Downloaded from https://crowdin.com/project/ngcp. Change-Id: I5176c2b31b90e1d49eb98e79bc2616c0019a16bcpull/6/head
parent
469cf07f27
commit
7f5b7ce4ee
@ -1,724 +1,328 @@
|
||||
{
|
||||
" and": "",
|
||||
" call from ": "",
|
||||
" condition": "",
|
||||
" date is ": "",
|
||||
" date range is ": "",
|
||||
" office hour is | office hours are": "",
|
||||
" weekday is ": "",
|
||||
" weekdays are ": "",
|
||||
"<{destination}> as {filetype}": "",
|
||||
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
|
||||
"404 Not Found": "404 Not Encontrado",
|
||||
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un conjunto de sonido de suscriptor predeterminado que se establecerá antes de poder seleccionar, en la página de Conjuntos de Sonido.",
|
||||
"ACL": "",
|
||||
"ADD SLOT": "",
|
||||
"Abort": "Abortar",
|
||||
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
|
||||
"Active": "",
|
||||
"Add": "Agregar",
|
||||
"Add ACL": "",
|
||||
"Add Call Queue": "Agregar Cola de Llamadas",
|
||||
"Add Config": "Añadir Configuración",
|
||||
"Add Fax2Mail": "Agregar Fax2Mail",
|
||||
"Add Group": "Agregar grupo",
|
||||
"Add Number": "Agregar Número",
|
||||
"Add Seat": "Agregar asiento",
|
||||
"Add Slots": "",
|
||||
"Add Sound Set": "Añadir Conjunto de Sonido",
|
||||
"Add Speed Dial": "Agregar marcado rápido",
|
||||
"Add Time": "Agregar tiempo",
|
||||
"Add Voicemail": "Agregar Correo de voz",
|
||||
"Add call queue": "Agregar cola de llamadas",
|
||||
"Add destination": "Agregar destino",
|
||||
"Add device": "Agregar dispositivo",
|
||||
"Add email": "",
|
||||
"Add forwarding": "",
|
||||
"Add new": "Añadir nuevo",
|
||||
"Add number": "Agregar número",
|
||||
"Add slot": "",
|
||||
"Add source": "Agregar fuente",
|
||||
"Add time": "",
|
||||
"Add time range": "",
|
||||
"Add {timeset}": "Agregar {timeset}",
|
||||
"Added call queue configuration for {name}": "",
|
||||
"Added destination {destination}": "Destino {destination} agregado",
|
||||
"Added group {group}": "Grupo agregado {group}",
|
||||
"Added new source {source}": "Se agregó una nueva fuente {source}",
|
||||
"Added number {number}": "Número {number} agregado",
|
||||
"Added seat {seat}": "Asiento agregado {seat}",
|
||||
"Added sound set {name}": "",
|
||||
"After": "",
|
||||
"After Hours": "Fuera de Oficina",
|
||||
"Alias Number": "",
|
||||
"Alias Numbers": "Números de alias",
|
||||
"Alias numbers field updated!": "¡Campo de números de alias actualizado!",
|
||||
"All": "Todos",
|
||||
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas.",
|
||||
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todas las ranuras de marcado rápido disponibles ya se han asignado. Por favor, elimine una primero.",
|
||||
"All calls forwarded to": "",
|
||||
"All calls go to the primary number": "",
|
||||
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
|
||||
"404 Not Found": "404 No encontrado",
|
||||
"Active": "Activo",
|
||||
"Add": "Añadir",
|
||||
"Add Config": "Añadir configuración",
|
||||
"Add Group": "Añadir grupo",
|
||||
"Add Seat": "Añadir asiento",
|
||||
"Add Sound Set": "Añadir grupo de locuciones",
|
||||
"Add Speed Dial": "Añadir marcación rápida",
|
||||
"Add call queue": "Añadir cola de llamadas",
|
||||
"Add destination": "Añadir destino",
|
||||
"Add device": "Añadir dispositivo",
|
||||
"Add number": "Añadir número",
|
||||
"Added group {group}": "Grupo {group} añadido",
|
||||
"Added seat {seat}": "Asiento {seat} añadido",
|
||||
"Alias Numbers": "Alias Numbers",
|
||||
"All": "Todo",
|
||||
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas",
|
||||
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todos los espacios de marcación rápida disponibles ya se han asignado. Elimine uno primero.",
|
||||
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas entrantes de los números listados",
|
||||
"All listed numbers are allowed": "Todos los números listados están permitidos",
|
||||
"All listed numbers are blocked": "Todos los números listados están bloqueados",
|
||||
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
|
||||
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas salientes a los números listados",
|
||||
"Allocated by {type} {name}": "Asignado por {type} {name}",
|
||||
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
|
||||
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "",
|
||||
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
|
||||
"Always": "Siempre",
|
||||
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Se produjo un error al intentar agregar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Se produjo un error al intentar agregar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Ocurrió un error al intentar asignar la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar la entrada de tiempo. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar los destinos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Se produjo un error al intentar cargar la configuración. Vuelva a cargar la página o compruebe su conexión de red.",
|
||||
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Se produjo un error al intentar restablecer los conjuntos de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se produjo un error al intentar enviar el fax. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de adjuntar. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de eliminación. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se produjo un error al intentar remover la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el tiempo de espera del teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar su propio teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo de correo electrónico. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo PIN. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||
"Application": "",
|
||||
"Assigned slot {slot}": "Ranura {slot} asignada",
|
||||
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar asignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
|
||||
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se ha producido un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Inténtelo de nuevo",
|
||||
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se ha producido un error al intentar enviar el fax. Inténtelo de nuevo",
|
||||
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar desasignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
|
||||
"Assigned slot {slot}": "Espacio {slot} asignado",
|
||||
"Attach voicemail to email notification": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico",
|
||||
"Audio + Screen": "Audio + Pantalla",
|
||||
"Audio + Video": "Audio + Video",
|
||||
"Audio Call": "Llamada de audio",
|
||||
"Audio Only": "Solo Audio",
|
||||
"Auto-attendant": "",
|
||||
"Blacklist": "Lista Negra",
|
||||
"Block Incoming": "Bloquear Entrantes",
|
||||
"Block Incoming/Outgoing": "Bloquear Entrantes/Salientes",
|
||||
"Block Outgoing": "Bloquear Salientes",
|
||||
"Block incoming": "",
|
||||
"Block numbers": "Bloquear números",
|
||||
"Block outgoing": "",
|
||||
"Block/Allow incoming calls": "Bloquear/Permitir llamadas entrantes",
|
||||
"Block/Allow outgoing calls": "Bloquear/Permitir llamadas salientes",
|
||||
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Se requiere tanto el nombre del conjunto de fuentes como el nombre de la fuente. Por favor, proporcione ambos e intente nuevamente.",
|
||||
"Buddy List": "Lista de amigos",
|
||||
"Busy Greeting": "Saludo de Ocupado",
|
||||
"Busy Lamp Field": "Campo de lámpara ocupado",
|
||||
"CSC": "CSC",
|
||||
"Busy Lamp Field": "Campo de luz de ocupado",
|
||||
"Call": "Llamar",
|
||||
"Call Blocking": "Bloqueo de llamadas",
|
||||
"Call Forward": "Desvío de llamadas",
|
||||
"Call Forwarding": "Desvío de llamadas",
|
||||
"Call Queue": "Cola de Llamadas",
|
||||
"Call Queues": "Colas de Llamadas",
|
||||
"Call Settings": "",
|
||||
"Call back": "Llamar de vuelta",
|
||||
"Call Forwarding": "Desviación de llamadas",
|
||||
"Call List": "Lista de llamadas",
|
||||
"Call Queue": "Cola de llamadas",
|
||||
"Call Queues": "Colas de llamadas",
|
||||
"Call back": "Volver a llamar",
|
||||
"Call ended": "Llamada terminada",
|
||||
"Call forwarded": "Llamada redirigida",
|
||||
"Call recordings": "",
|
||||
"CallID": "",
|
||||
"Callee": "",
|
||||
"Caller": "",
|
||||
"Call forwarded": "Llamada desviada",
|
||||
"Callee": "Destinatario",
|
||||
"Caller": "Llamante",
|
||||
"Calling": "Llamando",
|
||||
"Calling {number}...": "Iniciando ...",
|
||||
"Calling {number}...": "Llamando a {number}...",
|
||||
"Calls": "Llamadas",
|
||||
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Llamadas, faxes, correos de voz",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Change Email": "Modificar correo electrónico",
|
||||
"Change PIN": "Modificar PIN",
|
||||
"Change Password": "",
|
||||
"Change Email": "Cambiar correo electrónico",
|
||||
"Change PIN": "Cambiar PIN",
|
||||
"Change Password": "Cambiar contraseña",
|
||||
"Change login password": "Cambiar contraseña de inicio de sesión",
|
||||
"Change password": "Cambiar contraseña",
|
||||
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado exitosamente.",
|
||||
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado correctamente.",
|
||||
"Changed email successfully": "Correo electrónico modificado correctamente",
|
||||
"Changed {field} successfully": "Cambió {type} a {name}",
|
||||
"Changed {field} successfully": "{field} modificado correctamente",
|
||||
"Circular Ringing": "Llamada circular",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Close filters": "Cerrar filtros",
|
||||
"Company Hours": "Horario de Oficina",
|
||||
"Conference": "",
|
||||
"Conference name": "Nombre de la conferencia",
|
||||
"Confirm": "Confirmar",
|
||||
"Contact": "",
|
||||
"Contact": "Contacto",
|
||||
"Content": "Contenido",
|
||||
"Control your calls": "Controla tus llamadas",
|
||||
"Conversations": "Conversaciones",
|
||||
"Copy link": "Copiar enlace",
|
||||
"Cost": "Costo",
|
||||
"Could not enable incoming call notifications.": "No se pudieron habilitar las notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo que coincida con alguno de los criterios de filtro",
|
||||
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con una dirección MAC que coincida con los criterios de filtro",
|
||||
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con un modelo que coincida con los criterios de filtro",
|
||||
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con el nombre de la estación que coincida con los criterios de filtro",
|
||||
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
|
||||
"Could not initialize call functionality properly": "No se pudo inicializar adecuadamente la funcionalidad de llamada.",
|
||||
"Create Call Queue": "Crear Cola de Llamadas",
|
||||
"Create Config": "Crear Configuración",
|
||||
"Create List": "",
|
||||
"Create destination": "",
|
||||
"Create Call Queue": "Crear cola de llamadas",
|
||||
"Create Config": "Crear configuración",
|
||||
"Create device": "Crear dispositivo",
|
||||
"Create group": "Crear grupo",
|
||||
"Create seat": "Crear asiento",
|
||||
"Create sound set": "Crear conjunto de sonido",
|
||||
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada exitosamente para {callQueue}",
|
||||
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado exitosamente",
|
||||
"Created device {name} successfully": "Dispositivo {name} creado con éxito",
|
||||
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
|
||||
"Created new timeset": "Nuevo conjunto de tiempos creado",
|
||||
"Created sound set {soundSet} successfully": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente",
|
||||
"Created sourceset {sourceset}": "Conjunto de fuentes {sourceset} creado",
|
||||
"Custom Announcement": "",
|
||||
"Custom Announcements": "",
|
||||
"Create sound set": "Crear grupo de locuciones",
|
||||
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada correctamente para {callQueue}",
|
||||
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado correctamente",
|
||||
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de jefe-asistente para {msConfig} creada correctamente",
|
||||
"Created sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} creado correctamente",
|
||||
"Custom sound": "Sonido personalizado",
|
||||
"Daily": "",
|
||||
"Customer Details": "Detalles del cliente",
|
||||
"Dashboard": "Panel",
|
||||
"Default": "Predeterminado",
|
||||
"Default For Subscribers": "Predeterminado para suscriptores",
|
||||
"Default sound": "Sonido predeterminado",
|
||||
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos",
|
||||
"Delete": "",
|
||||
"Delete destination": "",
|
||||
"Delete forwarding": "",
|
||||
"Delete from {groupName} forwarding": "",
|
||||
"Delete recording": "",
|
||||
"Delete slot?": "",
|
||||
"Delete sourceset": "Eliminar el conjunto de fuentes",
|
||||
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
|
||||
"Delete {groupName} forwarding group": "",
|
||||
"Delete {name} sourceset": "",
|
||||
"Delete {name} timeset": "",
|
||||
"Deleted greeting sound successfully": "Sonido de saludo eliminado correctamente",
|
||||
"Deliver Incoming Faxes": "",
|
||||
"Deliver Outgoing Faxes": "",
|
||||
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonidos predeterminado para todos los asientos y grupos",
|
||||
"Delete": "Borrar",
|
||||
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar correo de voz tras enviar la notificación por correo electrónico",
|
||||
"Description": "Descripción",
|
||||
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "La extensión de uso compartido de escritorio para Chrome no está instalada.",
|
||||
"Destination": "Destino",
|
||||
"Destination Email": "",
|
||||
"Destination Number": "Número de destino",
|
||||
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
|
||||
"Destination must not be empty": "",
|
||||
"Destinations": "",
|
||||
"Destinations": "Destinos",
|
||||
"Devices": "Dispositivos",
|
||||
"Disable": "Desactivar",
|
||||
"Dismiss": "Descartar",
|
||||
"Do not ring primary number": "",
|
||||
"Don't play sound in loop": "No reproducir sonido en bucle",
|
||||
"Download": "Descargar",
|
||||
"Disable": "Deshabilitar",
|
||||
"Download fax": "Descargar fax",
|
||||
"Download voicemail": "Descargar correo de voz",
|
||||
"Downloading of fax failed": "Error al descargar el fax",
|
||||
"Downloading of voicemail failed": "Error al descargar el correo de voz",
|
||||
"Duration": "Duración",
|
||||
"ECM": "",
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Edit List": "",
|
||||
"Edit timeout": "Editar tiempo de espera",
|
||||
"Email": "",
|
||||
"Enable": "Activar",
|
||||
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "",
|
||||
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
|
||||
"End Call": "Finalizar llamada",
|
||||
"End date": "",
|
||||
"End time": "",
|
||||
"Ended": "Terminada",
|
||||
"Spanish": "Español",
|
||||
"Established": "Establecida",
|
||||
"Every caller": "",
|
||||
"Exit": "Salir",
|
||||
"Expires": "",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Enable": "Habilitar",
|
||||
"English": "Español",
|
||||
"Expires": "Caduca",
|
||||
"Extension": "Extensión",
|
||||
"Fax": "Fax",
|
||||
"Fax File": "Archivo de fax",
|
||||
"Fax Settings": "",
|
||||
"Fax downloaded successfully": "Fax descargado con éxito",
|
||||
"Fax to Mail and Sendfax": "",
|
||||
"Fax2Mail": "",
|
||||
"Faxes": "Faxes",
|
||||
"File": "Archivo",
|
||||
"File Type": "",
|
||||
"Filter": "Filtrar",
|
||||
"Filter by": "",
|
||||
"Filter by daterange": "",
|
||||
"Filter devices": "Filtrar Dispositivos",
|
||||
"Filter groups": "",
|
||||
"Fine": "Bien",
|
||||
"Forgot password?": "",
|
||||
"Format": "",
|
||||
"Forward to Conference": "",
|
||||
"Forward to Fax2Mail": "",
|
||||
"Forward to ManagerSecretary": "",
|
||||
"Forward to Number": "",
|
||||
"Forward to Voicebox": "",
|
||||
"Forwarded to": "",
|
||||
"Forwarding": "",
|
||||
"Fr": "",
|
||||
"Free": "Libre",
|
||||
"Filter devices": "Filtrar dispositivos",
|
||||
"Fine": "Correcto",
|
||||
"Free": "Disponible",
|
||||
"Friday": "Viernes",
|
||||
"From": "De",
|
||||
"From email": "",
|
||||
"General": "",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"Group Name": "Nombre del grupo",
|
||||
"Group seat field updated!": "¡Campo de asiento de grupo actualizado!",
|
||||
"Group/Seat/Pilot": "Grupo/Asiento/Piloto",
|
||||
"Groups": "Grupos",
|
||||
"Groups, Devices": "Grupos, Dispositivos",
|
||||
"Hide number within own PBX": "",
|
||||
"Home": "Inicio",
|
||||
"Hunt Policy": "Política de búsqueda",
|
||||
"Hunt Timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
|
||||
"Hunt timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
|
||||
"Id": "",
|
||||
"If available": "",
|
||||
"If available and ": "",
|
||||
"If busy": "",
|
||||
"If call from ...": "",
|
||||
"If date is ...": "",
|
||||
"If date range is ...": "",
|
||||
"If not available": "",
|
||||
"If office hours are ...": "",
|
||||
"If weekday is ...": "",
|
||||
"If weekdays are ...": "",
|
||||
"In call with": "En llamada con",
|
||||
"In call with {number}": "En llamada con {number}",
|
||||
"Incoming": "Entrante",
|
||||
"Incoming call from": "Llamada entrante de",
|
||||
"Incoming call from {number}": "Llamada entrante de {number}",
|
||||
"Incoming call from {number}...": "Entrante ...",
|
||||
"Incoming call from {number}...": "Llamada entrante de {number}...",
|
||||
"Incoming call notifications are not supported.": "No se admiten notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||
"Input a phone number": "Ingrese un número de teléfono",
|
||||
"Input a valid PIN": "Ingrese un PIN válido",
|
||||
"Input a phone number": "Introduzca un número de teléfono",
|
||||
"Input a valid PIN": "Introduzca un PIN válido",
|
||||
"Input a valid email address": "Ingrese una dirección de correo electrónico válida",
|
||||
"Input a valid mac address": "Ingrese una dirección MAC válida",
|
||||
"Input a valid number or subscriber name": "Ingrese un número o nombre de suscriptor válido",
|
||||
"Input a valid phone number": "Ingrese un número de teléfono válido",
|
||||
"Input contains invalid characters": "La entrada contiene caracteres inválidos",
|
||||
"Input username or username@domain": "Ingrese nombre de usuario o usuario@dominio",
|
||||
"Install": "Instalar",
|
||||
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
|
||||
"Join conference": "",
|
||||
"Input a valid mac address": "Escriba una dirección mac válida",
|
||||
"Input a valid phone number": "Introduzca un número de teléfono válido",
|
||||
"Join conference with name": "Unirse a la conferencia con nombre",
|
||||
"Lamp/Key": "Indicador/Tecla",
|
||||
"Lamps/Keys": "Indicadores/Teclas",
|
||||
"Lamp/Key": "Luz/Tecla",
|
||||
"Lamps/Keys": "Luces/Teclas",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"Language ({language})": "Idioma ({language})",
|
||||
"Language for voicemail and app server": "",
|
||||
"Last Modify Time": "",
|
||||
"Leave": "Salir",
|
||||
"Leave conference": "Salir de conferencia",
|
||||
"Leave conference": "Salir de la conferencia",
|
||||
"Leave current conference now!": "¡Salir de la conferencia actual ahora!",
|
||||
"List name": "",
|
||||
"List of registered devices for the subscriber": "",
|
||||
"Load Files": "Cargar Archivos",
|
||||
"Logged in as": "Conectado como",
|
||||
"Login": "",
|
||||
"Login": "Inicio de sesión",
|
||||
"Logout": "Cerrar sesión",
|
||||
"M,T,W,T,F,S,S": "",
|
||||
"Loop": "Bucle",
|
||||
"MAC address": "Dirección MAC",
|
||||
"Mail To Fax feature is not active": "",
|
||||
"Mail to Fax": "",
|
||||
"Manager Secretary": "Jefe-Asistente",
|
||||
"ManagerSecretary": "",
|
||||
"Maximum allowed extension is {max}": "",
|
||||
"Maximum calls in queue": "Máximo de llamadas en cola",
|
||||
"Minimum allowed extension is {min}": "",
|
||||
"Mo": "",
|
||||
"Monday": "Lunes",
|
||||
"Monthly": "",
|
||||
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Existe más de un conjunto de tiempos {timeset}. Puede resolver esto restableciendo los tiempos de {timeset}.",
|
||||
"Move down": "Mover hacia abajo",
|
||||
"Move up": "Mover hacia arriba",
|
||||
"Music on Hold": "",
|
||||
"Mute": "",
|
||||
"Mute all": "",
|
||||
"MyNumberList": "",
|
||||
"Mute": "Silenciar",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
|
||||
"Never": "",
|
||||
"New features": "",
|
||||
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del Fax para SendFax",
|
||||
"New Messages": "Nuevos mensajes",
|
||||
"New password": "Nueva contraseña",
|
||||
"New password retyped": "Nueva contraseña reescrita",
|
||||
"No Calls found": "No se encontraron llamadas",
|
||||
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "No se encontraron llamadas, correos de voz o faxes",
|
||||
"No Faxes found": "No se encontraron faxes",
|
||||
"No Voicemails found": "No se encontraron mensajes de voz",
|
||||
"No call goes to primary number": "",
|
||||
"No Voicemails found": "No se encontraron correos de voz",
|
||||
"No call queues created yet": "Aún no se han creado colas de llamadas",
|
||||
"No data found": "",
|
||||
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
|
||||
"No destinations created yet": "",
|
||||
"No calls yet": "Aún no hay llamadas",
|
||||
"No devices created yet": "Aún no se han creado dispositivos",
|
||||
"No groups": "No asignado a ningún grupo",
|
||||
"No devices registered": "No hay dispositivos registrados",
|
||||
"No groups": "No hay grupos",
|
||||
"No groups created yet": "Aún no se han creado grupos",
|
||||
"No manager secretary configuration created yet": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente",
|
||||
"No new messages": "No hay nuevos mensajes",
|
||||
"No numbers assigned": "No hay números asignados",
|
||||
"No numbers found": "No se encontraron números",
|
||||
"No seats": "No hay asientos asignados",
|
||||
"No seats": "No hay suscriptores",
|
||||
"No seats created yet": "Aún no se han creado asientos",
|
||||
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonido",
|
||||
"No sound uploaded": "No hay sonido cargado",
|
||||
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonidos",
|
||||
"No speed dials found": "No se encontraron marcaciones rápidas",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Not modified yet": "",
|
||||
"Number": "Número",
|
||||
"Number list": "",
|
||||
"Number list name": "",
|
||||
"Number {type} successfully": "Número {type} activado exitosamente",
|
||||
"Numbers": "",
|
||||
"Office hours": "",
|
||||
"On weekdays": "En días de la semana",
|
||||
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
|
||||
"Numbers": "Números",
|
||||
"On weekdays": "En días laborables",
|
||||
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo se permiten llamadas entrantes de los números listados",
|
||||
"Only once": "Solo una vez",
|
||||
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
|
||||
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Sólo se permiten llamadas salientes a los números listados",
|
||||
"Outgoing": "Saliente",
|
||||
"Own phone is {toggle}": "El teléfono propio es {toggle}",
|
||||
"Own phone timeout set to {timeout}": "Tiempo de espera del teléfono propio establecido en {timeout}",
|
||||
"PBX Configuration": "Configuración PBX",
|
||||
"PBX Settings": "",
|
||||
"PIN": "PIN",
|
||||
"Page Header": "Encabezado de página",
|
||||
"Parallel Ringing": "Llamada en paralelo",
|
||||
"Password": "Contraseña",
|
||||
"Password Retype": "",
|
||||
"Password changed successfully": "",
|
||||
"Password is not strong enough": "",
|
||||
"Passwords must be equal": "",
|
||||
"Phone model": "Modelo de teléfono",
|
||||
"Phone number": "Número de teléfono",
|
||||
"Pick start and / or end date": "",
|
||||
"Pick start and end date": "",
|
||||
"Pick start and end time": "",
|
||||
"Pilot": "Piloto",
|
||||
"Play": "Reproducir",
|
||||
"Play all files in loop": "Reproducir todos los archivos en bucle",
|
||||
"Play sound in loop": "Reproducir sonido en bucle",
|
||||
"Playing in loop": "Reproducir en bucle",
|
||||
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
|
||||
"Please fill all the empty destinations": "",
|
||||
"Please fill all the fields": "",
|
||||
"Please fill or remove the empty slots": "",
|
||||
"Please select a valid timerange": "",
|
||||
"Please select an option": "",
|
||||
"Primary Number": "Número primario",
|
||||
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
|
||||
"Primary Number": "Número principal",
|
||||
"Privacy": "Privacidad",
|
||||
"Private": "Privado",
|
||||
"Q-Value": "",
|
||||
"Quality": "Calidad",
|
||||
"Queue Length": "Longitud de la cola",
|
||||
"Random Ringing": "Llamada aleatoria",
|
||||
"Receive Reports": "",
|
||||
"Received from IP": "",
|
||||
"Recording successfully deleted": "",
|
||||
"Recordings": "",
|
||||
"Recover password": "",
|
||||
"Registered Devices": "",
|
||||
"Reloading conversation items failed": "Falló la recarga de elementos de conversación",
|
||||
"Recent Calls": "Llamadas recientes",
|
||||
"Registered Devices": "Dispositivos registrados",
|
||||
"Reloading conversation items failed": "Error al recargar los elementos de la conversación",
|
||||
"Reminder": "Recordatorio",
|
||||
"Reminder is disabled": "El recordatorio está deshabilitado",
|
||||
"Reminder is enabled": "El recordatorio está habilitado",
|
||||
"Reminder: Disabled successfully": "Recordatorio: deshabilitado correctamente",
|
||||
"Reminder: Enabled successfully": "Recordatorio: habilitado correctamente",
|
||||
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
|
||||
"Reminder: Recurrence changed to "{recurrence}"": "Recordatorio: La recurrencia cambió a \"{recurrence}\"",
|
||||
"Reminder: Time changed to {time}": "Recordatorio: la hora cambió a {time}",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"Remove ACL": "",
|
||||
"Remove Destination": "",
|
||||
"Remove Voicemail": "",
|
||||
"Remove call forward destination": "Eliminar destino de desvío de llamadas",
|
||||
"Remove call forward source": "Eliminar fuente de reenvío de llamadas",
|
||||
"Remove call forward sourceset": "Eliminar el conjunto de fuentes de reenvío de llamadas",
|
||||
"Remove call forward time": "Eliminar tiempo de desvío de llamadas",
|
||||
"Remove call queue": "Remover cola de Llamadas",
|
||||
"Remove call queue": "Eliminar cola de llamadas",
|
||||
"Remove device": "Eliminar dispositivo",
|
||||
"Remove file": "Remover archivo",
|
||||
"Remove file": "Eliminar archivo",
|
||||
"Remove group": "Eliminar grupo",
|
||||
"Remove last call forward time": "Eliminar el último tiempo de reenvío de llamadas",
|
||||
"Remove manager secretary config": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente",
|
||||
"Remove number": "Eliminar número",
|
||||
"Remove seat": "Eliminar asiento",
|
||||
"Remove secret key renew notify email": "",
|
||||
"Remove sound file": "Remover conjunto de sonido",
|
||||
"Remove sound set": "Remover conjunto de sonido",
|
||||
"Remove sound set": "Eliminar conjunto de sonidos",
|
||||
"Remove speed dial": "Eliminar marcación rápida",
|
||||
"Remove time range": "",
|
||||
"Remove voicemail": "",
|
||||
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}",
|
||||
"Removed destination {destination}": "Destino {destination} eliminado",
|
||||
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente",
|
||||
"Removed device {name}": "Dispositivo eliminado {name}",
|
||||
"Removed group {group}": "Grupo eliminado {group}",
|
||||
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
|
||||
"Removed number {number}": "Número {number} eliminado",
|
||||
"Removed seat {seat}": "Asiento eliminado {seat}",
|
||||
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}",
|
||||
"Removed source {source}": "Fuente {source} eliminada",
|
||||
"Removed sourceset {sourceset}": "Eliminado el conjunto de fuentes {sourceset}",
|
||||
"Removed time entry for {day}": "Entrada de tiempo eliminada para {day}",
|
||||
"Removed timeset": "Conjunto de tiempos eliminado",
|
||||
"Removing the last source entry is not allowed.": "No se permite eliminar la última entrada de la fuente.",
|
||||
"Renew Notify Email": "",
|
||||
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminado correctamente",
|
||||
"Removed group {group}": "Grupo {group} eliminado",
|
||||
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de Jefe-Asistente para {msConfig} eliminada correctamente",
|
||||
"Removed seat {seat}": "Asiento {seat} eliminado",
|
||||
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} eliminado correctamente",
|
||||
"Reset": "Restablecer",
|
||||
"Reset Filters": "",
|
||||
"Reset filters": "Restablecer filtros",
|
||||
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido para saludo de ocupado",
|
||||
"Reset of timesets completed": "Restablecimiento de conjuntos de tiempos completado",
|
||||
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido de saludo",
|
||||
"Reset to defaults": "Restablecer a valores predeterminados",
|
||||
"Reset {timeset}": "Restablecer {timeset}",
|
||||
"Ring at": "",
|
||||
"Ring primary number": "",
|
||||
"Ringing at": "Timbrando en",
|
||||
"Ringing at {number}...": "Timbrando ...",
|
||||
"Sa": "",
|
||||
"Same time for all selected days": "",
|
||||
"Same time for selected days": "",
|
||||
"Ringing at": "Llamando al",
|
||||
"Ringing at {number}...": "Llamando al {number}...",
|
||||
"SIP Password": "Contraseña SIP",
|
||||
"SIP URI": "SIP URI",
|
||||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Save new password": "Guardar nueva contraseña",
|
||||
"Screen Share": "Compartir pantalla",
|
||||
"Search": "",
|
||||
"Seat": "Asiento",
|
||||
"Seat group field updated!": "¡Campo de grupo de asientos actualizado!",
|
||||
"Seat name": "Nombre de asiento",
|
||||
"Seats": "Asientos",
|
||||
"Secret Key (empty=disabled)": "",
|
||||
"Secret Key Renew": "",
|
||||
"Secret Key Renew Notify": "",
|
||||
"Secretary numbers": "Números de Asistente",
|
||||
"Secretary numbers": "Números de asistente",
|
||||
"Select": "Seleccionar",
|
||||
"Select a manager": "Seleccionar un Jefe",
|
||||
"Select new": "Seleccionar nuevo",
|
||||
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de Asistente",
|
||||
"Select valid time": "Seleccionar hora válida",
|
||||
"Select a manager": "Seleccionar un jefe",
|
||||
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de asistente",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Send Fax": "Enviar Fax",
|
||||
"Send SMS": "Enviar SMS",
|
||||
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado exitosamente.",
|
||||
"Send Fax": "Enviar fax",
|
||||
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado correctamente.",
|
||||
"Serial Ringing": "Llamada en serie",
|
||||
"Session language successfully changed": "Idioma de la sesión modificado exitosamente.",
|
||||
"Set your PBX settings": "",
|
||||
"Set your fax settings": "",
|
||||
"Set your personal alarm": "Configure su alarma personal",
|
||||
"Set your speed dials": "Configure sus marcaciones rápidas",
|
||||
"Set your voicebox settings": "Establecer la configuración de Buzón de voz",
|
||||
"Set your voicebox settings": "Configure su buzón de voz",
|
||||
"Settings": "Configuración",
|
||||
"Share": "Compartir",
|
||||
"Share conference": "Compartir conferencia",
|
||||
"Shared": "Compartido",
|
||||
"Show filters": "Mostrar filtros",
|
||||
"Sign In": "Iniciar sesión",
|
||||
"Slot": "Ranura",
|
||||
"Slot added successfully": "",
|
||||
"Slot edited successfully": "",
|
||||
"Slot successfully deleted": "",
|
||||
"Slot {number}": "",
|
||||
"Slots saved successfully": "",
|
||||
"Slots successfully added": "",
|
||||
"Something went wrong. Please retry later": "",
|
||||
"Sound Set": "Conjunto de sonido",
|
||||
"Sound Sets": "Conjuntos de Sonido",
|
||||
"Sound set is incomplete ({amount})": "El conjunto de sonido está incompleto ({amount})",
|
||||
"Source": "Fuente",
|
||||
"Sources": "Fuentes",
|
||||
"Sourceset": "Conjunto de fuentes",
|
||||
"Slot": "Espacio",
|
||||
"Sound Set": "Grupo de locuciones",
|
||||
"Sound Sets": "Grupos de locuciones",
|
||||
"Speed Dial": "Marcación rápida",
|
||||
"Start and End time should be set": "",
|
||||
"Start call": "Inicio",
|
||||
"Start date": "",
|
||||
"Start new call": "Iniciar nueva llamada",
|
||||
"Start time": "",
|
||||
"Start time should be less than End time": "",
|
||||
"Station name": "Nombre de la estación",
|
||||
"Su": "",
|
||||
"Subscriber": "",
|
||||
"Subscriber": "Suscriptor",
|
||||
"Subscriber Sign In": "Iniciar sesión de suscriptor",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"T38": "",
|
||||
"Th": "",
|
||||
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
|
||||
"The Destination Email is already used": "",
|
||||
"The Notify Email is already used": "",
|
||||
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene el orden inverso de los valores. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempos {timeset}.",
|
||||
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempo {timeset}.",
|
||||
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "El conjunto de tiempos {timeset} no está definido. Debe crear uno para poder definir destinos de desvío de llamadas ",
|
||||
"Then after ": "",
|
||||
"There are no ACLs yet": "",
|
||||
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
|
||||
"There was an error, please retry later": "",
|
||||
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Este destino viene después de un destino terminal y, por lo tanto, está inactivo",
|
||||
"This feature is currently not available": "Esta función no está disponible actualmente.",
|
||||
"This field is required.": "Este campo es requerido.",
|
||||
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} falta archivo)",
|
||||
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} faltan archivos)",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Time": "",
|
||||
"Time is invalid": "",
|
||||
"Time of the day": "Hora del día",
|
||||
"Timeout": "Tiempo de espera",
|
||||
"Timerange": "",
|
||||
"Time": "Tiempo",
|
||||
"To": "Para",
|
||||
"Today": "Hoy",
|
||||
"Toggled attachment successfully": "Adjunto cambiado correctamente",
|
||||
"Toggled deletion successfully": "Eliminación cambiada correctamente",
|
||||
"Tu": "",
|
||||
"Tuesday": "Martes",
|
||||
"Type": "",
|
||||
"Type something": "",
|
||||
"Unassign": "",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Unassigned": "Sin asignar",
|
||||
"Unassigned slot {slot}": "Ranura {slot} no asignada",
|
||||
"Unavailable Greeting": "Saludo de No Disponible",
|
||||
"Unavailable Greeting": "Saludo de no disponible",
|
||||
"Unblock Incoming": "Desbloquear Entrantes",
|
||||
"Unblock Incoming/Outgoing": "Desbloquear Entrantes/Salientes",
|
||||
"Unblock Outgoing": "Desbloquear Salientes",
|
||||
"Undo": "",
|
||||
"Unknown error": "",
|
||||
"Unknown name": "",
|
||||
"Unmute": "",
|
||||
"Unmute all": "",
|
||||
"Updated identifier to {identifier}": "Identificador actualizado a {identifier}",
|
||||
"Updated keys of device {name}": "Claves actualizadas del dispositivo {name}",
|
||||
"Updated model of device {name}": "Modelo actualizado del dispositivo {name}",
|
||||
"Updated station name to {name}": "Nombre de estación actualizado a {name}",
|
||||
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
|
||||
"Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
|
||||
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
|
||||
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
|
||||
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el grupo de locuciones {soundSet}",
|
||||
"Upload": "Subir",
|
||||
"Uploaded greeting sound successfully": "Sonido de saludo cargado correctamente",
|
||||
"Uploaded new sound for handle {handle}": "",
|
||||
"Use RegExp": "",
|
||||
"Use as default for all seats and groups": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
|
||||
"Use language specific preset": "Usar un preajuste específico de idioma",
|
||||
"User Agent": "",
|
||||
"User settings": "",
|
||||
"User Agent": "Agente de usuario",
|
||||
"Username": "Nombre de usuario",
|
||||
"Video Call": "Videollamada",
|
||||
"Voice Call": "Llamada de voz",
|
||||
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
|
||||
"View All Registered Devices": "Ver todos los dispositivos registrados",
|
||||
"View Call List": "Ver lista de llamadas",
|
||||
"View Voicebox Messages": "Ver mensajes del buzón de voz",
|
||||
"Voicebox": "Buzón de voz",
|
||||
"Voicebox Messages": "Mensajes del buzón de voz",
|
||||
"Voicemail": "Correo de voz",
|
||||
"Voicemail downloaded successfully": "Correo de voz descargado con éxito",
|
||||
"Voicemails": "Mensajes de voz",
|
||||
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "ADVERTENCIA: Al eliminar la última entrada también se eliminará este conjunto de horas y todos los destinos correspondientes. ¿Está seguro de querer hacer esto?",
|
||||
"We": "",
|
||||
"Voicemails": "Correos de voz",
|
||||
"Web Password": "Contraseña web",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"Weekday": "Día de la semana",
|
||||
"Weekly": "",
|
||||
"Welcome": "Bienvenido",
|
||||
"When I am busy ...": "Cuando estoy ocupado ...",
|
||||
"When I am offline ...": "Cuando estoy desconectado ...",
|
||||
"When I am online ...": "Cuando estoy en línea ...",
|
||||
"When I dial {slot} ...": "Cuando marco {slot} ...",
|
||||
"Whitelist": "Lista Blanca",
|
||||
"Wrap Up Time": "Tiempo de cierre",
|
||||
"Wrap up time": "Tiempo de cierre",
|
||||
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecto",
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
|
||||
"You are about to delete {name} sourceset": "",
|
||||
"You are about to delete {name} timeset": "",
|
||||
"You are about to delete recording #{id}": "",
|
||||
"You are about to delete slot {slot}": "",
|
||||
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
|
||||
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
|
||||
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
|
||||
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Está a punto de finalizar la llamada actual. ¿Está seguro?",
|
||||
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
|
||||
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
|
||||
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar la contraseña de su inicio de sesión. Cuando cambie la contraseña, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña. ",
|
||||
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar la cola de llamadas de {subscriber}",
|
||||
"You are about to remove config for {msConfig}": "Está a punto de eliminar la configuración de {msConfig}",
|
||||
"You are about to remove destination {destination}": "",
|
||||
"You are about to remove device {device}": "Está a punto de eliminar el dispositivo {device}",
|
||||
"You are about to remove group {group}": "Está a punto de eliminar el grupo {group}",
|
||||
"You are about to remove seat {seat}": "Está a punto de eliminar el asiento {seat}",
|
||||
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
|
||||
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
|
||||
"You are about to remove the destination {destination}": "Está a punto de eliminar el destino {destination}",
|
||||
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el grupo de locuciones {soundSetName}",
|
||||
"You are about to remove the number {number}": "Está a punto de eliminar el número {number}",
|
||||
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Está a punto de eliminar el archivo de sonido para {handle}",
|
||||
"You are about to remove the source entry for {source}": "Está a punto de eliminar la entrada de origen de {source}",
|
||||
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Está a punto de eliminar el conjunto de fuentes {sourceset}",
|
||||
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
|
||||
"You are about to remove the time entry for {day}": "Está a punto de eliminar la entrada de tiempo para {day}",
|
||||
"You are about to remove the {set} sound set": "Esta a punto de eliminar el conjunto de sonido {set}",
|
||||
"You are about to remove this Voicemail": "",
|
||||
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
|
||||
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Ahora puede crear conferencias multipartitas WebRTC.",
|
||||
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
|
||||
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas",
|
||||
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede hacer ni recibir llamadas porque RTC:engine no está activo. Si opera un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO para poder usar el motor RTC:engine.",
|
||||
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
|
||||
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "No puede iniciar una llamada. El servicio no está disponible actualmente.",
|
||||
"You have blocked incoming call notifications.": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
|
||||
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
|
||||
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para la persona que llama",
|
||||
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
|
||||
"Your number is visible to the callee": "Su número es visible para la persona que llama",
|
||||
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
|
||||
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente",
|
||||
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Compruébela e inténtelo de nuevo.",
|
||||
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para el llamante",
|
||||
"Your number is visible to the callee": "Su número está visible para el llamante",
|
||||
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña se ha cambiado correctamente",
|
||||
"ago": "atrás",
|
||||
"and": "",
|
||||
"and call from": "",
|
||||
"and call not from": "",
|
||||
"and": "y",
|
||||
"busy": "ocupado",
|
||||
"call from ...": "",
|
||||
"call not from ...": "",
|
||||
"callers": "llamantes",
|
||||
"condition": "",
|
||||
"data error": "",
|
||||
"date is": "",
|
||||
"date is ...": "",
|
||||
"date range is": "",
|
||||
"date range is ...": "",
|
||||
"default option": "Opción predeterminada",
|
||||
"default option": "opción predeterminada",
|
||||
"description": "descripción",
|
||||
"disabled": "desactivado",
|
||||
"do not ring own phone": "no hacer sonar el teléfono propio",
|
||||
"empty": "",
|
||||
"enabled": "activado",
|
||||
"first ring": "primero llama",
|
||||
"for": "por",
|
||||
"forward to": "reenviar a",
|
||||
"forward to nowhere": "reenviar a ninguna parte",
|
||||
"forwarded to": "",
|
||||
"from": "de",
|
||||
"minute": "minuto",
|
||||
"minutes": "minutos",
|
||||
"name": "nombre",
|
||||
"no time set": "sin hora establecida",
|
||||
"office hours are": "",
|
||||
"office hours are ...": "",
|
||||
"own phone": "teléfono propio",
|
||||
"page": "página",
|
||||
"pages": "páginas",
|
||||
"ring": "llamar",
|
||||
"second": "segundo",
|
||||
"seconds": "segundos",
|
||||
"seconds finally forwarded to": "",
|
||||
"seconds forwarded to": "",
|
||||
"secs": "segs",
|
||||
"the visibility of the number within own PBX": "",
|
||||
"then ring": "luego llama",
|
||||
"to": "para",
|
||||
"unavailable": "no disponible",
|
||||
"validators.": "",
|
||||
"weekdays": "",
|
||||
"weekdays are": "",
|
||||
"weekdays are ...": "",
|
||||
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
|
||||
"{field} is required": "{field} es requerido",
|
||||
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
|
||||
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
|
||||
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es obligatorio",
|
||||
"{field} is required": "{field} es obligatorio",
|
||||
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe tener al menos {minValue} segundo",
|
||||
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe tener un máximo de {maxValue} segundos",
|
||||
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
|
||||
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras",
|
||||
"{mode} of sources": "{mode} de fuentes",
|
||||
"{mode} own phone": "{mode} teléfono propio"
|
||||
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
|
||||
}
|
@ -1,724 +1,332 @@
|
||||
{
|
||||
" and": "",
|
||||
" call from ": "",
|
||||
" condition": "",
|
||||
" date is ": "",
|
||||
" date range is ": "",
|
||||
" office hour is | office hours are": "",
|
||||
" weekday is ": "",
|
||||
" weekdays are ": "",
|
||||
"<{destination}> as {filetype}": "",
|
||||
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
|
||||
"404 Not Found": "404 Not Found",
|
||||
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un set di messaggi predefinito per gli utenti, disponibile prima che se ne possa selezionare uno nella pagina Set di Messaggi.",
|
||||
"ACL": "",
|
||||
"ADD SLOT": "",
|
||||
"Abort": "Abbandona",
|
||||
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
|
||||
"Active": "",
|
||||
"ACL": "Restrizioni dell'accesso",
|
||||
"Active": "Attivo",
|
||||
"Add": "Aggiungi",
|
||||
"Add ACL": "",
|
||||
"Add Call Queue": "Aggiungi Coda",
|
||||
"Add Config": "Aggiungi Configurazione",
|
||||
"Add Fax2Mail": "Aggiungi Fax2Mail",
|
||||
"Add Config": "Aggiungi configurazione",
|
||||
"Add Group": "Aggiungi gruppo",
|
||||
"Add Number": "Aggiungi Numero",
|
||||
"Add Seat": "Aggiungi postazione",
|
||||
"Add Slots": "",
|
||||
"Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi",
|
||||
"Add Speed Dial": "Aggiungi Selezione Rapida",
|
||||
"Add Time": "Aggiungi orario",
|
||||
"Add Voicemail": "Aggiungi Casella Vocale",
|
||||
"Add call queue": "Aggiungi coda",
|
||||
"Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi audio",
|
||||
"Add Speed Dial": "Aggiungi chiamata rapida",
|
||||
"Add call queue": "Aggiungi coda chiamate",
|
||||
"Add destination": "Aggiungi destinazione",
|
||||
"Add device": "Aggiungi dispositivo",
|
||||
"Add email": "",
|
||||
"Add forwarding": "",
|
||||
"Add new": "Aggiungi nuovo",
|
||||
"Add number": "Aggiungi numero",
|
||||
"Add slot": "",
|
||||
"Add source": "Aggiungi ",
|
||||
"Add time": "",
|
||||
"Add time range": "",
|
||||
"Add {timeset}": "Aggiungi {timeset}",
|
||||
"Added call queue configuration for {name}": "Aggiunta configurazione coda per {name}",
|
||||
"Added destination {destination}": "Aggunta destinazione {destination}",
|
||||
"Added group {group}": "Aggiunto gruppo {group}",
|
||||
"Added new source {source}": "Aggiunto nuovo pattern sorgente {source}",
|
||||
"Added number {number}": "Numero {number} aggiunto",
|
||||
"Added seat {seat}": "Aggiunta postazione {seat}",
|
||||
"Added sound set {name}": "Aggiunto set messaggi audio {name}",
|
||||
"After": "",
|
||||
"After Hours": "Fuori Ufficio",
|
||||
"Alias Number": "",
|
||||
"Alias Numbers": "Numeri Alternativi",
|
||||
"Alias numbers field updated!": "Numeri alternativi aggiornati!",
|
||||
"Alias Numbers": "Numeri Alias",
|
||||
"All": "Tutto",
|
||||
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso sono bloccate",
|
||||
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutte le posizioni disponibili per le selezioni rapide sono state assegnate. Cancellarne una prima",
|
||||
"All calls forwarded to": "",
|
||||
"All calls go to the primary number": "",
|
||||
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono bloccate",
|
||||
"All listed numbers are allowed": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
|
||||
"All listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
|
||||
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
|
||||
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso vengono bloccate",
|
||||
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutte gli slot disponibili per le chiamate rapide sono stati assegnato. Occorre prima cancellarne uno.",
|
||||
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate provenienti dai numeri elencati vengono bloccate",
|
||||
"All listed numbers are allowed": "Tutti i numeri elencati sono autorizzati",
|
||||
"All listed numbers are blocked": "Tutte i numeri elencati sono bloccati",
|
||||
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate verso i numeri elencati sono bloccate",
|
||||
"Allocated by {type} {name}": "Assegnato da {type} {name}",
|
||||
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
|
||||
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "",
|
||||
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
|
||||
"Always": "Sempre",
|
||||
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'inserimento della destinazione. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva un nuovo pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione della posizione alla selezione rapida. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione di un set di pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione della tabella oraria. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione della destinazione. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione del set pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione di un orario. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle destinazioni. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei parametri. Si prega di ricaricare la pagina o controllare la connessione di rete",
|
||||
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle selezioni rapide. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Si è verificato un errore durante la rimozione del pattern sorgente. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Si è verificato un errore durante il ripristino della tabella oraria. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione dello slot di chiamata rapida. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle chiamate rapide. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'invio del fax. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione allegato. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione di cancellazione. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante il tentativo di liberare la posizione della selezione rapida. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del timeout del proprio telefono. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del proprio telefono. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica della email. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica del PIN. Si prega di riprovare",
|
||||
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
|
||||
"Application": "",
|
||||
"Assigned slot {slot}": "Posizione assegnata: {slot}",
|
||||
"Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio audio all'email di notifica",
|
||||
"Audio + Screen": "Audio + Schermo",
|
||||
"Audio + Video": "Audio + Video",
|
||||
"Audio Call": "Chiamata Vocale",
|
||||
"Audio Only": "Solo Audio",
|
||||
"Auto-attendant": "",
|
||||
"Blacklist": "Lista Nera",
|
||||
"Block Incoming": "Blocca Entranti",
|
||||
"Block Incoming/Outgoing": "Blocca Entranti/Uscenti",
|
||||
"Block Outgoing": "Blocca Uscenti",
|
||||
"Block incoming": "",
|
||||
"Block numbers": "Blocca numeri",
|
||||
"Block outgoing": "",
|
||||
"Block/Allow incoming calls": "Blocca/Permetti chiamate entranti",
|
||||
"Block/Allow outgoing calls": "Blocca/Permetti chiamate uscenti",
|
||||
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Sono necessari sia il nome del set che del pattern soregente. Si prega di fornire entrambi e riprovare.",
|
||||
"Buddy List": "Lista Amici",
|
||||
"Busy Greeting": "Annuncio su Occupato",
|
||||
"Busy Lamp Field": "Busy Lamp Field",
|
||||
"CSC": "CSC",
|
||||
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore nella cancellazione della selezione rapida. Si prega di riprovare",
|
||||
"Assigned slot {slot}": "Slot assegnato: {slot}",
|
||||
"Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio vocale all'email di notifica",
|
||||
"Auto Attendant": "Risponditore Automatico",
|
||||
"Block Incoming": "Blocca entranti",
|
||||
"Block Incoming/Outgoing": "Blocca entranti/uscenti",
|
||||
"Block Outgoing": "Blocca uscenti",
|
||||
"Busy Greeting": "Messaggio per numero occupato",
|
||||
"Call": "Chiama",
|
||||
"Call Blocking": "Blocco Chiamata",
|
||||
"Call Forward": "Deviazione di Chiamata",
|
||||
"Call Forwarding": "Inoltro di Chiamata",
|
||||
"Call Queue": "Coda",
|
||||
"Call Queues": "Code",
|
||||
"Call Settings": "",
|
||||
"Call Blocking": "Blocco chiamate",
|
||||
"Call Forwarding": "Inoltro chiamate",
|
||||
"Call List": "Elenco chiamate",
|
||||
"Call Queue": "Coda chiamate",
|
||||
"Call Queues": "Code chiamate",
|
||||
"Call back": "Richiama",
|
||||
"Call ended": "Chiamata terminata",
|
||||
"Call forwarded": "Chiamata inoltrata",
|
||||
"Call recordings": "",
|
||||
"CallID": "",
|
||||
"Callee": "",
|
||||
"Caller": "",
|
||||
"Calling": "Composizione",
|
||||
"Callee": "Chiamato",
|
||||
"Caller": "Chiamante",
|
||||
"Calling": "Chiamata in corso",
|
||||
"Calling {number}...": "Stai chiamando {number}...",
|
||||
"Calls": "Chiamate",
|
||||
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, Fax, Casella Vocale",
|
||||
"Cancel": "Cancella",
|
||||
"Change Email": "Modifica Email",
|
||||
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, fax, messaggi vocali",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"Change Email": "Modifica email",
|
||||
"Change PIN": "Modifica PIN",
|
||||
"Change Password": "",
|
||||
"Change login password": "Modifica password di login",
|
||||
"Change Password": "Cambia password",
|
||||
"Change login password": "Modifica password di accesso",
|
||||
"Change password": "Modifica password",
|
||||
"Changed PIN successfully.": "PIN modificato con successo.",
|
||||
"Changed email successfully": "Email modificata con successo",
|
||||
"Changed {field} successfully": "{field} modificato con successo",
|
||||
"Circular Ringing": "Squillo Circolare",
|
||||
"Changed PIN successfully.": "PIN modificato.",
|
||||
"Changed email successfully": "Email modificata",
|
||||
"Changed {field} successfully": "{field} modificato",
|
||||
"Circular Ringing": "Squillo a rotazione",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Close filters": "Chiudi filtri",
|
||||
"Company Hours": "Ore d'Ufficio",
|
||||
"Conference": "",
|
||||
"Conference name": "Nome conferenza",
|
||||
"Confirm": "Conferma",
|
||||
"Contact": "",
|
||||
"Contact": "Contatto",
|
||||
"Content": "Contenuto",
|
||||
"Control your calls": "Controlla le tue chiamate",
|
||||
"Conversations": "Conversazioni",
|
||||
"Copy link": "Copia il link",
|
||||
"Cost": "Costo",
|
||||
"Could not enable incoming call notifications.": "Non posso abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.",
|
||||
"Could not enable incoming call notifications.": "Impossibile abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.",
|
||||
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato che corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
||||
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui MAC corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
||||
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui modello corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
||||
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui nome dispositivo corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
|
||||
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
|
||||
"Could not initialize call functionality properly": "Non è stato possibile inizializzare correttamente la funzionalità di chiamata",
|
||||
"Create Call Queue": "Crea Coda",
|
||||
"Create Config": "Crea Configurazione",
|
||||
"Create List": "",
|
||||
"Create destination": "",
|
||||
"Create Call Queue": "Crea coda chiamate",
|
||||
"Create Config": "Crea configurazione",
|
||||
"Create device": "Crea dispositivo",
|
||||
"Create group": "Crea gruppo",
|
||||
"Create seat": "Crea postazione",
|
||||
"Create sound set": "Crea set messaggi",
|
||||
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} creata con successo",
|
||||
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato con successo",
|
||||
"Created device {name} successfully": "Dispositivo {name} creato con successo",
|
||||
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione Direttore Seretario per {msConfig} creata con successo",
|
||||
"Created new timeset": "Nuova tabella oraria creata",
|
||||
"Created sound set {soundSet} successfully": "Set messaggi {soundSet} creato con successo",
|
||||
"Created sourceset {sourceset}": "Creato set pattern sorgente {sourceset}",
|
||||
"Custom Announcement": "",
|
||||
"Custom Announcements": "",
|
||||
"Custom sound": "Annuncio Personalizzato",
|
||||
"Daily": "",
|
||||
"Default": "Default",
|
||||
"Default For Subscribers": "Predefinito per gli Utenti",
|
||||
"Default sound": "Annuncio Predefinito",
|
||||
"Default sound set for all seats and groups": "Set messaggi predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
|
||||
"Delete": "",
|
||||
"Delete destination": "",
|
||||
"Delete forwarding": "",
|
||||
"Delete from {groupName} forwarding": "",
|
||||
"Delete recording": "",
|
||||
"Delete slot?": "",
|
||||
"Delete sourceset": "Cancella set pattern sorgente",
|
||||
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo che l'email di notifica è stata inoltrata",
|
||||
"Delete {groupName} forwarding group": "",
|
||||
"Delete {name} sourceset": "",
|
||||
"Delete {name} timeset": "",
|
||||
"Deleted greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto cancellato con successo.",
|
||||
"Deliver Incoming Faxes": "",
|
||||
"Deliver Outgoing Faxes": "",
|
||||
"Create sound set": "Crea set di suoni",
|
||||
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamate per {callQueue} creata correttamente",
|
||||
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato correttamente",
|
||||
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione segreteria per {msConfig} creata correttamente",
|
||||
"Created sound set {soundSet} successfully": "Set di messaggi audio {soundSet} creato correttamente",
|
||||
"Custom sound": "Audio personalizzato",
|
||||
"Customer Details": "Dettagli cliente",
|
||||
"Dashboard": "Dashboard",
|
||||
"Default": "Predefinito",
|
||||
"Default sound": "Audio predefinito",
|
||||
"Default sound set for all seats and groups": "Set di suoni predefinito per tutte le postazioni e i gruppi",
|
||||
"Delete": "Elimina",
|
||||
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo che l'email di notifica è stata inviata",
|
||||
"Description": "Descrizione",
|
||||
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "L'estensione per il Desktop sharing di Chrome non è installata.",
|
||||
"Destination": "Destinazione",
|
||||
"Destination Email": "",
|
||||
"Destination Number": "Numero di Destinazione",
|
||||
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
|
||||
"Destination must not be empty": "",
|
||||
"Destinations": "",
|
||||
"Destination Number": "Numero di destinazione",
|
||||
"Destinations": "Destinazioni",
|
||||
"Devices": "Dispositivi",
|
||||
"Disable": "Disabilita",
|
||||
"Dismiss": "Scarta",
|
||||
"Do not ring primary number": "",
|
||||
"Don't play sound in loop": "Non riprodurre il messaggio a ciclo continuo",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"Download fax": "Download fax",
|
||||
"Download voicemail": "Download messaggio vocale",
|
||||
"Downloading of fax failed": "Download del fax fallito",
|
||||
"Downloading of voicemail failed": "Download del messaggio vocale fallito",
|
||||
"Download voicemail": "Scarica messaggio vocale",
|
||||
"Duration": "Durata",
|
||||
"ECM": "",
|
||||
"Edit": "Modifica",
|
||||
"Edit List": "",
|
||||
"Edit timeout": "Modifica timeout",
|
||||
"Email": "",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Enable": "Abilita",
|
||||
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "",
|
||||
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
|
||||
"End Call": "Termina Chiamata",
|
||||
"End date": "",
|
||||
"End time": "",
|
||||
"Ended": "Terminata",
|
||||
"Italian": "Italiano",
|
||||
"Established": "Stabilita",
|
||||
"Every caller": "",
|
||||
"Exit": "Esci",
|
||||
"Expires": "",
|
||||
"Extension": "Numero dell'interno",
|
||||
"English": "Italiano",
|
||||
"Expires": "Scade",
|
||||
"Extension": "Interno",
|
||||
"Fax": "Fax",
|
||||
"Fax File": "File Fax",
|
||||
"Fax Settings": "",
|
||||
"Fax downloaded successfully": "Fax scaricato con successo",
|
||||
"Fax to Mail and Sendfax": "",
|
||||
"Fax2Mail": "",
|
||||
"Faxes": "Fax",
|
||||
"File": "File",
|
||||
"File Type": "",
|
||||
"Filter": "Filtra",
|
||||
"Filter by": "",
|
||||
"Filter by daterange": "",
|
||||
"Filter devices": "Filtra dispositivi",
|
||||
"Filter groups": "",
|
||||
"Fine": "Fine",
|
||||
"Forgot password?": "",
|
||||
"Format": "",
|
||||
"Forward to Conference": "",
|
||||
"Forward to Fax2Mail": "",
|
||||
"Forward to ManagerSecretary": "",
|
||||
"Forward to Number": "",
|
||||
"Forward to Voicebox": "",
|
||||
"Forwarded to": "",
|
||||
"Forwarding": "",
|
||||
"Fr": "",
|
||||
"Free": "Libero",
|
||||
"Friday": "Venerdì",
|
||||
"From": "Da",
|
||||
"From email": "",
|
||||
"General": "",
|
||||
"Group": "Gruppo",
|
||||
"Group Name": "Nome del gruppo",
|
||||
"Group seat field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
|
||||
"Group/Seat/Pilot": "Gruppo/Postazione/Pilota",
|
||||
"Groups": "Gruppi",
|
||||
"Groups, Devices": "Gruppi, Dispositivi",
|
||||
"Hide number within own PBX": "",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Hunt Policy": "Modalità di Ricerca",
|
||||
"Hunt Timeout": "Timeout Ricerca",
|
||||
"Hunt timeout": "Timeout Ricerca",
|
||||
"Id": "",
|
||||
"If available": "",
|
||||
"If available and ": "",
|
||||
"If busy": "",
|
||||
"If call from ...": "",
|
||||
"If date is ...": "",
|
||||
"If date range is ...": "",
|
||||
"If not available": "",
|
||||
"If office hours are ...": "",
|
||||
"If weekday is ...": "",
|
||||
"If weekdays are ...": "",
|
||||
"In call with": "In conversazione con",
|
||||
"In call with {number}": "In chiamata con {number}",
|
||||
"Incoming": "Entranti",
|
||||
"Hunt Policy": "Modalità di ricerca",
|
||||
"Hunt Timeout": "Timeout ricerca",
|
||||
"Hunt timeout": "Timeout ricerca",
|
||||
"In call with": "Chiamata in corso con",
|
||||
"In call with {number}": "Chiamata in corso con {number}",
|
||||
"Incoming": "In ingresso",
|
||||
"Incoming call from": "Chiamata in ingresso da",
|
||||
"Incoming call from {number}": "Chiamata in ingresso da {number}",
|
||||
"Incoming call from {number}...": "Chiamata in ingresso da {number}...",
|
||||
"Incoming call notifications are not supported.": "Le notifiche per le chiamate in ingresso non sono supportate.",
|
||||
"Input a phone number": "Numero di telefono non valido",
|
||||
"Input a valid PIN": "Inserisci un PIN valido",
|
||||
"Input a phone number": "Inserire un numero di telefono",
|
||||
"Input a valid PIN": "Inserire un PIN valido",
|
||||
"Input a valid email address": "Inserisci un indirizzo email valido",
|
||||
"Input a valid mac address": "Inserisci un indirizzo mac valido",
|
||||
"Input a valid number or subscriber name": "Inserisci un numero valido o il nome di un utente",
|
||||
"Input a valid phone number": "Inserisci un numero di telefono valido",
|
||||
"Input contains invalid characters": "Il campo contiene caratteri non validi",
|
||||
"Input username or username@domain": "Inserisci il nome utente o nome_utente@dominio",
|
||||
"Install": "Installa",
|
||||
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
|
||||
"Join conference": "",
|
||||
"Join conference with name": "Unisciti alla conferenza denominata",
|
||||
"Input a valid mac address": "Inserire un indirizzo mac valido",
|
||||
"Input a valid phone number": "Inserire un numero di telefono valido",
|
||||
"Join conference with name": "Partecipa alla conferenza con nome",
|
||||
"Lamp/Key": "Lampada/Tasto",
|
||||
"Lamps/Keys": "Lampade/Tasti",
|
||||
"Language": "Linguaggio",
|
||||
"Language ({language})": "Lingua ({language})",
|
||||
"Language for voicemail and app server": "",
|
||||
"Last Modify Time": "",
|
||||
"Leave": "Abbandona",
|
||||
"Leave conference": "Abbandona la conferenza",
|
||||
"Leave current conference now!": "Abbandona ora la conferenza!",
|
||||
"List name": "",
|
||||
"List of registered devices for the subscriber": "",
|
||||
"Load Files": "Carica Files",
|
||||
"Logged in as": "Logged in as",
|
||||
"Login": "",
|
||||
"Language": "Lingua",
|
||||
"Language for voicemail and app server": "Lingua per casella vocale e per application server",
|
||||
"Leave conference": "Esci dalla conferenza",
|
||||
"Leave current conference now!": "Esci subito dalla conferenza!",
|
||||
"Login": "Accesso",
|
||||
"Logout": "Esci",
|
||||
"M,T,W,T,F,S,S": "",
|
||||
"Loop": "Loop",
|
||||
"MAC address": "Indirizzo MAC",
|
||||
"Mail To Fax feature is not active": "",
|
||||
"Mail to Fax": "",
|
||||
"Manager Secretary": "Direttore Segretario",
|
||||
"ManagerSecretary": "",
|
||||
"Maximum allowed extension is {max}": "",
|
||||
"Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate nella coda",
|
||||
"Minimum allowed extension is {min}": "",
|
||||
"Mo": "",
|
||||
"Manager Secretary": "Segreteria",
|
||||
"Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate in coda",
|
||||
"Monday": "Lunedì",
|
||||
"Monthly": "",
|
||||
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Esistono più tabelle orarie {timeset}. Puoi risolvere il problema ripristinando le tabelle orarie {timeset}.",
|
||||
"Move down": "Muovi sotto",
|
||||
"Move up": "Muovi sopra",
|
||||
"Music on Hold": "",
|
||||
"Mute": "",
|
||||
"Mute all": "",
|
||||
"MyNumberList": "",
|
||||
"Music on Hold": "Musica di attesa",
|
||||
"Name": "Nome",
|
||||
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
|
||||
"Never": "",
|
||||
"New features": "",
|
||||
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nome nell'intestazione Fax per Sendfax",
|
||||
"New Messages": "Nuovi messaggi",
|
||||
"New password": "Nuova password",
|
||||
"New password retyped": "Nuova password reinserita",
|
||||
"No Calls found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata",
|
||||
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata, Messaggio Vocale o Fax",
|
||||
"No Faxes found": "Non è stato trovato nessun Fax",
|
||||
"No Voicemails found": "Non è stato trovato nessun Messaggio Vocale",
|
||||
"No call goes to primary number": "",
|
||||
"No call queues created yet": "Nessuna coda creata",
|
||||
"No data found": "",
|
||||
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
|
||||
"No destinations created yet": "",
|
||||
"No devices created yet": "Nessun dispositivo creato",
|
||||
"No groups": "Non ci sono gruppi",
|
||||
"No groups created yet": "Nessun gruppo esistente",
|
||||
"No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata nessuna configurazione Direttore Segretario",
|
||||
"New password retyped": "Ripeti la nuova password",
|
||||
"No Calls found": "Non è stata trovata alcuna chiamata",
|
||||
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non sono stati trovati chiamate, messaggi vocali né fax",
|
||||
"No Faxes found": "Non è stato trovato alcun fax",
|
||||
"No Voicemails found": "Non è stato trovato alcun messaggio vocale",
|
||||
"No call queues created yet": "Non sono ancora state create code di chiamate",
|
||||
"No calls yet": "Ancora nessuna chiamata",
|
||||
"No devices created yet": "Non è stato ancora creato alcun dispositivo",
|
||||
"No devices registered": "Nessun dispositivo registrato",
|
||||
"No groups": "Nessun gruppo",
|
||||
"No groups created yet": "Non è stato ancora creato alcun gruppo",
|
||||
"No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata alcuna configurazione di segreteria",
|
||||
"No new messages": "Nessun nuovo messaggio",
|
||||
"No numbers assigned": "Nessuno numero assegnato",
|
||||
"No numbers found": "Nessun numero trovato",
|
||||
"No seats": "Non ci sono postazioni",
|
||||
"No seats": "Nessuna postazione",
|
||||
"No seats created yet": "Nessuna postazione creata",
|
||||
"No sound sets created yet": "Nessun set messaggi creato",
|
||||
"No sound uploaded": "Nessun messaggio caricato",
|
||||
"No speed dials found": "Selezioni rapide non trovate",
|
||||
"No sound sets created yet": "Non è stato creato alcun set di suoni",
|
||||
"No speed dials found": "Nessuna impostazione di chiamata rapida",
|
||||
"Normal": "Normale",
|
||||
"Not modified yet": "",
|
||||
"Number": "Numero",
|
||||
"Number list": "",
|
||||
"Number list name": "",
|
||||
"Number {type} successfully": "Numero {type} con successo",
|
||||
"Numbers": "",
|
||||
"Office hours": "",
|
||||
"Numbers": "Numeri",
|
||||
"On weekdays": "Nei giorni feriali",
|
||||
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono permesse",
|
||||
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo ammesse solo chiamate dai numeri in elenco",
|
||||
"Only once": "Solo una volta",
|
||||
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
|
||||
"Outgoing": "Uscenti",
|
||||
"Own phone is {toggle}": "Il proprio telefono è {toggle}",
|
||||
"Own phone timeout set to {timeout}": "Timeout in sec del proprio telefono impostato a {timeout}",
|
||||
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Solo ammesse solo le chiamate ai numeri in elenco",
|
||||
"Outgoing": "In uscita",
|
||||
"PBX Configuration": "Configurazione PBX",
|
||||
"PBX Settings": "",
|
||||
"PIN": "PIN",
|
||||
"Page Header": "Intestazione",
|
||||
"Parallel Ringing": "Squillo in Parallelo",
|
||||
"Page Header": "Intestazione di pagina",
|
||||
"Parallel Ringing": "Squilli in parallelo",
|
||||
"Password": "Password",
|
||||
"Password Retype": "",
|
||||
"Password changed successfully": "",
|
||||
"Password is not strong enough": "",
|
||||
"Passwords must be equal": "",
|
||||
"Phone model": "Modello telefono",
|
||||
"Phone number": "Numero di telefono",
|
||||
"Pick start and / or end date": "",
|
||||
"Pick start and end date": "",
|
||||
"Pick start and end time": "",
|
||||
"Pilot": "Pilota",
|
||||
"Play": "Riproduci",
|
||||
"Play all files in loop": "Suona tutti i files in loop",
|
||||
"Play sound in loop": "Ripoduci il messaggio a ciclo continuo",
|
||||
"Playing in loop": "Ripoduci a ciclo continuo",
|
||||
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
|
||||
"Please fill all the empty destinations": "",
|
||||
"Please fill all the fields": "",
|
||||
"Please fill or remove the empty slots": "",
|
||||
"Please select a valid timerange": "",
|
||||
"Please select an option": "",
|
||||
"Primary Number": "Numero Principale",
|
||||
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
|
||||
"Privacy": "Privacy",
|
||||
"Private": "Privato",
|
||||
"Q-Value": "",
|
||||
"Play all files in loop": "Riproduci tutti i file a ripetizione",
|
||||
"Primary Number": "Numero primario",
|
||||
"Private": "Riservato",
|
||||
"Quality": "Qualità",
|
||||
"Queue Length": "Lunghezza Coda",
|
||||
"Random Ringing": "Squillo Casuale",
|
||||
"Receive Reports": "",
|
||||
"Received from IP": "",
|
||||
"Recording successfully deleted": "",
|
||||
"Recordings": "",
|
||||
"Recover password": "",
|
||||
"Registered Devices": "",
|
||||
"Queue Length": "Lunghezza coda",
|
||||
"Random Ringing": "Squilli in ordine casuale",
|
||||
"Recent Calls": "Chiamate recenti",
|
||||
"Registered Devices": "Dispositivi registrati",
|
||||
"Reloading conversation items failed": "Caricamento dell'elenco conversazioni fallito",
|
||||
"Reminder": "Promemoria",
|
||||
"Reminder is disabled": "Promemoria disabilitato",
|
||||
"Reminder is enabled": "Promemoria abilitato",
|
||||
"Reminder: Disabled successfully": "Promemoria: Disabilitato con successo",
|
||||
"Reminder: Enabled successfully": "Promemoria: Abilitato con successo",
|
||||
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
|
||||
"Reminder: Recurrence changed to "{recurrence}"": "Promemoria: Ricorrenza cambiato in \"{recurrence}\"",
|
||||
"Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: Ora cambiata in {time}",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Remove ACL": "",
|
||||
"Remove Destination": "",
|
||||
"Remove Voicemail": "",
|
||||
"Remove call forward destination": "Rimuovi la destinazione della deviazione di chiamata",
|
||||
"Remove call forward source": "Rimuovi il pattern sorgente",
|
||||
"Remove call forward sourceset": "Rimuovi il set pattern sorgente della deviazione di chiamata",
|
||||
"Remove call forward time": "Rimuovi orario ",
|
||||
"Remove call queue": "Rimuovi Coda",
|
||||
"Remove device": "Rimuovi dispositivo",
|
||||
"Remove file": "Rimuovi file",
|
||||
"Remove group": "Rimuovi gruppo",
|
||||
"Remove last call forward time": "Rimuovi l'ultimo orario ",
|
||||
"Remove manager secretary config": "Rimuovi configurazione Direttore Seretario",
|
||||
"Remove number": "Rimuovi numero",
|
||||
"Remove seat": "Rimuovi postazione",
|
||||
"Remove secret key renew notify email": "",
|
||||
"Remove sound file": "Rimuovi messaggio",
|
||||
"Remove sound set": "Rimuovi set messaggi",
|
||||
"Remove speed dial": "Rimuovi selezione rapida",
|
||||
"Remove time range": "",
|
||||
"Remove voicemail": "",
|
||||
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} rimossa con successo",
|
||||
"Removed destination {destination}": "Destinazione {destination} rimossa",
|
||||
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} rimosso con successo",
|
||||
"Removed device {name}": "Rimosso dispositivo {name}",
|
||||
"Removed group {group}": "Rimosso gruppo {group}",
|
||||
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Direttore Segretario {msConfig} rimosso con successo",
|
||||
"Removed number {number}": "Numero {number} rimosso",
|
||||
"Removed seat {seat}": "Rimossa postazione {seat}",
|
||||
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di messaggi {soundSet} rimosso con successo",
|
||||
"Removed source {source}": "Pattern sorgente {source} rimosso",
|
||||
"Removed sourceset {sourceset}": "Set pattern sorgente {sourceset} rimosso",
|
||||
"Removed time entry for {day}": "Rimosso orario per giorno {day}",
|
||||
"Removed timeset": "Tabella orari rimossa",
|
||||
"Removing the last source entry is not allowed.": "Non è permesso rimuovere l'ultimo pattern sorgente.",
|
||||
"Renew Notify Email": "",
|
||||
"Reminder: Disabled successfully": "Il promemoria è stato disattivato",
|
||||
"Reminder: Enabled successfully": "Il promemoria è stato attivato",
|
||||
"Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: impostato nuovo orario {time}",
|
||||
"Remove": "Elimina",
|
||||
"Remove call queue": "Elimina coda chiamate",
|
||||
"Remove device": "Elimina dispositivo",
|
||||
"Remove file": "Elimina file",
|
||||
"Remove group": "Elimina gruppo",
|
||||
"Remove manager secretary config": "Elimina configurazione segreteria",
|
||||
"Remove number": "Elimina numero",
|
||||
"Remove seat": "Elimina postazione",
|
||||
"Remove sound set": "Elimina set di suoni",
|
||||
"Remove speed dial": "Elimina chiamata rapida",
|
||||
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamata per {callQueue} eliminata",
|
||||
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminato",
|
||||
"Removed group {group}": "Gruppo {group} eliminato",
|
||||
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione segreteria {msConfig} eliminata",
|
||||
"Removed seat {seat}": "Postazione {seat} eliminata",
|
||||
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di suoni {soundSet} eliminato",
|
||||
"Reset": "Ripristina",
|
||||
"Reset Filters": "",
|
||||
"Reset filters": "Ripristina filtri",
|
||||
"Reset greeting sound": "Ripristina annuncio",
|
||||
"Reset of timesets completed": "Ripristino della tabella oraria completato",
|
||||
"Reset to defaults": "Ripristina",
|
||||
"Reset {timeset}": "Ripristino {timeset}",
|
||||
"Ring at": "",
|
||||
"Ring primary number": "",
|
||||
"Ringing at": "Sta squillando",
|
||||
"Ringing at {number}...": "Sta squillando {number}...",
|
||||
"Sa": "",
|
||||
"Same time for all selected days": "",
|
||||
"Same time for selected days": "",
|
||||
"Reset Password": "Reimposta password",
|
||||
"Reset greeting sound": "Reimposta messaggio audio",
|
||||
"Reset to defaults": "Ripristina predefiniti",
|
||||
"Ringing at": "Chiamata in corso a",
|
||||
"Ringing at {number}...": "Chiamata in corso a {number}...",
|
||||
"SIP Password": "Password SIP",
|
||||
"SIP URI": "URI SIP",
|
||||
"Saturday": "Sabato",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Save new password": "Salva nuova password",
|
||||
"Screen Share": "Condivisione dello Schermo",
|
||||
"Search": "",
|
||||
"Seat": "Postazione",
|
||||
"Seat group field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
|
||||
"Seat name": "Nome postazione",
|
||||
"Seats": "Postazioni",
|
||||
"Secret Key (empty=disabled)": "",
|
||||
"Secret Key Renew": "",
|
||||
"Secret Key Renew Notify": "",
|
||||
"Secretary numbers": "Numeri segretario",
|
||||
"Secret Key (empty=disabled)": "Chiave segreta (campo vuoto = disabilitata)",
|
||||
"Secret Key Renew": "Rinnovo chiave segreta",
|
||||
"Secret Key Renew Notify": "Notifica rinnovo chiave segreta",
|
||||
"Secretary numbers": "Numeri segreteria",
|
||||
"Select": "Seleziona",
|
||||
"Select a manager": "Seleziona Direttore",
|
||||
"Select new": "Seleziona nuovo",
|
||||
"Select secretary numbers": "Seleziona i numeri segretario",
|
||||
"Select valid time": "Selezionare un tempo valido",
|
||||
"Select a manager": "Seleziona direttore",
|
||||
"Select secretary numbers": "Seleziona numeri segreteria",
|
||||
"Send": "Invia",
|
||||
"Send Fax": "Invia Fax",
|
||||
"Send SMS": "Invia SMS",
|
||||
"Send Fax": "Invia fax",
|
||||
"Sending fax completed successfully.": "Fax inviato correttamente.",
|
||||
"Serial Ringing": "Squillo in Sequenza",
|
||||
"Session language successfully changed": "Lingua cambiata correttamente",
|
||||
"Set your PBX settings": "",
|
||||
"Set your fax settings": "",
|
||||
"Set your personal alarm": "Configura il tuo allarme personale",
|
||||
"Set your speed dials": "Configura le tue selezioni rapide",
|
||||
"Serial Ringing": "Chiamata in sequenza",
|
||||
"Set your personal alarm": "Configura senale di avviso personale",
|
||||
"Set your speed dials": "Configura le tue chiamate rapide",
|
||||
"Set your voicebox settings": "Configura la tua casella vocale",
|
||||
"Settings": "Impostazioni",
|
||||
"Share": "Condividi",
|
||||
"Share conference": "Condividi la conferenza",
|
||||
"Shared": "Condiviso",
|
||||
"Show filters": "Mostra filtri",
|
||||
"Sign In": "Accedi",
|
||||
"Slot": "Posizione",
|
||||
"Slot added successfully": "",
|
||||
"Slot edited successfully": "",
|
||||
"Slot successfully deleted": "",
|
||||
"Slot {number}": "",
|
||||
"Slots saved successfully": "",
|
||||
"Slots successfully added": "",
|
||||
"Something went wrong. Please retry later": "",
|
||||
"Sound Set": "Set Messaggi",
|
||||
"Sound Sets": "Annunci",
|
||||
"Sound set is incomplete ({amount})": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount})",
|
||||
"Source": "Pattern sorgente",
|
||||
"Sources": "Sorgenti",
|
||||
"Sourceset": "Set di pattern sorgente",
|
||||
"Speed Dial": "Selezione Rapida",
|
||||
"Start and End time should be set": "",
|
||||
"Start call": "Inizia chiamata",
|
||||
"Start date": "",
|
||||
"Slot": "Slot",
|
||||
"Sound Set": "Set di suoni",
|
||||
"Sound Sets": "Sets di suoni",
|
||||
"Speed Dial": "Chiamata rapida",
|
||||
"Start new call": "Inizia nuova chiamata",
|
||||
"Start time": "",
|
||||
"Start time should be less than End time": "",
|
||||
"Station name": "Nome stazione",
|
||||
"Su": "",
|
||||
"Subscriber": "",
|
||||
"Subscriber Sign In": "Accedi come utente",
|
||||
"Subscriber": "Abbonato",
|
||||
"Subscriber Sign In": "Accesso abbonato",
|
||||
"Sunday": "Domenica",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"T38": "",
|
||||
"Th": "",
|
||||
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
|
||||
"The Destination Email is already used": "",
|
||||
"The Notify Email is already used": "",
|
||||
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori in ordine inverso. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
|
||||
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori incompatibili. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
|
||||
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "La tabella oraria {timeset} non è definita. Devi definirne una se vuoi essere in grado di aggiungere destinazioni per la deviazione di chiamata.",
|
||||
"Then after ": "",
|
||||
"There are no ACLs yet": "",
|
||||
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
|
||||
"There was an error, please retry later": "",
|
||||
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Questa destinazione è posta dopo una destinazione finale, ed è quindi inattiva.",
|
||||
"This feature is currently not available": "Questa funzionalità non è al momento disponibile",
|
||||
"This field is required.": "Questo campo è richiesto.",
|
||||
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
|
||||
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
|
||||
"Thursday": "Giovedì",
|
||||
"Time": "",
|
||||
"Time is invalid": "",
|
||||
"Time of the day": "Ora del giorno",
|
||||
"Timeout": "Timeout",
|
||||
"Timerange": "",
|
||||
"Time": "Orario",
|
||||
"To": "A",
|
||||
"Today": "Oggi",
|
||||
"Toggled attachment successfully": "Opzione allegato modificata con successo",
|
||||
"Toggled deletion successfully": "Cancellazione modificata con successo",
|
||||
"Tu": "",
|
||||
"Tuesday": "Martedì",
|
||||
"Type": "",
|
||||
"Type something": "",
|
||||
"Unassign": "",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Unassigned": "Non assegnato",
|
||||
"Unassigned slot {slot}": "Posizione {slot} non assegnata",
|
||||
"Unavailable Greeting": "Annuncio su Non Disponibile",
|
||||
"Unblock Incoming": "Permetti Entranti",
|
||||
"Unblock Incoming/Outgoing": "Permetti Entranti/Uscenti",
|
||||
"Unblock Outgoing": "Permetti Uscenti",
|
||||
"Undo": "",
|
||||
"Unknown error": "",
|
||||
"Unknown name": "",
|
||||
"Unmute": "",
|
||||
"Unmute all": "",
|
||||
"Updated identifier to {identifier}": "Aggiornato indentificatore a {identifier}",
|
||||
"Updated keys of device {name}": "Aggiornati tasti del dispositivo {name}",
|
||||
"Updated model of device {name}": "Aggiornato modello del dispositivo {name}",
|
||||
"Updated station name to {name}": "Aggiornato nome stazione a {name}",
|
||||
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "{field} per la coda {callQueue} aggiornato con successo",
|
||||
"Updated {field} for device {device} successfully": "{field} aggiornato con successo per il dispositivo {device}",
|
||||
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "{field} aggiornato con successo per Direttore Segretario {msConfig}",
|
||||
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "{field} aggiornato con successo per il set di messaggi {soundSet}",
|
||||
"Unavailable Greeting": "Messaggio per numero non disponibile",
|
||||
"Unblock Incoming": "Sblocca entranti",
|
||||
"Unblock Incoming/Outgoing": "Sblocca entranti/uscenti",
|
||||
"Unblock Outgoing": "Sblocca uscenti",
|
||||
"Unknown error": "Errore sconosciuto",
|
||||
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Aggiornato campo {field} per la coda {callQueue}",
|
||||
"Updated {field} for device {device} successfully": "Aggiornato campo {field} per il dispositivo {device}",
|
||||
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Aggiornato campo {field} per configurazione segreteria {msConfig}",
|
||||
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Aggiornato campo {field} per il set di suoni {soundSet}",
|
||||
"Upload": "Carica",
|
||||
"Uploaded greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto caricato correttamente",
|
||||
"Uploaded new sound for handle {handle}": "Caricato nuovo messaggio audio per {handle}",
|
||||
"Use RegExp": "",
|
||||
"Use as default for all seats and groups": "Configura come predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
|
||||
"Use language specific preset": "Usa i valori preimpostati della lingua",
|
||||
"User Agent": "",
|
||||
"User settings": "",
|
||||
"Username": "Nome Utente",
|
||||
"Video Call": "Video Chiamata",
|
||||
"Voice Call": "Chiamata Vocale",
|
||||
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
|
||||
"Voicebox": "Casella Vocale",
|
||||
"Voicemail": "Messaggio Vocale",
|
||||
"Voicemail downloaded successfully": "Messaggio vocale scaricato con successo",
|
||||
"Voicemails": "Messaggi Vocali",
|
||||
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "ATTENZIONE: Rimuovendo l'ultimo orario si cancellerà l'intera tabella oraria e tutte le destinazioni corrispondenti. Sei sicuro di volerlo fare?",
|
||||
"We": "",
|
||||
"Use as default for all seats and groups": "Utilizza come predefinito per tutte le postazioni e i gruppi",
|
||||
"Use language specific preset": "Usa i valori preimpostati per la lingua",
|
||||
"User Agent": "User Agent",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"View All Registered Devices": "Visualizza tutti i dispositivi registrati",
|
||||
"View Call List": "Visualizza elenco chiamate",
|
||||
"View Voicebox Messages": "Visualizza messaggi casella vocale",
|
||||
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Prompt vocali per la casella vocale, conferenza e SEMS",
|
||||
"Voicebox": "Casella vocale",
|
||||
"Voicebox Messages": "Messaggi casella vocale",
|
||||
"Voicemail": "Messaggio vocale",
|
||||
"Voicemails": "Messaggi vocali",
|
||||
"Web Password": "Password web",
|
||||
"Wednesday": "Mercoledì",
|
||||
"Weekday": "Giorno della Settimana",
|
||||
"Weekly": "",
|
||||
"Welcome": "Benvenuto",
|
||||
"When I am busy ...": "Quando sono occupato ...",
|
||||
"When I am offline ...": "Quando non sono disponibile ...",
|
||||
"When I am online ...": "Quando sono disponibile ...",
|
||||
"When I dial {slot} ...": "Quando digito {slot} ...",
|
||||
"Whitelist": "Lista Bianca",
|
||||
"Wrap Up Time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
|
||||
"Wrap up time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
|
||||
"Wrong username or password": "Nome utente o password errata",
|
||||
"When I dial {slot} ...": "Quando chiamo {slot} ...",
|
||||
"Wrap Up Time": "Pausa tra le chiamate in coda",
|
||||
"Wrap up time": "Pausa tra le chiamate in coda",
|
||||
"Wrong username or password": "Nome utente o password errato",
|
||||
"Yesterday": "Ieri",
|
||||
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Stai per modificare la tua password di login. Una volta che la password sarà modificata, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password. ",
|
||||
"You are about to delete {name} sourceset": "",
|
||||
"You are about to delete {name} timeset": "",
|
||||
"You are about to delete recording #{id}": "",
|
||||
"You are about to delete slot {slot}": "",
|
||||
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
|
||||
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
|
||||
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
|
||||
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Stai per terminare la chiamata in corso. Sei sicuro?",
|
||||
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
|
||||
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per rimuovere la coda per {subscriber}",
|
||||
"You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per rimuovere la configurazione per {msConfig}",
|
||||
"You are about to remove destination {destination}": "",
|
||||
"You are about to remove device {device}": "Stai per rimuovere il dispositivo {device}",
|
||||
"You are about to remove group {group}": "Stai per rimuovere il gruppo {group}",
|
||||
"You are about to remove seat {seat}": "Stai per rimuovere la postazione {seat}",
|
||||
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
|
||||
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per rimuovere il set di messaggi {soundSetName}",
|
||||
"You are about to remove the destination {destination}": "Stai per rimuovere la destinazione {destination}",
|
||||
"You are about to remove the number {number}": "Stai rimuovendo il numero {number}",
|
||||
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Stai per rimuovere il messaggio per {handle}",
|
||||
"You are about to remove the source entry for {source}": "Rimuovi il pattern sorgente della deviazione di chiamata {source}",
|
||||
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Stai per rimuovere il pattern sorgente {sourceset}",
|
||||
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per rimuovere la selezione rapida {slot}",
|
||||
"You are about to remove the time entry for {day}": "Stai per rimuovere l'orario per il giorno {day}",
|
||||
"You are about to remove the {set} sound set": "Stai per rimuovere il set di messaggi {set}",
|
||||
"You are about to remove this Voicemail": "",
|
||||
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per ripristinare al valore predefinito l'annuncio personalizzato per {type}",
|
||||
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Sei ora in grado di create conferenze WebRTC con più partecipanti",
|
||||
"You are now able to start and receive calls": "Sei ora in grado di effettuare e ricevere chiamate",
|
||||
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi nè chiamare nè ricevere chiamate perché RTC:engine non è attivo. Se stai usando C5 CE devi passare alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.",
|
||||
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
|
||||
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "Non puoi effettuare una chiamata. Servizio attualmente non disponibile.",
|
||||
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Stai per modificare la tua password di accesso. Una volta cambiata la password, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password. ",
|
||||
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per eliminare la coda per {subscriber}",
|
||||
"You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per eliminare la configurazione per {msConfig}",
|
||||
"You are about to remove device {device}": "Stai per eliminare il dispositivo {device}",
|
||||
"You are about to remove group {group}": "Stai per eliminare il gruppo {group}",
|
||||
"You are about to remove seat {seat}": "Stai per eliminare la postazione {seat}",
|
||||
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per eliminare il set di suoni {soundSetName}",
|
||||
"You are about to remove the number {number}": "Stai per eliminare il numero {number}",
|
||||
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per eliminare la chiamata rapida {slot}",
|
||||
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per sostituire il messaggio di benvenuto {type} con quello predefinito",
|
||||
"You are now able to start and receive calls": "Ora sei in grado di fare e ricevere chiamate",
|
||||
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi chiamare né ricevere chiamate, perché RTC:engine non è attivo. Se utilizzi un C5 CE passa alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.",
|
||||
"You have blocked incoming call notifications.": "Hai bloccato la notifica per le chiamate in ingresso.",
|
||||
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Inserimento non valido. Si prega di controllare e provare nuovamente.",
|
||||
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
|
||||
"Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero sarà nascosto al chiamato",
|
||||
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
|
||||
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Valore inserito non valido. Controlla e riprova.",
|
||||
"Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero non è visibile al chiamato",
|
||||
"Your number is visible to the callee": "Il tuo numero è visible al chiamato",
|
||||
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
|
||||
"Your password has been changed successfully": "Password modificata con successo.",
|
||||
"Your password has been changed successfully": "Password modificata",
|
||||
"ago": "fa",
|
||||
"and": "",
|
||||
"and call from": "",
|
||||
"and call not from": "",
|
||||
"and": "e",
|
||||
"busy": "occupato",
|
||||
"call from ...": "",
|
||||
"call not from ...": "",
|
||||
"callers": "chiamanti",
|
||||
"condition": "",
|
||||
"data error": "",
|
||||
"date is": "",
|
||||
"date is ...": "",
|
||||
"date range is": "",
|
||||
"date range is ...": "",
|
||||
"default option": "opzione predefinita",
|
||||
"description": "descrizione",
|
||||
"disabled": "disabilitato",
|
||||
"do not ring own phone": "non far squillare il proprio telefono",
|
||||
"empty": "",
|
||||
"enabled": "abilitato",
|
||||
"first ring": "chiama prima",
|
||||
"for": "per",
|
||||
"forward to": "devia a",
|
||||
"forward to nowhere": "inoltra a nessuno",
|
||||
"forwarded to": "",
|
||||
"from": "da",
|
||||
"minute": "minuto",
|
||||
"minutes": "minuti",
|
||||
"name": "nome",
|
||||
"no time set": "nessuna tabella oraria",
|
||||
"office hours are": "",
|
||||
"office hours are ...": "",
|
||||
"own phone": "proprio telefono",
|
||||
"page": "pagina",
|
||||
"pages": "pagine",
|
||||
"ring": "squilla",
|
||||
"second": "secondo",
|
||||
"seconds": "secondi",
|
||||
"seconds finally forwarded to": "",
|
||||
"seconds forwarded to": "",
|
||||
"secs": "sec",
|
||||
"the visibility of the number within own PBX": "",
|
||||
"then ring": "poi chiama",
|
||||
"to": "a",
|
||||
"unavailable": "non disponibile",
|
||||
"validators.": "",
|
||||
"weekdays": "",
|
||||
"weekdays are": "",
|
||||
"weekdays are ...": "",
|
||||
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Il campo {fieldOne} o {fieldTwo} sono richiesti",
|
||||
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Necessario compilare il campo {fieldOne} o il campo {fieldTwo}",
|
||||
"{field} is required": "Il campo {field} è richiesto",
|
||||
"{field} must be at least {minValue} second": "Il valore minimo del campo {field} è {minValue} secondi",
|
||||
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "Il valore massimo del campo {field} è di {maxValue} secondi",
|
||||
"{field} must consist of numeric characters only": "Il campo {field} deve contene sono caratteri numerici",
|
||||
"{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere",
|
||||
"{mode} of sources": "{mode} dei pattern sorgente",
|
||||
"{mode} own phone": "{mode} proprio telefono"
|
||||
"{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere"
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in new issue