TT#115002 Update DE/ES/FR/IT/RU localisation for CSC-UI

Downloaded from https://crowdin.com/project/ngcp.

Change-Id: I5176c2b31b90e1d49eb98e79bc2616c0019a16bc
pull/6/head
Alexander Lutay 4 years ago
parent 469cf07f27
commit 7f5b7ce4ee

@ -45,6 +45,7 @@
"Apps": "Apps",
"Assigned slot {slot}": "Zugewiesene Kurzwahl {slot}",
"Attach voicemail to email notification": "Voicemail als Anhang in E-Mail-Benachrichtigung",
"Auto Attendant": "Anrufmenü",
"Auto-attendant": "Anrufmenü",
"Block Incoming": "Eingehende Anrufe blockieren",
"Block Incoming/Outgoing": "Ein-/Ausgehende Anrufe blockieren",
@ -56,9 +57,12 @@
"Call": "Anrufen",
"Call Blocking": "Anrufblockierung",
"Call Forwarding": "Rufumleitung",
"Call List": "Anruf-Liste",
"Call Queue": "Anrufwarteschlange",
"Call Queue feature": "Anrufwarteschlange Funktion",
"Call Queues": "Anrufwarteschlangen",
"Call Settings": "Anrufeinstellungen",
"Call Through": "Call-Through",
"Call back": "Rückruf",
"Call ended": "Anruf beendet",
"Call forwarded": "Anruf umgeleitet",
@ -67,6 +71,7 @@
"Callee": "Angerufener",
"Caller": "Anrufer",
"Calling": "Ruft an",
"Calling Card": "Calling Card",
"Calling {number}...": "{number} wird angerufen …",
"Calls": "Anrufe",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Anrufe, Faxe, Sprachnachrichten",
@ -74,6 +79,8 @@
"Change Email": "E-Mail ändern",
"Change PIN": "PIN ändern",
"Change Password": "Passwort ändern",
"Change SIP Password": "SIP-Passwort ändern",
"Change Web Password": "Web-Passwort ändern",
"Change login password": "Anmelde-Passwort ändern",
"Change password": "Passwort ändern",
"Changed PIN successfully.": "PIN wurde geändert.",
@ -111,6 +118,9 @@
"Custom sound": "Benutzerdefinierter Sound",
"Customer Details": "Kunden-Details",
"Daily": "Täglich",
"Dashboard": "Übersicht",
"Data is in the clipboard": "Daten wurden in die Zwischenablage kopiert",
"Data loading error": "Fehler beim Laden von Daten",
"Default": "Standard",
"Default sound": "Standard-Sound",
"Default sound set for all seats and groups": "Standard-Sound-Set für alle Seats und Gruppen",
@ -161,10 +171,17 @@
"Fine": "Mittel",
"Forgot password?": "Passwort vergessen?",
"Format": "Format",
"Forward to Auto Attendant": "Weiterleitung an das Anrufmenü",
"Forward to Call Through": "Weiterleiten zu Call Through",
"Forward to Calling Card": "Weiterleitung an Calling Card",
"Forward to Conference": "Zu Konferenz weiterleiten",
"Forward to Custom Announcement": "Weiterleiten zur individuellen Ansage",
"Forward to Fax2Mail": "Zu Fax2Mail weiterleiten",
"Forward to Local Subscriber": "Weiterleitung an lokalen Teilnehmer",
"Forward to Manager Secretary": "Weiterleiten an Geschäftsführungssekretariat",
"Forward to ManagerSecretary": "Weiterleiten an Geschäftsführungssekretariat",
"Forward to Number": "An Rufnummer weiterleiten",
"Forward to Office Hours Announcement": "Weiterleitung zur Bürostundenansage",
"Forward to Voicebox": "An Anrufbeantworter weiterleiten",
"Forwarded to": "Weitergeleitet zu",
"Forwarding": "Rufumleitung",
@ -207,12 +224,12 @@
"Lamp/Key": "Lampe/Taste",
"Lamps/Keys": "Lampen/Tasten",
"Language": "Sprache",
"Language ({language})": "Sprache ({language})",
"Language for voicemail and app server": "Sprache für Voicemail und App-Server",
"Last Modify Time": "Letzte Änderungszeit",
"Leave conference": "Konferenz verlassen",
"Leave current conference now!": "Aktuelle Konferenz jetzt verlassen!",
"List of registered devices for the subscriber": "Liste der für den Teilnehmer registrierten Geräte",
"Local Subscriber": "An lokalen Teilnehmer",
"Login": "Anmelden",
"Logout": "Abmelden",
"Loop": "Wiederholen",
@ -220,20 +237,27 @@
"Mail To Fax feature is not active": "„Mail To Fax“-Funktion ist nicht aktiv",
"Mail to Fax": "Mail To Fax",
"Manager Secretary": "Geschäftsführungssekretariat",
"Manager Secretary feature": "Manager Sekretär Funktion",
"ManagerSecretary": "Geschäftsführungssekretariat",
"Maximum allowed extension is {max}": "Die maximal zulässige Länge der Durchwahlnummer ist {max}",
"Maximum allowed extension is {max}": "Die maximal zulässige Länge der Durchwahl ist {max}",
"Maximum calls in queue": "Maximale Anzahl an Anrufen in der Warteschlange",
"Minimum allowed extension is {min}": "Die minimal zulässige Länge der Durchwahlnummer ist {min}",
"Mo": "Mo",
"Monday": "Montag",
"Monthly": "Monatlich",
"Music on Hold": "Warteschleifenmusik",
"Music on hold": "Warteschleifenmusik",
"Mute": "Stumm",
"Mute all": "Alle stummschalten",
"MyNumberList": "Meine Nummernliste",
"Name": "Name",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Name in Fax-Kopf für Sendfax",
"Never": "Nie",
"New Messages": "Neue Nachrichten",
"New SIP Password": "Neues SIP-Passwort",
"New SIP Password confirm": "Neues SIP-Passwort bestätigen",
"New Web Password": "Neues Web-Passwort",
"New Web Password confirm": "Neues Web-Passwort bestätigen",
"New features": "Neue Funktionen",
"New password": "Neues Passwort",
"New password retyped": "Neues Passwort wiederholen",
@ -242,14 +266,17 @@
"No Faxes found": "Keine Faxe gefunden",
"No Voicemails found": "Keine Voicemails gefunden",
"No call queues created yet": "Es wurden noch keine Anrufwarteschlangen erstellt",
"No calls yet": "Noch keine Anrufe",
"No data found": "Keine Daten gefunden",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "Keine Daten zum Speichern. Bitte geben Sie mindestens einen Zeitraum an.",
"No destinations created yet": "Bisher keine Ziele erstellt",
"No devices created yet": "Noch keine Geräte angelegt",
"No devices registered": "Keine Endgeräte registriert",
"No file": "Keine Datei",
"No groups": "Keine Gruppen",
"No groups created yet": "Noch keine Gruppen angelegt",
"No manager secretary configuration created yet": "Keine Konfiguration vorhanden",
"No new messages": "Keine neuen Nachrichten",
"No numbers assigned": "Keine Rufnummern ausgewählt",
"No numbers found": "Keine Rufnummern vorhanden",
"No seats": "Keine Seats",
@ -262,6 +289,7 @@
"Number list": "Nummernliste",
"Number list name": "Name der Nummernliste",
"Numbers": "Nummern",
"Office Hours Announcement": "Bürozeiten Ansage",
"On weekdays": "An Werktagen",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Es sind nur eingehende Anrufe von aufgelisteten Nummern erlaubt",
"Only once": "Nur einmal",
@ -276,6 +304,7 @@
"Password": "Passwort",
"Password Retype": "Passwort-Neueingabe",
"Password changed successfully": "Passwort erfolgreich geändert",
"Password confirm": "Passwort bestätigen",
"Password is not strong enough": "Passwort ist nicht sicher genug",
"Passwords must be equal": "Passwörter müssen übereinstimmen",
"Phone model": "Telefonmodell",
@ -294,9 +323,11 @@
"Random Ringing": "Zufälliges Klingeln",
"Receive Reports": "Berichte erhalten",
"Received from IP": "Empfangen von IP",
"Recent Calls": "Letzte Anrufe",
"Recording successfully deleted": "Aufzeichnung erfolgreich gelöscht",
"Recordings": "Aufzeichnungen",
"Recover password": "Passwort wiederherstellen",
"Refresh": "Aktualisieren",
"Registered Devices": "Registrierte Endgeräte",
"Reloading conversation items failed": "Das Laden der Konversationen ist fehlgeschlagen",
"Reminder": "Erinnerung",
@ -327,16 +358,19 @@
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Konfiguration für {msConfig} gelöscht",
"Removed seat {seat}": "Seat {seat} gelöscht",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Sound-Set {soundSet} gelöscht",
"Renew Notify Email": "Erneuerung der Ziel-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen",
"Renew Notify Email": "E-Mail-Adresse zum Senden von Benachrichtigungen zur Schlüsselerneuerung",
"Reset": "Zurücksetzen",
"Reset Password": "Passwort zurücksetzen",
"Reset greeting sound": "Begrüßungs-Sound zurücksetzen",
"Reset to defaults": "Zurücksetzen auf Standardwerte",
"Ring at": "Klingeln um",
"Ring primary number": "Hauptnummer anklingeln",
"Ring at": "Klingeln bei",
"Ring primary number": "Zur Hauptnummer weiterleiten",
"Ringing at": "Klingelt",
"Ringing at {number}...": "{number} klingelt …",
"Russian": "Russisch",
"SIP Password": "SIP-Passwort",
"SIP Password confirm": "SIP-Passwort bestätigen",
"SIP URI": "SIP-URI",
"Sa": "Sa",
"Same time for selected days": "Zur gleichen Zeit an den ausgewählten Tage",
"Saturday": "Samstag",
@ -357,7 +391,7 @@
"Send Fax": "Sende Fax",
"Sending fax completed successfully.": "Fax wurde erfolgreich gesendet.",
"Serial Ringing": "Serielles Klingeln",
"Session language successfully changed": "Sitzungssprache erfolgreich geändert",
"Session expired, please login again": "Sitzung abgelaufen, bitte erneut anmelden",
"Set your PBX settings": "Legen Sie Ihre PBX-Einstellungen fest",
"Set your fax settings": "Legen Sie Ihre Faxeinstellungen fest",
"Set your personal alarm": "Persönlichen Alarm einstellen",
@ -393,7 +427,7 @@
"The Destination Email is already used": "Die Ziel-E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
"The Notify Email is already used": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits zur Benachrichtigung verwendet",
"There are no ACLs yet": "Es wurden noch keine ACLs erstellt",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Es gibt noch keine E-Mail-Benachrichtigungen zur Schlüsselerneuerung",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Es wurden noch keine E-Mail-Adressen zum Senden von Benachrichtigungen zur Schlüsselerneuerung eingetragen",
"There was an error, please retry later": "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut",
"Thursday": "Donnerstag",
"Time": "Zeit",
@ -405,9 +439,9 @@
"Tuesday": "Dienstag",
"Type": "Typ",
"Type something": "Geben Sie etwas ein",
"Unable to copy data to clipboard": "Daten konnten nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Unassign": "Zuweisung aufheben",
"Unassigned": "Nicht zugewiesen",
"Unassigned slot {slot}": "Nicht zugewiesene Kurzwahl {slot}",
"Unavailable Greeting": "Begrüßung, wenn nicht erreichbar",
"Unblock Incoming": "Eingehende Anrufe entsperren",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Ein-/Ausgehende Anrufe entsperren",
@ -428,11 +462,18 @@
"User Agent": "User Agent",
"User settings": "Benutzereinstellungen",
"Username": "Benutzername",
"View All Registered Devices": "Zeige alle registrierten Geräte",
"View Call List": "Anrufliste anzeigen",
"View Voicebox Messages": "Sprachbox-Nachrichten anzeigen",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Sprache der Sprachansagen für Sprachnachrichten, Konferenzen und den Anwendungsserver",
"Voicebox": "Anrufbeantworter",
"Voicebox Messages": "Sprachbox-Nachrichten",
"Voicemail": "Sprachnachricht",
"Voicemails": "Sprachnachrichten",
"We": "Mi",
"Web Password": "Web-Passwort",
"Web Password confirm": "Web-Passwort bestätigen",
"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}": "WebSocket-Verbindung zu kamailio lb fehlgeschlagen mit Code {code}",
"Wednesday": "Mittwoch",
"Weekly": "Wöchentlich",
"When I dial {slot} ...": "Wenn ich {slot} wähle …",
@ -462,11 +503,14 @@
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Sie können keiner Konferenz beitreten, da die RTC:engine nicht aktiv ist. Wenn Sie derzeit ein C5 CE betreiben, schaffen Sie sich zuerst ein C5 PRO an, um die RTC:engine nutzen zu können.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Sie haben Benachrichtigungen über eingehende Anrufe blockiert.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Sie haben eine ungültige Formulareingabe. Bitte überprüfen Sie diese und versuchen Sie es erneut.",
"Your SIP password has been changed successfully": "Ihr SIP-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your Web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your number is hidden to the callee": "Rufnummer wird dem Angerufenen nicht angezeigt",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen bei PBX-internen Verbindungen nicht angezeigt",
"Your number is visible to the callee": "Rufnummer wird dem Angerufenen angezeigt",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Ihre Rufnummer wird dem Angerufenen bei PBX-internen Verbindungen angezeigt",
"Your password has been changed successfully": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert",
"Your web password has been changed successfully": "Ihr Web-Passwort wurde erfolgreich geändert",
"ago": "vor",
"and": "und",
"and call from": "und Anruf von",
@ -486,6 +530,7 @@
"forwarded to": "umgeleitet zu",
"from": "Von",
"minutes": "Minuten",
"music on hold of the seat": "Musikwarteschlange des Teilnehmers",
"name": "Name",
"office hours are": "Bürozeiten sind",
"office hours are ...": "Bürozeiten sind ...",

@ -1,724 +1,328 @@
{
" and": "",
" call from ": "",
" condition": "",
" date is ": "",
" date range is ": "",
" office hour is | office hours are": "",
" weekday is ": "",
" weekdays are ": "",
"<{destination}> as {filetype}": "",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
"404 Not Found": "404 Not Encontrado",
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un conjunto de sonido de suscriptor predeterminado que se establecerá antes de poder seleccionar, en la página de Conjuntos de Sonido.",
"ACL": "",
"ADD SLOT": "",
"Abort": "Abortar",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
"Active": "",
"Add": "Agregar",
"Add ACL": "",
"Add Call Queue": "Agregar Cola de Llamadas",
"Add Config": "Añadir Configuración",
"Add Fax2Mail": "Agregar Fax2Mail",
"Add Group": "Agregar grupo",
"Add Number": "Agregar Número",
"Add Seat": "Agregar asiento",
"Add Slots": "",
"Add Sound Set": "Añadir Conjunto de Sonido",
"Add Speed Dial": "Agregar marcado rápido",
"Add Time": "Agregar tiempo",
"Add Voicemail": "Agregar Correo de voz",
"Add call queue": "Agregar cola de llamadas",
"Add destination": "Agregar destino",
"Add device": "Agregar dispositivo",
"Add email": "",
"Add forwarding": "",
"Add new": "Añadir nuevo",
"Add number": "Agregar número",
"Add slot": "",
"Add source": "Agregar fuente",
"Add time": "",
"Add time range": "",
"Add {timeset}": "Agregar {timeset}",
"Added call queue configuration for {name}": "",
"Added destination {destination}": "Destino {destination} agregado",
"Added group {group}": "Grupo agregado {group}",
"Added new source {source}": "Se agregó una nueva fuente {source}",
"Added number {number}": "Número {number} agregado",
"Added seat {seat}": "Asiento agregado {seat}",
"Added sound set {name}": "",
"After": "",
"After Hours": "Fuera de Oficina",
"Alias Number": "",
"Alias Numbers": "Números de alias",
"Alias numbers field updated!": "¡Campo de números de alias actualizado!",
"All": "Todos",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas.",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todas las ranuras de marcado rápido disponibles ya se han asignado. Por favor, elimine una primero.",
"All calls forwarded to": "",
"All calls go to the primary number": "",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
"404 Not Found": "404 No encontrado",
"Active": "Activo",
"Add": "Añadir",
"Add Config": "Añadir configuración",
"Add Group": "Añadir grupo",
"Add Seat": "Añadir asiento",
"Add Sound Set": "Añadir grupo de locuciones",
"Add Speed Dial": "Añadir marcación rápida",
"Add call queue": "Añadir cola de llamadas",
"Add destination": "Añadir destino",
"Add device": "Añadir dispositivo",
"Add number": "Añadir número",
"Added group {group}": "Grupo {group} añadido",
"Added seat {seat}": "Asiento {seat} añadido",
"Alias Numbers": "Alias Numbers",
"All": "Todo",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todos los espacios de marcación rápida disponibles ya se han asignado. Elimine uno primero.",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas entrantes de los números listados",
"All listed numbers are allowed": "Todos los números listados están permitidos",
"All listed numbers are blocked": "Todos los números listados están bloqueados",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas salientes a los números listados",
"Allocated by {type} {name}": "Asignado por {type} {name}",
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "",
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
"Always": "Siempre",
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Se produjo un error al intentar agregar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Se produjo un error al intentar agregar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Ocurrió un error al intentar asignar la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar la entrada de tiempo. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar los destinos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Se produjo un error al intentar cargar la configuración. Vuelva a cargar la página o compruebe su conexión de red.",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Se produjo un error al intentar eliminar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Se produjo un error al intentar restablecer los conjuntos de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se produjo un error al intentar enviar el fax. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de adjuntar. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de eliminación. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se produjo un error al intentar remover la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el tiempo de espera del teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar su propio teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo de correo electrónico. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo PIN. Por favor, inténtelo nuevamente",
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
"Application": "",
"Assigned slot {slot}": "Ranura {slot} asignada",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar asignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se ha producido un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se ha producido un error al intentar enviar el fax. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar desasignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
"Assigned slot {slot}": "Espacio {slot} asignado",
"Attach voicemail to email notification": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico",
"Audio + Screen": "Audio + Pantalla",
"Audio + Video": "Audio + Video",
"Audio Call": "Llamada de audio",
"Audio Only": "Solo Audio",
"Auto-attendant": "",
"Blacklist": "Lista Negra",
"Block Incoming": "Bloquear Entrantes",
"Block Incoming/Outgoing": "Bloquear Entrantes/Salientes",
"Block Outgoing": "Bloquear Salientes",
"Block incoming": "",
"Block numbers": "Bloquear números",
"Block outgoing": "",
"Block/Allow incoming calls": "Bloquear/Permitir llamadas entrantes",
"Block/Allow outgoing calls": "Bloquear/Permitir llamadas salientes",
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Se requiere tanto el nombre del conjunto de fuentes como el nombre de la fuente. Por favor, proporcione ambos e intente nuevamente.",
"Buddy List": "Lista de amigos",
"Busy Greeting": "Saludo de Ocupado",
"Busy Lamp Field": "Campo de lámpara ocupado",
"CSC": "CSC",
"Busy Lamp Field": "Campo de luz de ocupado",
"Call": "Llamar",
"Call Blocking": "Bloqueo de llamadas",
"Call Forward": "Desvío de llamadas",
"Call Forwarding": "Desvío de llamadas",
"Call Queue": "Cola de Llamadas",
"Call Queues": "Colas de Llamadas",
"Call Settings": "",
"Call back": "Llamar de vuelta",
"Call Forwarding": "Desviación de llamadas",
"Call List": "Lista de llamadas",
"Call Queue": "Cola de llamadas",
"Call Queues": "Colas de llamadas",
"Call back": "Volver a llamar",
"Call ended": "Llamada terminada",
"Call forwarded": "Llamada redirigida",
"Call recordings": "",
"CallID": "",
"Callee": "",
"Caller": "",
"Call forwarded": "Llamada desviada",
"Callee": "Destinatario",
"Caller": "Llamante",
"Calling": "Llamando",
"Calling {number}...": "Iniciando ...",
"Calling {number}...": "Llamando a {number}...",
"Calls": "Llamadas",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Llamadas, faxes, correos de voz",
"Cancel": "Cancelar",
"Change Email": "Modificar correo electrónico",
"Change PIN": "Modificar PIN",
"Change Password": "",
"Change Email": "Cambiar correo electrónico",
"Change PIN": "Cambiar PIN",
"Change Password": "Cambiar contraseña",
"Change login password": "Cambiar contraseña de inicio de sesión",
"Change password": "Cambiar contraseña",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado exitosamente.",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado correctamente.",
"Changed email successfully": "Correo electrónico modificado correctamente",
"Changed {field} successfully": "Cambió {type} a {name}",
"Changed {field} successfully": "{field} modificado correctamente",
"Circular Ringing": "Llamada circular",
"Close": "Cerrar",
"Close filters": "Cerrar filtros",
"Company Hours": "Horario de Oficina",
"Conference": "",
"Conference name": "Nombre de la conferencia",
"Confirm": "Confirmar",
"Contact": "",
"Contact": "Contacto",
"Content": "Contenido",
"Control your calls": "Controla tus llamadas",
"Conversations": "Conversaciones",
"Copy link": "Copiar enlace",
"Cost": "Costo",
"Could not enable incoming call notifications.": "No se pudieron habilitar las notificaciones de llamadas entrantes.",
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo que coincida con alguno de los criterios de filtro",
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con una dirección MAC que coincida con los criterios de filtro",
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con un modelo que coincida con los criterios de filtro",
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con el nombre de la estación que coincida con los criterios de filtro",
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
"Could not initialize call functionality properly": "No se pudo inicializar adecuadamente la funcionalidad de llamada.",
"Create Call Queue": "Crear Cola de Llamadas",
"Create Config": "Crear Configuración",
"Create List": "",
"Create destination": "",
"Create Call Queue": "Crear cola de llamadas",
"Create Config": "Crear configuración",
"Create device": "Crear dispositivo",
"Create group": "Crear grupo",
"Create seat": "Crear asiento",
"Create sound set": "Crear conjunto de sonido",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada exitosamente para {callQueue}",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado exitosamente",
"Created device {name} successfully": "Dispositivo {name} creado con éxito",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Created new timeset": "Nuevo conjunto de tiempos creado",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente",
"Created sourceset {sourceset}": "Conjunto de fuentes {sourceset} creado",
"Custom Announcement": "",
"Custom Announcements": "",
"Create sound set": "Crear grupo de locuciones",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada correctamente para {callQueue}",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado correctamente",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de jefe-asistente para {msConfig} creada correctamente",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} creado correctamente",
"Custom sound": "Sonido personalizado",
"Daily": "",
"Customer Details": "Detalles del cliente",
"Dashboard": "Panel",
"Default": "Predeterminado",
"Default For Subscribers": "Predeterminado para suscriptores",
"Default sound": "Sonido predeterminado",
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos",
"Delete": "",
"Delete destination": "",
"Delete forwarding": "",
"Delete from {groupName} forwarding": "",
"Delete recording": "",
"Delete slot?": "",
"Delete sourceset": "Eliminar el conjunto de fuentes",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
"Delete {groupName} forwarding group": "",
"Delete {name} sourceset": "",
"Delete {name} timeset": "",
"Deleted greeting sound successfully": "Sonido de saludo eliminado correctamente",
"Deliver Incoming Faxes": "",
"Deliver Outgoing Faxes": "",
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonidos predeterminado para todos los asientos y grupos",
"Delete": "Borrar",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar correo de voz tras enviar la notificación por correo electrónico",
"Description": "Descripción",
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "La extensión de uso compartido de escritorio para Chrome no está instalada.",
"Destination": "Destino",
"Destination Email": "",
"Destination Number": "Número de destino",
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
"Destination must not be empty": "",
"Destinations": "",
"Destinations": "Destinos",
"Devices": "Dispositivos",
"Disable": "Desactivar",
"Dismiss": "Descartar",
"Do not ring primary number": "",
"Don't play sound in loop": "No reproducir sonido en bucle",
"Download": "Descargar",
"Disable": "Deshabilitar",
"Download fax": "Descargar fax",
"Download voicemail": "Descargar correo de voz",
"Downloading of fax failed": "Error al descargar el fax",
"Downloading of voicemail failed": "Error al descargar el correo de voz",
"Duration": "Duración",
"ECM": "",
"Edit": "Editar",
"Edit List": "",
"Edit timeout": "Editar tiempo de espera",
"Email": "",
"Enable": "Activar",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
"End Call": "Finalizar llamada",
"End date": "",
"End time": "",
"Ended": "Terminada",
"Spanish": "Español",
"Established": "Establecida",
"Every caller": "",
"Exit": "Salir",
"Expires": "",
"Email": "Email",
"Enable": "Habilitar",
"English": "Español",
"Expires": "Caduca",
"Extension": "Extensión",
"Fax": "Fax",
"Fax File": "Archivo de fax",
"Fax Settings": "",
"Fax downloaded successfully": "Fax descargado con éxito",
"Fax to Mail and Sendfax": "",
"Fax2Mail": "",
"Faxes": "Faxes",
"File": "Archivo",
"File Type": "",
"Filter": "Filtrar",
"Filter by": "",
"Filter by daterange": "",
"Filter devices": "Filtrar Dispositivos",
"Filter groups": "",
"Fine": "Bien",
"Forgot password?": "",
"Format": "",
"Forward to Conference": "",
"Forward to Fax2Mail": "",
"Forward to ManagerSecretary": "",
"Forward to Number": "",
"Forward to Voicebox": "",
"Forwarded to": "",
"Forwarding": "",
"Fr": "",
"Free": "Libre",
"Filter devices": "Filtrar dispositivos",
"Fine": "Correcto",
"Free": "Disponible",
"Friday": "Viernes",
"From": "De",
"From email": "",
"General": "",
"General": "General",
"Group": "Grupo",
"Group Name": "Nombre del grupo",
"Group seat field updated!": "¡Campo de asiento de grupo actualizado!",
"Group/Seat/Pilot": "Grupo/Asiento/Piloto",
"Groups": "Grupos",
"Groups, Devices": "Grupos, Dispositivos",
"Hide number within own PBX": "",
"Home": "Inicio",
"Hunt Policy": "Política de búsqueda",
"Hunt Timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Hunt timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Id": "",
"If available": "",
"If available and ": "",
"If busy": "",
"If call from ...": "",
"If date is ...": "",
"If date range is ...": "",
"If not available": "",
"If office hours are ...": "",
"If weekday is ...": "",
"If weekdays are ...": "",
"In call with": "En llamada con",
"In call with {number}": "En llamada con {number}",
"Incoming": "Entrante",
"Incoming call from": "Llamada entrante de",
"Incoming call from {number}": "Llamada entrante de {number}",
"Incoming call from {number}...": "Entrante ...",
"Incoming call from {number}...": "Llamada entrante de {number}...",
"Incoming call notifications are not supported.": "No se admiten notificaciones de llamadas entrantes.",
"Input a phone number": "Ingrese un número de teléfono",
"Input a valid PIN": "Ingrese un PIN válido",
"Input a phone number": "Introduzca un número de teléfono",
"Input a valid PIN": "Introduzca un PIN válido",
"Input a valid email address": "Ingrese una dirección de correo electrónico válida",
"Input a valid mac address": "Ingrese una dirección MAC válida",
"Input a valid number or subscriber name": "Ingrese un número o nombre de suscriptor válido",
"Input a valid phone number": "Ingrese un número de teléfono válido",
"Input contains invalid characters": "La entrada contiene caracteres inválidos",
"Input username or username@domain": "Ingrese nombre de usuario o usuario@dominio",
"Install": "Instalar",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
"Join conference": "",
"Input a valid mac address": "Escriba una dirección mac válida",
"Input a valid phone number": "Introduzca un número de teléfono válido",
"Join conference with name": "Unirse a la conferencia con nombre",
"Lamp/Key": "Indicador/Tecla",
"Lamps/Keys": "Indicadores/Teclas",
"Lamp/Key": "Luz/Tecla",
"Lamps/Keys": "Luces/Teclas",
"Language": "Idioma",
"Language ({language})": "Idioma ({language})",
"Language for voicemail and app server": "",
"Last Modify Time": "",
"Leave": "Salir",
"Leave conference": "Salir de conferencia",
"Leave conference": "Salir de la conferencia",
"Leave current conference now!": "¡Salir de la conferencia actual ahora!",
"List name": "",
"List of registered devices for the subscriber": "",
"Load Files": "Cargar Archivos",
"Logged in as": "Conectado como",
"Login": "",
"Login": "Inicio de sesión",
"Logout": "Cerrar sesión",
"M,T,W,T,F,S,S": "",
"Loop": "Bucle",
"MAC address": "Dirección MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "",
"Mail to Fax": "",
"Manager Secretary": "Jefe-Asistente",
"ManagerSecretary": "",
"Maximum allowed extension is {max}": "",
"Maximum calls in queue": "Máximo de llamadas en cola",
"Minimum allowed extension is {min}": "",
"Mo": "",
"Monday": "Lunes",
"Monthly": "",
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Existe más de un conjunto de tiempos {timeset}. Puede resolver esto restableciendo los tiempos de {timeset}.",
"Move down": "Mover hacia abajo",
"Move up": "Mover hacia arriba",
"Music on Hold": "",
"Mute": "",
"Mute all": "",
"MyNumberList": "",
"Mute": "Silenciar",
"Name": "Nombre",
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
"Never": "",
"New features": "",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del Fax para SendFax",
"New Messages": "Nuevos mensajes",
"New password": "Nueva contraseña",
"New password retyped": "Nueva contraseña reescrita",
"No Calls found": "No se encontraron llamadas",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "No se encontraron llamadas, correos de voz o faxes",
"No Faxes found": "No se encontraron faxes",
"No Voicemails found": "No se encontraron mensajes de voz",
"No call goes to primary number": "",
"No Voicemails found": "No se encontraron correos de voz",
"No call queues created yet": "Aún no se han creado colas de llamadas",
"No data found": "",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
"No destinations created yet": "",
"No calls yet": "Aún no hay llamadas",
"No devices created yet": "Aún no se han creado dispositivos",
"No groups": "No asignado a ningún grupo",
"No devices registered": "No hay dispositivos registrados",
"No groups": "No hay grupos",
"No groups created yet": "Aún no se han creado grupos",
"No manager secretary configuration created yet": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente",
"No new messages": "No hay nuevos mensajes",
"No numbers assigned": "No hay números asignados",
"No numbers found": "No se encontraron números",
"No seats": "No hay asientos asignados",
"No seats": "No hay suscriptores",
"No seats created yet": "Aún no se han creado asientos",
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonido",
"No sound uploaded": "No hay sonido cargado",
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonidos",
"No speed dials found": "No se encontraron marcaciones rápidas",
"Normal": "Normal",
"Not modified yet": "",
"Number": "Número",
"Number list": "",
"Number list name": "",
"Number {type} successfully": "Número {type} activado exitosamente",
"Numbers": "",
"Office hours": "",
"On weekdays": "En días de la semana",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Numbers": "Números",
"On weekdays": "En días laborables",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo se permiten llamadas entrantes de los números listados",
"Only once": "Solo una vez",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Sólo se permiten llamadas salientes a los números listados",
"Outgoing": "Saliente",
"Own phone is {toggle}": "El teléfono propio es {toggle}",
"Own phone timeout set to {timeout}": "Tiempo de espera del teléfono propio establecido en {timeout}",
"PBX Configuration": "Configuración PBX",
"PBX Settings": "",
"PIN": "PIN",
"Page Header": "Encabezado de página",
"Parallel Ringing": "Llamada en paralelo",
"Password": "Contraseña",
"Password Retype": "",
"Password changed successfully": "",
"Password is not strong enough": "",
"Passwords must be equal": "",
"Phone model": "Modelo de teléfono",
"Phone number": "Número de teléfono",
"Pick start and / or end date": "",
"Pick start and end date": "",
"Pick start and end time": "",
"Pilot": "Piloto",
"Play": "Reproducir",
"Play all files in loop": "Reproducir todos los archivos en bucle",
"Play sound in loop": "Reproducir sonido en bucle",
"Playing in loop": "Reproducir en bucle",
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
"Please fill all the empty destinations": "",
"Please fill all the fields": "",
"Please fill or remove the empty slots": "",
"Please select a valid timerange": "",
"Please select an option": "",
"Primary Number": "Número primario",
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
"Primary Number": "Número principal",
"Privacy": "Privacidad",
"Private": "Privado",
"Q-Value": "",
"Quality": "Calidad",
"Queue Length": "Longitud de la cola",
"Random Ringing": "Llamada aleatoria",
"Receive Reports": "",
"Received from IP": "",
"Recording successfully deleted": "",
"Recordings": "",
"Recover password": "",
"Registered Devices": "",
"Reloading conversation items failed": "Falló la recarga de elementos de conversación",
"Recent Calls": "Llamadas recientes",
"Registered Devices": "Dispositivos registrados",
"Reloading conversation items failed": "Error al recargar los elementos de la conversación",
"Reminder": "Recordatorio",
"Reminder is disabled": "El recordatorio está deshabilitado",
"Reminder is enabled": "El recordatorio está habilitado",
"Reminder: Disabled successfully": "Recordatorio: deshabilitado correctamente",
"Reminder: Enabled successfully": "Recordatorio: habilitado correctamente",
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
"Reminder: Recurrence changed to "{recurrence}"": "Recordatorio: La recurrencia cambió a \"{recurrence}\"",
"Reminder: Time changed to {time}": "Recordatorio: la hora cambió a {time}",
"Remove": "Eliminar",
"Remove ACL": "",
"Remove Destination": "",
"Remove Voicemail": "",
"Remove call forward destination": "Eliminar destino de desvío de llamadas",
"Remove call forward source": "Eliminar fuente de reenvío de llamadas",
"Remove call forward sourceset": "Eliminar el conjunto de fuentes de reenvío de llamadas",
"Remove call forward time": "Eliminar tiempo de desvío de llamadas",
"Remove call queue": "Remover cola de Llamadas",
"Remove call queue": "Eliminar cola de llamadas",
"Remove device": "Eliminar dispositivo",
"Remove file": "Remover archivo",
"Remove file": "Eliminar archivo",
"Remove group": "Eliminar grupo",
"Remove last call forward time": "Eliminar el último tiempo de reenvío de llamadas",
"Remove manager secretary config": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente",
"Remove number": "Eliminar número",
"Remove seat": "Eliminar asiento",
"Remove secret key renew notify email": "",
"Remove sound file": "Remover conjunto de sonido",
"Remove sound set": "Remover conjunto de sonido",
"Remove sound set": "Eliminar conjunto de sonidos",
"Remove speed dial": "Eliminar marcación rápida",
"Remove time range": "",
"Remove voicemail": "",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}",
"Removed destination {destination}": "Destino {destination} eliminado",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente",
"Removed device {name}": "Dispositivo eliminado {name}",
"Removed group {group}": "Grupo eliminado {group}",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Removed number {number}": "Número {number} eliminado",
"Removed seat {seat}": "Asiento eliminado {seat}",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}",
"Removed source {source}": "Fuente {source} eliminada",
"Removed sourceset {sourceset}": "Eliminado el conjunto de fuentes {sourceset}",
"Removed time entry for {day}": "Entrada de tiempo eliminada para {day}",
"Removed timeset": "Conjunto de tiempos eliminado",
"Removing the last source entry is not allowed.": "No se permite eliminar la última entrada de la fuente.",
"Renew Notify Email": "",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminado correctamente",
"Removed group {group}": "Grupo {group} eliminado",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de Jefe-Asistente para {msConfig} eliminada correctamente",
"Removed seat {seat}": "Asiento {seat} eliminado",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} eliminado correctamente",
"Reset": "Restablecer",
"Reset Filters": "",
"Reset filters": "Restablecer filtros",
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido para saludo de ocupado",
"Reset of timesets completed": "Restablecimiento de conjuntos de tiempos completado",
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido de saludo",
"Reset to defaults": "Restablecer a valores predeterminados",
"Reset {timeset}": "Restablecer {timeset}",
"Ring at": "",
"Ring primary number": "",
"Ringing at": "Timbrando en",
"Ringing at {number}...": "Timbrando ...",
"Sa": "",
"Same time for all selected days": "",
"Same time for selected days": "",
"Ringing at": "Llamando al",
"Ringing at {number}...": "Llamando al {number}...",
"SIP Password": "Contraseña SIP",
"SIP URI": "SIP URI",
"Saturday": "Sábado",
"Save": "Guardar",
"Save new password": "Guardar nueva contraseña",
"Screen Share": "Compartir pantalla",
"Search": "",
"Seat": "Asiento",
"Seat group field updated!": "¡Campo de grupo de asientos actualizado!",
"Seat name": "Nombre de asiento",
"Seats": "Asientos",
"Secret Key (empty=disabled)": "",
"Secret Key Renew": "",
"Secret Key Renew Notify": "",
"Secretary numbers": "Números de Asistente",
"Secretary numbers": "Números de asistente",
"Select": "Seleccionar",
"Select a manager": "Seleccionar un Jefe",
"Select new": "Seleccionar nuevo",
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de Asistente",
"Select valid time": "Seleccionar hora válida",
"Select a manager": "Seleccionar un jefe",
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de asistente",
"Send": "Enviar",
"Send Fax": "Enviar Fax",
"Send SMS": "Enviar SMS",
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado exitosamente.",
"Send Fax": "Enviar fax",
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado correctamente.",
"Serial Ringing": "Llamada en serie",
"Session language successfully changed": "Idioma de la sesión modificado exitosamente.",
"Set your PBX settings": "",
"Set your fax settings": "",
"Set your personal alarm": "Configure su alarma personal",
"Set your speed dials": "Configure sus marcaciones rápidas",
"Set your voicebox settings": "Establecer la configuración de Buzón de voz",
"Set your voicebox settings": "Configure su buzón de voz",
"Settings": "Configuración",
"Share": "Compartir",
"Share conference": "Compartir conferencia",
"Shared": "Compartido",
"Show filters": "Mostrar filtros",
"Sign In": "Iniciar sesión",
"Slot": "Ranura",
"Slot added successfully": "",
"Slot edited successfully": "",
"Slot successfully deleted": "",
"Slot {number}": "",
"Slots saved successfully": "",
"Slots successfully added": "",
"Something went wrong. Please retry later": "",
"Sound Set": "Conjunto de sonido",
"Sound Sets": "Conjuntos de Sonido",
"Sound set is incomplete ({amount})": "El conjunto de sonido está incompleto ({amount})",
"Source": "Fuente",
"Sources": "Fuentes",
"Sourceset": "Conjunto de fuentes",
"Slot": "Espacio",
"Sound Set": "Grupo de locuciones",
"Sound Sets": "Grupos de locuciones",
"Speed Dial": "Marcación rápida",
"Start and End time should be set": "",
"Start call": "Inicio",
"Start date": "",
"Start new call": "Iniciar nueva llamada",
"Start time": "",
"Start time should be less than End time": "",
"Station name": "Nombre de la estación",
"Su": "",
"Subscriber": "",
"Subscriber": "Suscriptor",
"Subscriber Sign In": "Iniciar sesión de suscriptor",
"Sunday": "Domingo",
"Super": "Super",
"T38": "",
"Th": "",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
"The Destination Email is already used": "",
"The Notify Email is already used": "",
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene el orden inverso de los valores. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempos {timeset}.",
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempo {timeset}.",
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "El conjunto de tiempos {timeset} no está definido. Debe crear uno para poder definir destinos de desvío de llamadas ",
"Then after ": "",
"There are no ACLs yet": "",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
"There was an error, please retry later": "",
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Este destino viene después de un destino terminal y, por lo tanto, está inactivo",
"This feature is currently not available": "Esta función no está disponible actualmente.",
"This field is required.": "Este campo es requerido.",
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} falta archivo)",
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} faltan archivos)",
"Thursday": "Jueves",
"Time": "",
"Time is invalid": "",
"Time of the day": "Hora del día",
"Timeout": "Tiempo de espera",
"Timerange": "",
"Time": "Tiempo",
"To": "Para",
"Today": "Hoy",
"Toggled attachment successfully": "Adjunto cambiado correctamente",
"Toggled deletion successfully": "Eliminación cambiada correctamente",
"Tu": "",
"Tuesday": "Martes",
"Type": "",
"Type something": "",
"Unassign": "",
"Type": "Tipo",
"Unassigned": "Sin asignar",
"Unassigned slot {slot}": "Ranura {slot} no asignada",
"Unavailable Greeting": "Saludo de No Disponible",
"Unavailable Greeting": "Saludo de no disponible",
"Unblock Incoming": "Desbloquear Entrantes",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Desbloquear Entrantes/Salientes",
"Unblock Outgoing": "Desbloquear Salientes",
"Undo": "",
"Unknown error": "",
"Unknown name": "",
"Unmute": "",
"Unmute all": "",
"Updated identifier to {identifier}": "Identificador actualizado a {identifier}",
"Updated keys of device {name}": "Claves actualizadas del dispositivo {name}",
"Updated model of device {name}": "Modelo actualizado del dispositivo {name}",
"Updated station name to {name}": "Nombre de estación actualizado a {name}",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el grupo de locuciones {soundSet}",
"Upload": "Subir",
"Uploaded greeting sound successfully": "Sonido de saludo cargado correctamente",
"Uploaded new sound for handle {handle}": "",
"Use RegExp": "",
"Use as default for all seats and groups": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
"Use language specific preset": "Usar un preajuste específico de idioma",
"User Agent": "",
"User settings": "",
"User Agent": "Agente de usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
"Video Call": "Videollamada",
"Voice Call": "Llamada de voz",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
"View All Registered Devices": "Ver todos los dispositivos registrados",
"View Call List": "Ver lista de llamadas",
"View Voicebox Messages": "Ver mensajes del buzón de voz",
"Voicebox": "Buzón de voz",
"Voicebox Messages": "Mensajes del buzón de voz",
"Voicemail": "Correo de voz",
"Voicemail downloaded successfully": "Correo de voz descargado con éxito",
"Voicemails": "Mensajes de voz",
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "ADVERTENCIA: Al eliminar la última entrada también se eliminará este conjunto de horas y todos los destinos correspondientes. ¿Está seguro de querer hacer esto?",
"We": "",
"Voicemails": "Correos de voz",
"Web Password": "Contraseña web",
"Wednesday": "Miércoles",
"Weekday": "Día de la semana",
"Weekly": "",
"Welcome": "Bienvenido",
"When I am busy ...": "Cuando estoy ocupado ...",
"When I am offline ...": "Cuando estoy desconectado ...",
"When I am online ...": "Cuando estoy en línea ...",
"When I dial {slot} ...": "Cuando marco {slot} ...",
"Whitelist": "Lista Blanca",
"Wrap Up Time": "Tiempo de cierre",
"Wrap up time": "Tiempo de cierre",
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecto",
"Yesterday": "Ayer",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
"You are about to delete {name} sourceset": "",
"You are about to delete {name} timeset": "",
"You are about to delete recording #{id}": "",
"You are about to delete slot {slot}": "",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Está a punto de finalizar la llamada actual. ¿Está seguro?",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar la contraseña de su inicio de sesión. Cuando cambie la contraseña, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña. ",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar la cola de llamadas de {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Está a punto de eliminar la configuración de {msConfig}",
"You are about to remove destination {destination}": "",
"You are about to remove device {device}": "Está a punto de eliminar el dispositivo {device}",
"You are about to remove group {group}": "Está a punto de eliminar el grupo {group}",
"You are about to remove seat {seat}": "Está a punto de eliminar el asiento {seat}",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
"You are about to remove the destination {destination}": "Está a punto de eliminar el destino {destination}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el grupo de locuciones {soundSetName}",
"You are about to remove the number {number}": "Está a punto de eliminar el número {number}",
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Está a punto de eliminar el archivo de sonido para {handle}",
"You are about to remove the source entry for {source}": "Está a punto de eliminar la entrada de origen de {source}",
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Está a punto de eliminar el conjunto de fuentes {sourceset}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
"You are about to remove the time entry for {day}": "Está a punto de eliminar la entrada de tiempo para {day}",
"You are about to remove the {set} sound set": "Esta a punto de eliminar el conjunto de sonido {set}",
"You are about to remove this Voicemail": "",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Ahora puede crear conferencias multipartitas WebRTC.",
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede hacer ni recibir llamadas porque RTC:engine no está activo. Si opera un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO para poder usar el motor RTC:engine.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "No puede iniciar una llamada. El servicio no está disponible actualmente.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para la persona que llama",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
"Your number is visible to the callee": "Su número es visible para la persona que llama",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Compruébela e inténtelo de nuevo.",
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para el llamante",
"Your number is visible to the callee": "Su número está visible para el llamante",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña se ha cambiado correctamente",
"ago": "atrás",
"and": "",
"and call from": "",
"and call not from": "",
"and": "y",
"busy": "ocupado",
"call from ...": "",
"call not from ...": "",
"callers": "llamantes",
"condition": "",
"data error": "",
"date is": "",
"date is ...": "",
"date range is": "",
"date range is ...": "",
"default option": "Opción predeterminada",
"default option": "opción predeterminada",
"description": "descripción",
"disabled": "desactivado",
"do not ring own phone": "no hacer sonar el teléfono propio",
"empty": "",
"enabled": "activado",
"first ring": "primero llama",
"for": "por",
"forward to": "reenviar a",
"forward to nowhere": "reenviar a ninguna parte",
"forwarded to": "",
"from": "de",
"minute": "minuto",
"minutes": "minutos",
"name": "nombre",
"no time set": "sin hora establecida",
"office hours are": "",
"office hours are ...": "",
"own phone": "teléfono propio",
"page": "página",
"pages": "páginas",
"ring": "llamar",
"second": "segundo",
"seconds": "segundos",
"seconds finally forwarded to": "",
"seconds forwarded to": "",
"secs": "segs",
"the visibility of the number within own PBX": "",
"then ring": "luego llama",
"to": "para",
"unavailable": "no disponible",
"validators.": "",
"weekdays": "",
"weekdays are": "",
"weekdays are ...": "",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required": "{field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es obligatorio",
"{field} is required": "{field} es obligatorio",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe tener al menos {minValue} segundo",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe tener un máximo de {maxValue} segundos",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras",
"{mode} of sources": "{mode} de fuentes",
"{mode} own phone": "{mode} teléfono propio"
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
}

@ -1,63 +1,33 @@
{
" and": " et",
" call from ": " appel de ",
" condition": " condition",
" date is ": " la date est ",
" date range is ": " la plage de dates est ",
" office hour is | office hours are": " l'horaire de bureau est | les horaires de bureau sont",
" weekday is ": " le jour de la semaine est ",
" weekdays are ": " les jours de la semaine sont ",
"&lt;{destination}&gt; as {filetype}": "&lt;{destination}&gt; comme {filetype}",
"&quot;Music on Hold&quot; - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "&quot;Musique en attente&quot; - si la valeur true est attribuée et qu'un fichier de musique d'attente est fourni, l'appelant obtient ce fichier lorsqu'il est mis en attente",
"404 Not Found": "Erreur 404",
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un jeu de sons d'abonné par défaut à définir avant de pouvoir sélectionner, dans la page Jeux de sons.",
"404 Not Found": "404 Non trouvé",
"ACL": "ACL",
"ADD SLOT": "AJOUTER UN EMPLACEMENT",
"Abort": "Abandonner",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Adresse e-mail acceptée pour permettre la transmission mail2fax.",
"Active": "Actif",
"Add": "Ajouter",
"Add ACL": "Ajouter ACL",
"Add Call Queue": "Ajouter une file dattente",
"Add Config": "Ajouter Config",
"Add Fax2Mail": "Ajouter Fax2Mail",
"Add Group": "Ajouter un groupe",
"Add Number": "Ajouter un numéro",
"Add Seat": "Ajouter un siège",
"Add Slots": "Ajouter emplacements",
"Add Sound Set": "Ajouter un jeu de sons",
"Add Speed Dial": "Ajouter un raccourci",
"Add Time": "Ajouter une heure",
"Add Voicemail": "Ajouter une messagerie vocale",
"Add Speed Dial": "Ajouter une numérotation rapide",
"Add call queue": "Ajout file d'attente appels",
"Add destination": "Ajouter une destination",
"Add device": "Ajouter un poste",
"Add email": "Ajouter e-mail",
"Add forwarding": "Ajouter le transfert",
"Add new": "En ajouter un nouveau",
"Add number": "Ajouter un numéro",
"Add slot": "Ajout emplacement",
"Add source": "Ajouter une source",
"Add time": "Ajouter temps",
"Add time range": "Ajouter une plage de temps",
"Add {timeset}": "Ajouter {timeset}",
"Added call queue configuration for {name}": "Ajout de la configuration de la file d'attente des appels pour {name}",
"Added destination {destination}": "Destination {destination} ajoutée",
"Added group {group}": "Groupe {group} ajouté",
"Added new source {source}": "La nouvelle source {source} a été ajoutée avec succès",
"Added number {number}": "Numéro {number} ajouté",
"Added seat {seat}": "Siège {seat} ajouté",
"Added sound set {name}": "Ajout d'un jeu de sons {name}",
"After": "Après",
"After Hours": "En dehors des heures douverture",
"Alias Number": "Numéro d'alias",
"Alias Numbers": "Numéros alternatifs",
"Alias numbers field updated!": "Numéros alternatifs modifiés!",
"Alias Numbers": "Numéros associés",
"All": "Tous",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tous les appels anonymes sont bloqués",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tous les emplacements de raccourcis ont été attribués. Veuillez en supprimer un.",
"All calls forwarded to": "Tous les appels transférés vers",
"All calls go to the primary number": "Tous les appels sont dirigés vers le numéro principal",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tous les emplacements de numérotation abrégée disponibles ont déjà été attribués. Veuillez en supprimer un d'abord.",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Tous les appels entrants provenant des numéros listés sont bloqués",
"All listed numbers are allowed": "Tous les numéros listés sont autorisés",
"All listed numbers are blocked": "Tous les numéros listés sont bloqués",
@ -67,57 +37,28 @@
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the &quot;Received&quot; header).": "Autoriser les courriels mail2fax uniquement vers cette IP (l'IP ou le nom d'hôte est présent dans &quot;l'entête&quot; reçue).",
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "Les extensions autorisées sont comprises entre {min} et {max}",
"Always": "Toujours",
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lajout de la destination. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lajout de la source. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lattribution de lemplacement du raccourci. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Un erreur est survenue lors de la création de la liste de sources. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la création dune plage horaire. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la destination. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de lannonce. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la liste de sources. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de lentrée. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement des destinations. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Une erreur est survenue lors du chargement des paramètres. Veuillez recharger la page ou vérifier votre connexion réseau",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement des raccourcis. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la suppression de la source. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la réinitialisation des plages horaires. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'attribution de l'emplacement de numérotation abrégée. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Une erreur s'est produite lors du chargement des numéros abrégés. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lenvoi du Fax. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lactivation des pièces jointes. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Une erreur est survenue lors de lactivation de loption de suppression. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la configuration de lemplacement du raccourci. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la temporisation du téléphone personnel. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du numéro de téléphone personnel. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la modification de le-mail. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la modification du code PIN. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Une erreur est survenue lors du chargement de lannonce. Veuillez réessayer",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Une erreur est survenue lors de la séassignation de l'emplacement de numérotation abrégée. Veuillez réessayer",
"Application": "Application",
"Assigned slot {slot}": "Emplacement {slot} attribué",
"Attach voicemail to email notification": "Joindre le message vocal à l'e-mail de notification",
"Audio + Screen": "Audio et partage d'écran",
"Audio + Video": "Audio et vidéo",
"Audio Call": "Appel audio",
"Audio Only": "Audio seulement",
"Auto Attendant": "Association auto",
"Auto-attendant": "Auto-attendant",
"Blacklist": "Liste noire",
"Block Incoming": "Bloquer les appels entrants",
"Block Incoming/Outgoing": "Bloquer les entrants/sortants",
"Block Outgoing": "Bloquer les sortants",
"Block incoming": "Bloquer les entrants",
"Block numbers": "Bloquer les numéros",
"Block outgoing": "Bloquer les sortants",
"Block/Allow incoming calls": "Bloquer/autoriser les appels",
"Block/Allow outgoing calls": "Bloquer/autoriser les appels sortants",
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Le nom de la liste de sources et la source sont nécessaires. Veuillez fournir les deux informations et réessayer.",
"Buddy List": "Liste de contact",
"Busy Greeting": "Annonce dabsence",
"Busy Greeting": "Message d'accueil en cas d'occupation",
"Busy Lamp Field": "Champ de la lampe occupée",
"CSC": "CSC",
"Call": "Appel",
"Call Blocking": "Blocage dappel",
"Call Forward": "Renvoi dappel",
"Call Forwarding": "Renvoi dappel",
"Call Queue": "File dattente",
"Call Queues": "Files dattente",
"Call List": "Liste d'appels",
"Call Queue": "File d'attente des appels",
"Call Queues": "Files d'attente d'appels",
"Call Settings": "Paramètres d'appel",
"Call back": "Rappel",
"Call ended": "Appel terminé",
@ -126,39 +67,33 @@
"CallID": "Code d'appel",
"Callee": "Appelé",
"Caller": "Appelant",
"Calling": "Appel",
"Calling {number}...": "Appel vers le {number} en cours...",
"Calling": "Appel en cours",
"Calling {number}...": "Appel en cours de {number}...",
"Calls": "Appels",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Appels, Fax, Boites vocales",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Appels, télécopies, messages vocaux",
"Cancel": "Annuler",
"Change Email": "Modifier le-mail",
"Change PIN": "Modifier le code PIN",
"Change Password": "Modifier mot de passe",
"Change login password": "Modifier le mot de passe de connexion",
"Change password": "Changer votre mot de passe",
"Change password": "Modifier le mot de passe",
"Changed PIN successfully.": "Code PIN modifié avec succès.",
"Changed email successfully": "E-mail modifié avec succès",
"Changed {field} successfully": "{type} modifié en {name}",
"Changed {field} successfully": "{field} changé avec succès",
"Circular Ringing": "Sonnerie circulaire",
"Close": "Fermer",
"Close filters": "Fermer les filtres",
"Company Hours": "Heures douverture",
"Conference": "Conférence",
"Conference name": "Nom de la conférence",
"Confirm": "Confirmer",
"Contact": "Contact",
"Content": "Contenu",
"Control your calls": "Contrôlez vos appels",
"Conversations": "Conversations",
"Copy link": "Copier le lien",
"Cost": "Coût",
"Could not enable incoming call notifications.": "Impossible dactiver les notifications dappels entrants.",
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "Impossible de trouver un poste correspondant aux critères de filtrage",
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont ladresse MAC correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont le modèle correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "Impossible de trouver un poste dont le nom correspond aux critères de filtrage",
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "Impossible de trouver un groupe correspondant aux critères de filtrage",
"Could not initialize call functionality properly": "Impossible dinitialiser la fonction dappel correctement",
"Create Call Queue": "Créer une file dattente",
"Create Config": "Créer Configuration",
"Create List": "Créer une liste",
@ -169,35 +104,27 @@
"Create sound set": "Créer un jeu de sons",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Création d'une file d'attente d'appels pour {callQueue} avec succès",
"Created device {device} successfully": "Le poste {device} a été créé avec succès",
"Created device {name} successfully": "Le poste {name} a été créé avec succès",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Création réussie de la configuration du secrétaire du gestionnaire pour {msConfig}",
"Created new timeset": "Nouvelle plage horaire créée avec succès",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Création du jeu de sons {soundSet} avec succès",
"Created sourceset {sourceset}": "Liste de sources {sourceset} créée avec succès",
"Custom Announcement": "Annonce personnalisée",
"Custom Announcements": "Annonces personnalisées",
"Custom sound": "Son personnalisé",
"Customer Details": "Détails du client",
"Daily": "Quotidien",
"Dashboard": "Tableau de bord",
"Data is in the clipboard": "Données dans le presse-papiers",
"Default": "Défaut",
"Default For Subscribers": "Par défaut pour les abonnés",
"Default sound": "Son par défaut",
"Default sound set for all seats and groups": "Son par défaut défini pour tous les sièges et groupes",
"Delete": "Efface",
"Delete destination": "Supprimer la destination",
"Delete forwarding": "Supprimer le transfert",
"Delete from {groupName} forwarding": "Supprimer le transfert de {groupName}",
"Delete recording": "Supprimer l'enregistrement",
"Delete slot?": "Supprimer emplacement ?",
"Delete sourceset": "Supprimer la liste de sources",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Supprimer le message vocal une fois la notification e-mail délivrée",
"Delete {groupName} forwarding group": "Supprimer le groupe de transfert {groupName}",
"Delete {name} sourceset": "Supprimer le sourceset {name}",
"Delete {name} timeset": "Supprimer {name} timeset",
"Deleted greeting sound successfully": "Lannonce a été supprimée avec succès",
"Deliver Incoming Faxes": "Transmission des fax entrants",
"Deliver Outgoing Faxes": "Livrer des fax sortants",
"Description": "Description",
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "Lextension de partage décran pour Chrome nest pas installée.",
"Destination": "Destination",
"Destination Email": "E-mail de destination",
"Destination Number": "Numéro de destination",
@ -206,45 +133,30 @@
"Destinations": "Destinations",
"Devices": "Postes",
"Disable": "Désactiver",
"Dismiss": "Ignorer",
"Do not ring primary number": "Ne pas appeler le numéro principal",
"Don't play sound in loop": "Ne pas jouer le son en boucle",
"Download": "Télécharger",
"Download fax": "Télécharger le Fax",
"Download voicemail": "Télécharger le message vocal",
"Downloading of fax failed": "Le téléchargement du fax a échoué",
"Downloading of voicemail failed": "Le téléchargement du message vocal a échoué",
"Duration": "Durée",
"ECM": "ECM",
"Edit": "Modifier",
"Edit": "Editer",
"Edit List": "Modifier liste",
"Edit timeout": "Modifier la temporisation",
"Email": "E-mail",
"Enable": "Activer",
"Enable regex matching for &quot;Received from IP&quot; and &quot;Destination&quot; fields.": "Activez la correspondance regex pour &quot;Reçu de l'IP&quot; et &quot;champs&quot; de destination.",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Activez le mode strict qui exige que tous les e-mails de mail2fax aient la clé secrète comme toute première ligne de l'e-mail + une ligne vide. La clé est supprimée de l'e-mail une fois qu'elle a été trouvée.",
"End Call": "Raccrocher",
"End date": "Date de fin",
"End time": "Date de fin",
"Ended": "Terminé",
"French": "Français",
"Established": "Établi",
"Every caller": "Chaque appelant",
"Exit": "Sortie",
"English": "Français",
"Expires": "Expire",
"Extension": "Extension",
"Fax": "Fax",
"Fax File": "Fax",
"Fax Settings": "Paramètres du fax",
"Fax downloaded successfully": "Le fax a été téléchargé avec succès",
"Fax to Mail and Sendfax": "Fax à E-mail et Sendfax",
"Fax2Mail": "Fax2Mail",
"Faxes": "Fax",
"Faxes": "Télécopies",
"File": "Fichier",
"File Type": "Type de fichier",
"Filter": "Filtrer",
"Filter by": "Filtrer par",
"Filter by daterange": "Filtrer par plage de date",
"Filter devices": "Filtrer les postes",
"Filter groups": "Groupes de filtres",
"Fine": "Fin",
@ -258,68 +170,52 @@
"Forwarded to": "Transféré vers",
"Forwarding": "Transférer",
"Fr": "Fr",
"Free": "Gratuit",
"Free": "Disponible",
"French": "Français",
"Friday": "Vendredi",
"From": "De",
"From email": "De l'e-mail",
"General": "Général",
"German": "Allemand",
"Group": "Groupe",
"Group Name": "Nom du groupe",
"Group seat field updated!": "Siège du groupe modifié!",
"Group/Seat/Pilot": "Groupe/Siège/Pilote",
"Groups": "Groupes",
"Groups, Devices": "Groupes, Postes",
"Hide number within own PBX": "Masquer le numéro dans son propre PBX",
"Home": "Accueil",
"Hunt Policy": "Politique de groupement dappels",
"Hunt Policy": "Règlages des groupements d'appels",
"Hunt Timeout": "Temporisation des groupements dappels",
"Hunt timeout": "Temporisation des groupements dappels",
"Id": "Id",
"If available": "Si disponible",
"If available and ": "Si disponible est ",
"If busy": "Si occupé",
"If call from ...": "Si appel de ...",
"If date is ...": "Si la date est ...",
"If date range is ...": "Si la plage de dates est ...",
"If not available": "Si non disponible",
"If office hours are ...": "Si les heures de bureau sont ...",
"If weekday is ...": "Si le jour de la semaine est ...",
"If weekdays are ...": "Si les jours de la semaine sont ...",
"In call with": "En communication avec",
"In call with {number}": "En conversation avec {number}",
"In call with {number}": "En appel avec {number}",
"Incoming": "Entrant",
"Incoming call from": "Appel entrant de",
"Incoming call from {number}": "Appel entrant de {number}",
"Incoming call from {number}...": "Appel entrant de {number}...",
"Incoming call notifications are not supported.": "Les notifications dappels entrants ne sont pas supportées.",
"Input a phone number": "Veuillez saisir un numéro de téléphone",
"Input a valid PIN": "Veuillez saisir un code PIN valide",
"Input a phone number": "Saisir un numéro de téléphone",
"Input a valid PIN": "Saisissez un code PIN valide",
"Input a valid email address": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide",
"Input a valid mac address": "Veuillez saisir une adresse MAC valide",
"Input a valid number or subscriber name": "Veuillez saisir un numéro valide ou un nom dabonné",
"Input a valid phone number": "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide",
"Input contains invalid characters": "Votre saisie contient des caractères invalides",
"Input username or username@domain": "Veuillez saisir lidentifiant ou identifiant@domaine",
"Install": "Installer",
"Input a valid mac address": "Entrez une adresse mac valide",
"Input a valid phone number": "Saisissez un numéro de téléphone valide",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "Intervalle où la clé secrète est automatiquement renouvelée.",
"Italian": "Italien",
"Join conference": "Rejoindre la conférence",
"Join conference with name": "Rejoindre la conférence avec le nom",
"Lamp/Key": "Lampe/clé",
"Lamps/Keys": "Lampes/clés",
"Language": "Langue",
"Language ({language})": "Langue ({language})",
"Language for voicemail and app server": "Langue pour la boite vocale et le serveur d'application",
"Language for voicemail and app server": "Langue pour la messagerie vocale et le serveur d'applications",
"Last Modify Time": "Heure de dernière modification",
"Leave": "Quitter",
"Leave conference": "Quitter conférence",
"Leave current conference now!": "Quittez la conférence actuelle maintenant !",
"List name": "Nom de la liste",
"List of registered devices for the subscriber": "Liste des appareils enregistrés pour l'abonné",
"Load Files": "Chargement fichiers",
"Logged in as": "Connecté en tant que",
"Login": "Identifiant",
"Logout": "Déconnexion",
"M,T,W,T,F,S,S": "M,T,W,T,F,S,S",
"Loop": "Boucle",
"MAC address": "Adresse MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "La fonction Mail To Fax n'est pas active",
"Mail to Fax": "Mail to Fax",
@ -331,58 +227,54 @@
"Mo": "Mo",
"Monday": "Lundi",
"Monthly": "Mensuel",
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Il existe déjà une plage horaire {timeset}. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"Move down": "Descendre",
"Move up": "Monter",
"Music on Hold": "Musique d'attente",
"Mute": "Couper le son de votre microphone",
"Mute": "Silence",
"Mute all": "Couper le son",
"MyNumberList": "MyNumberList",
"Name": "Nom",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nom dans l'entête Fax pour Sendfax",
"Never": "Jamais",
"New Messages": "Nouveaux messages",
"New features": "Nouvelles fonctions",
"New password": "Nouveau mot de passe",
"New password retyped": "Nouveau mot de passe saisi à nouveau",
"No Calls found": "Appels introuvables",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Appels, messages vocaux ou fax introuvables",
"No Faxes found": "Fax introuvables",
"No Voicemails found": "Message vocaux introuvables",
"No call goes to primary number": "Aucun appel ne va au numéro principal",
"No call queues created yet": "Aucune file dattente de créée",
"No Calls found": "Aucun appel trouvé",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Pas d'appels, de messages vocaux ou de fax trouvés",
"No Faxes found": "Aucun fax trouvé",
"No Voicemails found": "Aucun message vocal trouvé",
"No call queues created yet": "Aucune file d'attente n'a encore été créée",
"No calls yet": "Pas encore d'appels",
"No data found": "Aucune donnée trouvée",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "Aucune donnée à sauvegarder. Veuillez fournir au moins un intervalle de temps.",
"No destinations created yet": "Aucune destination n'a encore été créée",
"No devices created yet": "Aucun poste créé",
"No devices created yet": "Aucun poste n'a encore été créé",
"No devices registered": "Aucun appareil enregistré",
"No groups": "Aucun groupe",
"No groups created yet": "Aucun groupe de créé",
"No groups created yet": "Aucun groupe n'a encore été créé",
"No manager secretary configuration created yet": "Aucune configuration de manager secretary n'a encore été créée",
"No new messages": "Pas de nouveaux messages",
"No numbers assigned": "Aucun numéro attribué",
"No numbers found": "Aucun numéro trouvé",
"No seats": "Aucun siège",
"No seats created yet": "Aucun siège de créé",
"No seats": "Aucune place",
"No seats created yet": "Aucun siège n'a encore été créé",
"No sound sets created yet": "Aucun jeu de sons n'a encore été créé",
"No sound uploaded": "Aucun son téléchargé",
"No speed dials found": "Aucun raccourci",
"No speed dials found": "Aucun numéro abrégé trouvé",
"Normal": "Normal",
"Not modified yet": "Pas encore modifié",
"Number": "Numéro",
"Number list": "Liste de numéros",
"Number list name": "Nom de la liste de numéros",
"Number {type} successfully": "Numéro {type} réussi",
"Numbers": "Numéros",
"Office hours": "Heures de bureau",
"Numbers": "Nombres",
"On weekdays": "Les jours de semaine",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Seuls les appels entrants provenant des numéros listés sont autorisés",
"Only once": "Une fois",
"Only once": "Une seule fois",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Seuls les appels sortants vers les numéros listés sont autorisés",
"Outgoing": "Sortant",
"Own phone is {toggle}": "Le téléphone personnel est {toggle}",
"Own phone timeout set to {timeout}": "La temporisation du téléphone personnel est fixée à {timeout}",
"PBX Configuration": "Configuration PBX",
"PBX Configuration": "Configuration du PBX",
"PBX Settings": "Paramètres du PBX",
"PIN": "PIN",
"Page Header": "En-tête de page",
"Page not found": "Page introuvable",
"Parallel Ringing": "Sonnerie parallèle",
"Password": "Mot de passe",
"Password Retype": "Retaper le mot de passe",
@ -391,22 +283,11 @@
"Passwords must be equal": "Les mots de passe doivent être égaux",
"Phone model": "Modèle du poste",
"Phone number": "Numéro de téléphone",
"Pick start and / or end date": "Choisissez la date de début et / ou de fin",
"Pick start and end date": "Choisissez la date de début et de fin",
"Pick start and end time": "Choisissez l'heure de début et de fin",
"Pilot": "Pilote",
"Play": "Lecture",
"Play all files in loop": "Lire tous les fichiers en boucle",
"Play sound in loop": "Jouer le son en boucle",
"Playing in loop": "Lecture en boucle",
"Please add a destination to the group before adding conditions": "Veuillez ajouter une destination au groupe avant d'ajouter des conditions",
"Please fill all the empty destinations": "Veuillez remplir toutes les destinations vides",
"Please fill all the fields": "Veuillez remplir tous les champs",
"Please fill or remove the empty slots": "Veuillez remplir ou supprimer les emplacements vides",
"Please select a valid timerange": "Veuillez sélectionner une plage horaire valide",
"Please select an option": "Veuillez sélectionner une option",
"Primary Number": "Numéro principal",
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "Numéro principal {number} sonneries avant transfert si l'utilisateur est disponible",
"Privacy": "Confidentialité",
"Private": "Privé",
"Q-Value": "Valeur Q",
@ -415,223 +296,163 @@
"Random Ringing": "Sonnerie aléatoire",
"Receive Reports": "Recevoir des rapports",
"Received from IP": "Reçu de l'IP",
"Recent Calls": "Appels récents",
"Recording successfully deleted": "Enregistrement supprimé avec succès",
"Recordings": "Enregistrements",
"Recover password": "Récupérer le mot de passe",
"Registered Devices": "Appareils enregistrés",
"Refresh": "Actualiser",
"Registered Devices": "Périphériques enregistrés",
"Reloading conversation items failed": "Le rechargement des conversations a échoué",
"Reminder": "Rappel",
"Reminder is disabled": "Rappel désactivé",
"Reminder is enabled": "Rappel activé",
"Reminder: Disabled successfully": "Rappel: désactivation réussie",
"Reminder: Enabled successfully": "Rappel: activation réussie",
"Reminder: Disabled successfully": "Rappel : Désactivé avec succès",
"Reminder: Enabled successfully": "Rappel : Activé avec succès",
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "Rappel : récurrence modifiée en \"{recurrence}\"",
"Reminder: Recurrence changed to &quot;{recurrence}&quot;": "Rappel: récurrence modifiée en {recurrence}",
"Reminder: Time changed to {time}": "Rappel: heure modifiée en {time}",
"Reminder: Time changed to {time}": "Rappel: heure modifiée à {time}",
"Remove": "Supprimer",
"Remove ACL": "Supprimer l'ACL",
"Remove Destination": "Supprimer la destination",
"Remove Voicemail": "Supprimer la messagerie vocale",
"Remove call forward destination": "Supprimer le numéro",
"Remove call forward source": "Supprimer la source du renvoi dappel",
"Remove call forward sourceset": "La liste de sources de renvois dappels a été supprimée avec succès",
"Remove call forward time": "Supprimer lheure du renvoi dappel",
"Remove call queue": "Supprimer la file dattente",
"Remove device": "Supprimer le poste",
"Remove file": "Supprimer le fichier",
"Remove group": "Supprimer le groupe",
"Remove last call forward time": "Supprimer la dernière entrée dheure de renvoi",
"Remove manager secretary config": "Supprimer la configuration du manager secretary",
"Remove number": "Supprimer le numéro",
"Remove seat": "Supprimer le siège",
"Remove secret key renew notify email": "Supprimer la clé secrète renouveler l'email de notification",
"Remove sound file": "Supprimer le fichier son",
"Remove sound set": "Supprimer le jeu de sons",
"Remove speed dial": "Supprimer le raccourci",
"Remove speed dial": "Supprimer la numérotation abrégée",
"Remove time range": "Supprimer l'intervalle de temps",
"Remove voicemail": "Supprimer la messagerie vocale",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Suppression d'une file d'attente d'appels pour {callQueue} avec succès",
"Removed destination {destination}": "Destination {destination} supprimée",
"Removed device {device} successfully": "Le poste {device} a été supprimé avec succès",
"Removed device {name}": "Poste {name} supprimé",
"Removed group {group}": "Groupe {group} supprimé",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Suppression réussie de la configuration du secrétaire du gestionnaire pour {msConfig}",
"Removed number {number}": "Numéro {number} supprimé",
"Removed seat {seat}": "Siège {seat} supprimé",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Suppression du jeu de sons {soundSet} avec succès",
"Removed source {source}": "La source {source} a été supprimée avec succès",
"Removed sourceset {sourceset}": "La liste de sources {sourceset} a été supprimée avec succès",
"Removed time entry for {day}": "Entrée supprimée pour {day}",
"Removed timeset": "Plage horaire supprimée",
"Removing the last source entry is not allowed.": "Supprimer la dernière source nest pas autorisé.",
"Renew Notify Email": "Renouvellement Notification par e-mail",
"Reset": "Réinitialiser",
"Reset Filters": "Réinitialiser les filtres",
"Reset filters": "Réinitialiser les filtres",
"Reset greeting sound": "Réinitialiser le message",
"Reset of timesets completed": "Réinitialisation des plages horaires terminée",
"Reset to defaults": "Valeurs par défaut",
"Reset {timeset}": "Réinitialiser {timeset}",
"Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Reset greeting sound": "Réinitialiser le message d'accueil",
"Reset to defaults": "Réinitialisation des valeurs par défaut",
"Ring at": "Sonner à",
"Ring primary number": "Numéro principal de la sonnerie",
"Ringing at": "Appel présenté à",
"Ringing at {number}...": "{number} sonne...",
"Russian": "Russe",
"SIP Password": "Mot de passe SIP",
"SIP URI": "URI SIP",
"Sa": "Sa",
"Same time for all selected days": "Même heure pour tous les jours sélectionnés",
"Same time for selected days": "Même heure pour les jours sélectionnés",
"Saturday": "Samedi",
"Save": "Enregistrer",
"Save new password": "Sauvegarder le nouveau mot de passe",
"Screen Share": "Partage décran",
"Search": "Rechercher",
"Seat": "Siège",
"Seat group field updated!": "Groupe de sièges modifié!",
"Seat name": "Nom du siège",
"Seats": "Sièges",
"Secret Key (empty=disabled)": "Clé secrète (vide=désactivée)",
"Secret Key Renew": "Renouveler la Clé Secrète",
"Secret Key Renew Notify": "Notifier le renouvellement de la Clé Secrète",
"Secret Key Renew Notify": "Notification de renouvellement de la clé secrète",
"Secretary numbers": "Numéros de secrétaire",
"Select": "Sélectionner",
"Select a manager": "Sélectionner un manager",
"Select new": "En sélectionner un nouveau",
"Select secretary numbers": "Sélectionner les numéros de secrétaire",
"Select valid time": "Sélectionner une heure valide",
"Send": "Envoyer",
"Send Fax": "Envoyer un Fax",
"Send SMS": "Envoyer un SMS",
"Send Fax": "Envoyer un fax",
"Sending fax completed successfully.": "Le Fax a été envoyé avec succès.",
"Serial Ringing": "Sonnerie séquentielle",
"Session language successfully changed": "La langue de la session a été changée avec succès",
"Serial Ringing": "Sonnerie en série",
"Set your PBX settings": "Définir les paramètres de votre PBX",
"Set your fax settings": "Définir les paramètres de votre fax",
"Set your personal alarm": "Définissez votre alarme personnelle",
"Set your speed dials": "Définissez vos raccourcis",
"Set your voicebox settings": "Configurez votre messagerie vocale",
"Set your speed dials": "Définissez vos numéros abrégés",
"Set your voicebox settings": "Définissez les paramètres de votre boîte vocale",
"Settings": "Paramètres",
"Share": "Partager",
"Share conference": "Partager la conférence",
"Shared": "Partagé",
"Show filters": "Afficher les filtre",
"Sign In": "Authentification",
"Slot": "Emplacement",
"Slot added successfully": "Emplacement ajouté avec succès",
"Slot edited successfully": "Emplacement modifié avec succès",
"Slot successfully deleted": "Emplacement supprimé avec succès",
"Sign In": "Se connecter",
"Slot": "Emplacment",
"Slot {number}": "Emplacement {number}",
"Slots saved successfully": "Emplacement enregistré avec succès",
"Slots successfully added": "Emplacements ajoutés avec succès",
"Something went wrong. Please retry later": "Un problème est survenu. Veuillez réessayer plus tard",
"Sound Set": "Ensemble de sons",
"Sound Sets": "Ensembles de sons",
"Sound set is incomplete ({amount})": "L'ensemble de sons est incomplet {amount}",
"Source": "Source",
"Sources": "Sources",
"Sourceset": "Liste de sources",
"Speed Dial": "Raccourcis",
"Spanish": "Espagnol",
"Speed Dial": "Numérotation abrégée",
"Start and End time should be set": "Les heures de début et de fin doivent être définies",
"Start call": "Lancer un appel",
"Start date": "Date de début",
"Start new call": "Lancer un appel",
"Start new call": "Démarrer un nouvel appel",
"Start time": "Heure de début",
"Start time should be less than End time": "L'heure de début doit être inférieure à l'heure de fin",
"Station name": "Nom du poste",
"Station name": "Nom de la station",
"Su": "Su",
"Subscriber": "Abonné",
"Subscriber Sign In": "Authentification de labonné",
"Sunday": "Dimanche",
"Super": "Supérieur",
"Super": "Supérieure",
"T38": "T38",
"Th": "Th",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "Le timeset \"{timeset}\" contient des valeurs incompatibles. Vous pouvez résoudre ce problème en le supprimant et en le recréant à partir de zéro.",
"The Destination Email is already used": "L'e-mail de destination est déjà utilisé",
"The Notify Email is already used": "L'e-mail de notification est déjà utilisé",
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "Lordre des valeurs de la plage horaire {timeset} est inversé. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La plage horaire {timeset} contient des valeurs incompatibles. Vous pouvez résoudre le problème en réinitialisant la plage horaire {timeset}.",
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "La plage horaire {timeset} nest pas définie. Veuillez en créer une afin de définir des destinations de renvois.",
"Then after ": "Ensuite, après ",
"There are no ACLs yet": "Il n'y a pas encore d'ACLs",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Il n'y a pas encore d'e-mails de notification de renouvellement des clés",
"There was an error, please retry later": "Il y a eu une erreur, veuillez réessayer plus tard",
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Cette destination arrive après une destination finale, et est de ce fait inactive.",
"This feature is currently not available": "Cette fonction nest pas disponible actuellement",
"This field is required.": "Ce champ est obligatoire.",
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Ce jeu de sons est incomplet (le fichier {amount} est manquant)",
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Ce jeu de sons est incomplet (les fichiers {amount} sont manquants)",
"Thursday": "Jeudi",
"Time": "Temps",
"Time is invalid": "L'heure n'est pas valide",
"Time of the day": "Heure de la journée",
"Timeout": "Temporisation",
"Timerange": "Timerange",
"To": "A",
"To": "À",
"Today": "Aujourd'hui",
"Toggled attachment successfully": "Les pièces jointes ont été activées avec succès",
"Toggled deletion successfully": "La suppression a été activée avec succès",
"Tu": "Ma",
"Tuesday": "Mardi",
"Type": "Type",
"Type something": "Tapez quelque chose",
"Unable to copy data to clipboard": "Impossible de copier les données dans le presse-papiers",
"Unassign": "Désaffecter",
"Unassigned": "Non attribué",
"Unassigned slot {slot}": "Emplacement {slot} non attribué",
"Unavailable Greeting": "Annonce dindisponibilité",
"Unavailable Greeting": "Message d'accueil d'indisponibilité",
"Unblock Incoming": "Débloquer les appels entrants",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Débloquer les entrants/sortants",
"Unblock Outgoing": "Débloquer les sortants",
"Undo": "Annuler",
"Unknown error": "Erreur inconnue",
"Unknown name": "Nom inconnu",
"Unmute": "Réactiver",
"Unmute": "Réactiver le son",
"Unmute all": "Démuter tous",
"Updated identifier to {identifier}": "Identifiant modifié en {identifier}",
"Updated keys of device {name}": "Touches du poste {name} mis à jour",
"Updated model of device {name}": "Modèle du poste modifié en {name}",
"Updated station name to {name}": "Nom du poste modifié en {name}",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Mise à jour réussie de {field} pour la file d'attente {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Mise à jour réussie de {field} pour l'appareil {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Mise à jour de {field} pour la configuration {msConfig} du manager secretary avec succès",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Mise à jour réussie de {field} pour le jeu de sons {soundSet}",
"Upload": "Transférer",
"Uploaded greeting sound successfully": "Annonce chargée avec succès",
"Uploaded new sound for handle {handle}": "Envoi d'un nouveau son pour gérer {handle}",
"Upload": "Télécharger",
"Use RegExp": "Utiliser RegExp",
"Use as default for all seats and groups": "Utiliser par défaut pour tous les sièges et groupes",
"Use language specific preset": "Utiliser un préréglage spécifique à la langue",
"User Agent": "User Agent",
"User settings": "Paramètres utilisateur",
"Username": "Identifiant",
"Video Call": "Appel vidéo",
"Voice Call": "Appel voix",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Langue des messages de la boite vocale, les conférences et le serveur d'application",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"View All Registered Devices": "Voir tous les périphériques enregistrés",
"View Call List": "Voir la liste d'appel",
"View Voicebox Messages": "Voir les messages de la boite vocale",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Langue des invites vocales pour la messagerie vocale, les conférences et le serveur d'application",
"Voicebox": "Messagerie vocale",
"Voicebox Messages": "Messages de la boite vocale",
"Voicemail": "Message vocal",
"Voicemail downloaded successfully": "Le message vocal a été téléchargé avec succès",
"Voicemails": "Message vocaux",
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "Attention: supprimer la dernière entrée dheure de renvoi supprimera aussi cet intervalle de temps ainsi que toutes les destinations. Êtes-vous sûr de vouloir faire ceci?",
"Voicemails": "Messages vocaux",
"We": "Me",
"Web Password": "Mot de passe Web",
"Wednesday": "Mercredi",
"Weekday": "Jour de la semaine",
"Weekly": "Hebdomadaire",
"Welcome": "Bienvenue",
"When I am busy ...": "Quand je suis occupé ...",
"When I am offline ...": "Quand je suis déconnecté ...",
"When I am online ...": "Quand je suis connecté ...",
"When I dial {slot} ...": "Lorsque je numérote le {slot} ...",
"Whitelist": "Liste blanche",
"When I dial {slot} ...": "Lorsque je compose {slot}...",
"Wrap Up Time": "Délai inter-appel",
"Wrap up time": "Temps de conclusion",
"Wrong username or password": "Identifiant ou mot de passe incorrect",
"Yesterday": "Hier",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Vous êtes sur le point de changer votre mot de passe de connexion. Une fois le mot de passe modifié avec succès, vous êtes automatiquement déconnecté pour vous authentifier avec le nouveau mot de passe. ",
"You are about to delete {name} sourceset": "Vous êtes sur le point de supprimer le jeu de sources {name}",
"You are about to delete {name} timeset": "Vous êtes sur le point de supprimer le timeset {name}",
"You are about to delete recording #{id}": "Vous êtes sur le point de supprimer l'enregistrement #{id}",
"You are about to delete slot {slot}": "Vous êtes sur le point de supprimer l'emplacement {slot}",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Vous êtes sur le point de supprimer la plage horaire \"{from} - {to}\"",
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "Vous êtes sur le point de supprimer {destination} du transfert d'appel de {groupName}",
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "Vous êtes sur le point de supprimer le groupe de transfert d'appel {groupName}",
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Vous êtes sur le point de raccrocher lappel. Êtes-vous sûr?",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Vous êtes sur le point de supprimer l'ACL : De l'e-mail <{from_email}>",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Vous êtes sur le point de supprimer une file dattente de {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Vous êtes sur le point de supprimer une configuration de {msConfig}",
@ -641,27 +462,18 @@
"You are about to remove seat {seat}": "Vous êtes sur le point de supprimer le siège {seat}",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Vous êtes sur le point de supprimer la clé secrète renouveler l'email de notification : {email}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Vous êtes sur le point de supprimer le jeu de sons {soundSetName}",
"You are about to remove the destination {destination}": "Vous êtes sur le point de supprimer la destination {destination}",
"You are about to remove the number {number}": "Vous êtes sur le point de supprimer le numéro {number}",
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Vous êtes sur le point de supprimer le fichier son de {handle}",
"You are about to remove the source entry for {source}": "Vous êtes sur le point de supprimer la source {source}",
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Vous êtes sur le point de supprimer la liste de sources {sourceset}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Vous êtes sur le point de supprimer le raccourci {slot}",
"You are about to remove the time entry for {day}": "Vous êtes sur le point de supprimer lheure pour {day}",
"You are about to remove the {set} sound set": "Vous êtes sur le point de retirer le jeu de sons {set}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Vous êtes sur le point de supprimer la numérotation abrégée {slot}",
"You are about to remove this Voicemail": "Vous êtes sur le point de supprimer ce message vocal",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Vous êtes sur le point de réinitialiser le message personnalisé de type {type} à ses valeurs par défaut",
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Vous êtes désormais en mesure de créer des conférences WebRTC multipartites",
"You are now able to start and receive calls": "Vous pouvez désormais lancer et recevoir des appels",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Vous ne pouvez ni émettre ou recevoir un appel car le RTC:engine nest pas actif. Si vous opérez un C5 CE alors migrez dabord vers un C5 PRO pour être en mesure dutiliser le RTC:engine.",
"You are now able to start and receive calls": "Vous pouvez désormais démarrer et recevoir des appels",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Vous ne pouvez ni faire un appel ni en recevoir un, puisque le RTC:engine n'est pas actif. Si vous utilisez un C5 CE, passez d'abord à un C5 PRO pour pouvoir utiliser le RTC:engine.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Vous ne pouvez rejoindre une conférence car le RTC:engine nest pas actif. Si vous opérez un C5 CE alors migrez dabord vers un C5 PRO pour être en mesure dutiliser le RTC:engine.",
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "Vous ne pouvez pas lancer dappel. Le service est actuellement indisponible.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Vous avez bloqué les notifications dappels entrants.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Un ou plusieurs champs de cet écran sont invalides. Veuillez vérifier.",
"You have to add a destination to the unsaved group": "Vous devez ajouter une destination au groupe non sauvegardé",
"Your number is hidden to the callee": "Votre numéro est caché à appelant",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "La saisie du formulaire est invalide. Veuillez vérifier et réessayer.",
"Your number is hidden to the callee": "Votre numéro est caché au destinataire de l'appel",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Votre numéro est caché à appelant dans son propre PBX",
"Your number is visible to the callee": "Votre numéro est visible par appelant",
"Your number is visible to the callee": "Votre numéro est visible par le destinataire de l'appel",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Votre numéro est visible par appelant dans son propre PBX",
"Your password has been changed successfully": "Votre mot de passe a été modifié avec succès",
"ago": ".",
@ -671,7 +483,6 @@
"busy": "occupé",
"call from ...": "appel de ...",
"call not from ...": "ne pas appeler de...",
"callers": "appelants",
"condition": "condition",
"data error": "erreur de données",
"date is": "la date est",
@ -680,45 +491,28 @@
"date range is ...": "la plage de dates est ...",
"default option": "option par défaut",
"description": "description",
"disabled": "désactivé",
"do not ring own phone": "ne pas faire sonner le téléphone personnel",
"empty": "vide",
"enabled": "activé",
"first ring": "appeler dabord",
"for": "pendant",
"forward to": "renvoyer vers",
"forward to nowhere": "renvoyer vers nulle part",
"forwarded to": "transmis à",
"from": "de",
"minute": "minute",
"minutes": "minutes",
"name": "nom",
"no time set": "aucune plage horaire",
"office hours are": "les heures de bureau sont",
"office hours are ...": "les heures de bureau sont ...",
"own phone": "téléphone personnel",
"page": "page",
"pages": "pages",
"ring": "sonner",
"second": "seconde",
"seconds": "secondes",
"seconds finally forwarded to": "secondes finalement transmises à",
"seconds forwarded to": "secondes transmises à",
"secs": "secondes",
"the visibility of the number within own PBX": "la visibilité du numéro dans son propre PBX",
"then ring": "puis appeler",
"to": "à",
"unavailable": "indisponible",
"validators.": "validateurs.",
"weekdays": "jours de la semaine",
"weekdays are": "les jours de la semaine sont",
"weekdays are ...": "les jours de la semaine sont ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} ou {fieldTwo} est obligatoire",
"{field} is required": "{field} est obligatoire",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} ou {fieldTwo} est requis",
"{field} is required": "{field} est requis",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} doit être au moins {minValue} seconde",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} doit être au maximum {maxValue} secondes",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} doit être au maximum de {maxValue} secondes",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} ne peut contenir que des caractères numériques",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} doit avoir au maximum {maxLength} caractères",
"{mode} of sources": "Sources {mode}",
"{mode} own phone": "{mode} téléphone personnel"
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} doit avoir au maximum {maxLength} caractères"
}

@ -1,724 +1,332 @@
{
" and": "",
" call from ": "",
" condition": "",
" date is ": "",
" date range is ": "",
" office hour is | office hours are": "",
" weekday is ": "",
" weekdays are ": "",
"&lt;{destination}&gt; as {filetype}": "",
"&quot;Music on Hold&quot; - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": "",
"404 Not Found": "404 Not Found",
"A default subscriber sound set to be set before being able to select, in the Sound Sets page.": "Un set di messaggi predefinito per gli utenti, disponibile prima che se ne possa selezionare uno nella pagina Set di Messaggi.",
"ACL": "",
"ADD SLOT": "",
"Abort": "Abbandona",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "",
"Active": "",
"ACL": "Restrizioni dell'accesso",
"Active": "Attivo",
"Add": "Aggiungi",
"Add ACL": "",
"Add Call Queue": "Aggiungi Coda",
"Add Config": "Aggiungi Configurazione",
"Add Fax2Mail": "Aggiungi Fax2Mail",
"Add Config": "Aggiungi configurazione",
"Add Group": "Aggiungi gruppo",
"Add Number": "Aggiungi Numero",
"Add Seat": "Aggiungi postazione",
"Add Slots": "",
"Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi",
"Add Speed Dial": "Aggiungi Selezione Rapida",
"Add Time": "Aggiungi orario",
"Add Voicemail": "Aggiungi Casella Vocale",
"Add call queue": "Aggiungi coda",
"Add Sound Set": "Aggiungi set messaggi audio",
"Add Speed Dial": "Aggiungi chiamata rapida",
"Add call queue": "Aggiungi coda chiamate",
"Add destination": "Aggiungi destinazione",
"Add device": "Aggiungi dispositivo",
"Add email": "",
"Add forwarding": "",
"Add new": "Aggiungi nuovo",
"Add number": "Aggiungi numero",
"Add slot": "",
"Add source": "Aggiungi ",
"Add time": "",
"Add time range": "",
"Add {timeset}": "Aggiungi {timeset}",
"Added call queue configuration for {name}": "Aggiunta configurazione coda per {name}",
"Added destination {destination}": "Aggunta destinazione {destination}",
"Added group {group}": "Aggiunto gruppo {group}",
"Added new source {source}": "Aggiunto nuovo pattern sorgente {source}",
"Added number {number}": "Numero {number} aggiunto",
"Added seat {seat}": "Aggiunta postazione {seat}",
"Added sound set {name}": "Aggiunto set messaggi audio {name}",
"After": "",
"After Hours": "Fuori Ufficio",
"Alias Number": "",
"Alias Numbers": "Numeri Alternativi",
"Alias numbers field updated!": "Numeri alternativi aggiornati!",
"Alias Numbers": "Numeri Alias",
"All": "Tutto",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso sono bloccate",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutte le posizioni disponibili per le selezioni rapide sono state assegnate. Cancellarne una prima",
"All calls forwarded to": "",
"All calls go to the primary number": "",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono bloccate",
"All listed numbers are allowed": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
"All listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono bloccate",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Tutte le chiamate anonime in ingresso vengono bloccate",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Tutte gli slot disponibili per le chiamate rapide sono stati assegnato. Occorre prima cancellarne uno.",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate provenienti dai numeri elencati vengono bloccate",
"All listed numbers are allowed": "Tutti i numeri elencati sono autorizzati",
"All listed numbers are blocked": "Tutte i numeri elencati sono bloccati",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Tutte le chiamate verso i numeri elencati sono bloccate",
"Allocated by {type} {name}": "Assegnato da {type} {name}",
"Allow mail2fax destination only to this number.": "",
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the &quot;Received&quot; header).": "",
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "",
"Always": "Sempre",
"An error occured while trying to add the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'inserimento della destinazione. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to add the source. Please try again": "Si è verificato un errore mentre si aggiungeva un nuovo pattern sorgente. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione della posizione alla selezione rapida. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to create the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione di un set di pattern sorgente. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to create the timeset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la creazione della tabella oraria. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to delete the destination. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione della destinazione. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to delete the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to delete the sourceset. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione del set pattern sorgente. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to delete the time entry. Please try again": "Si è verificato un errore durante la cancellazione di un orario. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to load the destinations. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle destinazioni. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to load the settings. Please reload the page or check your network connection": "Si è verificato un errore durante il caricamento dei parametri. Si prega di ricaricare la pagina o controllare la connessione di rete",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle selezioni rapide. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to remove the source. Please try again": "Si è verificato un errore durante la rimozione del pattern sorgente. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to reset the timesets. Please try again": "Si è verificato un errore durante il ripristino della tabella oraria. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'assegnazione dello slot di chiamata rapida. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle chiamate rapide. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'invio del fax. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to toggle the attach option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione allegato. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to toggle the delete option. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica dell'opzione di cancellazione. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore durante il tentativo di liberare la posizione della selezione rapida. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to update own phone timeout. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del timeout del proprio telefono. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to update own phone. Please try again": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del proprio telefono. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to update the email field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica della email. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to update the pin field. Please try again": "Si è verificato un errore durante la modifica del PIN. Si prega di riprovare",
"An error occured while trying to upload the greeting sound. Please try again": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'annuncio di benvenuto. Si prega di riprovare",
"Application": "",
"Assigned slot {slot}": "Posizione assegnata: {slot}",
"Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio audio all'email di notifica",
"Audio + Screen": "Audio + Schermo",
"Audio + Video": "Audio + Video",
"Audio Call": "Chiamata Vocale",
"Audio Only": "Solo Audio",
"Auto-attendant": "",
"Blacklist": "Lista Nera",
"Block Incoming": "Blocca Entranti",
"Block Incoming/Outgoing": "Blocca Entranti/Uscenti",
"Block Outgoing": "Blocca Uscenti",
"Block incoming": "",
"Block numbers": "Blocca numeri",
"Block outgoing": "",
"Block/Allow incoming calls": "Blocca/Permetti chiamate entranti",
"Block/Allow outgoing calls": "Blocca/Permetti chiamate uscenti",
"Both sourceset name and source is required. Please provide both and try again.": "Sono necessari sia il nome del set che del pattern soregente. Si prega di fornire entrambi e riprovare.",
"Buddy List": "Lista Amici",
"Busy Greeting": "Annuncio su Occupato",
"Busy Lamp Field": "Busy Lamp Field",
"CSC": "CSC",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Si è verificato un errore nella cancellazione della selezione rapida. Si prega di riprovare",
"Assigned slot {slot}": "Slot assegnato: {slot}",
"Attach voicemail to email notification": "Allega messaggio vocale all'email di notifica",
"Auto Attendant": "Risponditore Automatico",
"Block Incoming": "Blocca entranti",
"Block Incoming/Outgoing": "Blocca entranti/uscenti",
"Block Outgoing": "Blocca uscenti",
"Busy Greeting": "Messaggio per numero occupato",
"Call": "Chiama",
"Call Blocking": "Blocco Chiamata",
"Call Forward": "Deviazione di Chiamata",
"Call Forwarding": "Inoltro di Chiamata",
"Call Queue": "Coda",
"Call Queues": "Code",
"Call Settings": "",
"Call Blocking": "Blocco chiamate",
"Call Forwarding": "Inoltro chiamate",
"Call List": "Elenco chiamate",
"Call Queue": "Coda chiamate",
"Call Queues": "Code chiamate",
"Call back": "Richiama",
"Call ended": "Chiamata terminata",
"Call forwarded": "Chiamata inoltrata",
"Call recordings": "",
"CallID": "",
"Callee": "",
"Caller": "",
"Calling": "Composizione",
"Callee": "Chiamato",
"Caller": "Chiamante",
"Calling": "Chiamata in corso",
"Calling {number}...": "Stai chiamando {number}...",
"Calls": "Chiamate",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, Fax, Casella Vocale",
"Cancel": "Cancella",
"Change Email": "Modifica Email",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Chiamate, fax, messaggi vocali",
"Cancel": "Annulla",
"Change Email": "Modifica email",
"Change PIN": "Modifica PIN",
"Change Password": "",
"Change login password": "Modifica password di login",
"Change Password": "Cambia password",
"Change login password": "Modifica password di accesso",
"Change password": "Modifica password",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificato con successo.",
"Changed email successfully": "Email modificata con successo",
"Changed {field} successfully": "{field} modificato con successo",
"Circular Ringing": "Squillo Circolare",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificato.",
"Changed email successfully": "Email modificata",
"Changed {field} successfully": "{field} modificato",
"Circular Ringing": "Squillo a rotazione",
"Close": "Chiudi",
"Close filters": "Chiudi filtri",
"Company Hours": "Ore d'Ufficio",
"Conference": "",
"Conference name": "Nome conferenza",
"Confirm": "Conferma",
"Contact": "",
"Contact": "Contatto",
"Content": "Contenuto",
"Control your calls": "Controlla le tue chiamate",
"Conversations": "Conversazioni",
"Copy link": "Copia il link",
"Cost": "Costo",
"Could not enable incoming call notifications.": "Non posso abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.",
"Could not enable incoming call notifications.": "Impossibile abilitare le notifiche per le chiamate in ingresso.",
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato che corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
"Could not find any device with MAC address matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui MAC corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
"Could not find any device with model matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui modello corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
"Could not find any device with station name matching the filter criteria": "Nessun dispositivo trovato il cui nome dispositivo corrisponda ai criteri di filtro selezionati",
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "",
"Could not initialize call functionality properly": "Non è stato possibile inizializzare correttamente la funzionalità di chiamata",
"Create Call Queue": "Crea Coda",
"Create Config": "Crea Configurazione",
"Create List": "",
"Create destination": "",
"Create Call Queue": "Crea coda chiamate",
"Create Config": "Crea configurazione",
"Create device": "Crea dispositivo",
"Create group": "Crea gruppo",
"Create seat": "Crea postazione",
"Create sound set": "Crea set messaggi",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} creata con successo",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato con successo",
"Created device {name} successfully": "Dispositivo {name} creato con successo",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione Direttore Seretario per {msConfig} creata con successo",
"Created new timeset": "Nuova tabella oraria creata",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Set messaggi {soundSet} creato con successo",
"Created sourceset {sourceset}": "Creato set pattern sorgente {sourceset}",
"Custom Announcement": "",
"Custom Announcements": "",
"Custom sound": "Annuncio Personalizzato",
"Daily": "",
"Default": "Default",
"Default For Subscribers": "Predefinito per gli Utenti",
"Default sound": "Annuncio Predefinito",
"Default sound set for all seats and groups": "Set messaggi predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
"Delete": "",
"Delete destination": "",
"Delete forwarding": "",
"Delete from {groupName} forwarding": "",
"Delete recording": "",
"Delete slot?": "",
"Delete sourceset": "Cancella set pattern sorgente",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo che l'email di notifica è stata inoltrata",
"Delete {groupName} forwarding group": "",
"Delete {name} sourceset": "",
"Delete {name} timeset": "",
"Deleted greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto cancellato con successo.",
"Deliver Incoming Faxes": "",
"Deliver Outgoing Faxes": "",
"Create sound set": "Crea set di suoni",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamate per {callQueue} creata correttamente",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creato correttamente",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione segreteria per {msConfig} creata correttamente",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Set di messaggi audio {soundSet} creato correttamente",
"Custom sound": "Audio personalizzato",
"Customer Details": "Dettagli cliente",
"Dashboard": "Dashboard",
"Default": "Predefinito",
"Default sound": "Audio predefinito",
"Default sound set for all seats and groups": "Set di suoni predefinito per tutte le postazioni e i gruppi",
"Delete": "Elimina",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Cancella il messaggio vocale dopo che l'email di notifica è stata inviata",
"Description": "Descrizione",
"Desktop sharing extension for chrome is not installed.": "L'estensione per il Desktop sharing di Chrome non è installata.",
"Destination": "Destinazione",
"Destination Email": "",
"Destination Number": "Numero di Destinazione",
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "",
"Destination must not be empty": "",
"Destinations": "",
"Destination Number": "Numero di destinazione",
"Destinations": "Destinazioni",
"Devices": "Dispositivi",
"Disable": "Disabilita",
"Dismiss": "Scarta",
"Do not ring primary number": "",
"Don't play sound in loop": "Non riprodurre il messaggio a ciclo continuo",
"Download": "Download",
"Download fax": "Download fax",
"Download voicemail": "Download messaggio vocale",
"Downloading of fax failed": "Download del fax fallito",
"Downloading of voicemail failed": "Download del messaggio vocale fallito",
"Download voicemail": "Scarica messaggio vocale",
"Duration": "Durata",
"ECM": "",
"Edit": "Modifica",
"Edit List": "",
"Edit timeout": "Modifica timeout",
"Email": "",
"Email": "Email",
"Enable": "Abilita",
"Enable regex matching for &quot;Received from IP&quot; and &quot;Destination&quot; fields.": "",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "",
"End Call": "Termina Chiamata",
"End date": "",
"End time": "",
"Ended": "Terminata",
"Italian": "Italiano",
"Established": "Stabilita",
"Every caller": "",
"Exit": "Esci",
"Expires": "",
"Extension": "Numero dell'interno",
"English": "Italiano",
"Expires": "Scade",
"Extension": "Interno",
"Fax": "Fax",
"Fax File": "File Fax",
"Fax Settings": "",
"Fax downloaded successfully": "Fax scaricato con successo",
"Fax to Mail and Sendfax": "",
"Fax2Mail": "",
"Faxes": "Fax",
"File": "File",
"File Type": "",
"Filter": "Filtra",
"Filter by": "",
"Filter by daterange": "",
"Filter devices": "Filtra dispositivi",
"Filter groups": "",
"Fine": "Fine",
"Forgot password?": "",
"Format": "",
"Forward to Conference": "",
"Forward to Fax2Mail": "",
"Forward to ManagerSecretary": "",
"Forward to Number": "",
"Forward to Voicebox": "",
"Forwarded to": "",
"Forwarding": "",
"Fr": "",
"Free": "Libero",
"Friday": "Venerdì",
"From": "Da",
"From email": "",
"General": "",
"Group": "Gruppo",
"Group Name": "Nome del gruppo",
"Group seat field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
"Group/Seat/Pilot": "Gruppo/Postazione/Pilota",
"Groups": "Gruppi",
"Groups, Devices": "Gruppi, Dispositivi",
"Hide number within own PBX": "",
"Home": "Home",
"Hunt Policy": "Modalità di Ricerca",
"Hunt Timeout": "Timeout Ricerca",
"Hunt timeout": "Timeout Ricerca",
"Id": "",
"If available": "",
"If available and ": "",
"If busy": "",
"If call from ...": "",
"If date is ...": "",
"If date range is ...": "",
"If not available": "",
"If office hours are ...": "",
"If weekday is ...": "",
"If weekdays are ...": "",
"In call with": "In conversazione con",
"In call with {number}": "In chiamata con {number}",
"Incoming": "Entranti",
"Hunt Policy": "Modalità di ricerca",
"Hunt Timeout": "Timeout ricerca",
"Hunt timeout": "Timeout ricerca",
"In call with": "Chiamata in corso con",
"In call with {number}": "Chiamata in corso con {number}",
"Incoming": "In ingresso",
"Incoming call from": "Chiamata in ingresso da",
"Incoming call from {number}": "Chiamata in ingresso da {number}",
"Incoming call from {number}...": "Chiamata in ingresso da {number}...",
"Incoming call notifications are not supported.": "Le notifiche per le chiamate in ingresso non sono supportate.",
"Input a phone number": "Numero di telefono non valido",
"Input a valid PIN": "Inserisci un PIN valido",
"Input a phone number": "Inserire un numero di telefono",
"Input a valid PIN": "Inserire un PIN valido",
"Input a valid email address": "Inserisci un indirizzo email valido",
"Input a valid mac address": "Inserisci un indirizzo mac valido",
"Input a valid number or subscriber name": "Inserisci un numero valido o il nome di un utente",
"Input a valid phone number": "Inserisci un numero di telefono valido",
"Input contains invalid characters": "Il campo contiene caratteri non validi",
"Input username or username@domain": "Inserisci il nome utente o nome_utente@dominio",
"Install": "Installa",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "",
"Join conference": "",
"Join conference with name": "Unisciti alla conferenza denominata",
"Input a valid mac address": "Inserire un indirizzo mac valido",
"Input a valid phone number": "Inserire un numero di telefono valido",
"Join conference with name": "Partecipa alla conferenza con nome",
"Lamp/Key": "Lampada/Tasto",
"Lamps/Keys": "Lampade/Tasti",
"Language": "Linguaggio",
"Language ({language})": "Lingua ({language})",
"Language for voicemail and app server": "",
"Last Modify Time": "",
"Leave": "Abbandona",
"Leave conference": "Abbandona la conferenza",
"Leave current conference now!": "Abbandona ora la conferenza!",
"List name": "",
"List of registered devices for the subscriber": "",
"Load Files": "Carica Files",
"Logged in as": "Logged in as",
"Login": "",
"Language": "Lingua",
"Language for voicemail and app server": "Lingua per casella vocale e per application server",
"Leave conference": "Esci dalla conferenza",
"Leave current conference now!": "Esci subito dalla conferenza!",
"Login": "Accesso",
"Logout": "Esci",
"M,T,W,T,F,S,S": "",
"Loop": "Loop",
"MAC address": "Indirizzo MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "",
"Mail to Fax": "",
"Manager Secretary": "Direttore Segretario",
"ManagerSecretary": "",
"Maximum allowed extension is {max}": "",
"Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate nella coda",
"Minimum allowed extension is {min}": "",
"Mo": "",
"Manager Secretary": "Segreteria",
"Maximum calls in queue": "Numero massimo di chiamate in coda",
"Monday": "Lunedì",
"Monthly": "",
"More than one {timeset} timeset exists. You can resolve this by resetting the {timeset} timesets.": "Esistono più tabelle orarie {timeset}. Puoi risolvere il problema ripristinando le tabelle orarie {timeset}.",
"Move down": "Muovi sotto",
"Move up": "Muovi sopra",
"Music on Hold": "",
"Mute": "",
"Mute all": "",
"MyNumberList": "",
"Music on Hold": "Musica di attesa",
"Name": "Nome",
"Name in Fax Header for Sendfax": "",
"Never": "",
"New features": "",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nome nell'intestazione Fax per Sendfax",
"New Messages": "Nuovi messaggi",
"New password": "Nuova password",
"New password retyped": "Nuova password reinserita",
"No Calls found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non è stata trovato nessuna Chiamata, Messaggio Vocale o Fax",
"No Faxes found": "Non è stato trovato nessun Fax",
"No Voicemails found": "Non è stato trovato nessun Messaggio Vocale",
"No call goes to primary number": "",
"No call queues created yet": "Nessuna coda creata",
"No data found": "",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "",
"No destinations created yet": "",
"No devices created yet": "Nessun dispositivo creato",
"No groups": "Non ci sono gruppi",
"No groups created yet": "Nessun gruppo esistente",
"No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata nessuna configurazione Direttore Segretario",
"New password retyped": "Ripeti la nuova password",
"No Calls found": "Non è stata trovata alcuna chiamata",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "Non sono stati trovati chiamate, messaggi vocali né fax",
"No Faxes found": "Non è stato trovato alcun fax",
"No Voicemails found": "Non è stato trovato alcun messaggio vocale",
"No call queues created yet": "Non sono ancora state create code di chiamate",
"No calls yet": "Ancora nessuna chiamata",
"No devices created yet": "Non è stato ancora creato alcun dispositivo",
"No devices registered": "Nessun dispositivo registrato",
"No groups": "Nessun gruppo",
"No groups created yet": "Non è stato ancora creato alcun gruppo",
"No manager secretary configuration created yet": "Non è ancora stata creata alcuna configurazione di segreteria",
"No new messages": "Nessun nuovo messaggio",
"No numbers assigned": "Nessuno numero assegnato",
"No numbers found": "Nessun numero trovato",
"No seats": "Non ci sono postazioni",
"No seats": "Nessuna postazione",
"No seats created yet": "Nessuna postazione creata",
"No sound sets created yet": "Nessun set messaggi creato",
"No sound uploaded": "Nessun messaggio caricato",
"No speed dials found": "Selezioni rapide non trovate",
"No sound sets created yet": "Non è stato creato alcun set di suoni",
"No speed dials found": "Nessuna impostazione di chiamata rapida",
"Normal": "Normale",
"Not modified yet": "",
"Number": "Numero",
"Number list": "",
"Number list name": "",
"Number {type} successfully": "Numero {type} con successo",
"Numbers": "",
"Office hours": "",
"Numbers": "Numeri",
"On weekdays": "Nei giorni feriali",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo le chiamate ricevute dai numeri elencati sono permesse",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo ammesse solo chiamate dai numeri in elenco",
"Only once": "Solo una volta",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Solo le chiamate dirette ai numeri elencati sono permesse",
"Outgoing": "Uscenti",
"Own phone is {toggle}": "Il proprio telefono è {toggle}",
"Own phone timeout set to {timeout}": "Timeout in sec del proprio telefono impostato a {timeout}",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Solo ammesse solo le chiamate ai numeri in elenco",
"Outgoing": "In uscita",
"PBX Configuration": "Configurazione PBX",
"PBX Settings": "",
"PIN": "PIN",
"Page Header": "Intestazione",
"Parallel Ringing": "Squillo in Parallelo",
"Page Header": "Intestazione di pagina",
"Parallel Ringing": "Squilli in parallelo",
"Password": "Password",
"Password Retype": "",
"Password changed successfully": "",
"Password is not strong enough": "",
"Passwords must be equal": "",
"Phone model": "Modello telefono",
"Phone number": "Numero di telefono",
"Pick start and / or end date": "",
"Pick start and end date": "",
"Pick start and end time": "",
"Pilot": "Pilota",
"Play": "Riproduci",
"Play all files in loop": "Suona tutti i files in loop",
"Play sound in loop": "Ripoduci il messaggio a ciclo continuo",
"Playing in loop": "Ripoduci a ciclo continuo",
"Please add a destination to the group before adding conditions": "",
"Please fill all the empty destinations": "",
"Please fill all the fields": "",
"Please fill or remove the empty slots": "",
"Please select a valid timerange": "",
"Please select an option": "",
"Primary Number": "Numero Principale",
"Primary number {number} rings before forwarded if the user is available": "",
"Privacy": "Privacy",
"Private": "Privato",
"Q-Value": "",
"Play all files in loop": "Riproduci tutti i file a ripetizione",
"Primary Number": "Numero primario",
"Private": "Riservato",
"Quality": "Qualità",
"Queue Length": "Lunghezza Coda",
"Random Ringing": "Squillo Casuale",
"Receive Reports": "",
"Received from IP": "",
"Recording successfully deleted": "",
"Recordings": "",
"Recover password": "",
"Registered Devices": "",
"Queue Length": "Lunghezza coda",
"Random Ringing": "Squilli in ordine casuale",
"Recent Calls": "Chiamate recenti",
"Registered Devices": "Dispositivi registrati",
"Reloading conversation items failed": "Caricamento dell'elenco conversazioni fallito",
"Reminder": "Promemoria",
"Reminder is disabled": "Promemoria disabilitato",
"Reminder is enabled": "Promemoria abilitato",
"Reminder: Disabled successfully": "Promemoria: Disabilitato con successo",
"Reminder: Enabled successfully": "Promemoria: Abilitato con successo",
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "",
"Reminder: Recurrence changed to &quot;{recurrence}&quot;": "Promemoria: Ricorrenza cambiato in \"{recurrence}\"",
"Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: Ora cambiata in {time}",
"Remove": "Rimuovi",
"Remove ACL": "",
"Remove Destination": "",
"Remove Voicemail": "",
"Remove call forward destination": "Rimuovi la destinazione della deviazione di chiamata",
"Remove call forward source": "Rimuovi il pattern sorgente",
"Remove call forward sourceset": "Rimuovi il set pattern sorgente della deviazione di chiamata",
"Remove call forward time": "Rimuovi orario ",
"Remove call queue": "Rimuovi Coda",
"Remove device": "Rimuovi dispositivo",
"Remove file": "Rimuovi file",
"Remove group": "Rimuovi gruppo",
"Remove last call forward time": "Rimuovi l'ultimo orario ",
"Remove manager secretary config": "Rimuovi configurazione Direttore Seretario",
"Remove number": "Rimuovi numero",
"Remove seat": "Rimuovi postazione",
"Remove secret key renew notify email": "",
"Remove sound file": "Rimuovi messaggio",
"Remove sound set": "Rimuovi set messaggi",
"Remove speed dial": "Rimuovi selezione rapida",
"Remove time range": "",
"Remove voicemail": "",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda per {callQueue} rimossa con successo",
"Removed destination {destination}": "Destinazione {destination} rimossa",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} rimosso con successo",
"Removed device {name}": "Rimosso dispositivo {name}",
"Removed group {group}": "Rimosso gruppo {group}",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Direttore Segretario {msConfig} rimosso con successo",
"Removed number {number}": "Numero {number} rimosso",
"Removed seat {seat}": "Rimossa postazione {seat}",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di messaggi {soundSet} rimosso con successo",
"Removed source {source}": "Pattern sorgente {source} rimosso",
"Removed sourceset {sourceset}": "Set pattern sorgente {sourceset} rimosso",
"Removed time entry for {day}": "Rimosso orario per giorno {day}",
"Removed timeset": "Tabella orari rimossa",
"Removing the last source entry is not allowed.": "Non è permesso rimuovere l'ultimo pattern sorgente.",
"Renew Notify Email": "",
"Reminder: Disabled successfully": "Il promemoria è stato disattivato",
"Reminder: Enabled successfully": "Il promemoria è stato attivato",
"Reminder: Time changed to {time}": "Promemoria: impostato nuovo orario {time}",
"Remove": "Elimina",
"Remove call queue": "Elimina coda chiamate",
"Remove device": "Elimina dispositivo",
"Remove file": "Elimina file",
"Remove group": "Elimina gruppo",
"Remove manager secretary config": "Elimina configurazione segreteria",
"Remove number": "Elimina numero",
"Remove seat": "Elimina postazione",
"Remove sound set": "Elimina set di suoni",
"Remove speed dial": "Elimina chiamata rapida",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Coda chiamata per {callQueue} eliminata",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminato",
"Removed group {group}": "Gruppo {group} eliminato",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configurazione segreteria {msConfig} eliminata",
"Removed seat {seat}": "Postazione {seat} eliminata",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Set di suoni {soundSet} eliminato",
"Reset": "Ripristina",
"Reset Filters": "",
"Reset filters": "Ripristina filtri",
"Reset greeting sound": "Ripristina annuncio",
"Reset of timesets completed": "Ripristino della tabella oraria completato",
"Reset to defaults": "Ripristina",
"Reset {timeset}": "Ripristino {timeset}",
"Ring at": "",
"Ring primary number": "",
"Ringing at": "Sta squillando",
"Ringing at {number}...": "Sta squillando {number}...",
"Sa": "",
"Same time for all selected days": "",
"Same time for selected days": "",
"Reset Password": "Reimposta password",
"Reset greeting sound": "Reimposta messaggio audio",
"Reset to defaults": "Ripristina predefiniti",
"Ringing at": "Chiamata in corso a",
"Ringing at {number}...": "Chiamata in corso a {number}...",
"SIP Password": "Password SIP",
"SIP URI": "URI SIP",
"Saturday": "Sabato",
"Save": "Salva",
"Save new password": "Salva nuova password",
"Screen Share": "Condivisione dello Schermo",
"Search": "",
"Seat": "Postazione",
"Seat group field updated!": "Campo postazione del gruppo aggiornato!",
"Seat name": "Nome postazione",
"Seats": "Postazioni",
"Secret Key (empty=disabled)": "",
"Secret Key Renew": "",
"Secret Key Renew Notify": "",
"Secretary numbers": "Numeri segretario",
"Secret Key (empty=disabled)": "Chiave segreta (campo vuoto = disabilitata)",
"Secret Key Renew": "Rinnovo chiave segreta",
"Secret Key Renew Notify": "Notifica rinnovo chiave segreta",
"Secretary numbers": "Numeri segreteria",
"Select": "Seleziona",
"Select a manager": "Seleziona Direttore",
"Select new": "Seleziona nuovo",
"Select secretary numbers": "Seleziona i numeri segretario",
"Select valid time": "Selezionare un tempo valido",
"Select a manager": "Seleziona direttore",
"Select secretary numbers": "Seleziona numeri segreteria",
"Send": "Invia",
"Send Fax": "Invia Fax",
"Send SMS": "Invia SMS",
"Send Fax": "Invia fax",
"Sending fax completed successfully.": "Fax inviato correttamente.",
"Serial Ringing": "Squillo in Sequenza",
"Session language successfully changed": "Lingua cambiata correttamente",
"Set your PBX settings": "",
"Set your fax settings": "",
"Set your personal alarm": "Configura il tuo allarme personale",
"Set your speed dials": "Configura le tue selezioni rapide",
"Serial Ringing": "Chiamata in sequenza",
"Set your personal alarm": "Configura senale di avviso personale",
"Set your speed dials": "Configura le tue chiamate rapide",
"Set your voicebox settings": "Configura la tua casella vocale",
"Settings": "Impostazioni",
"Share": "Condividi",
"Share conference": "Condividi la conferenza",
"Shared": "Condiviso",
"Show filters": "Mostra filtri",
"Sign In": "Accedi",
"Slot": "Posizione",
"Slot added successfully": "",
"Slot edited successfully": "",
"Slot successfully deleted": "",
"Slot {number}": "",
"Slots saved successfully": "",
"Slots successfully added": "",
"Something went wrong. Please retry later": "",
"Sound Set": "Set Messaggi",
"Sound Sets": "Annunci",
"Sound set is incomplete ({amount})": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount})",
"Source": "Pattern sorgente",
"Sources": "Sorgenti",
"Sourceset": "Set di pattern sorgente",
"Speed Dial": "Selezione Rapida",
"Start and End time should be set": "",
"Start call": "Inizia chiamata",
"Start date": "",
"Slot": "Slot",
"Sound Set": "Set di suoni",
"Sound Sets": "Sets di suoni",
"Speed Dial": "Chiamata rapida",
"Start new call": "Inizia nuova chiamata",
"Start time": "",
"Start time should be less than End time": "",
"Station name": "Nome stazione",
"Su": "",
"Subscriber": "",
"Subscriber Sign In": "Accedi come utente",
"Subscriber": "Abbonato",
"Subscriber Sign In": "Accesso abbonato",
"Sunday": "Domenica",
"Super": "Super",
"T38": "",
"Th": "",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "",
"The Destination Email is already used": "",
"The Notify Email is already used": "",
"The {timeset} timeset contain reverse order of values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori in ordine inverso. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
"The {timeset} timeset contains incompatible values. You can resolve this by resetting the {timeset} timeset.": "La tabella oraria {timeset} contiene valori incompatibili. Puoi risolvere il problema ripristinando la tabella oraria {timeset}.",
"The {timeset} timeset is not defined. You need to create one to be able to define call forward destinations.": "La tabella oraria {timeset} non è definita. Devi definirne una se vuoi essere in grado di aggiungere destinazioni per la deviazione di chiamata.",
"Then after ": "",
"There are no ACLs yet": "",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "",
"There was an error, please retry later": "",
"This destination comes after a terminating destinations, and is therefore inactive.": "Questa destinazione è posta dopo una destinazione finale, ed è quindi inattiva.",
"This feature is currently not available": "Questa funzionalità non è al momento disponibile",
"This field is required.": "Questo campo è richiesto.",
"This sound set is incomplete ({amount} file is missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
"This sound set is incomplete ({amount} files are missing)": "Questo set di messaggi è incompleto ({amount} files mancanti)",
"Thursday": "Giovedì",
"Time": "",
"Time is invalid": "",
"Time of the day": "Ora del giorno",
"Timeout": "Timeout",
"Timerange": "",
"Time": "Orario",
"To": "A",
"Today": "Oggi",
"Toggled attachment successfully": "Opzione allegato modificata con successo",
"Toggled deletion successfully": "Cancellazione modificata con successo",
"Tu": "",
"Tuesday": "Martedì",
"Type": "",
"Type something": "",
"Unassign": "",
"Type": "Tipo",
"Unassigned": "Non assegnato",
"Unassigned slot {slot}": "Posizione {slot} non assegnata",
"Unavailable Greeting": "Annuncio su Non Disponibile",
"Unblock Incoming": "Permetti Entranti",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Permetti Entranti/Uscenti",
"Unblock Outgoing": "Permetti Uscenti",
"Undo": "",
"Unknown error": "",
"Unknown name": "",
"Unmute": "",
"Unmute all": "",
"Updated identifier to {identifier}": "Aggiornato indentificatore a {identifier}",
"Updated keys of device {name}": "Aggiornati tasti del dispositivo {name}",
"Updated model of device {name}": "Aggiornato modello del dispositivo {name}",
"Updated station name to {name}": "Aggiornato nome stazione a {name}",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "{field} per la coda {callQueue} aggiornato con successo",
"Updated {field} for device {device} successfully": "{field} aggiornato con successo per il dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "{field} aggiornato con successo per Direttore Segretario {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "{field} aggiornato con successo per il set di messaggi {soundSet}",
"Unavailable Greeting": "Messaggio per numero non disponibile",
"Unblock Incoming": "Sblocca entranti",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Sblocca entranti/uscenti",
"Unblock Outgoing": "Sblocca uscenti",
"Unknown error": "Errore sconosciuto",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Aggiornato campo {field} per la coda {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Aggiornato campo {field} per il dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Aggiornato campo {field} per configurazione segreteria {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Aggiornato campo {field} per il set di suoni {soundSet}",
"Upload": "Carica",
"Uploaded greeting sound successfully": "Annuncio di benvenuto caricato correttamente",
"Uploaded new sound for handle {handle}": "Caricato nuovo messaggio audio per {handle}",
"Use RegExp": "",
"Use as default for all seats and groups": "Configura come predefinito per tutte le postazioni e gruppi",
"Use language specific preset": "Usa i valori preimpostati della lingua",
"User Agent": "",
"User settings": "",
"Username": "Nome Utente",
"Video Call": "Video Chiamata",
"Voice Call": "Chiamata Vocale",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "",
"Voicebox": "Casella Vocale",
"Voicemail": "Messaggio Vocale",
"Voicemail downloaded successfully": "Messaggio vocale scaricato con successo",
"Voicemails": "Messaggi Vocali",
"WARNING: Removing the last time entry will also delete this timeset and all corresponding destinations. Are you sure you want to do this?": "ATTENZIONE: Rimuovendo l'ultimo orario si cancellerà l'intera tabella oraria e tutte le destinazioni corrispondenti. Sei sicuro di volerlo fare?",
"We": "",
"Use as default for all seats and groups": "Utilizza come predefinito per tutte le postazioni e i gruppi",
"Use language specific preset": "Usa i valori preimpostati per la lingua",
"User Agent": "User Agent",
"Username": "Nome utente",
"View All Registered Devices": "Visualizza tutti i dispositivi registrati",
"View Call List": "Visualizza elenco chiamate",
"View Voicebox Messages": "Visualizza messaggi casella vocale",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Prompt vocali per la casella vocale, conferenza e SEMS",
"Voicebox": "Casella vocale",
"Voicebox Messages": "Messaggi casella vocale",
"Voicemail": "Messaggio vocale",
"Voicemails": "Messaggi vocali",
"Web Password": "Password web",
"Wednesday": "Mercoledì",
"Weekday": "Giorno della Settimana",
"Weekly": "",
"Welcome": "Benvenuto",
"When I am busy ...": "Quando sono occupato ...",
"When I am offline ...": "Quando non sono disponibile ...",
"When I am online ...": "Quando sono disponibile ...",
"When I dial {slot} ...": "Quando digito {slot} ...",
"Whitelist": "Lista Bianca",
"Wrap Up Time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
"Wrap up time": "Tempo di riposo dei membri della coda",
"Wrong username or password": "Nome utente o password errata",
"When I dial {slot} ...": "Quando chiamo {slot} ...",
"Wrap Up Time": "Pausa tra le chiamate in coda",
"Wrap up time": "Pausa tra le chiamate in coda",
"Wrong username or password": "Nome utente o password errato",
"Yesterday": "Ieri",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Stai per modificare la tua password di login. Una volta che la password sarà modificata, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password. ",
"You are about to delete {name} sourceset": "",
"You are about to delete {name} timeset": "",
"You are about to delete recording #{id}": "",
"You are about to delete slot {slot}": "",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "",
"You are about to delete {destination} from {groupName} call forwarding": "",
"You are about to delete {groupName} call forwarding group": "",
"You are about to end the current call. Are you sure?": "Stai per terminare la chiamata in corso. Sei sicuro?",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per rimuovere la coda per {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per rimuovere la configurazione per {msConfig}",
"You are about to remove destination {destination}": "",
"You are about to remove device {device}": "Stai per rimuovere il dispositivo {device}",
"You are about to remove group {group}": "Stai per rimuovere il gruppo {group}",
"You are about to remove seat {seat}": "Stai per rimuovere la postazione {seat}",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per rimuovere il set di messaggi {soundSetName}",
"You are about to remove the destination {destination}": "Stai per rimuovere la destinazione {destination}",
"You are about to remove the number {number}": "Stai rimuovendo il numero {number}",
"You are about to remove the sound file for {handle}": "Stai per rimuovere il messaggio per {handle}",
"You are about to remove the source entry for {source}": "Rimuovi il pattern sorgente della deviazione di chiamata {source}",
"You are about to remove the sourceset {sourceset}": "Stai per rimuovere il pattern sorgente {sourceset}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per rimuovere la selezione rapida {slot}",
"You are about to remove the time entry for {day}": "Stai per rimuovere l'orario per il giorno {day}",
"You are about to remove the {set} sound set": "Stai per rimuovere il set di messaggi {set}",
"You are about to remove this Voicemail": "",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per ripristinare al valore predefinito l'annuncio personalizzato per {type}",
"You are now able to create WebRTC multiparty conferences": "Sei ora in grado di create conferenze WebRTC con più partecipanti",
"You are now able to start and receive calls": "Sei ora in grado di effettuare e ricevere chiamate",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi nè chiamare nè ricevere chiamate perché RTC:engine non è attivo. Se stai usando C5 CE devi passare alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "",
"You can not start a call. Service ist currently unavailable.": "Non puoi effettuare una chiamata. Servizio attualmente non disponibile.",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Stai per modificare la tua password di accesso. Una volta cambiata la password, verrai automaticamente disconnesso e dovrai accedere con la nuova password. ",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Stai per eliminare la coda per {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Stai per eliminare la configurazione per {msConfig}",
"You are about to remove device {device}": "Stai per eliminare il dispositivo {device}",
"You are about to remove group {group}": "Stai per eliminare il gruppo {group}",
"You are about to remove seat {seat}": "Stai per eliminare la postazione {seat}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Stai per eliminare il set di suoni {soundSetName}",
"You are about to remove the number {number}": "Stai per eliminare il numero {number}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Stai per eliminare la chiamata rapida {slot}",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Stai per sostituire il messaggio di benvenuto {type} con quello predefinito",
"You are now able to start and receive calls": "Ora sei in grado di fare e ricevere chiamate",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "Non puoi chiamare né ricevere chiamate, perché RTC:engine non è attivo. Se utilizzi un C5 CE passa alla versione C5 PRO per poter usare RTC:engine.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Hai bloccato la notifica per le chiamate in ingresso.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Inserimento non valido. Si prega di controllare e provare nuovamente.",
"You have to add a destination to the unsaved group": "",
"Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero sarà nascosto al chiamato",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Valore inserito non valido. Controlla e riprova.",
"Your number is hidden to the callee": "Il tuo numero non è visibile al chiamato",
"Your number is visible to the callee": "Il tuo numero è visible al chiamato",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "",
"Your password has been changed successfully": "Password modificata con successo.",
"Your password has been changed successfully": "Password modificata",
"ago": "fa",
"and": "",
"and call from": "",
"and call not from": "",
"and": "e",
"busy": "occupato",
"call from ...": "",
"call not from ...": "",
"callers": "chiamanti",
"condition": "",
"data error": "",
"date is": "",
"date is ...": "",
"date range is": "",
"date range is ...": "",
"default option": "opzione predefinita",
"description": "descrizione",
"disabled": "disabilitato",
"do not ring own phone": "non far squillare il proprio telefono",
"empty": "",
"enabled": "abilitato",
"first ring": "chiama prima",
"for": "per",
"forward to": "devia a",
"forward to nowhere": "inoltra a nessuno",
"forwarded to": "",
"from": "da",
"minute": "minuto",
"minutes": "minuti",
"name": "nome",
"no time set": "nessuna tabella oraria",
"office hours are": "",
"office hours are ...": "",
"own phone": "proprio telefono",
"page": "pagina",
"pages": "pagine",
"ring": "squilla",
"second": "secondo",
"seconds": "secondi",
"seconds finally forwarded to": "",
"seconds forwarded to": "",
"secs": "sec",
"the visibility of the number within own PBX": "",
"then ring": "poi chiama",
"to": "a",
"unavailable": "non disponibile",
"validators.": "",
"weekdays": "",
"weekdays are": "",
"weekdays are ...": "",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Il campo {fieldOne} o {fieldTwo} sono richiesti",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "Necessario compilare il campo {fieldOne} o il campo {fieldTwo}",
"{field} is required": "Il campo {field} è richiesto",
"{field} must be at least {minValue} second": "Il valore minimo del campo {field} è {minValue} secondi",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "Il valore massimo del campo {field} è di {maxValue} secondi",
"{field} must consist of numeric characters only": "Il campo {field} deve contene sono caratteri numerici",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere",
"{mode} of sources": "{mode} dei pattern sorgente",
"{mode} own phone": "{mode} proprio telefono"
"{field} must have at most {maxLength} letters": "Il campo {field} può contenere al massimo {maxLength} lettere"
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save