MT#62617 Add missing German translations

Change-Id: I2bc3cb1e894dc7858d97583599ccdb6efd17e099
mr13.4
Debora Crescenzo 5 months ago committed by Crescenzo Debora
parent 257ae094e2
commit a1f165df62

@ -1,8 +1,8 @@
{
"<{destination}> as {filetype}": "<{destination}> als {filetype}",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Warteschleifenmusik" wenn auf „true“ gesetzt und eine „music_on_hold“-Datei verfügbar ist, bekommt der Anrufer diese Datei vorgespielt, sobald er sich in die Warteschleife befindet",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Warteschleifenmusik" wenn aktiviert und eine Datei vorhanden ist, wird diese dem Anrufer während der Warteschleife abgespielt.",
"(empty)": "(empty)",
"404 Not Found": "404 Nicht gefunden",
"404 Not Found": "404 Nicht Gefunden",
"ACL": "Zugriffssteuerungsliste (ACL)",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Für Mail2Fax-Übertragungen zugelassene E-Mail-Adresse.",
"Active": "Aktiv",
@ -82,18 +82,18 @@
"Call back": "Rückruf",
"Call ended": "Anruf beendet",
"Call forwarded": "Anruf umgeleitet",
"Call holded": "Call holded",
"Call holded": "Anruf gehalten",
"Call recordings": "Anrufaufzeichnungen",
"CallID": "Anruf-ID",
"Callee": "Angerufener",
"Caller": "Anrufer",
"Calling": "Ruft an",
"Calling Card": "Calling Card",
"Calling {number}...": "{number} wird angerufen …",
"Calling {number}...": "{number} wird angerufen …",
"Calls": "Anrufe",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Anrufe, Faxe, Sprachnachrichten",
"Cancel": "Abbrechen",
"Cancel Mode": "Abbrechen Modus",
"Cancel Mode": "Modus zum Abbrechen",
"Cdr": "Cdr",
"Change Email": "E-Mail ändern",
"Change PIN": "PIN ändern",
@ -124,7 +124,7 @@
"Create Call Queue": "Anrufwarteschlange hinzufügen",
"Create Config": "Konfiguration hinzufügen",
"Create List": "Liste erstellen",
"Create New Password": "Create New Password",
"Create New Password": "Neues Passwort erstellen",
"Create destination": "Ziel erstellen",
"Create device": "Gerät hinzufügen",
"Create group": "Gruppe hinzufügen",
@ -134,7 +134,7 @@
"Created device {device} successfully": "Gerät {device} hinzugefügt",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Konfiguration für {msConfig} hinzugefügt",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Sound-Set {soundSet} hinzugefügt",
"Current Password": "Current Password",
"Current Password": "Aktuelles Passwort",
"Custom Announcement": "Benutzerdefinierte Ansage",
"Custom Announcements": "Individuelle Ansagen",
"Custom sound": "Benutzerdefinierter Sound",
@ -171,7 +171,7 @@
"Devices": "Geräte",
"Direction": "Richtung",
"Disable": "Deaktivieren",
"Disable phone web interface": "Webinterface des Telefons deaktiviere",
"Disable phone web interface": "Webinterface des Telefons deaktivieren",
"Display Name": "Anzeigename",
"Do not ring primary number": "Die Hauptnummer nicht klingeln lassen",
"Download CSV": "CSV herunterladen",
@ -188,7 +188,7 @@
"Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.": "Aktivieren Sie den RegEx-Abgleich für die Felder \\\"Received from IP\\\" und \\\"Destination\\\".",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Aktivieren des strengen Modus, der verlangt, dass alle mail2fax-E-Mails in der ersten Zeile den Geheimschlüssel gefolgt von einer Leerzeile enthalten. Der Schlüssel wird nach dem Abgleich aus der E-Mail entfernt.",
"End time": "Endzeit",
"English": "English",
"English": "Englisch",
"Enter a number to dial": "Geben Sie eine Telefonnummer zum Anwählen an",
"Entity belongs to admin": "Diese Einheit gehört dem Admin",
"Expires": "Läuft aus",
@ -233,160 +233,160 @@
"French": "Français",
"Friday": "Freitag",
"From": "Von",
"From email": "Absender-E-Mail-Addresse",
"From email": "Absender-E-Mail-Adresse",
"General": "Allgemein",
"German": "Deutsch",
"Greet Greeting": "Begrüßung für aktuellen Benutzer",
"Greet Greeting": "Begrüßung des aktuellen Benutzers",
"Group": "Gruppe",
"Group Name": "Gruppenname",
"Group/Seat/Pilot": "Gruppe/Nebenstelle/Hauptteilnehmer",
"Group/Seat/Pilot": "Gruppe/Nebenstelle/Hauptanschluss",
"Groups": "Gruppen",
"Hide number to the callee within own PBX": "Nummer dem Angerufenen PBX-intern verstecken",
"Hide number within own PBX": "Nummer PBX-intern verstecken",
"Hide your number to the callee": "Rufnummer unterdrücken",
"Hunt Cancel Mode": "Hunting-Abbrechen Modus",
"Hunt Policy": "Hunting-Regel",
"Hunt Timeout": "Klingeldauer",
"Hide number to the callee within own PBX": "Rufnummer intern im PBX für den Angerufenen verbergen",
"Hide number within own PBX": "Rufnummer intern im PBX verbergen",
"Hide your number to the callee": "Rufnummer für den Angerufenen unterdrücken",
"Hunt Cancel Mode": "Modus zum Abbrechen der Rufverteilung",
"Hunt Policy": "Rufverteilungsregel",
"Hunt Timeout": "Rufdauer",
"Id": "ID",
"If busy": "Wenn besetzt",
"If not available": "Wenn nicht verfügbar",
"Ignore Members Call Forwards when Hunting": "Anrufweiterleitung bei Anrufen von Mitgliedern einer Gruppe ignorieren",
"If not available": "Wenn besetzt",
"Ignore Members Call Forwards when Hunting": "Anrufweiterleitungen von Gruppenmitgliedern beim Suchen ignorieren",
"In": "In",
"In call with": "In Anruf mit",
"In call with {number}": "In Anruf mit {number}",
"In/Out": "In/Out",
"Incoming": "Eingehende",
"In call with": "Im Gespräch mit",
"In call with {number}": "Im Gespräch mit {number}",
"In/Out": "Ein/Aus",
"Incoming": "Eingehend",
"Incoming call from": "Eingehender Anruf von",
"Incoming call from {number}": "Eingehender Anruf von {number}",
"Incoming call from {number}...": "Eingehender Anruf von {number}...",
"Incoming call notifications are not supported.": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe werden nicht unterstützt.",
"Input a phone number": "Geben Sie eine Telefonnummer ein",
"Input a valid PIN": "Geben Sie eine gültige PIN ein",
"Input a valid email address": "Geben sie eine gültige E-Mail-Addresse ein",
"Input a valid mac address": "Geben Sie eine gültige MAC-Adresse ein",
"Input a valid phone number": "Geben Sie eine gültige Telefonnummer ein",
"Input a phone number": "Bitte geben Sie eine Telefonnummer ein",
"Input a valid PIN": "Bitte geben Sie eine gültige PIN ein",
"Input a valid email address": "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein",
"Input a valid mac address": "Bitte geben Sie eine gültige MAC-Adresse ein",
"Input a valid phone number": "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein",
"Input is required": "Eingabe erforderlich",
"Input must be a valid number": "Eingabe muss eine gültige Nummer sein",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "Zeitraum, nach dem der Geheimschlüssel automatisch erneuert wird.",
"Input must be a valid number": "Die Eingabe muss eine gültige Zahl sein",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "Intervall, nach dem der geheime Schlüssel automatisch erneuert wird.",
"Italian": "Italiano",
"January": "Januar",
"Join conference": "Konferenz beitreten",
"Join conference with name": "Konferenz beitreten mit Name",
"Join conference with name": "Mit Namen der Konferenz beitreten",
"July": "Juli",
"June": "Juni",
"Lamp/Key": "Lampe/Taste",
"Lamps/Keys": "Lampen/Tasten",
"Language": "Sprache",
"Language changed successfully": "Sprache erfolgreich geändert",
"Language for voicemail and app server": "Sprache für Voicemail und App-Server",
"Language for voicemail and app server": "Sprache für Voicemail und Anwendungsserver",
"Last Modify Time": "Letzte Änderungszeit",
"Leave conference": "Konferenz verlassen",
"Leave current conference now!": "Aktuelle Konferenz jetzt verlassen!",
"List of registered devices for the subscriber": "Liste der für den Teilnehmer registrierten Geräte",
"Local Subscriber": "An lokalen Teilnehmer",
"List of registered devices for the subscriber": "Liste der registrierten Geräte für den Teilnehmer",
"Local Subscriber": "Lokaler Teilnehmer",
"Login": "Anmelden",
"Logout": "Abmelden",
"Loop": "Wiederholen",
"MAC address": "MAC-Adresse",
"Mail To Fax feature is not active": "„Mail To Fax“-Funktion ist nicht aktiv",
"Mail to Fax": "Mail To Fax",
"Manager Secretary": "Geschäftsführungssekretariat",
"Manager Secretary feature": "Manager Sekretär Funktion",
"ManagerSecretary": "Geschäftsführungssekretariat",
"Mail To Fax feature is not active": "Mail-zu-Fax Funktion ist nicht aktiv",
"Mail to Fax": "Mail-zu-Fax",
"Manager Secretary": "Chef-Sekretär",
"Manager Secretary feature": "Funktion Chef-Sekretär",
"ManagerSecretary": "Chef-Sekretär",
"March": "März",
"Maximum allowed extension is {max}": "Die maximal zulässige Länge der Durchwahl ist {max}",
"Maximum calls in queue": "Maximale Anzahl an Anrufen in der Warteschlange",
"Maximum allowed extension is {max}": "Maximal erlaubte Nebenstellenlänge ist {max}",
"Maximum calls in queue": "Maximale Anrufe in Warteschlange",
"May": "Mai",
"Me": "Ich",
"Messages": "Nachrichten",
"Minimum allowed extension is {min}": "Die minimal zulässige Länge der Durchwahlnummer ist {min}",
"Minimum allowed extension is {min}": "Minimal erlaubte Nebenstellenlänge ist {min}",
"Mo": "Mo",
"Monday": "Montag",
"Monthly": "Monatlich",
"Music on Hold": "Warteschleifenmusik",
"Music on Hold": "Wartemusik",
"Mute": "Stumm",
"Mute all": "Alle stummschalten",
"MyNumberList": "Meine Nummernliste",
"N/A": "N/A",
"N/A": "Nicht verfügbar",
"Name": "Name",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Name in Fax-Kopf für Sendfax",
"Ncos": "Ncos",
"Ncos Set": "Ncos Set",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Name im Faxkopf für Sendfax",
"Ncos": "NCOS",
"Ncos Set": "NCOS-Set",
"Never": "Nie",
"New Messages": "Neue Nachrichten",
"New Password": "New Password",
"New Password": "Neues Passwort",
"New SIP Password": "Neues SIP-Passwort",
"New SIP Password confirm": "Neues SIP-Passwort bestätigen",
"New SIP Password confirm": "SIP-Passwort bestätigen",
"New Web Password": "Neues Web-Passwort",
"New Web Password confirm": "Neues Web-Passwort bestätigen",
"New Web Password confirm": "Web-Passwort bestätigen",
"New features": "Neue Funktionen",
"New password": "Neues Passwort",
"New password retyped": "Neues Passwort wiederholen",
"New password retyped": "Neues Passwort wiederholt",
"No Calls found": "Keine Anrufe gefunden",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Keine Anrufe, Sprachnachrichten oder Faxe gefunden",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Keine Anrufe, Voicemails oder Faxe gefunden",
"No Faxes found": "Keine Faxe gefunden",
"No Voicemails found": "Keine Voicemails gefunden",
"No call queues created yet": "Es wurden noch keine Anrufwarteschlangen erstellt",
"No call queues created yet": "Noch keine Anrufwarteschlangen erstellt",
"No calls": "Keine Anrufe",
"No calls yet": "Noch keine Anrufe",
"No data found": "Keine Daten gefunden",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "Keine Daten zum Speichern. Bitte geben Sie mindestens einen Zeitraum an.",
"No destinations created yet": "Bisher keine Ziele erstellt",
"No devices created yet": "Noch keine Geräte angelegt",
"No devices registered": "Keine Endgeräte registriert",
"No destinations created yet": "Noch keine Ziele erstellt",
"No devices created yet": "Noch keine Geräte erstellt",
"No devices registered": "Keine Geräte registriert",
"No file": "Keine Datei",
"No groups": "Keine Gruppen",
"No groups created yet": "Noch keine Gruppen angelegt",
"No manager secretary configuration created yet": "Keine Konfiguration vorhanden",
"No groups created yet": "Noch keine Gruppen erstellt",
"No manager secretary configuration created yet": "Noch keine Chef-Sekretär-Konfiguration erstellt",
"No messages": "Keine Nachrichten",
"No microphone authorized.": "Kein Mikrofon zugelassen.",
"No microphone authorized.": "Kein Mikrofon autorisiert.",
"No new messages": "Keine neuen Nachrichten",
"No numbers assigned": "Keine Rufnummern ausgewählt",
"No numbers found": "Keine Rufnummern vorhanden",
"No parents assigned": "Keine Eltern ausgewählt",
"No numbers assigned": "Keine Nummern zugewiesen",
"No numbers found": "Keine Nummern gefunden",
"No parents assigned": "Keine Elternobjekte zugewiesen",
"No seats": "Keine Nebenstellen",
"No seats created yet": "Noch keine Nebenstellen angelegt",
"No sound sets created yet": "Noch keine Sound-Sets erstellt",
"No speed dials found": "Keine Kurzwahl gefunden",
"No seats created yet": "Noch keine Nebenstellen erstellt",
"No sound sets created yet": "Noch keine Soundsets erstellt",
"No speed dials found": "Keine Kurzwahlen gefunden",
"Normal": "Normal",
"Not modified yet": "Bisher nicht geändert",
"Not modified yet": "Noch nicht geändert",
"November": "November",
"Number": "Nummer",
"Number list": "Nummernliste",
"Number list name": "Name der Nummernliste",
"Numbers": "Nummern",
"October": "Oktober",
"Office Hours Announcement": "Bürozeiten Ansage",
"Office Hours Announcement": "Ansage zu den Bürozeiten",
"On weekdays": "An Werktagen",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Es sind nur eingehende Anrufe von aufgelisteten Nummern erlaubt",
"Only none decimal numbers are allowed": "Es sind nur Zahlen zugelassen, die keine Dezimalzahlen sind",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Nur eingehende Anrufe von aufgelisteten Nummern erlaubt",
"Only none decimal numbers are allowed": "Nur Ganzzahlen erlaubt",
"Only once": "Nur einmal",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Es sind nur ausgehende Anrufe an aufgelistete Nummern erlaubt",
"Out": "Out",
"Outgoing": "Ausgehende",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Nur ausgehende Anrufe an aufgelistete Nummern erlaubt",
"Out": "Aus",
"Outgoing": "Ausgehend",
"PBX Configuration": "PBX-Konfiguration",
"PBX Statistics": "PBX-Statistiken",
"PIN": "PIN",
"PIN to bypass outbound Block List": "PIN zum Umgehen der Blockliste für ausgehende Anrufe",
"PIN to bypass outbound Block List": "PIN zum Umgehen der Sperrliste für ausgehende Anrufe",
"Page Header": "Seitenkopf",
"Page not found": "Seite wurde nicht gefunden",
"Page not found": "Seite nicht gefunden",
"Parallel Ringing": "Paralleles Klingeln",
"Parent": "Eltern",
"Parent": "Übergeordnetes Element",
"Password": "Passwort",
"Password Expired": "Password Expired",
"Password Retype": "Passwort-Neueingabe",
"Password Expired": "Passwort abgelaufen",
"Password Retype": "Passwort erneut eingeben",
"Password changed successfully": "Passwort erfolgreich geändert",
"Password confirm": "Passwort bestätigen",
"Password is considered weak": "Password is considered weak",
"Password is not strong enough": "Passwort ist nicht sicher genug",
"Password is not strong enough, add more digits": "Password is not strong enough, add more digits",
"Password is not strong enough, add more lowercase letters": "Password is not strong enough, add more lowercase letters",
"Password is not strong enough, add more special characters": "Password is not strong enough, add more special characters",
"Password is not strong enough, add more uppercase letters": "Password is not strong enough, add more uppercase letters",
"Password must be at least {max} characters long": "Password must be at least {max} characters long",
"Password must be at least {min} characters long": "Password must be at least {min} characters long",
"Password is considered weak": "Passwort gilt als schwach",
"Password is not strong enough": "Passwort ist nicht stark genug",
"Password is not strong enough, add more digits": "Passwort ist nicht stark genug, fügen Sie mehr Ziffern hinzu",
"Password is not strong enough, add more lowercase letters": "Passwort ist nicht stark genug, fügen Sie mehr Kleinbuchstaben hinzu",
"Password is not strong enough, add more special characters": "Passwort ist nicht stark genug, fügen Sie mehr Sonderzeichen hinzu",
"Password is not strong enough, add more uppercase letters": "Passwort ist nicht stark genug, fügen Sie mehr Großbuchstaben hinzu",
"Password must be at least {max} characters long": "Das Passwort muss mindestens {max} Zeichen lang sein",
"Password must be at least {min} characters long": "Das Passwort muss mindestens {min} Zeichen lang sein",
"Passwords must be equal": "Passwörter müssen übereinstimmen",
"Period": "Period",
"Period": "Zeitraum",
"Phone model": "Telefonmodell",
"Phone number": "Rufnummer",
"Pilot": "Hauptteilnehmer",
@ -398,10 +398,10 @@
"Please select an option": "Bitte wählen Sie eine Option aus",
"Powered by": "Powered by",
"Preferences": "Einstellungen",
"Primary Number": "Hauptnummer",
"Primary Number": "Primäre Nummer",
"Privacy": "Datenschutz",
"Private": "Privat",
"Purge existing": "Vorhandenes bereinigen",
"Purge existing": "Vorhandene löschen",
"Q-Value": "Q-Wert",
"QR code unavailable. Please retry later": "QR-Code nicht verfügbar. Bitte später erneut versuchen",
"Quality": "Qualität",
@ -428,7 +428,7 @@
"Remove Destination": "Ziel entfernen",
"Remove Fax": "Fax entfernen",
"Remove Voicemail": "Sprachnachricht entfernen",
"Remove all": "Remove all",
"Remove all": "Alle entfernen",
"Remove call queue": "Anrufwarteschlange löschen",
"Remove device": "Gerät löschen",
"Remove file": "Datei entfernen",
@ -500,9 +500,9 @@
"Show all calls": "Alle Anrufe anzeigen",
"Show incoming calls only": "Nur eingehende Anrufe anzeigen",
"Show outgoing calls only": "Nur ausgehende Anrufe anzeigen",
"Sign In": "Log-in",
"Slot": "Eintrag",
"Slot {number}": "Eintrag {number}",
"Sign In": "Anmelden",
"Slot": "Platz",
"Slot {number}": "Platz {number}",
"Slots saved successfully": "Einträge erfolgreich gespeichert",
"Slots successfully added": "Einträge erfolgreich hinzugefügt",
"Sms": "Sms",
@ -534,7 +534,7 @@
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Es gibt noch keine Benachrichtigungs-E-Mails zur Schlüsselerneuerung",
"There is a problem with your account, please contact support": "Es gibt ein Problem mit Ihrem Konto, bitte kontaktieren Sie den Support",
"There was an error, please retry later": "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut",
"This number is already in use.": "This number is already in use.",
"This number is already in use.": "Diese Nummer wird bereits verwendet.",
"This setting is synced with \"After Ring Timeout\", which can be edited above.": "Diese Einstellung ist mit \"Timeout nach dem Klingeln\", synchronisiert und kann oben bearbeitet werden.",
"Thursday": "Donnerstag",
"Time": "Zeit",
@ -546,7 +546,7 @@
"Tu": "Di",
"Tuesday": "Dienstag",
"Type": "Typ",
"Type something": "Geben Sie etwas ein",
"Type something": "Etwas eingeben",
"Unable to copy data to clipboard": "Daten konnten nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Unassign": "Zuweisung aufheben",
"Unassigned": "Nicht zugewiesen",
@ -563,7 +563,7 @@
"Updated {field} for device {device} successfully": "{field} für Gerät {device} geändert",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "{field} für Konfiguration {msConfig} geändert",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "{field} für Sound-Set {soundSet} geändert",
"Updated {field} successfully": "Updated {field} successfully",
"Updated {field} successfully": "{field} erfolgreich aktualisiert",
"Upload": "Hochladen",
"Upload CSV": "CSV hochladen",
"Use Parent": "Eltern verwenden",
@ -572,7 +572,7 @@
"Use custom number": "Benutzerdefinierte Nummer verwenden",
"Use language specific preset": "Sprachspezifische Voreinstellungen verwenden",
"User Agent": "User Agent",
"User config priority over provisioning": "Priorisiere manuelle Provisionierung gegenü. automat. Provisionierung",
"User config priority over provisioning": "Benutzerkonfiguration hat Vorrang vor Provisionierung",
"User settings": "Benutzereinstellungen",
"Username": "Benutzername",
"Using Bye": "'Bye' verwenden",
@ -596,96 +596,96 @@
"Wrap up time": "Nachbearbeitungszeit",
"Wrong username or password": "Falscher Benutzername oder Passwort",
"Yesterday": "Gestern",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Anmeldepasswort ändern? Nachdem das Passwort erfolgreich geändert wurde, werden Sie automatisch abgemeldet, um sich mit dem neuen Passwort zu authentifizieren. ",
"You are about to delete recording #{id}": "Die Aufzeichnung #{id} löschen?",
"You are about to delete slot {slot}": "Den Eintrag {slot} löschen?",
"You are about to delete this destination": "Das Ziel löschen?",
"You are about to delete this forwarding": "Die Weiterleitung löschen?",
"You are about to delete this phonebook": "Das Telefonbuch löschen?",
"You are about to delete this registered device": "Das registrierte Gerät löschen?",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Den Zeitraum „{from} - {to}“ entfernen?",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Sie sind im Begriff, den folgenden ACL-Eintrag zu löschen: Absender-E-Mail-Adresse <{from_email}>",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Anrufwarteschlange für {subscriber} löschen?",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Konfiguration für {msConfig} löschen?",
"You are about to remove destination {destination}": "Das Ziel {destination} entfernen?",
"You are about to remove device {device}": "Gerät {device} löschen?",
"You are about to remove group {group}": "Gruppe {group} löschen?",
"You are about to remove seat {seat}": "Nebenstelle {seat} löschen?",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Sie sind im Begriff, die E-Mail-Adresse zur Benachrichtigung bei Erneuerung des Geheimschlüssels zu entfernen: {email}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Sound-Set {soundSetName} löschen?",
"You are about to remove the number {number}": "Nummer {number} entfernen?",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Kurzwahl {slot} löschen?",
"You are about to remove this Fax": "Das Fax löschen?",
"You are about to remove this Voicemail": "Diese Sprachnachricht entfernen?",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Benutzerdefinierten Begrüßungs-Sound {type} auf Standard-Sound zurücksetzen?",
"You are now able to start and receive calls": "Sie können nun Anrufe starten und empfangen",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Sie können weder einen Anruf tätigen noch einen empfangen, da die RTC:engine nicht aktiv ist. Wenn Sie eine C5 CE betreiben, aktualisieren Sie zuerst auf eine C5 PRO, um die RTC:engine nutzen zu können.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Sie können keiner Konferenz beitreten, da die RTC:engine nicht aktiv ist. Wenn Sie derzeit ein C5 CE betreiben, schaffen Sie sich zuerst ein C5 PRO an, um die RTC:engine nutzen zu können.",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password.": "Sie sind dabei, Ihr Anmeldepasswort zu ändern. Nach erfolgreicher Änderung werden Sie automatisch abgemeldet, um sich mit dem neuen Passwort erneut anzumelden.",
"You are about to delete recording #{id}": "Sie sind dabei, die Aufzeichnung #{id} zu löschen.",
"You are about to delete slot {slot}": "Sie sind dabei, den Eintrag {slot} zu löschen.",
"You are about to delete this destination": "Sie sind dabei, dieses Ziel zu löschen.",
"You are about to delete this forwarding": "Sie sind dabei, diese Weiterleitung zu löschen.",
"You are about to delete this phonebook": "Sie sind dabei, dieses Telefonbuch zu löschen.",
"You are about to delete this registered device": "Sie sind dabei, dieses registrierte Gerät zu löschen.",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Sie sind dabei, den Zeitraum „{from} - {to}“ zu entfernen.",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Sie sind dabei, die ACL-Regel für die E-Mail-Adresse <{from_email}> zu entfernen.",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Sie sind dabei, die Anrufwarteschlange für {subscriber} zu entfernen.",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Sie sind dabei, die Konfiguration für {msConfig} zu entfernen.",
"You are about to remove destination {destination}": "Sie sind dabei, das Ziel {destination} zu entfernen.",
"You are about to remove device {device}": "Sie sind dabei, das Gerät {device} zu entfernen.",
"You are about to remove group {group}": "Sie sind dabei, die Gruppe {group} zu entfernen.",
"You are about to remove seat {seat}": "Sie sind dabei, die Nebenstelle {seat} zu entfernen.",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Sie sind dabei, die Benachrichtigungs-E-Mail zur Erneuerung des Geheimschlüssels zu entfernen: {email}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Sie sind dabei, das Sound-Set {soundSetName} zu löschen.",
"You are about to remove the number {number}": "Sie sind dabei, die Nummer {number} zu entfernen.",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Sie sind dabei, die Kurzwahl {slot} zu löschen.",
"You are about to remove this Fax": "Sie sind dabei, dieses Fax zu löschen.",
"You are about to remove this Voicemail": "Sie sind dabei, diese Sprachnachricht zu löschen.",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Sie sind dabei, den benutzerdefinierten Begrüßungston {type} auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.",
"You are now able to start and receive calls": "Sie können jetzt Anrufe tätigen und empfangen.",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Sie können weder Anrufe tätigen noch empfangen, da die RTC:engine nicht aktiv ist. Wenn Sie ein C5 CE verwenden, aktualisieren Sie bitte zunächst auf ein C5 PRO, um die RTC:engine nutzen zu können.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Sie können keiner Konferenz beitreten, da die RTC:engine nicht aktiv ist. Wenn Sie ein C5 CE verwenden, aktualisieren Sie bitte zunächst auf ein C5 PRO, um die RTC:engine nutzen zu können.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Sie haben Benachrichtigungen über eingehende Anrufe blockiert.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Sie haben eine ungültige Formulareingabe. Bitte überprüfen Sie diese und versuchen Sie es erneut.",
"Your SIP password has been changed successfully": "Ihr SIP-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your Web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your number is hidden to the callee": "Rufnummer wird dem Angerufenen nicht angezeigt",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen bei PBX-internen Verbindungen nicht angezeigt",
"Your number is visible to the callee": "Rufnummer wird dem Angerufenen angezeigt",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen bei PBX-internen Verbindungen angezeigt",
"Your password has been changed successfully": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your password has expired": "Your password has expired",
"Your web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Ungültige Formulareingabe. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.",
"Your SIP password has been changed successfully": "Ihr SIP-Passwort wurde erfolgreich geändert.",
"Your Web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert.",
"Your number is hidden to the callee": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen nicht angezeigt.",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird bei internen PBX-Anrufen nicht angezeigt.",
"Your number is visible to the callee": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen angezeigt.",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird bei internen PBX-Anrufen angezeigt.",
"Your password has been changed successfully": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert.",
"Your password has expired": "Ihr Passwort ist abgelaufen.",
"Your web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert.",
"ago": "vor",
"and": "und",
"and call from": "und Anruf von",
"and call not from": "und Anruf nicht von",
"and call not from": "und kein Anruf von",
"busy": "besetzt",
"call from ...": "Anruf von ...",
"call not from ...": "Anruf nicht von ...",
"call not to": "Anruf nicht an",
"call not to ...": "Anruf nicht an ...",
"call not from ...": "kein Anruf von ...",
"call not to": "kein Anruf an",
"call not to ...": "kein Anruf an ...",
"call to": "Anruf an",
"call to ...": "Anruf an ...",
"cli of the seat": "cli der Nebenstelle",
"cli of the seat": "CLI der Nebenstelle",
"condition": "Bedingung",
"data error": "Datenfehler",
"date is": "Datum ist",
"date is ...": "Datum ist ...",
"date range is": "Zeitraum ist",
"date range is ...": "Zeitraum ist ...",
"default option": "Standard",
"default option": "Standardoption",
"description": "Beschreibung",
"empty": "leer",
"forwarded to": "umgeleitet zu",
"from": "Von",
"greet": "greet",
"forwarded to": "weitergeleitet an",
"from": "von",
"greet": "Begrüßung",
"minutes": "Minuten",
"music on hold of the seat": "Musikwarteschlange des Teilnehmers",
"music on hold of the seat": "Wartemusik der Nebenstelle",
"name": "Name",
"office hours are": "Bürozeiten sind",
"office hours are ...": "Bürozeiten sind ...",
"or": "or",
"or": "oder",
"page": "Seite",
"pages": "Seiten",
"parent": "Eltern",
"parent": "Übergeordnet",
"ring": "klingelt",
"second": "Sekunde",
"seconds": "Sekunden",
"temp": "temp",
"the behavior of the members call forwards from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup": "the behavior of the members call forwards from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup",
"the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable": "the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable",
"the playback announcement as early media before send the call to callee": "the playback announcement as early media before send the call to callee",
"the playback announcement to callee after he answered the call": "the playback announcement to callee after he answered the call",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP": "the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP": "the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the visibility of the number within own PBX": "die Sichtbarkeit der Nummer bei PBX-internen Verbindungen",
"temp": "temporär",
"the behavior of the members call forwards from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup": "Das Verhalten der Rufweiterleitungen eines Cloud-PBX-Teilnehmers innerhalb einer Anrufgruppe.",
"the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable": "Die Wiedergabe einer Ansage als Early Media vor einer bedingungslosen oder nicht erreichbaren Rufweiterleitung.",
"the playback announcement as early media before send the call to callee": "Die Wiedergabe einer Ansage als Early Media, bevor der Anruf zum Angerufenen weitergeleitet wird.",
"the playback announcement to callee after he answered the call": "Die Ansage an den Angerufenen nach dem Annehmen des Anrufs.",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP": "Das Recht dieses Teilnehmers, durch einen CTI-Teilnehmer desselben Kunden über uaCSTA via SIP gesteuert zu werden.",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP": "Das Recht dieses Teilnehmers, CTI-Sitzungen mit anderen Teilnehmern desselben Kunden über uaCSTA via SIP zu initiieren.",
"the visibility of the number within own PBX": "Die Sichtbarkeit der Rufnummer innerhalb der eigenen PBX.",
"to": "an",
"unavailable": "nicht erreichbar",
"validators.": "Validatoren.",
"weekdays are": "Wochentage sind",
"weekdays are ...": "Wochentage sind ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} oder {fieldTwo} werden benötigt",
"{field} is required": "{field} ist ein Pflichtfeld",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} muss mindestens {minValue} Sekunde betragen",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} darf höchstens {maxValue} Sekunden betragen",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} darf nur aus Zahlen bestehen",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} darf nur Zahlen und folgende Symbole enthalten: +, *, #.",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} darf höchstens {maxLength} Buchstaben beinhalten"
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} oder {fieldTwo} wird benötigt.",
"{field} is required": "{field} ist ein Pflichtfeld.",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} muss mindestens {minValue} Sekunde(n) betragen.",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} darf höchstens {maxValue} Sekunden betragen.",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} darf nur Zahlen enthalten.",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} darf nur aus Zahlen oder den Symbolen +, * oder # bestehen.",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} darf maximal {maxLength} Buchstaben enthalten."
}

@ -663,7 +663,7 @@
"weekdays are ...": "weekdays are ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} or {fieldTwo} is required",
"{field} is required": "{field} is required",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} must be at least {minValue} second",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} must be at least {minValue} second(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} must be maximum of {maxValue} seconds",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} must consist of numeric characters only",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.",

@ -682,7 +682,7 @@
"weekdays are ...": "les jours de la semaine sont ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} ou {fieldTwo} est requis",
"{field} is required": "{field} est requis",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} doit être au moins {minValue} seconde",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} doit être au moins {minValue} seconde(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} doit être au maximum de {maxValue} secondes",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} ne peut contenir que des caractères numériques",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.",

Loading…
Cancel
Save