7 +3093,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update subscriber profile set" msgid "Failed to update subscriber profile set"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3255 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1889
msgid "Failed to update time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3327
msgid "Failed to update trusted source" msgid "Failed to update trusted source"
msgstr "" msgstr ""
@ -3077,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update uploaded sound handle" msgid "Failed to update uploaded sound handle"
msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen." msgstr "Hochgeladenes Sound Handle aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2662 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2734
msgid "Failed to update voicemail setting" msgid "Failed to update voicemail setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -3610,8 +3638,8 @@ msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
msgid "Interval free time" msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten" msgstr "Intervall Freiminuten"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1131 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1139
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:886 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:894
msgid "Invalid Call Forward type." msgid "Invalid Call Forward type."
msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art" msgstr "Ungültige Ruf-Weiterleitungs-Art"
@ -3623,6 +3651,11 @@ msgstr "Ungültige NCOS-Stufen ID"
msgid "Invalid NCOS pattern id detected" msgid "Invalid NCOS pattern id detected"
msgstr "Ungültige NCOS-Pattern ID" msgstr "Ungültige NCOS-Pattern ID"
#. ($pref_id, $c->user->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:778
msgid "Invalid access to pref_id '%1' by provisioning subscriber id '%2'"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:141
msgid "Invalid administrator id detected" msgid "Invalid administrator id detected"
msgstr "Ungültige Administrator ID" msgstr "Ungültige Administrator ID"
@ -3679,7 +3712,7 @@ msgstr "Ungültige Geräte-Profil ID"
msgid "Invalid domain id detected" msgid "Invalid domain id detected"
msgstr "Ungültige Domain ID" msgstr "Ungültige Domain ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2791 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2863
msgid "Invalid fax setting." msgid "Invalid fax setting."
msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen" msgstr "Ungültige Fax-Einstellungen"
@ -3773,7 +3806,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber ID"
msgid "Invalid subscriber profile id detected" msgid "Invalid subscriber profile id detected"
msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID" msgstr "Ungültige Subscriberprofil ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2222 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2294
msgid "Invalid subscriber profile set id" msgid "Invalid subscriber profile set id"
msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID" msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
@ -3785,7 +3818,7 @@ msgstr "Ungültige Subscriber-Profil-Set ID"
msgid "Invalid username/password" msgid "Invalid username/password"
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2642 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2714
msgid "Invalid voicemail setting" msgid "Invalid voicemail setting"
msgstr "" msgstr ""
@ -4230,7 +4263,7 @@ msgid "Mday"
msgstr "MTag" msgstr "MTag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1983 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "Methode" msgstr "Methode"
@ -4474,19 +4507,19 @@ msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
msgid "No product for this customer contract found." msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden." msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3507 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3579
msgid "No such auto attendant id." msgid "No such auto attendant id."
msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden." msgstr "Anrufmenü ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3633 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3705
msgid "No such auto ccmapping id." msgid "No such auto ccmapping id."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3392 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3464
msgid "No such speed dial id." msgid "No such speed dial id."
msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden." msgstr "Kurzwahl ID nicht gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2986 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3058
msgid "No such voicemail file." msgid "No such voicemail file."
msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
@ -4517,7 +4550,7 @@ msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2497 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2569
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "Nummer" msgstr "Nummer"
@ -4869,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Peer auth user" msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:863 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:871
msgid "Peer registration error" msgid "Peer registration error"
msgstr "Peer Registrierungs-Fehler" msgstr "Peer Registrierungs-Fehler"
@ -5210,7 +5243,7 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence" msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung" msgstr "Wiederholung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3139 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3211
#: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8 #: share/templates/widgets/subscriber_reg_overview.tt:8
msgid "Registered Device" msgid "Registered Device"
msgstr "Registriertes Endgerät" msgstr "Registriertes Endgerät"
@ -5952,7 +5985,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source CLI" msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI" msgstr "Quell-CLI"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1964 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2036
msgid "Source Cust Cost (cents)" msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr "" msgstr ""
@ -6137,8 +6170,8 @@ msgstr "Definiert, ob eine Registrierung am Peer Host erfolgen soll."
msgid "Speed Dial" msgid "Speed Dial"
msgstr "Kurzwahl" msgstr "Kurzwahl"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3450
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3555
msgid "Speed Dial Slot" msgid "Speed Dial Slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
@ -6172,7 +6205,7 @@ msgstr "Start Datum"
msgid "Start Date/Time" msgid "Start Date/Time"
msgstr "Start Zeit/Datum" msgstr "Start Zeit/Datum"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2031
msgid "Start Time" msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit" msgstr "Startzeit"
@ -6194,7 +6227,7 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1958 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2030
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
#: share/templates/subscriber/master.tt:76 #: share/templates/subscriber/master.tt:76
@ -6218,7 +6251,7 @@ msgstr "Betreff"
msgid "Submitid" msgid "Submitid"
msgstr "Submitid" msgstr "Submitid"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2498 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2570
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:377
#: share/templates/customer/details.tt:276 #: share/templates/customer/details.tt:276
#: share/templates/customer/details.tt:520 #: share/templates/customer/details.tt:520
@ -6252,7 +6285,7 @@ msgstr "Emailvorlage zur Subscriber-Erstellung"
msgid "Subscriber ID" msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2476 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2548
msgid "Subscriber Master Data" msgid "Subscriber Master Data"
msgstr "Subscriber Stammdaten" msgstr "Subscriber Stammdaten"
@ -6380,11 +6413,11 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
msgid "Subscribers" msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriber" msgstr "Subscriber"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3124 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3196
msgid "Successfully added registered device" msgid "Successfully added registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1218 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1226
msgid "Successfully cleared Call Forward" msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
@ -6408,39 +6441,55 @@ msgstr "Geräte-Modell erfolgreich erstellt"
msgid "Successfully created device profile" msgid "Successfully created device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3361 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1410
msgid "Successfully created new destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1755
msgid "Successfully created new time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3433
msgid "Successfully created speed dial slot" msgid "Successfully created speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3173 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3245
msgid "Successfully created trusted source" msgid "Successfully created trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1887 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1959
msgid "Successfully deleted Call Forward" msgid "Successfully deleted Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3526 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3598
msgid "Successfully deleted auto attendant slot" msgid "Successfully deleted auto attendant slot"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3653 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3725
msgid "Successfully deleted ccmapping" msgid "Successfully deleted ccmapping"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3091 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1647
msgid "Successfully deleted destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3163
msgid "Successfully deleted registered device" msgid "Successfully deleted registered device"
msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht" msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3411 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3483
msgid "Successfully deleted speed dial slot" msgid "Successfully deleted speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3281 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1923
msgid "Successfully deleted time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3353
msgid "Successfully deleted trusted source" msgid "Successfully deleted trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3030 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3102
msgid "Successfully deleted voicemail" msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
@ -6461,8 +6510,8 @@ msgstr ""
"Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren " "Web-Passwort erfolgreich zurückgesetzt. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang (%1)." "Posteingang (%1)."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1085 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1093
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1266 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1274
msgid "Successfully saved Call Forward" msgid "Successfully saved Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gespeichert"
@ -6478,14 +6527,18 @@ msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3592 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3664
msgid "Successfully updated auto attendant slots" msgid "Successfully updated auto attendant slots"
msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert" msgstr "Anrufmenü-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3712 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3784
msgid "Successfully updated ccmappings" msgid "Successfully updated ccmappings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1594
msgid "Successfully updated destination set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:810 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:810
msgid "Successfully updated device configuration" msgid "Successfully updated device configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich aktualisiert" msgstr "Geräte-Konfiguration erfolgreich aktualisiert"
@ -6502,31 +6555,35 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated device profile" msgid "Successfully updated device profile"
msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert" msgstr "Geräte-Profil erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2801 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873
msgid "Successfully updated fax setting" msgid "Successfully updated fax setting"
msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Fax-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2547 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
msgid "Successfully updated password" msgid "Successfully updated password"
msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert" msgstr "Passwort erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2873 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2945
msgid "Successfully updated reminder setting" msgid "Successfully updated reminder setting"
msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Weckruf-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3466 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3538
msgid "Successfully updated speed dial slot" msgid "Successfully updated speed dial slot"
msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert" msgstr "Kurzwahl-Eintrag erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2460 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2532
msgid "Successfully updated subscriber" msgid "Successfully updated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert" msgstr "Subscriber erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3249 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1882
msgid "Successfully updated time set"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3321
msgid "Successfully updated trusted source" msgid "Successfully updated trusted source"
msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert" msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2652 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2724
msgid "Successfully updated voicemail setting" msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
@ -7668,17 +7725,17 @@ msgstr ""
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1971 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2043
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1840 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1900
msgid "Time Set" msgid "Time Set"
msgstr "Zeit-Set" msgstr "Zeit-Set"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1653 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1693
msgid "Time Sets" msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets" msgstr "Zeit-Sets"
@ -7709,7 +7766,7 @@ msgid "Timeset \"%1\" Details"
msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details" msgstr "Zeit-Set \"%1\" Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Callflow.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1981 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
@ -7732,7 +7789,7 @@ msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen ausgehenden Gesprächen"
msgid "Total max number of overall concurrent calls" msgid "Total max number of overall concurrent calls"
msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen" msgstr "Gesamt-Obergrenze an gleichzeitigen Gesprächen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3008 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3080
msgid "Transcode of audio file failed" msgid "Transcode of audio file failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -7740,8 +7797,8 @@ msgstr ""
msgid "Transcoding audio file failed" msgid "Transcoding audio file failed"
msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen" msgstr "Umwandeln der Audiodatei fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3189 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3265 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3337
msgid "Trusted Source" msgid "Trusted Source"
msgstr "Vertraute Quelle" msgstr "Vertraute Quelle"
@ -7749,7 +7806,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle"
msgid "Trusted Sources" msgid "Trusted Sources"
msgstr "Vertraute Quellen" msgstr "Vertraute Quellen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3204 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:3276
msgid "Trusted source entry not found" msgid "Trusted source entry not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -7834,7 +7891,7 @@ msgstr "Verwende gültige Alias-Nummer als NPN"
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1976 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2048
msgid "User Agent" msgid "User Agent"
msgstr "User Agent" msgstr "User Agent"
@ -8015,7 +8072,7 @@ msgstr "Web-Telefon für "
msgid "Web Username" msgid "Web Username"
msgstr "Web Benutzername" msgstr "Web Benutzername"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:661 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:666
msgid "Web password successfully recovered, please re-login." msgid "Web password successfully recovered, please re-login."
msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen."

Loading…
Cancel
Save