Change-Id: I621db56e20adc59fcc6351006f3d0cec5849e87bchanges/13/34913/1
parent
95939e9639
commit
722a11e593
@ -0,0 +1,605 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"title": "CSC",
|
||||||
|
"rtcEngineDisconnected": "No puede iniciar una llamada. El servicio no está disponible actualmente.",
|
||||||
|
"startCall": "Llamar",
|
||||||
|
"startAudioCall": "Solo Audio",
|
||||||
|
"startVideoCall": "Audio + Video",
|
||||||
|
"startScreenSharing": "Audio + Pantalla",
|
||||||
|
"sendSms": "Enviar SMS",
|
||||||
|
"sendFax": "Enviar Fax",
|
||||||
|
"loggedInAs": "Conectado como",
|
||||||
|
"notFound": "404 Not Encontrado",
|
||||||
|
"language": "Idioma ({language})",
|
||||||
|
"languageLabel": "Español",
|
||||||
|
"buttons": {
|
||||||
|
"cancel": "Cancelar",
|
||||||
|
"save": "Guardar",
|
||||||
|
"remove": "Eliminar",
|
||||||
|
"edit": "Editar",
|
||||||
|
"add": "Agregar",
|
||||||
|
"moveUp": "Mover hacia arriba",
|
||||||
|
"moveDown": "Mover hacia abajo",
|
||||||
|
"dismiss": "Descartar",
|
||||||
|
"reset": "Restablecer",
|
||||||
|
"select": "Seleccionar",
|
||||||
|
"upload": "Subir",
|
||||||
|
"abort": "Abortar",
|
||||||
|
"selectNew": "Seleccionar nuevo",
|
||||||
|
"resetDefaults": "Restablecer a valores predeterminados",
|
||||||
|
"install": "Instalar",
|
||||||
|
"addNew": "Añadir nuevo",
|
||||||
|
"removeFile": "Remover archivo",
|
||||||
|
"confirm": "Confirmar",
|
||||||
|
"exit": "Salir",
|
||||||
|
"close": "Cerrar"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"toasts": {
|
||||||
|
"callAvailable": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
|
||||||
|
"callNotAvailable": "No se pudo inicializar adecuadamente la funcionalidad de llamada.",
|
||||||
|
"conferencingAvailable": "Ahora puede crear conferencias multipartitas WebRTC.",
|
||||||
|
"changeSessionLanguageSuccessMessage": "Idioma de la sesión modificado exitosamente."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"validationErrors": {
|
||||||
|
"generic": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
|
||||||
|
"required": "Este campo es requerido.",
|
||||||
|
"maxLength": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras",
|
||||||
|
"fieldRequired": "{field} es requerido",
|
||||||
|
"minValueSecond": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
|
||||||
|
"maxValueSecond": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
|
||||||
|
"numeric": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
|
||||||
|
"inputNumber": "Ingrese un número de teléfono",
|
||||||
|
"inputValidNumber": "Ingrese un número de teléfono válido",
|
||||||
|
"fieldRequiredXor": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
|
||||||
|
"email": "Ingrese una dirección de correo electrónico válida",
|
||||||
|
"macAddress": "Ingrese una dirección MAC válida",
|
||||||
|
"pin": "Ingrese un PIN válido",
|
||||||
|
"userInfoAndEmpty": "La entrada contiene caracteres inválidos"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"filters": {
|
||||||
|
"second": "segundo",
|
||||||
|
"seconds": "segundos",
|
||||||
|
"minute": "minuto",
|
||||||
|
"minutes": "minutos",
|
||||||
|
"ago": "atrás",
|
||||||
|
"today": "Hoy",
|
||||||
|
"yesterday": "Ayer"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"navigation": {
|
||||||
|
"home": {
|
||||||
|
"title": "Inicio",
|
||||||
|
"subTitle": "Acceso a las funciones principales"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"conversations": {
|
||||||
|
"title": "Conversaciones",
|
||||||
|
"subTitle": "Llamadas, faxes, correos de voz"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callForward": {
|
||||||
|
"title": "Desvío de llamadas",
|
||||||
|
"subTitle": "Controla tus llamadas",
|
||||||
|
"always": "Siempre",
|
||||||
|
"companyHours": "Horario de oficina",
|
||||||
|
"afterHours": "Horario fuera de oficina"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callBlocking": {
|
||||||
|
"title": "Bloqueo de llamadas",
|
||||||
|
"subTitle": "Bloquear números",
|
||||||
|
"incoming": "Entrante",
|
||||||
|
"outgoing": "Saliente",
|
||||||
|
"privacy": "Privacidad"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"reminder": {
|
||||||
|
"title": "Recordatorio",
|
||||||
|
"subTitle": "Configure su alarma personal"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"speedial": {
|
||||||
|
"title": "Marcación rápida",
|
||||||
|
"subTitle": "Configure sus marcaciones rápidas"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"pbxConfiguration": {
|
||||||
|
"title": "Configuración PBX",
|
||||||
|
"subTitle": "Grupos, Dispositivos",
|
||||||
|
"groups": "Grupos",
|
||||||
|
"seats": "Asientos",
|
||||||
|
"devices": "Dispositivos",
|
||||||
|
"callQueues": "Colas de Llamadas",
|
||||||
|
"soundSets": "Conjuntos de Sonido",
|
||||||
|
"msConfigs": "Jefe-Asistente"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"voicebox": {
|
||||||
|
"title": "Buzón de voz",
|
||||||
|
"subTitle": "Establecer la configuración de Buzón de voz"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"pages": {
|
||||||
|
"login": {
|
||||||
|
"title": "Iniciar sesión de suscriptor",
|
||||||
|
"button": "Iniciar sesión",
|
||||||
|
"error": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
||||||
|
"username": "Nombre de usuario",
|
||||||
|
"username_helper": "Ingrese nombre de usuario o usuario@dominio",
|
||||||
|
"password": "Contraseña",
|
||||||
|
"password_helper": ""
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callBlockingIncoming": {
|
||||||
|
"title": "Bloquear/Permitir llamadas entrantes",
|
||||||
|
"toggleEnableLabel": "Permitir solo los números listados",
|
||||||
|
"toggleDisableLabel": "Bloquear todos los números listados",
|
||||||
|
"toggleEnabledToast": "Todos los números listados están permitidos",
|
||||||
|
"toggleDisabledToast": "Todos los números listados están bloqueados",
|
||||||
|
"removeDialogTitle": "Eliminar número",
|
||||||
|
"removeDialogText": "Está a punto de eliminar el número {number}",
|
||||||
|
"removeToast": "Número {number} eliminado",
|
||||||
|
"addedToast": "Número {number} agregado",
|
||||||
|
"addInputError": "Ingrese un número válido o nombre de suscriptor",
|
||||||
|
"addNumberButton": "Agregar número"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callBlockingOutgoing": {
|
||||||
|
"title": "Bloquear/Permitir llamadas salientes",
|
||||||
|
"toggleEnableLabel": "Permitir solo los números listados",
|
||||||
|
"toggleDisableLabel": "Bloquear todos los números listados",
|
||||||
|
"toggleEnabledToast": "Todos los números listados están permitidos",
|
||||||
|
"toggleDisabledToast": "Todos los números listados están bloqueados",
|
||||||
|
"removeDialogTitle": "Eliminar número",
|
||||||
|
"removeDialogText": "Está a punto de eliminar el número {number}",
|
||||||
|
"removedToast": "Número {number} eliminado",
|
||||||
|
"addedToast": "Número {number} agregado",
|
||||||
|
"addInputError": "Ingrese un número válido o nombre de suscriptor",
|
||||||
|
"addNumberButton": "Agregar número"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"conversations": {
|
||||||
|
"title": "Conversaciones",
|
||||||
|
"buttons": {
|
||||||
|
"call": "Llamar de vuelta",
|
||||||
|
"audioCall": "Llamada de audio",
|
||||||
|
"videoCall": "Videollamada",
|
||||||
|
"play": "Reproducir",
|
||||||
|
"download": "Descargar",
|
||||||
|
"downloadFax": "Descargar fax",
|
||||||
|
"downloadVoicemail": "Descargar correo de voz",
|
||||||
|
"blockIncoming": "Bloquear Entrantes",
|
||||||
|
"unblockIncoming": "Desbloquear Entrantes",
|
||||||
|
"blockOutgoing": "Bloquear Salientes",
|
||||||
|
"unblockOutgoing": "Desbloquear Salientes",
|
||||||
|
"blockBoth": "Bloquear Entrantes/Salientes",
|
||||||
|
"unblockBoth": "Desbloquear Entrantes/Salientes"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"downloadVoiceMailSuccessMessage": "Correo de voz descargado con éxito",
|
||||||
|
"downloadVoiceMailErrorMessage": "Error al descargar el correo de voz",
|
||||||
|
"downloadFaxSuccessMessage": "Fax descargado con éxito",
|
||||||
|
"downloadFaxErrorMessage": "Error al descargar el fax",
|
||||||
|
"emptyListMessage": "No se encontraron llamadas, correos de voz o faxes",
|
||||||
|
"noFaxesMessage": "No se encontraron faxes",
|
||||||
|
"noVoicemailsMessage": "No se encontraron mensajes de voz",
|
||||||
|
"noCallsMessage": "No se encontraron llamadas",
|
||||||
|
"reloadItemsErrorMessage": "Falló la recarga de elementos de conversación",
|
||||||
|
"tabLabelAll": "Todos",
|
||||||
|
"tabLabelCalls": "Llamadas",
|
||||||
|
"tabLabelFaxes": "Faxes",
|
||||||
|
"tabLabelVoicemails": "Mensajes de voz",
|
||||||
|
"fax": "Fax",
|
||||||
|
"page": "página",
|
||||||
|
"pages": "páginas",
|
||||||
|
"voicemail": "Correo de voz",
|
||||||
|
"duration": "Duración",
|
||||||
|
"seconds": "segundos",
|
||||||
|
"cost": "Costo",
|
||||||
|
"toggledSuccessMessage": "Número {type} activado exitosamente",
|
||||||
|
"to": "para",
|
||||||
|
"from": "de",
|
||||||
|
"call": "Llamar",
|
||||||
|
"callForwarded": "Llamada redirigida"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"reminder": {
|
||||||
|
"toggleEnabled": "El recordatorio está habilitado",
|
||||||
|
"toggleDisabled": "El recordatorio está deshabilitado",
|
||||||
|
"timeLabel": "Hora del día",
|
||||||
|
"recurrence": {
|
||||||
|
"once": "Solo una vez",
|
||||||
|
"weekdays": "En días de la semana",
|
||||||
|
"always": "Siempre"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"enabledToast": "Recordatorio: habilitado correctamente",
|
||||||
|
"disabledToast": "Recordatorio: deshabilitado correctamente",
|
||||||
|
"timeChangedToast": "Recordatorio: la hora cambió a {time}",
|
||||||
|
"recurrenceChangedToast": "Recordatorio: La recurrencia cambió a \"{recurrence}\""
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callForward": {
|
||||||
|
"titles": {
|
||||||
|
"always": "Siempre",
|
||||||
|
"companyHours": "Horario de Oficina",
|
||||||
|
"afterHours": "Fuera de Oficina",
|
||||||
|
"sources": "Fuentes"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"buttons": {
|
||||||
|
"addNumber": "Agregar Número",
|
||||||
|
"addVoicemail": "Agregar Correo de voz",
|
||||||
|
"addFax2Mail": "Agregar Fax2Mail"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"whenOnline": "Cuando estoy en línea ...",
|
||||||
|
"whenBusy": "Cuando estoy ocupado ...",
|
||||||
|
"whenOffline": "Cuando estoy desconectado ...",
|
||||||
|
"forwardTo": "reenviar a",
|
||||||
|
"firstRing": "primero llama",
|
||||||
|
"thenRing": "luego llama",
|
||||||
|
"for": "por",
|
||||||
|
"secs": "segs",
|
||||||
|
"forwardToNowhere": "reenviar a ninguna parte",
|
||||||
|
"removeDialogTitle": "Eliminar destino de desvío de llamadas",
|
||||||
|
"removeDialogText": "Está a punto de eliminar el destino {destination}",
|
||||||
|
"removeSuccessMessage": "Destino {destination} eliminado",
|
||||||
|
"removeErrorMessage": "Se produjo un error al intentar eliminar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"addDestinationButton": "Agregar destino",
|
||||||
|
"addDestinationSuccessMessage": "Destino {destination} agregado",
|
||||||
|
"addErrorMessage": "Se produjo un error al intentar agregar el destino. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"addInputError": "Ingrese un número o nombre de suscriptor válido",
|
||||||
|
"timeout": "Tiempo de espera",
|
||||||
|
"destination": "Destino",
|
||||||
|
"terminatedTooltip": "Este destino viene después de un destino terminal y, por lo tanto, está inactivo",
|
||||||
|
"updateOwnPhoneToggleErrorMessage": "Se produjo un error al intentar actualizar su propio teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"editTimeout": "Editar tiempo de espera",
|
||||||
|
"toggleTimeout": "{mode} teléfono propio",
|
||||||
|
"ownPhoneDisabled": "no hacer sonar el teléfono propio",
|
||||||
|
"updateOwnPhoneToggleSuccessMessage": "El teléfono propio es {toggle}",
|
||||||
|
"updateOwnPhoneTimeoutSuccessMessage": "Tiempo de espera del teléfono propio establecido en {timeout}",
|
||||||
|
"updateOwnPhoneTimeoutErrorMessage": "Se produjo un error al intentar actualizar el tiempo de espera del teléfono. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"ownPhone": "teléfono propio",
|
||||||
|
"disable": "Desactivar",
|
||||||
|
"enable": "Activar",
|
||||||
|
"whitelist": "Lista Blanca",
|
||||||
|
"blacklist": "Lista Negra",
|
||||||
|
"enabled": "activado",
|
||||||
|
"disabled": "desactivado",
|
||||||
|
"seconds": "segundos",
|
||||||
|
"times": {
|
||||||
|
"removeDialogTitle": "Eliminar tiempo de desvío de llamadas",
|
||||||
|
"removeDialogText": "Está a punto de eliminar la entrada de tiempo para {day}",
|
||||||
|
"removeLastDialogTitle": "Eliminar el último tiempo de reenvío de llamadas",
|
||||||
|
"removeLastDialogText": "ADVERTENCIA: Al eliminar la última entrada también se eliminará este conjunto de horas y todos los destinos correspondientes. ¿Está seguro de querer hacer esto?",
|
||||||
|
"removeSuccessMessage": "Entrada de tiempo eliminada para {day}",
|
||||||
|
"removeErrorMessage": "Se produjo un error al intentar eliminar la entrada de tiempo. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"removeTimesetSuccessMessage": "Conjunto de tiempos eliminado",
|
||||||
|
"resetErrorMessage": "Se produjo un error al intentar restablecer los conjuntos de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"resetSuccessMessage": "Restablecimiento de conjuntos de tiempos completado",
|
||||||
|
"addTimeSuccessMessage": "Nuevo conjunto de tiempos creado",
|
||||||
|
"addTimeErrorMessage": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de tiempos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"loadDestinationErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cargar los destinos. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"noTimeSet": "sin hora establecida",
|
||||||
|
"addTimeButton": "Agregar tiempo",
|
||||||
|
"timesetIncompatible": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempo {timeset}.",
|
||||||
|
"timesetNotDefined": "El conjunto de tiempos {timeset} no está definido. Debe crear uno para poder definir destinos de desvío de llamadas ",
|
||||||
|
"timesetDuplicate": "Existe más de un conjunto de tiempos {timeset}. Puede resolver esto restableciendo los tiempos de {timeset}.",
|
||||||
|
"timesetReverse": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene el orden inverso de los valores. Puede resolver esto restableciendo el conjunto de tiempos {timeset}.",
|
||||||
|
"weekday": "Día de la semana",
|
||||||
|
"from": "De",
|
||||||
|
"to": "Para",
|
||||||
|
"monday": "Lunes",
|
||||||
|
"tuesday": "Martes",
|
||||||
|
"wednesday": "Miércoles",
|
||||||
|
"thursday": "Jueves",
|
||||||
|
"friday": "Viernes",
|
||||||
|
"saturday": "Sábado",
|
||||||
|
"sunday": "Domingo",
|
||||||
|
"resetTimeset": "Restablecer {timeset}",
|
||||||
|
"addTimeset": "Agregar {timeset}",
|
||||||
|
"selectValidTime": "Seleccionar hora válida"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"sources": {
|
||||||
|
"sourcesTitleMode": "{mode} de fuentes",
|
||||||
|
"addSuccessMessage": "Conjunto de fuentes {sourceset} creado",
|
||||||
|
"sourceset": "Conjunto de fuentes",
|
||||||
|
"source": "Fuente",
|
||||||
|
"fieldMissing": "Se requiere tanto el nombre del conjunto de fuentes como el nombre de la fuente. Por favor, proporcione ambos e intente nuevamente.",
|
||||||
|
"addSourcesetErrorMessage": "Se produjo un error al intentar crear el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"addSourceButton": "Agregar fuente",
|
||||||
|
"addSourceSuccessMessage": "Se agregó una nueva fuente {source}",
|
||||||
|
"addSourceErrorMessage": "Se produjo un error al intentar agregar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"removeSourcesetButton": "Eliminar el conjunto de fuentes",
|
||||||
|
"removeSourcesetErrorMessage": "Se produjo un error al intentar eliminar el conjunto de fuentes. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"removeSourcesetSuccessMessage": "Eliminado el conjunto de fuentes {sourceset}",
|
||||||
|
"removeSourcesetDialogTitle": "Eliminar el conjunto de fuentes de reenvío de llamadas",
|
||||||
|
"removeSourcesetDialogText": "Está a punto de eliminar el conjunto de fuentes {sourceset}",
|
||||||
|
"removeSourceSuccessMessage": "Fuente {source} eliminada",
|
||||||
|
"removeSourceErrorMessage": "Se produjo un error al intentar eliminar la fuente. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"removeSourceDialogTitle": "Eliminar fuente de reenvío de llamadas",
|
||||||
|
"removeSourceDialogText": "Está a punto de eliminar la entrada de origen de {source}",
|
||||||
|
"removeLastSourceDialogText": "No se permite eliminar la última entrada de la fuente."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"home": {
|
||||||
|
"title": "Inicio",
|
||||||
|
"cards": {
|
||||||
|
"voiceCall": "Llamada de voz",
|
||||||
|
"videoCall": "Videollamada",
|
||||||
|
"screenShare": "Compartir pantalla",
|
||||||
|
"callForward": "Desvío de llamadas",
|
||||||
|
"callBlocking": "Bloqueo de llamadas",
|
||||||
|
"reminder": "Recordatorio",
|
||||||
|
"speeddial": "Marcación rápida",
|
||||||
|
"buddyList": "Lista de amigos",
|
||||||
|
"welcome": "Bienvenido"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"featureNotAvailable": "Esta función no está disponible actualmente."
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"call": {
|
||||||
|
"startNew": "Iniciar nueva llamada",
|
||||||
|
"initiating": "Iniciando ...",
|
||||||
|
"ringing": "Timbrando ...",
|
||||||
|
"incoming": "Entrante ...",
|
||||||
|
"established": "En llamada con {number}",
|
||||||
|
"inputShort": "Iniciar nueva llamada",
|
||||||
|
"initiatingShort": "Llamando",
|
||||||
|
"ringingShort": "Timbrando en",
|
||||||
|
"incomingShort": "Llamada entrante de",
|
||||||
|
"establishedShort": "En llamada con",
|
||||||
|
"endedShort": "Llamada terminada",
|
||||||
|
"ended": "Terminada",
|
||||||
|
"call": "Establecida",
|
||||||
|
"number": "Número de teléfono",
|
||||||
|
"endCall": "Finalizar llamada",
|
||||||
|
"endCallDialog": "Está a punto de finalizar la llamada actual. ¿Está seguro?",
|
||||||
|
"notificationTitle": "Llamada entrante de {number}",
|
||||||
|
"notificationBlocked": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||||
|
"notificationFailed": "No se pudieron habilitar las notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||||
|
"notificationNotSupported": "No se admiten notificaciones de llamadas entrantes.",
|
||||||
|
"desktopSharingNotInstalled": "La extensión de uso compartido de escritorio para Chrome no está instalada.",
|
||||||
|
"rtcEngineNotEnabled": "No puede hacer ni recibir llamadas porque RTC:engine no está activo. Si opera un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO para poder usar el motor RTC:engine."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"pbxConfig": {
|
||||||
|
"seat": "Asiento",
|
||||||
|
"seats": "Asientos",
|
||||||
|
"group": "Grupo",
|
||||||
|
"groups": "Grupos",
|
||||||
|
"extension": "Extensión",
|
||||||
|
"groupName": "Nombre del grupo",
|
||||||
|
"huntPolicy": "Política de búsqueda",
|
||||||
|
"huntTimeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
|
||||||
|
"huntTimeoutSentence": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
|
||||||
|
"primaryNumber": "Número primario",
|
||||||
|
"aliasNumbers": "Números de alias",
|
||||||
|
"serialRinging": "Llamada en serie",
|
||||||
|
"parallelRinging": "Llamada en paralelo",
|
||||||
|
"randomRinging": "Llamada aleatoria",
|
||||||
|
"circularRinging": "Llamada circular",
|
||||||
|
"allocatedByNobody": "Libre",
|
||||||
|
"allocatedBy": "Asignado por {type} {name}",
|
||||||
|
"addGroup": "Agregar grupo",
|
||||||
|
"removeGroup": "Eliminar grupo",
|
||||||
|
"removeGroupTitle": "Eliminar grupo",
|
||||||
|
"removeGroupText": "Está a punto de eliminar el grupo {group}",
|
||||||
|
"name": "Nombre",
|
||||||
|
"seatName": "Nombre de asiento",
|
||||||
|
"addSeat": "Agregar asiento",
|
||||||
|
"removeSeat": "Eliminar asiento",
|
||||||
|
"removeSeatTitle": "Eliminar asiento",
|
||||||
|
"removeSeatText": "Está a punto de eliminar el asiento {seat}",
|
||||||
|
"devicesTitle": "Dispositivos",
|
||||||
|
"deviceStationName": "Nombre de la estación",
|
||||||
|
"deviceIdentifier": "Dirección MAC",
|
||||||
|
"deviceModel": "Modelo de teléfono",
|
||||||
|
"groupsTitle": "Grupos",
|
||||||
|
"seatsTitle": "Asientos",
|
||||||
|
"noDevicesCreated": "Aún no se han creado dispositivos",
|
||||||
|
"noDevicesFound": "No se pudo encontrar ningún dispositivo que coincida con alguno de los criterios de filtro",
|
||||||
|
"noModel": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con un modelo que coincida con los criterios de filtro",
|
||||||
|
"noMacAddress": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con una dirección MAC que coincida con los criterios de filtro",
|
||||||
|
"noStationName": "No se pudo encontrar ningún dispositivo con el nombre de la estación que coincida con los criterios de filtro",
|
||||||
|
"noGroups": "Aún no se han creado grupos",
|
||||||
|
"noSeats": "Aún no se han creado asientos",
|
||||||
|
"noCallQueues": "Aún no se han creado colas de llamadas",
|
||||||
|
"noSoundSets": "Aún no se han creado conjuntos de sonido",
|
||||||
|
"toasts": {
|
||||||
|
"changedFieldToast": "Cambió {type} a {name}",
|
||||||
|
"updatedAliasNumbersToast": "¡Campo de números de alias actualizado!",
|
||||||
|
"updatedSeatsInGroupToast": "¡Campo de asiento de grupo actualizado!",
|
||||||
|
"updatedGroupsInSeatToast": "¡Campo de grupo de asientos actualizado!",
|
||||||
|
"addedGroupToast": "Grupo agregado {group}",
|
||||||
|
"removeGroupToast": "Grupo eliminado {group}",
|
||||||
|
"addedSeatToast": "Asiento agregado {seat}",
|
||||||
|
"removedSeatToast": "Asiento eliminado {seat}",
|
||||||
|
"removedDeviceToast": "Dispositivo eliminado {name}",
|
||||||
|
"updatedDeviceKeys": "Claves actualizadas del dispositivo {name}",
|
||||||
|
"updatedStationName": "Nombre de estación actualizado a {name}",
|
||||||
|
"updatedProfile": "Modelo actualizado del dispositivo {name}",
|
||||||
|
"updatedIdentifier": "Identificador actualizado a {identifier}",
|
||||||
|
"createdDevice": "Dispositivo {name} creado con éxito"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"addDevice": "Agregar dispositivo",
|
||||||
|
"addDeviceShort": "Agregar",
|
||||||
|
"removeDevice": "Eliminar dispositivo",
|
||||||
|
"removeDeviceTitle": "Eliminar dispositivo",
|
||||||
|
"removeDeviceText": "Está a punto de eliminar el dispositivo {device}",
|
||||||
|
"keyEmptyLabel": "Sin asignar",
|
||||||
|
"keyGroupLabel": "Grupo",
|
||||||
|
"keySeatLabel": "Asiento",
|
||||||
|
"keyPilotLabel": "Piloto",
|
||||||
|
"keyBothLabel": "Grupo/Asiento/Piloto",
|
||||||
|
"keyTypeShared": "Compartido",
|
||||||
|
"keyTypeBLF": "Campo de lámpara ocupado",
|
||||||
|
"keyTypePrivate": "Privado",
|
||||||
|
"filterPhoneModel": "Modelo de teléfono",
|
||||||
|
"filterMacAddress": "Dirección MAC",
|
||||||
|
"filterStationName": "Nombre de la estación",
|
||||||
|
"showFilters": "Mostrar filtros",
|
||||||
|
"filterDevices": "Filtrar Dispositivos",
|
||||||
|
"filterDevicesShort": "Filtrar",
|
||||||
|
"resetFilters": "Restablecer filtros",
|
||||||
|
"closeFilters": "Cerrar filtros",
|
||||||
|
"createSeat": "Crear asiento",
|
||||||
|
"noGroupAssigned": "No asignado a ningún grupo",
|
||||||
|
"noSeatAssigned": "No hay asientos asignados",
|
||||||
|
"createGroup": "Crear grupo",
|
||||||
|
"queueLength": "Longitud de la cola",
|
||||||
|
"wrapUpTime": "Tiempo de cierre",
|
||||||
|
"queueExtensionName": "Grupo/Asiento/Piloto",
|
||||||
|
"addConfig": "Agregar Cola de Llamadas",
|
||||||
|
"callQueue": "Cola de Llamadas",
|
||||||
|
"createConfig": "Crear Cola de Llamadas",
|
||||||
|
"removeConfigTitle": "Remover cola de Llamadas",
|
||||||
|
"removeConfigText": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
|
||||||
|
"seconds": "segundos",
|
||||||
|
"callers": "llamantes",
|
||||||
|
"description": "Descripción",
|
||||||
|
"removeSoundSetTitle": "Remover conjunto de sonido",
|
||||||
|
"removeSoundSetText": "Esta a punto de eliminar el conjunto de sonido {set}",
|
||||||
|
"noSoundUploaded": "No hay sonido cargado",
|
||||||
|
"playingInLoop": "Reproducir en bucle",
|
||||||
|
"playInLoop": "Reproducir sonido en bucle",
|
||||||
|
"dontPlayInLoop": "No reproducir sonido en bucle",
|
||||||
|
"defaultForSubscribers": "Predeterminado para suscriptores",
|
||||||
|
"loadFiles": "Cargar Archivos",
|
||||||
|
"createSoundSet": "Crear conjunto de sonido",
|
||||||
|
"addSoundSet": "Añadir Conjunto de Sonido",
|
||||||
|
"language": "Idioma",
|
||||||
|
"invalidFileText": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} falta archivo)",
|
||||||
|
"invalidFilesText": "Este conjunto de sonidos está incompleto ({amount} faltan archivos)",
|
||||||
|
"invalidTextMobile": "El conjunto de sonido está incompleto ({amount})",
|
||||||
|
"removeSoundFileTitle": "Remover conjunto de sonido",
|
||||||
|
"removeSoundFileText": "Está a punto de eliminar el archivo de sonido para {handle}",
|
||||||
|
"soundSet": "Conjunto de sonido",
|
||||||
|
"defaultNotSet": "Un conjunto de sonido de suscriptor predeterminado que se establecerá antes de poder seleccionar, en la página de Conjuntos de Sonido.",
|
||||||
|
"defaultSoundSetName": "Predeterminado",
|
||||||
|
"deviceKeyType": "Indicador/Tecla",
|
||||||
|
"createDevice": "Crear dispositivo",
|
||||||
|
"callQueueMaxLength": "Máximo de llamadas en cola",
|
||||||
|
"callQueueWrapUpTime": "Tiempo de cierre",
|
||||||
|
"addCallQueue": "Agregar cola de llamadas",
|
||||||
|
"callQueueRemovalDialogTitle": "Remover cola de llamadas",
|
||||||
|
"callQueueRemovalDialogText": "Está a punto de eliminar la cola de llamadas para {subscriber}",
|
||||||
|
"callQueueCreationToast": "Cola de llamadas creada exitosamente para {callQueue}",
|
||||||
|
"callQueueUpdateToast": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
|
||||||
|
"callQueueRemovalToast": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}",
|
||||||
|
"soundSetName": "Nombre",
|
||||||
|
"soundSetDescription": "Descripción",
|
||||||
|
"soundSetDefault": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos",
|
||||||
|
"soundSetContractDefault": "Predeterminado",
|
||||||
|
"soundSetUseLanguagePreset": "Usar un preajuste específico de idioma",
|
||||||
|
"soundSetUseAsDefault": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
|
||||||
|
"soundSetPlayAllLoop": "Reproducir todos los archivos en bucle",
|
||||||
|
"soundSetRemovalDialogTitle": "Remover conjunto de sonido",
|
||||||
|
"soundSetRemovalDialogText": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
|
||||||
|
"soundSetCreationToast": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente",
|
||||||
|
"soundSetUpdateToast": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
|
||||||
|
"soundSetRemovalToast": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}",
|
||||||
|
"soundSetDefaultLabel": "Opción predeterminada",
|
||||||
|
"soundSetNameLabel": "nombre",
|
||||||
|
"soundSetDescriptionLabel": "descripción",
|
||||||
|
"deviceCreationToast": "Dispositivo {device} creado exitosamente",
|
||||||
|
"deviceUpdateToast": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
|
||||||
|
"deviceRemovalToast": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente",
|
||||||
|
"deviceLampsAndKeys": "Indicadores/Teclas",
|
||||||
|
"msConfigCreationIndicationLabel": "Añadir Configuración",
|
||||||
|
"msConfigCreationLabel": "Crear Configuración",
|
||||||
|
"msConfigSubscriberSelectionLabel": "Seleccionar un Jefe",
|
||||||
|
"msConfigNumberSelectionLabel": "Seleccionar números de Asistente",
|
||||||
|
"msConfigNumbersLabel": "Números de Asistente",
|
||||||
|
"msConfigNoSecretaryNumbers": "No hay números asignados",
|
||||||
|
"msConfigRemovalDialogTitle": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente",
|
||||||
|
"msConfigRemovalDialogText": "Está a punto de eliminar la configuración de {msConfig}",
|
||||||
|
"msConfigCreationToast": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
|
||||||
|
"msConfigUpdateToast": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
|
||||||
|
"msConfigRemovalToast": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
|
||||||
|
"noMsConfigs": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"callBlocking": {
|
||||||
|
"privacyEnabledToast": "Su número está oculto para la persona que llama",
|
||||||
|
"privacyEnabledLabel": "Su número está oculto para la persona que llama",
|
||||||
|
"privacyDisabledToast": "Su número es visible para la persona que llama",
|
||||||
|
"privacyDisabledLabel": "Su número es visible para la persona que llama",
|
||||||
|
"number": "Número",
|
||||||
|
"listEmptyMessage": "No se encontraron números",
|
||||||
|
"anonymousBlocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"communication": {
|
||||||
|
"sendFax": "Enviar fax",
|
||||||
|
"quality": {
|
||||||
|
"normal": "Normal",
|
||||||
|
"fine": "Bien",
|
||||||
|
"super": "Super"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"label": {
|
||||||
|
"destination": "Número de destino",
|
||||||
|
"quality": "Calidad",
|
||||||
|
"pageHeader": "Encabezado de página",
|
||||||
|
"content": "Contenido",
|
||||||
|
"file": "Archivo",
|
||||||
|
"faxFile": "Archivo de fax",
|
||||||
|
"uploadFile": "Subir archivo"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"send": "Enviar",
|
||||||
|
"cancel": "Cancelar",
|
||||||
|
"createFaxErrorMessage": "Se produjo un error al intentar enviar el fax. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"createFaxSuccessMessage": "Envío de fax completado exitosamente."
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"speedDial": {
|
||||||
|
"whenIDial": "Cuando marco {slot} ...",
|
||||||
|
"ring": "llamar",
|
||||||
|
"loadSpeedDialErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"noResultsMessage": "No se encontraron marcaciones rápidas",
|
||||||
|
"removeDialogTitle": "Eliminar marcación rápida",
|
||||||
|
"removeDialogText": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
|
||||||
|
"unassignSlotErrorMessage": "Se produjo un error al intentar remover la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"unassignSlotSuccessMessage": "Ranura {slot} no asignada",
|
||||||
|
"addSpeedDial": "Agregar marcado rápido",
|
||||||
|
"slot": "Ranura",
|
||||||
|
"destination": "Destino",
|
||||||
|
"addNoSlotsDialogText": "Todas las ranuras de marcado rápido disponibles ya se han asignado. Por favor, elimine una primero.",
|
||||||
|
"assignSlotErrorMessage": "Ocurrió un error al intentar asignar la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
||||||
|
"assignSlotSuccessMessage": "Ranura {slot} asignada"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"voicebox": {
|
||||||
|
"label": {
|
||||||
|
"changeEmail": "Modificar correo electrónico",
|
||||||
|
"changePin": "Modificar PIN",
|
||||||
|
"deletionEnabled": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
|
||||||
|
"deletionDisabled": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
|
||||||
|
"attachmentEnabled": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico",
|
||||||
|
"attachmentDisabled": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico",
|
||||||
|
"busyGreeting": "Saludo de Ocupado",
|
||||||
|
"unavailGreeting": "Saludo de No Disponible",
|
||||||
|
"customSoundActive": "Sonido personalizado",
|
||||||
|
"defaultSoundActive": "Sonido predeterminado"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"pin": "PIN",
|
||||||
|
"loadSettingsErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cargar la configuración. Vuelva a cargar la página o compruebe su conexión de red.",
|
||||||
|
"toggleDeleteSuccessMessage": "Eliminación cambiada correctamente",
|
||||||
|
"toggleDeleteErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de eliminación. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"toggleAttachSuccessMessage": "Adjunto cambiado correctamente",
|
||||||
|
"toggleAttachErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cambiar la opción de adjuntar. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"updatePinSuccessMessage": "PIN modificado exitosamente.",
|
||||||
|
"updatePinErrorMessage": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo PIN. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"updateEmailSuccessMessage": "Correo electrónico modificado correctamente",
|
||||||
|
"updateEmailErrorMessage": "Se produjo un error al intentar actualizar el campo de correo electrónico. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"uploadGreetingSuccessMessage": "Sonido de saludo cargado correctamente",
|
||||||
|
"uploadGreetingErrorMessage": "Se produjo un error al intentar cargar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"deleteGreetingSuccessMessage": "Sonido de saludo eliminado correctamente",
|
||||||
|
"deleteGreetingErrorMessage": "Se produjo un error al intentar eliminar el sonido de saludo. Por favor, inténtelo nuevamente",
|
||||||
|
"deleteCustomDialogTitle": "Restablecer sonido para saludo de ocupado",
|
||||||
|
"deleteCustomDialogText": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
|
||||||
|
"unavailable": "no disponible",
|
||||||
|
"busy": "ocupado"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"conferencing": {
|
||||||
|
"joinText": "Unirse a la conferencia con nombre",
|
||||||
|
"idPlaceholder": "Nombre de la conferencia",
|
||||||
|
"shareButtonLabel": "Compartir",
|
||||||
|
"shareDialogTitle": "Compartir conferencia",
|
||||||
|
"copyLinkButtonLabel": "Copiar enlace",
|
||||||
|
"exitDialogTitle": "Salir de conferencia",
|
||||||
|
"exitDialogText": "¡Salir de la conferencia actual ahora!",
|
||||||
|
"leaveButtonLabel": "Salir"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"userSettings": {
|
||||||
|
"changePassword": "Cambiar contraseña",
|
||||||
|
"saveNewPassword": "Guardar nueva contraseña",
|
||||||
|
"newPasswordLabel": "Nueva contraseña",
|
||||||
|
"newPasswordRetypedLabel": "Nueva contraseña reescrita",
|
||||||
|
"changePasswordDialogTitle": "Cambiar contraseña de inicio de sesión",
|
||||||
|
"changePasswordDialogText": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
|
||||||
|
"changePasswordToast": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"userMenu": {
|
||||||
|
"logout": "Cerrar sesión",
|
||||||
|
"settings": "Configuración"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in new issue