I18N dump: snapshot Thu Sep 18 01:15:41 +0200 2014

ipeshinskaya/InvoiceTemplate6
Jenkins Git User 11 years ago
parent d534dc3015
commit 01ed872149

@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:387
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:95
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Restricciones de Acceso"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:824
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Tarifas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Llamando"
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:884
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:914
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
msgstr ""
@ -1063,8 +1063,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete myself"
msgstr "No me puedo borrar a mi mismo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:203
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:509
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1"
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1351,10 +1351,9 @@ msgstr "Contrato #"
msgid "Contract #%1"
msgstr "Contrato #%1"
#. ($contract_id)
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:327
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:329
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457
msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Contrato #%1 creado con éxito"
@ -1370,11 +1369,11 @@ msgstr "El contrato no existe"
msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:181
msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Contrato modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:226
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Contrato eliminado con éxito"
@ -1619,13 +1618,13 @@ msgstr "Cliente #%1"
msgid "Customer #%1 - Preferences"
msgstr ""
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:174
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:176
msgid "Customer #%1 successfully created"
msgstr "Cliente #%1 creado con éxito"
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:478
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Customer #%1 successfully updated"
msgstr "Cliente #%1 modificado con éxito"
@ -1676,11 +1675,11 @@ msgstr ""
"Grupo de locuciones específico de cliente usado para locutor automático, "
"anuncios específicos de cliente.. etc."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:519
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:532
msgid "Customer successfully terminated"
msgstr "Cliente eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:229
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:232
msgid "Customer was not found"
msgstr "Cliente no encontrado"
@ -2099,7 +2098,7 @@ msgstr "Display Name"
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "No molestar"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:285
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:154
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
@ -2386,7 +2385,7 @@ msgstr "Habilitar SIP Session Timers."
msgid "Enable Session-Timers"
msgstr "Habilitar Session Timers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405
msgid "End"
@ -2432,8 +2431,8 @@ msgstr ""
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausente Extendido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:279
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:294
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
#: share/templates/subscriber/master.tt:124
msgid "Extension"
@ -2448,7 +2447,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:388
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2499,9 +2498,9 @@ msgstr "Fallo al añadir dispositivo registrado."
msgid "Failed to clear audio cache."
msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:800
msgid "Failed to clear fraud interval."
msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:823
msgid "Failed to clear fraud interval"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:184
msgid "Failed to clone rewrite rule set."
@ -2520,13 +2519,13 @@ msgstr "Fallo al crear grupo de NCOS."
msgid "Failed to create NCOS pattern."
msgstr "Fallo al crear patrón de NCOS."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1160
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:949
msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:981
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator"
@ -2548,14 +2547,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:461
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:464
msgid "Failed to create contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract."
msgstr "Fallo al crear contrato."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:183
msgid "Failed to create customer contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:688
msgid "Failed to create device configuration"
@ -2638,6 +2637,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create speed dial slot."
msgstr "Fallo al crear entrada de marcado rápido."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:738
msgid "Failed to create subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:140
msgid "Failed to create subscriber profile set."
msgstr ""
@ -2646,7 +2649,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create subscriber profile."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:720
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
@ -2667,7 +2669,7 @@ msgstr "Fallo al borrar nivel NCOS"
msgid "Failed to delete NCOS pattern."
msgstr "Fallo al borrar patrón NCOS"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1324
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX"
@ -2810,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:252
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:255
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:255
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr ""
@ -2859,14 +2861,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:233
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:539
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Fallo al eliminar contrato."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290
msgid "Failed to terminate reseller."
msgstr "Fallo al eliminar reseller."
@ -2891,13 +2890,13 @@ msgstr "Fallo al actualizar nivel de NCOS."
msgid "Failed to update NCOS pattern."
msgstr "Fallo al actualizar patrón de NCOS."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1254
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1294
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1032
msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1066
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator"
@ -2919,13 +2918,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:186
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract."
msgstr "Fallo al actualizar contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:491
msgid "Failed to update customer contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:622
msgid "Failed to update device firmware"
@ -3196,7 +3195,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:761
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
@ -3352,7 +3351,7 @@ msgstr "Hostname"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298
#: share/templates/subscriber/master.tt:144
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
@ -3603,7 +3602,7 @@ msgstr "Id de zona de facturación inválida detectada"
msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Id de contacto inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:375
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:377
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected"
@ -3619,7 +3618,7 @@ msgstr "Id de contrato inválido detectado"
msgid "Invalid contract id found"
msgstr "Id de contrato inválido encontrado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:196
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:199
msgid "Invalid customer contract id"
msgstr "Id de contrato de cliente inválido"
@ -3652,8 +3651,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado."
#. ($type)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:745
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:763
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:804
msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido"
@ -3689,7 +3688,7 @@ msgstr "Id de regla de peering inválida detectada"
msgid "Invalid peering server id"
msgstr "Id de servidor de peering inválido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:269
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:272
msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
@ -3697,8 +3696,8 @@ msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente."
msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Id de perfil inválido detectado"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1098
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1228
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido."
@ -4158,8 +4157,8 @@ msgid ""
"to the application server and intra-PBX calls."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:869
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:568
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:899
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente"
@ -4320,9 +4319,9 @@ msgid "NEW MESSAGE"
msgstr "NUEVO MENSAJE"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:278
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:293
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:888
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35
@ -4367,7 +4366,7 @@ msgstr ""
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Net Amount"
@ -4417,7 +4416,7 @@ msgstr "No hay nuevos mensajes"
msgid "No packets for this Call-ID found."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:46
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "No hay producto para este contrato"
@ -4462,7 +4461,7 @@ msgstr "Correos a notificar"
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
@ -4649,12 +4648,12 @@ msgstr "Saliente: Reglas de reescritura del origen"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Socket de salida a ser usado por la comunicación SIP con esta entidad"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1171
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1305
msgid "PBX Device"
msgstr "Dispositivo PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1274
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
@ -4666,7 +4665,7 @@ msgstr "Dispositivos PBX"
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:959
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:991
msgid "PBX Group"
msgstr "Grupo PBX"
@ -4686,34 +4685,34 @@ msgstr ""
msgid "PBX Groups"
msgstr "Grupos PBX"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1151
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1246
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1285
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito"
#. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1154
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente"
#. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1183
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:944
msgid "PBX group successfully created."
msgstr "Grupo PBX creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1027
msgid "PBX group successfully updated."
msgstr "Grupo PBX modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1060
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:971
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1003
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
@ -5683,12 +5682,12 @@ msgstr "Septiembre"
msgid "Serial"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52
msgid "Serial #"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299
#: share/templates/subscriber/master.tt:150
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
@ -6114,7 +6113,7 @@ msgstr ""
msgid "Spent this interval"
msgstr "Gastado este intervalo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Start"
@ -6146,7 +6145,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6321,14 +6320,14 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber status is <b>%1</b>"
msgstr "El estado del suscriptor es <b>%1</b>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:732
msgid "Subscriber successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:188
msgid "Subscriber successfully created!"
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:715
msgid "Subscriber successfully created."
msgstr "Suscriptor creado con éxito"
#: share/templates/customer/details.tt:161
#: share/templates/customer/details.tt:185
#: share/templates/subscriber/list.tt:1
@ -6347,7 +6346,7 @@ msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito"
msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:806
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito"
@ -6403,7 +6402,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Buzón eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1378
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Petición redireccionada al dispositivo"
@ -6429,7 +6428,7 @@ msgstr "Reseller eliminado con éxito"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Suscriptor eliminado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1361
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@ -7670,7 +7669,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
msgid "To Date:"
msgstr "A la Fecha:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Total Amount"
@ -7844,7 +7843,7 @@ msgstr ""
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462
msgid "VAT Amount"
@ -8486,6 +8485,33 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "sí"
#~ msgid "Failed to clear fraud interval."
#~ msgstr "Fallo al limpiar el intervalo de fraude"
#~ msgid "Failed to create PBX group."
#~ msgstr "Fallo al crear grupo de PBX"
#~ msgid "Failed to create customer contract."
#~ msgstr "Fallo al crear contrato."
#~ msgid "Failed to terminate contract."
#~ msgstr "Fallo al eliminar contrato."
#~ msgid "Failed to update PBX group."
#~ msgstr "Fallo al actualizar grupo PBX"
#~ msgid "Failed to update customer contract."
#~ msgstr "Fallo al actualizar contrato"
#~ msgid "PBX group successfully created."
#~ msgstr "Grupo PBX creado con éxito"
#~ msgid "PBX group successfully updated."
#~ msgstr "Grupo PBX modificado con éxito"
#~ msgid "Subscriber successfully created."
#~ msgstr "Suscriptor creado con éxito"
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "¡Perfil de facturación modificado con éxito!"

Loading…
Cancel
Save