TT#115002 Update Spanish Translations for ngcp-csc-ui

Change-Id: I0525aecc0726765d04dabd269bb413cff1ec8d20
pull/12/head
Javier Rodriguez 3 years ago
parent 6a1e4195dc
commit 641b6f6089

@ -1,66 +1,89 @@
{
"404 Not Found": "404 No encontrado",
"<{destination}> as {filetype}": "<{destination}> como {filetype}",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Música en espera" - si se establece como verdadero y se proporciona un archivo de música en espera, a la parte que llama se le reproduce ese archivo cuando se pone en espera",
"404 Not Found": "404 No Encontrado",
"ACL": "ACL",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Dirección de correo electrónico aceptada para permitir la transmisión de Correo a Fax.",
"Active": "Activo",
"Add": "Añadir",
"Add Config": "Añadir configuración",
"Add Group": "Añadir grupo",
"Add Seat": "Añadir asiento",
"Add Sound Set": "Añadir grupo de locuciones",
"Add Speed Dial": "Añadir marcación rápida",
"Add call queue": "Añadir cola de llamadas",
"Add destination": "Añadir destino",
"Add device": "Añadir dispositivo",
"Add number": "Añadir número",
"Added group {group}": "Grupo {group} añadido",
"Added seat {seat}": "Asiento {seat} añadido",
"Alias Numbers": "Alias Numbers",
"All": "Todo",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todos los espacios de marcación rápida disponibles ya se han asignado. Elimine uno primero.",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas entrantes de los números listados",
"Add": "Agregar",
"Add ACL": "Añadir ACL",
"Add Config": "Añadir Configuración",
"Add Group": "Agregar grupo",
"Add Seat": "Agregar asiento",
"Add Sound Set": "Añadir Conjunto de Sonido",
"Add Speed Dial": "Agregar marcado rápido",
"Add call queue": "Agregar cola de llamadas",
"Add destination": "Agregar destino",
"Add device": "Agregar dispositivo",
"Add email": "Añadir correo electrónico",
"Add forwarding": "Añadir reenvío",
"Add number": "Agregar número",
"Add slot": "Añadir ranura",
"Add time range": "Añadir rango de tiempo",
"Added group {group}": "Grupo agregado {group}",
"Added seat {seat}": "Asiento agregado {seat}",
"After": "después de",
"Alias Number": "Número de alias",
"Alias Numbers": "Números de alias",
"All": "Todos",
"All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas.",
"All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todas las ranuras de marcado rápido disponibles ya se han asignado. Por favor, elimine una primero.",
"All incoming calls from listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
"All listed numbers are allowed": "Todos los números listados están permitidos",
"All listed numbers are blocked": "Todos los números listados están bloqueados",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas salientes a los números listados",
"All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados",
"Allocated by {type} {name}": "Asignado por {type} {name}",
"Allow mail2fax destination only to this number.": "Permitir el destino de Correo a Fax sólo a este número.",
"Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "Permitir los correos electrónicos de Correo a Fax sólo a esta IP (la IP o el nombre de host está presente en la cabecera "Received").",
"Allowed extensions are between {min} and {max}": "Las extensiones permitidas están entre {min} y {max}",
"Always": "Siempre",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar asignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se ha producido un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se ha producido un error al intentar enviar el fax. Inténtelo de nuevo",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar desasignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo",
"Assigned slot {slot}": "Espacio {slot} asignado",
"An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Ocurrió un error al intentar asignar la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se produjo un error al intentar enviar el fax. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se produjo un error al intentar remover la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.",
"Application": "Aplicación",
"Apps": "Aplicaciones",
"Assigned slot {slot}": "Ranura {slot} asignada",
"Attach voicemail to email notification": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico",
"Auto-attendant": "Asistente automático",
"Block Incoming": "Bloquear Entrantes",
"Block Incoming/Outgoing": "Bloquear Entrantes/Salientes",
"Block Outgoing": "Bloquear Salientes",
"Block incoming": "Bloquear entrantes",
"Block outgoing": "Bloquear Salientes",
"Busy Greeting": "Saludo de Ocupado",
"Busy Lamp Field": "Campo de luz de ocupado",
"Busy Lamp Field": "Campo de lámpara ocupado",
"Call": "Llamar",
"Call Blocking": "Bloqueo de llamadas",
"Call Forwarding": "Desviación de llamadas",
"Call Forwarding": "Desvío de llamadas",
"Call List": "Lista de llamadas",
"Call Queue": "Cola de llamadas",
"Call Queues": "Colas de llamadas",
"Call back": "Volver a llamar",
"Call Queue": "Cola de Llamadas",
"Call Queues": "Colas de Llamadas",
"Call Settings": "Ajustes de llamada",
"Call back": "Llamar de vuelta",
"Call ended": "Llamada terminada",
"Call forwarded": "Llamada desviada",
"Callee": "Destinatario",
"Caller": "Llamante",
"Call forwarded": "Llamada redirigida",
"Call recordings": "Grabaciones de llamadas",
"CallID": "Identificador de Llamada",
"Callee": "Destino",
"Caller": "Origen",
"Calling": "Llamando",
"Calling {number}...": "Llamando a {number}...",
"Calling {number}...": "Iniciando ...",
"Calls": "Llamadas",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Llamadas, faxes, correos de voz",
"Cancel": "Cancelar",
"Change Email": "Cambiar correo electrónico",
"Change PIN": "Cambiar PIN",
"Change Password": "Cambiar contraseña",
"Change Email": "Modificar correo electrónico",
"Change PIN": "Modificar PIN",
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
"Change login password": "Cambiar contraseña de inicio de sesión",
"Change password": "Cambiar contraseña",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado correctamente.",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado exitosamente.",
"Changed email successfully": "Correo electrónico modificado correctamente",
"Changed {field} successfully": "{field} modificado correctamente",
"Changed {field} successfully": "Cambió {type} a {name}",
"Circular Ringing": "Llamada circular",
"Close": "Cerrar",
"Close filters": "Cerrar filtros",
"Conference": "Conferencias",
"Conference name": "Nombre de la conferencia",
"Confirm": "Confirmar",
"Contact": "Contacto",
@ -70,259 +93,427 @@
"Cost": "Costo",
"Could not enable incoming call notifications.": "No se pudieron habilitar las notificaciones de llamadas entrantes.",
"Could not find any device matching any of the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo que coincida con alguno de los criterios de filtro",
"Create Call Queue": "Crear cola de llamadas",
"Create Config": "Crear configuración",
"Could not find any group matching any of the filter criteria": "No se ha podido encontrar ningún grupo que coincida con alguno de los criterios de filtrado",
"Create ACL": "Crear ACL",
"Create Call Queue": "Crear Cola de Llamadas",
"Create Config": "Crear Configuración",
"Create List": "Crear Lista",
"Create destination": "Crear destino",
"Create device": "Crear dispositivo",
"Create group": "Crear grupo",
"Create seat": "Crear asiento",
"Create sound set": "Crear grupo de locuciones",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada correctamente para {callQueue}",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado correctamente",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de jefe-asistente para {msConfig} creada correctamente",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} creado correctamente",
"Create sound set": "Crear conjunto de sonido",
"Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada exitosamente para {callQueue}",
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado exitosamente",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente",
"Custom Announcement": "Anuncio Personalizado",
"Custom Announcements": "Anuncios Personalizados",
"Custom sound": "Sonido personalizado",
"Customer Details": "Detalles del cliente",
"Dashboard": "Panel",
"Customer Details": "Detalles de cliente",
"Daily": "Diariamente",
"Dashboard": "Tablero",
"Default": "Predeterminado",
"Default sound": "Sonido predeterminado",
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonidos predeterminado para todos los asientos y grupos",
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos",
"Delete": "Borrar",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar correo de voz tras enviar la notificación por correo electrónico",
"Delete destination": "Eliminar destino",
"Delete forwarding": "Eliminar reenvío",
"Delete recording": "Eliminar grabación",
"Delete slot?": "¿Eliminar ranura?",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
"Deliver Incoming Faxes": "Entregar faxes entrantes",
"Deliver Outgoing Faxes": "Entregar faxes salientes",
"Description": "Descripción",
"Destination": "Destino",
"Destination Email": "Correo electrónico de destino",
"Destination Number": "Número de destino",
"Destination email to send the secret key renew notification to.": "Correo electrónico de destino para enviar la notificación de renovación de la clave secreta.",
"Destination must not be empty": "El destino no debe estar vacío",
"Destinations": "Destinos",
"Devices": "Dispositivos",
"Disable": "Deshabilitar",
"Disable": "Desactivar",
"Do not ring primary number": "No llamar al número principal",
"Download fax": "Descargar fax",
"Download voicemail": "Descargar correo de voz",
"Duration": "Duración",
"ECM": "ECM",
"Edit": "Editar",
"Email": "Email",
"Enable": "Habilitar",
"Edit List": "Editar Lista",
"Email": "Correo electrónico",
"Enable": "Activar",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "Habilitar la coincidencia Regex para los campos "Received From IP" y "Destination".",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Activar modo estricto requiere que todos los correos electrónicos de Correo a Fax tengan la clave secreta como la primera línea del correo electrónico y una línea vacía. La clave se elimina del correo electrónico una vez que coincide.",
"End time": "Hora de finalización",
"English": "Español",
"Expires": "Caduca",
"Enter a number to dial": "Introduzca un número para marcar",
"Expires": "Expira",
"Extension": "Extensión",
"Fax": "Fax",
"Fax Settings": "Ajustes de Fax",
"Fax to Mail and Sendfax": "Fax a Correo y Envío de Fax",
"Fax2Mail": "Fax2Mail",
"Faxes": "Faxes",
"File": "Archivo",
"File Type": "Tipos de archivo",
"Filter": "Filtrar",
"Filter devices": "Filtrar dispositivos",
"Fine": "Correcto",
"Free": "Disponible",
"Filter by": "Filtrar por",
"Filter devices": "Filtrar Dispositivos",
"Filter groups": "Filtrar grupos",
"Fine": "Bien",
"Forgot password?": "¿Ha olvidado su contraseña?",
"Format": "Formato",
"Forward to Conference": "Reenviar a Conferencia",
"Forward to Fax2Mail": "Reenviar a Fax2Mail",
"Forward to ManagerSecretary": "Reenviar a Jefe-Asistente",
"Forward to Number": "Reenviar al número",
"Forward to Voicebox": "Reenviar al buzón de voz",
"Forwarded to": "Reenviado a",
"Forwarding": "Reenvío",
"Fr": "Fr",
"Free": "Libre",
"French": "Francés",
"Friday": "Viernes",
"From": "De",
"From email": "Del correo electrónico",
"General": "General",
"German": "Alemán",
"Group": "Grupo",
"Group Name": "Nombre del grupo",
"Group/Seat/Pilot": "Grupo/Asiento/Piloto",
"Groups": "Grupos",
"Hide number within own PBX": "Ocultar el número dentro de la propia centralita",
"Hunt Policy": "Política de búsqueda",
"Hunt Timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Hunt timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Id": "Identificador",
"If available": "Si disponible",
"If busy": "Si está ocupado",
"If not available": "Si no está disponible",
"In call with": "En llamada con",
"In call with {number}": "En llamada con {number}",
"Incoming": "Entrante",
"Incoming call from": "Llamada entrante de",
"Incoming call from {number}": "Llamada entrante de {number}",
"Incoming call from {number}...": "Llamada entrante de {number}...",
"Incoming call from {number}...": "Entrante ...",
"Incoming call notifications are not supported.": "No se admiten notificaciones de llamadas entrantes.",
"Input a phone number": "Introduzca un número de teléfono",
"Input a valid PIN": "Introduzca un PIN válido",
"Input a phone number": "Ingrese un número de teléfono",
"Input a valid PIN": "Ingrese un PIN válido",
"Input a valid email address": "Ingrese una dirección de correo electrónico válida",
"Input a valid mac address": "Escriba una dirección mac válida",
"Input a valid phone number": "Introduzca un número de teléfono válido",
"Input a valid mac address": "Ingrese una dirección MAC válida",
"Input a valid phone number": "Ingrese un número de teléfono válido",
"Interval when the secret key is automatically renewed.": "Intervalo en el que la clave secreta se renueva automáticamente.",
"Italian": "Italiano",
"Join conference": "Unirse a la conferencia",
"Join conference with name": "Unirse a la conferencia con nombre",
"Lamp/Key": "Luz/Tecla",
"Lamps/Keys": "Luces/Teclas",
"Lamp/Key": "Indicador/Tecla",
"Lamps/Keys": "Indicadores/Teclas",
"Language": "Idioma",
"Leave conference": "Salir de la conferencia",
"Language ({language})": "Idioma ({language})",
"Language for voicemail and app server": "Idioma del buzón de voz y del servidor de aplicaciones",
"Last Modify Time": "Última hora de modificación",
"Leave conference": "Salir de conferencia",
"Leave current conference now!": "¡Salir de la conferencia actual ahora!",
"Login": "Inicio de sesión",
"List of registered devices for the subscriber": "Lista de dispositivos registrados para el abonado",
"Login": "Iniciar sesión",
"Logout": "Cerrar sesión",
"Loop": "Bucle",
"MAC address": "Dirección MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "La función Correo a Fax no está activada",
"Mail to Fax": "Correo a Fax",
"Manager Secretary": "Jefe-Asistente",
"ManagerSecretary": "Jefe-Asistente",
"Maximum allowed extension is {max}": "La extensión máxima permitida es {max}",
"Maximum calls in queue": "Máximo de llamadas en cola",
"Minimum allowed extension is {min}": "La extensión mínima permitida es {min}",
"Mo": "Mo",
"Monday": "Lunes",
"Monthly": "Mensualmente",
"Music on Hold": "Música en espera",
"Mute": "Silenciar",
"Mute all": "Silenciar todo",
"MyNumberList": "MiListaDeNúmeros",
"Name": "Nombre",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del Fax para SendFax",
"New Messages": "Nuevos mensajes",
"Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del fax para Sendfax",
"Never": "Nunca",
"New Messages": "Nuevos Mensajes",
"New features": "Nuevas características",
"New password": "Nueva contraseña",
"New password retyped": "Nueva contraseña reescrita",
"No Calls found": "No se encontraron llamadas",
"No Calls, Voicemails or Faxes found": "No se encontraron llamadas, correos de voz o faxes",
"No Faxes found": "No se encontraron faxes",
"No Voicemails found": "No se encontraron correos de voz",
"No Voicemails found": "No se encontraron mensajes de voz",
"No call queues created yet": "Aún no se han creado colas de llamadas",
"No calls yet": "Aún no hay llamadas",
"No data found": "No hay datos disponibles",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "No hay datos para guardar. Por favor, proporcione al menos un rango de tiempo.",
"No destinations created yet": "Aún no se han creado destinos",
"No devices created yet": "Aún no se han creado dispositivos",
"No devices registered": "No hay dispositivos registrados",
"No groups": "No hay grupos",
"No file": "No hay archivo",
"No groups": "No asignado a ningún grupo",
"No groups created yet": "Aún no se han creado grupos",
"No manager secretary configuration created yet": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente",
"No new messages": "No hay nuevos mensajes",
"No numbers assigned": "No hay números asignados",
"No numbers found": "No se encontraron números",
"No seats": "No hay suscriptores",
"No seats": "No hay asientos asignados",
"No seats created yet": "Aún no se han creado asientos",
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonidos",
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonido",
"No speed dials found": "No se encontraron marcaciones rápidas",
"Normal": "Normal",
"Not modified yet": "No se ha modificado todavía",
"Number": "Número",
"Number list": "Lista de números",
"Number list name": "Nombre de la lista de números",
"Numbers": "Números",
"On weekdays": "En días laborables",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo se permiten llamadas entrantes de los números listados",
"On weekdays": "En días de la semana",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Only once": "Solo una vez",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Sólo se permiten llamadas salientes a los números listados",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Outgoing": "Saliente",
"PBX Configuration": "Configuración PBX",
"PBX Settings": "Configuración de la PBX",
"PIN": "PIN",
"Page Header": "Encabezado de página",
"Page not found": "Página no encontrada",
"Parallel Ringing": "Llamada en paralelo",
"Password": "Contraseña",
"Password Retype": "Repetir contraseña",
"Password changed successfully": "La contraseña ha sido cambiada correctamente.",
"Password is not strong enough": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte",
"Passwords must be equal": "Las contraseñas deben ser iguales",
"Phone model": "Modelo de teléfono",
"Phone number": "Número de teléfono",
"Pilot": "Piloto",
"Play all files in loop": "Reproducir todos los archivos en bucle",
"Primary Number": "Número principal",
"Please fill or remove the empty slots": "Por favor, llene o elimine las ranuras vacías",
"Please select an option": "Por favor seleccione una opción",
"Primary Number": "Número primario",
"Privacy": "Privacidad",
"Private": "Privado",
"Q-Value": "Valor Q",
"QR code unavailable. Please retry later": "El código QR no está disponible. Vuelva a intentarlo más tarde",
"Quality": "Calidad",
"Queue Length": "Longitud de la cola",
"Random Ringing": "Llamada aleatoria",
"Receive Reports": "Recibir reportes",
"Received from IP": "Recibido de IP",
"Recent Calls": "Llamadas recientes",
"Recording successfully deleted": "Grabación eliminada exitosamente",
"Recordings": "Grabaciones",
"Recover password": "Recuperar contraseña\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t",
"Registered Devices": "Dispositivos registrados",
"Reloading conversation items failed": "Error al recargar los elementos de la conversación",
"Reloading conversation items failed": "Falló la recarga de elementos de conversación",
"Reminder": "Recordatorio",
"Reminder is disabled": "El recordatorio está deshabilitado",
"Reminder is enabled": "El recordatorio está habilitado",
"Reminder: Disabled successfully": "Recordatorio: deshabilitado correctamente",
"Reminder: Enabled successfully": "Recordatorio: habilitado correctamente",
"Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "Recordatorio: La recurrencia cambió a \"{recurrence}\"",
"Reminder: Time changed to {time}": "Recordatorio: la hora cambió a {time}",
"Remove": "Eliminar",
"Remove call queue": "Eliminar cola de llamadas",
"Remove ACL": "Eliminar ACL",
"Remove Destination": "Eliminar destino",
"Remove Voicemail": "Eliminar el buzón de voz",
"Remove call queue": "Remover cola de Llamadas",
"Remove device": "Eliminar dispositivo",
"Remove file": "Eliminar archivo",
"Remove file": "Remover archivo",
"Remove group": "Eliminar grupo",
"Remove manager secretary config": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente",
"Remove number": "Eliminar número",
"Remove seat": "Eliminar asiento",
"Remove sound set": "Eliminar conjunto de sonidos",
"Remove secret key renew notify email": "Eliminar correo electrónico de notificación para la renovación de clave secreta",
"Remove sound set": "Remover conjunto de sonido",
"Remove speed dial": "Eliminar marcación rápida",
"Remove time range": "Remover rango de tiempo",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminado correctamente",
"Removed group {group}": "Grupo {group} eliminado",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de Jefe-Asistente para {msConfig} eliminada correctamente",
"Removed seat {seat}": "Asiento {seat} eliminado",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} eliminado correctamente",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente",
"Removed group {group}": "Grupo eliminado {group}",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Removed seat {seat}": "Asiento eliminado {seat}",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}",
"Renew Notify Email": "Renovar el correo electrónico de notificación",
"Reset": "Restablecer",
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido de saludo",
"Reset Password": "Restablecer contraseña",
"Reset greeting sound": "Restablecer sonido para saludo de ocupado",
"Reset to defaults": "Restablecer a valores predeterminados",
"Ringing at": "Llamando al",
"Ringing at {number}...": "Llamando al {number}...",
"SIP Password": "Contraseña SIP",
"SIP URI": "SIP URI",
"Ring at": "Timbrando en",
"Ring primary number": "Llamar al número principal",
"Ringing at": "Timbrando en",
"Ringing at {number}...": "Timbrando ...",
"Russian": "Ruso",
"Sa": "Sa",
"Same time for selected days": "La misma hora para los días seleccionados",
"Saturday": "Sábado",
"Save": "Guardar",
"Save new password": "Guardar nueva contraseña",
"Scan to login sip:phone": "Escanear para iniciar sesión Sip:phone",
"Seat": "Asiento",
"Seat name": "Nombre de asiento",
"Seats": "Asientos",
"Secretary numbers": "Números de asistente",
"Secret Key (empty=disabled)": "Clave secreta (vacío=desactivado)",
"Secret Key Renew": "Renovación de la clave secreta",
"Secret Key Renew Notify": "Notificación de renovación de la clave secreta",
"Secretary numbers": "Números de Asistente",
"Select": "Seleccionar",
"Select a manager": "Seleccionar un jefe",
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de asistente",
"Select a manager": "Seleccionar un Jefe",
"Select secretary numbers": "Seleccionar números de Asistente",
"Send": "Enviar",
"Send Fax": "Enviar fax",
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado correctamente.",
"Send Fax": "Enviar Fax",
"Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado exitosamente.",
"Serial Ringing": "Llamada en serie",
"Session language successfully changed": "Idioma de la sesión modificado exitosamente.",
"Set your PBX settings": "Establezca la configuración de su centralita",
"Set your fax settings": "Configurar los ajustes del fax",
"Set your personal alarm": "Configure su alarma personal",
"Set your speed dials": "Configure sus marcaciones rápidas",
"Set your voicebox settings": "Configure su buzón de voz",
"Set your voicebox settings": "Establecer la configuración de Buzón de voz",
"Settings": "Configuración",
"Share": "Compartir",
"Share conference": "Compartir conferencia",
"Shared": "Compartido",
"Sign In": "Iniciar sesión",
"Slot": "Espacio",
"Sound Set": "Grupo de locuciones",
"Sound Sets": "Grupos de locuciones",
"Slot": "Ranura",
"Slot {number}": "Ranura {number}",
"Slots saved successfully": "Ranuras guardadas con éxito",
"Slots successfully added": "Ranuras añadidas con éxito",
"Something went wrong. Please retry later": "Algo ha ido mal. Vuelva a intentarlo más tarde",
"Sound Set": "Conjunto de sonido",
"Sound Sets": "Conjuntos de Sonido",
"Spanish": "Español",
"Speed Dial": "Marcación rápida",
"Start and End time should be set": "Se debe establecer la hora de inicio y de finalización",
"Start new call": "Iniciar nueva llamada",
"Start time": "Fecha inicio",
"Start time should be less than End time": "La hora de inicio debe ser menor que la hora de finalización",
"Station name": "Nombre de la estación",
"Su": "Su",
"Subscriber": "Suscriptor",
"Subscriber Sign In": "Iniciar sesión de suscriptor",
"Sunday": "Domingo",
"Super": "Súper",
"T38": "T38",
"Th": "Th",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto eliminándolo y creándolo nuevamente.",
"The Destination Email is already used": "El correo electrónico de destino ya está utilizado",
"The Notify Email is already used": "El correo electrónico de notificación ya está en uso",
"There are no ACLs yet": "Aún no hay ACLs",
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Aún no hay correos electrónicos para notificaciones de renovación de claves",
"There was an error, please retry later": "Se ha producido un error, por favor vuelva a intentarlo más tarde",
"Thursday": "Jueves",
"Time": "Tiempo",
"Time is invalid": "El tiempo no es válido",
"Timerange": "Rango de tiempo",
"To": "Para",
"Today": "Hoy",
"Tu": "Tu",
"Tuesday": "Martes",
"Type": "Tipo",
"Type something": "Escriba algo",
"Unassign": "Desasignar",
"Unassigned": "Sin asignar",
"Unavailable Greeting": "Saludo de no disponible",
"Unassigned slot {slot}": "Ranura {slot} no asignada",
"Unavailable Greeting": "Saludo de No Disponible",
"Unblock Incoming": "Desbloquear Entrantes",
"Unblock Incoming/Outgoing": "Desbloquear Entrantes/Salientes",
"Unblock Outgoing": "Desbloquear Salientes",
"Undo": "Deshacer",
"Unknown error": "Error desconocido",
"Unknown name": "Nombre desconocido",
"Unmute": "Activar sonido",
"Unmute all": "Desilenciar a todos",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el grupo de locuciones {soundSet}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Upload": "Subir",
"Use RegExp": "Utilizar RegExp",
"Use as default for all seats and groups": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
"Use language specific preset": "Usar un preajuste específico de idioma",
"User Agent": "Agente de usuario",
"User settings": "Ajustes de usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
"Video Call": "Videollamada",
"View All Registered Devices": "Ver todos los dispositivos registrados",
"View Call List": "Ver lista de llamadas",
"View Voicebox Messages": "Ver mensajes del buzón de voz",
"Voice Call": "Llamada de voz",
"Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Idioma de los avisos de voz para buzón de voz, conferencia y servidor de aplicaciones",
"Voicebox": "Buzón de voz",
"Voicebox Messages": "Mensajes del buzón de voz",
"Voicemail": "Correo de voz",
"Voicemails": "Correos de voz",
"Web Password": "Contraseña web",
"Voicemails": "Mensajes de voz",
"We": "Nosotros",
"Wednesday": "Miércoles",
"Weekly": "Semanalmente",
"When I dial {slot} ...": "Cuando marco {slot} ...",
"Wrap Up Time": "Tiempo de cierre",
"Wrap up time": "Tiempo de cierre",
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecto",
"Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
"Yesterday": "Ayer",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar la contraseña de su inicio de sesión. Cuando cambie la contraseña, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña. ",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar la cola de llamadas de {subscriber}",
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
"You are about to delete recording #{id}": "Está a punto de borrar la grabación #{id}",
"You are about to delete slot {slot}": "Está a punto de eliminar la ranura {slot}",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Está a punto de borrar el rango de tiempo \"{from} - {to}\"",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Está a punto de eliminar la ACL: Del correo electrónico <{from_email}>",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
"You are about to remove config for {msConfig}": "Está a punto de eliminar la configuración de {msConfig}",
"You are about to remove destination {destination}": "Está a punto de eliminar el destino {destination}",
"You are about to remove device {device}": "Está a punto de eliminar el dispositivo {device}",
"You are about to remove group {group}": "Está a punto de eliminar el grupo {group}",
"You are about to remove seat {seat}": "Está a punto de eliminar el asiento {seat}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el grupo de locuciones {soundSetName}",
"You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Está a punto de eliminar el correo electrónico de notificación de renovación de la clave secreta: {email}",
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
"You are about to remove the number {number}": "Está a punto de eliminar el número {number}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
"You are about to remove this Voicemail": "Está a punto de eliminar este buzón de voz",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas",
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
"You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede hacer ni recibir llamadas porque RTC:engine no está activo. Si opera un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO para poder usar el motor RTC:engine.",
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede unirse a una conferencia, ya que el RTC:engine no está activo. Si utiliza un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO/CARRIER para poder utilizar el RTC:engine.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Compruébela e inténtelo de nuevo.",
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para el llamante",
"Your number is visible to the callee": "Su número está visible para el llamante",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña se ha cambiado correctamente",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para la persona que llama",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Su número está oculto para el destinatario de la llamada en su propia centralita.",
"Your number is visible to the callee": "Su número es visible para la persona que llama",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Su número es visible para el receptor de la llamada en su propia centralita.",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente",
"ago": "atrás",
"and": "y",
"and call from": "y llamar desde",
"and call not from": "y no llamar desde",
"busy": "ocupado",
"default option": "opción predeterminada",
"call from ...": "llamada de ...",
"call not from ...": "no llamar desde ...",
"condition": "condición",
"data error": "Error de datos",
"date is": "La fecha es",
"date is ...": "la fecha es ...",
"date range is": "el rango de fechas es",
"date range is ...": "el rango de fechas es ...",
"default option": "Opción predeterminada",
"description": "descripción",
"empty": "vacío",
"forwarded to": "reenviado a",
"from": "de",
"minutes": "minutos",
"name": "nombre",
"office hours are": "los horarios de oficina son",
"office hours are ...": "los horarios de oficina son...",
"page": "página",
"pages": "páginas",
"ring": "llamar",
"second": "segundo",
"seconds": "segundos",
"the visibility of the number within own PBX": "la visibilidad del número dentro de la propia centralita",
"to": "para",
"unavailable": "no disponible",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es obligatorio",
"{field} is required": "{field} es obligatorio",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe tener al menos {minValue} segundo",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe tener un máximo de {maxValue} segundos",
"validators.": "validadores.",
"weekdays are": "los días de la semana son",
"weekdays are ...": "los días de la semana son ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required": "{field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
}
}

Loading…
Cancel
Save