TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.04.27-09.54.23

Change-Id: I7c0722aca4fb38ec11ef163a0c44cfcf05c77aa9
changes/10/12910/1
Sipwise Jenkins Builder 8 years ago
parent 35bad60d2e
commit 0cb6d80cfa

@ -2191,6 +2191,10 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet"
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Controls whether to enable/disable NAT pings for a given domain/user"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Cost"
msgstr ""
@ -3084,10 +3088,6 @@ msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable NAT SIP pings"
msgstr "NAT SIP Pings deaktivieren"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable PRACK Method"
msgstr ""
@ -3194,14 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes sense "
"on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
msgstr ""
"Deaktiviert NAT-Pings für die Domäne oder den Subscriber. Vorsicht: nur bei "
"Netzen zu empfehlen, die keine Pings benötigen (z.B. CDMA)"
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
@ -6449,6 +6441,10 @@ msgstr "Großbuchstaben müssen enthalten sein"
msgid "NAT and Media Flow Control"
msgstr "NAT und Medienfluss-Kontrolle"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NAT pinger"
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "NCOS LNP Carriers"
msgstr ""
@ -13248,6 +13244,16 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "ja"
#~ msgid "Disable NAT SIP pings"
#~ msgstr "NAT SIP Pings deaktivieren"
#~ msgid ""
#~ "Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes "
#~ "sense on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
#~ msgstr ""
#~ "Deaktiviert NAT-Pings für die Domäne oder den Subscriber. Vorsicht: nur "
#~ "bei Netzen zu empfehlen, die keine Pings benötigen (z.B. CDMA)"
#~ msgid "Download PEM"
#~ msgstr "PEM runterladen"

@ -2184,6 +2184,10 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Controls whether to enable/disable NAT pings for a given domain/user"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Cost"
msgstr ""
@ -3080,10 +3084,6 @@ msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable NAT SIP pings"
msgstr "Deshabilitar NAT SIP pings"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable PRACK Method"
msgstr ""
@ -3191,14 +3191,6 @@ msgstr ""
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes sense "
"on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
msgstr ""
"No hacer NAT ping para el usuario/dominio. Usar con precaución: Únicamente "
"tiene sentido en redes que no lo requieren como por ejemplo CDMA"
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tiene cuenta?"
@ -6443,6 +6435,10 @@ msgstr ""
msgid "NAT and Media Flow Control"
msgstr "NAT y control del flujo de media"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NAT pinger"
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "NCOS LNP Carriers"
msgstr ""
@ -13254,6 +13250,17 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "sí"
#~ msgid "Disable NAT SIP pings"
#~ msgstr "Deshabilitar NAT SIP pings"
#~ msgid ""
#~ "Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes "
#~ "sense on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
#~ msgstr ""
#~ "No hacer NAT ping para el usuario/dominio. Usar con precaución: "
#~ "Únicamente tiene sentido en redes que no lo requieren como por ejemplo "
#~ "CDMA"
#~ msgid "Download PEM"
#~ msgstr "Descargar PEM"

@ -2298,6 +2298,10 @@ msgstr "Contratto terminato con successo"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Controls whether to enable/disable NAT pings for a given domain/user"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
@ -3211,10 +3215,6 @@ msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable NAT SIP pings"
msgstr "Disabilita NAT SIP pings"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable PRACK Method"
msgstr "Disabilita metodo PRACK"
@ -3323,14 +3323,6 @@ msgstr "Dominio in cui il cdk è incluso."
msgid "Domains"
msgstr "Domini"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes sense "
"on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
msgstr ""
"Non abilitare NAT ping per dominio/utente. Usare con cautela: questo ha "
"senso solo su rete di accesso che non necessita ping (es. CDMA)"
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Non si dispone di un account?"
@ -6665,6 +6657,10 @@ msgstr "Deve contenere caratteri maiuscoli"
msgid "NAT and Media Flow Control"
msgstr "Controllo Flusso Audio/Video e NAT"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NAT pinger"
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "NCOS LNP Carriers"
msgstr "NCOS operatori portabilità"
@ -13670,6 +13666,16 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "si"
#~ msgid "Disable NAT SIP pings"
#~ msgstr "Disabilita NAT SIP pings"
#~ msgid ""
#~ "Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes "
#~ "sense on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
#~ msgstr ""
#~ "Non abilitare NAT ping per dominio/utente. Usare con cautela: questo ha "
#~ "senso solo su rete di accesso che non necessita ping (es. CDMA)"
#~ msgid "Download PEM"
#~ msgstr "Scarica PEM"

@ -1815,6 +1815,10 @@ msgstr ""
msgid "Contracts"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Controls whether to enable/disable NAT pings for a given domain/user"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Cost"
msgstr ""
@ -2625,10 +2629,6 @@ msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable NAT SIP pings"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable PRACK Method"
msgstr ""
@ -2722,10 +2722,6 @@ msgstr ""
msgid "Domains"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes sense on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
msgstr ""
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""
@ -5778,6 +5774,10 @@ msgstr ""
msgid "NAT and Media Flow Control"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NAT pinger"
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "NCOS LNP Carriers"
msgstr ""

@ -2186,6 +2186,10 @@ msgstr "Контракт успешно удален"
msgid "Contracts"
msgstr "Контракты"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Controls whether to enable/disable NAT pings for a given domain/user"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm
msgid "Cost"
msgstr ""
@ -3084,10 +3088,6 @@ msgstr ""
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable NAT SIP pings"
msgstr "Отключить SIP ping для NAT"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "Disable PRACK Method"
msgstr ""
@ -3194,15 +3194,6 @@ msgstr ""
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid ""
"Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes sense "
"on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
msgstr ""
"Не осуществлять NAT ping для домена/пользователя. Использовать осторожно: "
"имеет смысл использовать только в сетях которые не нуждаются в ping "
"(например CDMA)"
#: share/templates/login/login.tt
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Еще не зарегистрировались?"
@ -6449,6 +6440,10 @@ msgstr "Обязан содержать символы в верхнем рег
msgid "NAT and Media Flow Control"
msgstr "NAT и управление голосовым потоком"
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm
msgid "NAT pinger"
msgstr ""
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt
msgid "NCOS LNP Carriers"
msgstr ""
@ -13264,6 +13259,17 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "да"
#~ msgid "Disable NAT SIP pings"
#~ msgstr "Отключить SIP ping для NAT"
#~ msgid ""
#~ "Don't do NAT ping for domain/user. Use with caution: this only makes "
#~ "sense on the access network which does not need pings (e.g. CDMA)"
#~ msgstr ""
#~ "Не осуществлять NAT ping для домена/пользователя. Использовать осторожно: "
#~ "имеет смысл использовать только в сетях которые не нуждаются в ping "
#~ "(например CDMA)"
#~ msgid "Download PEM"
#~ msgstr "Скачать PEM"

Loading…
Cancel
Save