I18N dump: snapshot Thu Sep 18 01:15:29 +0200 2014

ipeshinskaya/InvoiceTemplate6
Jenkins Git User 11 years ago
parent 8c09ffa44a
commit d534dc3015

@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:84
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:387
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:277
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:283
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:292
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:95
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Annehmen"
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Zugriffsbeschränkungen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:824
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Billing Fees"
msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:392
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:45
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 share/templates/billing/list.tt:3
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Rufe"
msgid "Callthrough CLIs"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:884
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:914
msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber."
msgstr ""
"PBX-Gruppe kann nicht erstellt werden, wenn kein Pilot-Subscriber vorhanden "
@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot delete myself"
msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:203
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:500
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:205
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:509
msgid "Cannot terminate contract with the id 1"
msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Contact Details"
msgstr "Kontakt-Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:27
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:389
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:51
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:98
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27
@ -1391,10 +1391,9 @@ msgstr "Vertrags #"
msgid "Contract #%1"
msgstr "Vertrag #%1"
#. ($contract_id)
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:327
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:454
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:329
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:457
msgid "Contract #%1 successfully created"
msgstr "Vertrag #%1 erfolgreich erstellt"
@ -1410,11 +1409,11 @@ msgstr "Vertrag existiert nicht"
msgid "Contract does not exist for subscriber"
msgstr "Vertrag zu diesem Subscriber existiert nicht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:180
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:181
msgid "Contract successfully changed!"
msgstr "Vertrag erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:226
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:228
msgid "Contract successfully terminated"
msgstr "Vertrag erfolgreich beendet"
@ -1657,13 +1656,13 @@ msgstr "Kunde #%1"
msgid "Customer #%1 - Preferences"
msgstr "Kunde #%1 - Präferenzen"
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:174
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:176
msgid "Customer #%1 successfully created"
msgstr "Kunde #%1 erfolgreich erstellt"
#. ($contract_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:478
#. ($contract->id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Customer #%1 successfully updated"
msgstr "Kunde #%1 erfolgreich aktualisiert"
@ -1712,11 +1711,11 @@ msgid ""
"specific announcements etc."
msgstr "Kundenspezifisces Sound-Set für PBX Prompts, Kunden-Ansagen usw."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:519
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:532
msgid "Customer successfully terminated"
msgstr "Kunde erfolgreich terminiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:229
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:232
msgid "Customer was not found"
msgstr "Kunde nicht gefunden"
@ -2135,7 +2134,7 @@ msgstr "Anzeigename"
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Nicht Stören"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:285
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:288
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:154
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
@ -2420,7 +2419,7 @@ msgstr "Aktiviere SIP Session Timers."
msgid "Enable Session-Timers"
msgstr "Aktiviere Session-Timers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:405
msgid "End"
@ -2465,8 +2464,8 @@ msgstr "Exportiert am"
msgid "Extended Away"
msgstr "Länger Abwesend"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:279
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:294
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:282
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:297
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
#: share/templates/subscriber/master.tt:124
msgid "Extension"
@ -2481,7 +2480,7 @@ msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:388
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:390
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:49
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:96
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:147
@ -2532,9 +2531,9 @@ msgstr "Hinzufügen des registrierten Gerätes fehlgeschlagen."
msgid "Failed to clear audio cache."
msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:800
msgid "Failed to clear fraud interval."
msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:823
msgid "Failed to clear fraud interval"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:184
msgid "Failed to clone rewrite rule set."
@ -2553,13 +2552,13 @@ msgstr "NCOS-Stufe erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create NCOS pattern."
msgstr "NCOS-Pattern erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1160
msgid "Failed to create PBX device"
msgstr "PBX Gerät erstellen fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:949
msgid "Failed to create PBX group."
msgstr "PBX Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:981
msgid "Failed to create PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:119
msgid "Failed to create administrator"
@ -2581,14 +2580,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:461
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:464
msgid "Failed to create contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:180
msgid "Failed to create customer contract."
msgstr "Kunden-Vertrag erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:183
msgid "Failed to create customer contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:688
msgid "Failed to create device configuration"
@ -2671,6 +2670,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create speed dial slot."
msgstr "Schnell-Wahl-Eintrag erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:738
msgid "Failed to create subscriber"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:140
msgid "Failed to create subscriber profile set."
msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
@ -2679,7 +2682,6 @@ msgstr "Subscriber-Profil-Set erstellen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to create subscriber profile."
msgstr "Subscriber-Profil erstellen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:720
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:193
msgid "Failed to create subscriber."
msgstr "Subscriber erstellen fehlgeschlagen."
@ -2700,7 +2702,7 @@ msgstr "NCOS-Stufe löschen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to delete NCOS pattern."
msgstr "NCOS-Pattern löschen fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1324
msgid "Failed to delete PBX device"
msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen."
@ -2843,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate manual ip group sequence."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:252
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:255
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:255
msgid "Failed to get contract balance."
msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden."
@ -2892,14 +2894,11 @@ msgstr "Rechnungs-Metadaten speichern fehlgeschlagen."
msgid "Failed to store invoice template"
msgstr "Rechnungs-Vorlage speichern fehlgeschlagen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:233
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:235
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:539
msgid "Failed to terminate contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:524
msgid "Failed to terminate contract."
msgstr "Vertrag terminieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290
msgid "Failed to terminate reseller."
msgstr "Reseller terminieren fehlgeschlagen."
@ -2924,13 +2923,13 @@ msgstr "NCOS-Stufe aktualisieren fehlgeschlagen."
msgid "Failed to update NCOS pattern."
msgstr "NCOS-Pattern aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1254
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1294
msgid "Failed to update PBX device"
msgstr "PBX Gerät aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1032
msgid "Failed to update PBX group."
msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1066
msgid "Failed to update PBX group"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:207
msgid "Failed to update administrator"
@ -2952,13 +2951,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update contact"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:186
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:188
msgid "Failed to update contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:484
msgid "Failed to update customer contract."
msgstr "Kunden-Vertrag aktualisieren fehlgeschlagen."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:491
msgid "Failed to update customer contract"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:622
msgid "Failed to update device firmware"
@ -3227,7 +3226,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:761
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
@ -3378,7 +3377,7 @@ msgstr "Host-Name"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:295
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:298
#: share/templates/subscriber/master.tt:144
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
@ -3630,7 +3629,7 @@ msgstr "Ungültige Verrechungs-Zonen ID"
msgid "Invalid contact id detected"
msgstr "Ungültige Kontakt ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:375
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:377
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:81
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:101
msgid "Invalid contract id detected"
@ -3646,7 +3645,7 @@ msgstr "Ungültige Vertrags ID"
msgid "Invalid contract id found"
msgstr "Ungültige Vertrags ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:196
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:199
msgid "Invalid customer contract id"
msgstr "Ungültige Kunden ID"
@ -3679,8 +3678,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported"
msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt"
#. ($type)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:745
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:782
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:763
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:804
msgid "Invalid fraud interval '%1'!"
msgstr "Ungültiger Missbrauchs-Intervall '%1'!"
@ -3716,7 +3715,7 @@ msgstr "Ungültige Peering-Regel ID"
msgid "Invalid peering server id"
msgstr "Ungültige Peering-Server ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:269
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:272
msgid "Invalid product id for this customer contract."
msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag."
@ -3724,8 +3723,8 @@ msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag."
msgid "Invalid profile id detected!"
msgstr "Ungültiges Profil ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1098
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1228
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1132
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
msgid "Invalid provisioning subscriber id detected."
msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID"
@ -4188,8 +4187,8 @@ msgid ""
"to the application server and intra-PBX calls."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:553
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:869
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:568
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:899
msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached"
msgstr "Maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden erreicht."
@ -4355,9 +4354,9 @@ msgid "NEW MESSAGE"
msgstr "NEUE NACHRICHT"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:278
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:284
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:293
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:287
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:888
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35
@ -4402,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "Ncos level id"
msgstr "NCOS-Stufen ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:337
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Net Amount"
@ -4452,7 +4451,7 @@ msgstr "Keine neuen Nachrichten"
msgid "No packets for this Call-ID found."
msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:46
msgid "No product for this customer contract found."
msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden."
@ -4498,7 +4497,7 @@ msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
msgid "November"
msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:286
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:289
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2467
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:478
@ -4677,12 +4676,12 @@ msgstr "Ausgehende Übersetzungsregeln für Anrufer"
msgid "Outbound socket to be used for SIP communication to this entity"
msgstr "Ausgehender Socket für SIP-Kommunication zu diesem Endpunkt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1134
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1265
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1171
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1305
msgid "PBX Device"
msgstr "PBX-Gerät"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1274
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1317
msgid "PBX Device successfully deleted"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
@ -4694,7 +4693,7 @@ msgstr "PBX-Geräte"
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:959
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:991
msgid "PBX Group"
msgstr "PBX-Gruppe"
@ -4714,34 +4713,34 @@ msgstr "PBX-Gruppen-Einstellungen für %1@%2"
msgid "PBX Groups"
msgstr "PBX-Gruppen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1115
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1151
msgid "PBX device successfully created"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich erstellt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1246
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1285
msgid "PBX device successfully updated"
msgstr "PBX-Gerät erfolgreich aktualisiert"
#. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1154
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191
msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer."
msgstr "PBX-Gerät mit ID %1 existiert für diesen Kunden nicht."
#. ($dev_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1146
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1183
msgid "PBX device with id %1 does not exist."
msgstr "PXB-Gerät mit ID %1 existiert nicht."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:944
msgid "PBX group successfully created."
msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich erstellt."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:975
msgid "PBX group successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1027
msgid "PBX group successfully updated."
msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich aktualisiert."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1060
msgid "PBX group successfully updated"
msgstr ""
#. ($group_id)
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:971
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1003
msgid "PBX group with id %1 does not exist."
msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht."
@ -5702,12 +5701,12 @@ msgstr "September"
msgid "Serial"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52
msgid "Serial #"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:296
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:299
#: share/templates/subscriber/master.tt:150
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Timeout für Serielles Läuten"
@ -6130,7 +6129,7 @@ msgstr "Kurzwahlcodes"
msgid "Spent this interval"
msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Start"
@ -6162,7 +6161,7 @@ msgid "Station Name"
msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:391
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:393
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
@ -6338,14 +6337,14 @@ msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert"
msgid "Subscriber status is <b>%1</b>"
msgstr "Subscriber hat Status <b>%1</b>"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:732
msgid "Subscriber successfully created"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:188
msgid "Subscriber successfully created!"
msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:715
msgid "Subscriber successfully created."
msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
#: share/templates/customer/details.tt:161
#: share/templates/customer/details.tt:185
#: share/templates/subscriber/list.tt:1
@ -6364,7 +6363,7 @@ msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt"
msgid "Successfully cleared Call Forward"
msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:806
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832
msgid "Successfully cleared fraud interval!"
msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!"
@ -6420,7 +6419,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht"
msgid "Successfully deleted voicemail"
msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1331
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1378
msgid "Successfully redirected request to device"
msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet"
@ -6450,7 +6449,7 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert"
msgid "Successfully terminated subscriber"
msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1316
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1361
msgid "Successfully triggered config reload via SIP"
msgstr ""
@ -7690,7 +7689,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
msgid "To Date:"
msgstr "Bis Datum:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:336
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:339
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "Total Amount"
@ -7861,7 +7860,7 @@ msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:338
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:462
msgid "VAT Amount"
@ -8498,6 +8497,33 @@ msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "ja"
#~ msgid "Failed to clear fraud interval."
#~ msgstr "Missbrauchs-Interval zurücksetzen fehlgeschlagen."
#~ msgid "Failed to create PBX group."
#~ msgstr "PBX Gruppe erstellen fehlgeschlagen."
#~ msgid "Failed to create customer contract."
#~ msgstr "Kunden-Vertrag erstellen fehlgeschlagen."
#~ msgid "Failed to terminate contract."
#~ msgstr "Vertrag terminieren fehlgeschlagen."
#~ msgid "Failed to update PBX group."
#~ msgstr "PBX Gruppe aktualisieren fehlgeschlagen."
#~ msgid "Failed to update customer contract."
#~ msgstr "Kunden-Vertrag aktualisieren fehlgeschlagen."
#~ msgid "PBX group successfully created."
#~ msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich erstellt."
#~ msgid "PBX group successfully updated."
#~ msgstr "PBX-Gruppe erfolgreich aktualisiert."
#~ msgid "Subscriber successfully created."
#~ msgstr "Subscriber erfolgreich erstellt."
#~ msgid "Billing Profile successfully changed!"
#~ msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich geändert!"

Loading…
Cancel
Save