|
|
|
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:387
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:330
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:48
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:95
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104
|
|
|
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Annehmen"
|
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugriffsbeschränkungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:824
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853
|
|
|
|
|
msgid "Account balance successfully changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Billing Fees"
|
|
|
|
|
msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
|
|
|
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Rufe"
|
|
|
|
|
msgid "Callthrough CLIs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:884
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:914
|
|
|
|
|
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"PBX-Gruppe kann nicht erstellt werden, wenn kein Pilot-Subscriber vorhanden "
|
|
|
|
@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
|
msgid "Cannot delete myself"
|
|
|
|
|
msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:203
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:509
|
|
|
|
|
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Contact Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakt-Details"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
|
|
|
|
@ -1391,10 +1391,9 @@ msgstr "Vertrags #"
|
|
|
|
|
msgid "Contract #%1"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag #%1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($contract_id)
|
|
|
|
|
#. ($contract->id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:327
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:329
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457
|
|
|
|
|
msgid "Contract #%1 successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag #%1 erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1410,11 +1409,11 @@ msgstr "Vertrag existiert nicht"
|
|
|
|
|
msgid "Contract does not exist for subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag zu diesem Subscriber existiert nicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:181
|
|
|
|
|
msgid "Contract successfully changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag erfolgreich geändert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:226
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
|
|
|
|
|
msgid "Contract successfully terminated"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag erfolgreich beendet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1657,13 +1656,13 @@ msgstr "Kunde #%1"
|
|
|
|
|
msgid "Customer #%1 - Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunde #%1 - Präferenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($contract_id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:174
|
|
|
|
|
#. ($contract->id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:176
|
|
|
|
|
msgid "Customer #%1 successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunde #%1 erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($contract_id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:478
|
|
|
|
|
#. ($contract->id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
|
|
|
|
|
msgid "Customer #%1 successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunde #%1 erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1712,11 +1711,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"specific announcements etc."
|
|
|
|
|
msgstr "Kundenspezifisces Sound-Set für PBX Prompts, Kunden-Ansagen usw."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:519
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:532
|
|
|
|
|
msgid "Customer successfully terminated"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunde erfolgreich terminiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:229
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:232
|
|
|
|
|
msgid "Customer was not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunde nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2135,7 +2134,7 @@ msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Disturb"
|
|
|
|
|
msgstr "Nicht Stören"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:285
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:154
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
|
|
|
|
@ -2420,7 +2419,7 @@ msgstr "Aktiviere SIP Session Timers."
|
|
|
|
|
msgid "Enable Session-Timers"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiviere Session-Timers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405
|
|
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
@ -2465,8 +2464,8 @@ msgstr "Exportiert am"
|
|
|
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
|
|
|
msgstr "Länger Abwesend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:279
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:294
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:124
|
|
|
|
|
msgid "Extension"
|
|
|
|
@ -2481,7 +2480,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:388
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
|
|
|
|
@ -2532,9 +2531,9 @@ msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clear audio cache."
|
|
|
|
|
msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:800
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clear fraud interval."
|
|
|
|
|
msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:823
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clear fraud interval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:184
|
|
|
|
|
msgid "Failed to clone rewrite rule set."
|
|
|
|
@ -2553,13 +2552,13 @@ msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create NCOS pattern."
|
|
|
|
|
msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1160
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX device"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX Gerät erstellen fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:949
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX group."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:981
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create PBX group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create administrator"
|
|
|
|
@ -2581,14 +2580,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create contact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:334
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:461
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:336
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:464
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create customer contract."
|
|
|
|
|
msgstr "Kunden-Vertrag erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:183
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create customer contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:688
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create device configuration"
|
|
|
|
@ -2671,6 +2670,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create speed dial slot."
|
|
|
|
|
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:738
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:140
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber profile set."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
@ -2679,7 +2682,6 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber profile."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:720
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create subscriber."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
@ -2700,7 +2702,7 @@ msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete NCOS pattern."
|
|
|
|
|
msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1324
|
|
|
|
|
msgid "Failed to delete PBX device"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2843,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to generate manual ip group sequence."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:252
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:255
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:255
|
|
|
|
|
msgid "Failed to get contract balance."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
|
|
|
|
@ -2892,14 +2894,11 @@ msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to store invoice template"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:233
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:539
|
|
|
|
|
msgid "Failed to terminate contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
|
|
|
|
|
msgid "Failed to terminate contract."
|
|
|
|
|
msgstr "Vertrag terminieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290
|
|
|
|
|
msgid "Failed to terminate reseller."
|
|
|
|
|
msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
@ -2924,13 +2923,13 @@ msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update NCOS pattern."
|
|
|
|
|
msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1254
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1294
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX device"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX Gerät aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1032
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX group."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1066
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update PBX group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update administrator"
|
|
|
|
@ -2952,13 +2951,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update contact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:186
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update customer contract."
|
|
|
|
|
msgstr "Kunden-Vertrag aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:491
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update customer contract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:622
|
|
|
|
|
msgid "Failed to update device firmware"
|
|
|
|
@ -3227,7 +3226,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
|
|
|
|
|
msgid "Fraud daily notify"
|
|
|
|
|
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:761
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
|
|
|
|
|
msgid "Fraud settings successfully changed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3378,7 +3377,7 @@ msgstr "Host-Name"
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Stunde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:144
|
|
|
|
|
msgid "Hunt Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Hunting-Regel"
|
|
|
|
@ -3630,7 +3629,7 @@ msgstr "Ungültige Verrechungs-Zonen ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid contact id detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Kontakt ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:375
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:377
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
|
|
|
|
|
msgid "Invalid contract id detected"
|
|
|
|
@ -3646,7 +3645,7 @@ msgstr "Ungültige Vertrags ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid contract id found"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Vertrags ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:196
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:199
|
|
|
|
|
msgid "Invalid customer contract id"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Kunden ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3679,8 +3678,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($type)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:745
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:763
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:804
|
|
|
|
|
msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Missbrauchs-Intervall '%1'!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3716,7 +3715,7 @@ msgstr "Ungültige Peering-Regel ID"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid peering server id"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Peering-Server ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:269
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:272
|
|
|
|
|
msgid "Invalid product id for this customer contract."
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3724,8 +3723,8 @@ msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag."
|
|
|
|
|
msgid "Invalid profile id detected!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Profil ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1098
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1228
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1132
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
|
|
|
|
|
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4188,8 +4187,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"to the application server and intra-PBX calls."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:869
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:568
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:899
|
|
|
|
|
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
|
|
|
|
|
msgstr "Maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden erreicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4355,9 +4354,9 @@ msgid "NEW MESSAGE"
|
|
|
|
|
msgstr "NEUE NACHRICHT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:278
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:293
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:888
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35
|
|
|
|
@ -4402,7 +4401,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Ncos level id"
|
|
|
|
|
msgstr "NCOS-Stufen ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
|
|
|
|
|
msgid "Net Amount"
|
|
|
|
@ -4452,7 +4451,7 @@ msgstr "Keine neuen Nachrichten"
|
|
|
|
|
msgid "No packets for this Call-ID found."
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:262
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:265
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:46
|
|
|
|
|
msgid "No product for this customer contract found."
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
|
|
|
|
@ -4498,7 +4497,7 @@ msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
|
|
|
|
|
msgid "November"
|
|
|
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
|
|
|
|
@ -4677,12 +4676,12 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer"
|
|
|
|
|
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1171
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1305
|
|
|
|
|
msgid "PBX Device"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gerät"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1274
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317
|
|
|
|
|
msgid "PBX Device successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4694,7 +4693,7 @@ msgstr "PBX-Geräte"
|
|
|
|
|
msgid "PBX Extension"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:959
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:991
|
|
|
|
|
msgid "PBX Group"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4714,34 +4713,34 @@ msgstr "PBX-Gruppen-Einstellungen für %1@%2"
|
|
|
|
|
msgid "PBX Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1115
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1151
|
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1246
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1285
|
|
|
|
|
msgid "PBX device successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1154
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191
|
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gerät mit ID %1 existiert für diesen Kunden nicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($dev_id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1183
|
|
|
|
|
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "PXB-Gerät mit ID %1 existiert nicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:944
|
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully created."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich erstellt."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975
|
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1027
|
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully updated."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich aktualisiert."
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1060
|
|
|
|
|
msgid "PBX group successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ($group_id)
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:971
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1003
|
|
|
|
|
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5702,12 +5701,12 @@ msgstr "September"
|
|
|
|
|
msgid "Serial"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechnungsnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52
|
|
|
|
|
msgid "Serial #"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechnungsnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/master.tt:150
|
|
|
|
|
msgid "Serial Hunt Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout für Serielles Läuten"
|
|
|
|
@ -6130,7 +6129,7 @@ msgstr "Kurzwahlcodes"
|
|
|
|
|
msgid "Spent this interval"
|
|
|
|
|
msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
|
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
|
|
@ -6162,7 +6161,7 @@ msgid "Station Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Stations-Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
|
|
|
|
@ -6338,14 +6337,14 @@ msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber status is <b>%1</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber hat Status <b>%1</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:732
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:188
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created!"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:715
|
|
|
|
|
msgid "Subscriber successfully created."
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:161
|
|
|
|
|
#: share/templates/customer/details.tt:185
|
|
|
|
|
#: share/templates/subscriber/list.tt:1
|
|
|
|
@ -6364,7 +6363,7 @@ msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared Call Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:806
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832
|
|
|
|
|
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
|
|
|
|
|
msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6420,7 +6419,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully deleted voicemail"
|
|
|
|
|
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1331
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1378
|
|
|
|
|
msgid "Successfully redirected request to device"
|
|
|
|
|
msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6450,7 +6449,7 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
|
|
|
|
|
msgid "Successfully terminated subscriber"
|
|
|
|
|
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1361
|
|
|
|
|
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7690,7 +7689,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
|
|
|
|
|
msgid "To Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Bis Datum:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
|
|
|
|
|
msgid "Total Amount"
|
|
|
|
@ -7861,7 +7860,7 @@ msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
|
|
|
|
|
msgid "Username or number of called party."
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
|
|
|
|
|
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462
|
|
|
|
|
msgid "VAT Amount"
|
|
|
|
@ -8498,6 +8497,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to clear fraud interval."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to create PBX group."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PBX Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to create customer contract."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kunden-Vertrag erstellen fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to terminate contract."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Vertrag terminieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to update PBX group."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to update customer contract."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kunden-Vertrag aktualisieren fehlgeschlagen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PBX group successfully created."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich erstellt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "PBX group successfully updated."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich aktualisiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Subscriber successfully created."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich geändert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|