From 641b6f60896b04dd224ea14a04f18152902eea41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Rodriguez Date: Tue, 15 Mar 2022 12:04:40 -0300 Subject: [PATCH] TT#115002 Update Spanish Translations for ngcp-csc-ui Change-Id: I0525aecc0726765d04dabd269bb413cff1ec8d20 --- src/i18n/es.json | 431 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 311 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/src/i18n/es.json b/src/i18n/es.json index 1ff2fdcb..6dbac47f 100644 --- a/src/i18n/es.json +++ b/src/i18n/es.json @@ -1,66 +1,89 @@ { - "404 Not Found": "404 No encontrado", + "<{destination}> as {filetype}": "<{destination}> como {filetype}", + ""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Música en espera" - si se establece como verdadero y se proporciona un archivo de música en espera, a la parte que llama se le reproduce ese archivo cuando se pone en espera", + "404 Not Found": "404 No Encontrado", + "ACL": "ACL", + "Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Dirección de correo electrónico aceptada para permitir la transmisión de Correo a Fax.", "Active": "Activo", - "Add": "Añadir", - "Add Config": "Añadir configuración", - "Add Group": "Añadir grupo", - "Add Seat": "Añadir asiento", - "Add Sound Set": "Añadir grupo de locuciones", - "Add Speed Dial": "Añadir marcación rápida", - "Add call queue": "Añadir cola de llamadas", - "Add destination": "Añadir destino", - "Add device": "Añadir dispositivo", - "Add number": "Añadir número", - "Added group {group}": "Grupo {group} añadido", - "Added seat {seat}": "Asiento {seat} añadido", - "Alias Numbers": "Alias Numbers", - "All": "Todo", - "All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas", - "All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todos los espacios de marcación rápida disponibles ya se han asignado. Elimine uno primero.", - "All incoming calls from listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas entrantes de los números listados", + "Add": "Agregar", + "Add ACL": "Añadir ACL", + "Add Config": "Añadir Configuración", + "Add Group": "Agregar grupo", + "Add Seat": "Agregar asiento", + "Add Sound Set": "Añadir Conjunto de Sonido", + "Add Speed Dial": "Agregar marcado rápido", + "Add call queue": "Agregar cola de llamadas", + "Add destination": "Agregar destino", + "Add device": "Agregar dispositivo", + "Add email": "Añadir correo electrónico", + "Add forwarding": "Añadir reenvío", + "Add number": "Agregar número", + "Add slot": "Añadir ranura", + "Add time range": "Añadir rango de tiempo", + "Added group {group}": "Grupo agregado {group}", + "Added seat {seat}": "Asiento agregado {seat}", + "After": "después de", + "Alias Number": "Número de alias", + "Alias Numbers": "Números de alias", + "All": "Todos", + "All anonymous incoming calls are blocked": "Todas las llamadas entrantes anónimas están bloqueadas.", + "All available speed dial slots have already been assigned. Please delete one first.": "Todas las ranuras de marcado rápido disponibles ya se han asignado. Por favor, elimine una primero.", + "All incoming calls from listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados", "All listed numbers are allowed": "Todos los números listados están permitidos", "All listed numbers are blocked": "Todos los números listados están bloqueados", - "All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Están bloqueadas todas las llamadas salientes a los números listados", + "All outgoing calls to listed numbers are blocked": "Bloquear todos los números listados", "Allocated by {type} {name}": "Asignado por {type} {name}", + "Allow mail2fax destination only to this number.": "Permitir el destino de Correo a Fax sólo a este número.", + "Allow mail2fax emails only to this IP (the IP or hostname is present in the "Received" header).": "Permitir los correos electrónicos de Correo a Fax sólo a esta IP (la IP o el nombre de host está presente en la cabecera "Received").", + "Allowed extensions are between {min} and {max}": "Las extensiones permitidas están entre {min} y {max}", "Always": "Siempre", - "An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar asignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo", - "An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se ha producido un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Inténtelo de nuevo", - "An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se ha producido un error al intentar enviar el fax. Inténtelo de nuevo", - "An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se ha producido un error al intentar desasignar el espacio de marcación rápida. Inténtelo de nuevo", - "Assigned slot {slot}": "Espacio {slot} asignado", + "An error occured while trying to assign the speed dial slot. Please try again": "Ocurrió un error al intentar asignar la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "An error occured while trying to load the speed dials. Please try again": "Se produjo un error al intentar cargar las marcaciones rápidas. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "An error occured while trying to send the fax. Please try again": "Se produjo un error al intentar enviar el fax. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "An error occured while trying to unassign the speed dial slot. Please try again": "Se produjo un error al intentar remover la ranura de marcación rápida. Por favor, inténtelo nuevamente.", + "Application": "Aplicación", + "Apps": "Aplicaciones", + "Assigned slot {slot}": "Ranura {slot} asignada", "Attach voicemail to email notification": "Adjuntar correo de voz a notificación de correo electrónico", + "Auto-attendant": "Asistente automático", "Block Incoming": "Bloquear Entrantes", "Block Incoming/Outgoing": "Bloquear Entrantes/Salientes", "Block Outgoing": "Bloquear Salientes", + "Block incoming": "Bloquear entrantes", + "Block outgoing": "Bloquear Salientes", "Busy Greeting": "Saludo de Ocupado", - "Busy Lamp Field": "Campo de luz de ocupado", + "Busy Lamp Field": "Campo de lámpara ocupado", "Call": "Llamar", "Call Blocking": "Bloqueo de llamadas", - "Call Forwarding": "Desviación de llamadas", + "Call Forwarding": "Desvío de llamadas", "Call List": "Lista de llamadas", - "Call Queue": "Cola de llamadas", - "Call Queues": "Colas de llamadas", - "Call back": "Volver a llamar", + "Call Queue": "Cola de Llamadas", + "Call Queues": "Colas de Llamadas", + "Call Settings": "Ajustes de llamada", + "Call back": "Llamar de vuelta", "Call ended": "Llamada terminada", - "Call forwarded": "Llamada desviada", - "Callee": "Destinatario", - "Caller": "Llamante", + "Call forwarded": "Llamada redirigida", + "Call recordings": "Grabaciones de llamadas", + "CallID": "Identificador de Llamada", + "Callee": "Destino", + "Caller": "Origen", "Calling": "Llamando", - "Calling {number}...": "Llamando a {number}...", + "Calling {number}...": "Iniciando ...", "Calls": "Llamadas", "Calls, Faxes, VoiceMails": "Llamadas, faxes, correos de voz", "Cancel": "Cancelar", - "Change Email": "Cambiar correo electrónico", - "Change PIN": "Cambiar PIN", - "Change Password": "Cambiar contraseña", + "Change Email": "Modificar correo electrónico", + "Change PIN": "Modificar PIN", + "Change Password": "Cambiar Contraseña", "Change login password": "Cambiar contraseña de inicio de sesión", "Change password": "Cambiar contraseña", - "Changed PIN successfully.": "PIN modificado correctamente.", + "Changed PIN successfully.": "PIN modificado exitosamente.", "Changed email successfully": "Correo electrónico modificado correctamente", - "Changed {field} successfully": "{field} modificado correctamente", + "Changed {field} successfully": "Cambió {type} a {name}", "Circular Ringing": "Llamada circular", "Close": "Cerrar", "Close filters": "Cerrar filtros", + "Conference": "Conferencias", "Conference name": "Nombre de la conferencia", "Confirm": "Confirmar", "Contact": "Contacto", @@ -70,259 +93,427 @@ "Cost": "Costo", "Could not enable incoming call notifications.": "No se pudieron habilitar las notificaciones de llamadas entrantes.", "Could not find any device matching any of the filter criteria": "No se pudo encontrar ningún dispositivo que coincida con alguno de los criterios de filtro", - "Create Call Queue": "Crear cola de llamadas", - "Create Config": "Crear configuración", + "Could not find any group matching any of the filter criteria": "No se ha podido encontrar ningún grupo que coincida con alguno de los criterios de filtrado", + "Create ACL": "Crear ACL", + "Create Call Queue": "Crear Cola de Llamadas", + "Create Config": "Crear Configuración", + "Create List": "Crear Lista", + "Create destination": "Crear destino", "Create device": "Crear dispositivo", "Create group": "Crear grupo", "Create seat": "Crear asiento", - "Create sound set": "Crear grupo de locuciones", - "Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada correctamente para {callQueue}", - "Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado correctamente", - "Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de jefe-asistente para {msConfig} creada correctamente", - "Created sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} creado correctamente", + "Create sound set": "Crear conjunto de sonido", + "Created call queue for {callQueue} successfully": "Cola de llamadas creada exitosamente para {callQueue}", + "Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado exitosamente", + "Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}", + "Created sound set {soundSet} successfully": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente", + "Custom Announcement": "Anuncio Personalizado", + "Custom Announcements": "Anuncios Personalizados", "Custom sound": "Sonido personalizado", - "Customer Details": "Detalles del cliente", - "Dashboard": "Panel", + "Customer Details": "Detalles de cliente", + "Daily": "Diariamente", + "Dashboard": "Tablero", "Default": "Predeterminado", "Default sound": "Sonido predeterminado", - "Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonidos predeterminado para todos los asientos y grupos", + "Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos", "Delete": "Borrar", - "Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar correo de voz tras enviar la notificación por correo electrónico", + "Delete destination": "Eliminar destino", + "Delete forwarding": "Eliminar reenvío", + "Delete recording": "Eliminar grabación", + "Delete slot?": "¿Eliminar ranura?", + "Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico", + "Deliver Incoming Faxes": "Entregar faxes entrantes", + "Deliver Outgoing Faxes": "Entregar faxes salientes", "Description": "Descripción", "Destination": "Destino", + "Destination Email": "Correo electrónico de destino", "Destination Number": "Número de destino", + "Destination email to send the secret key renew notification to.": "Correo electrónico de destino para enviar la notificación de renovación de la clave secreta.", + "Destination must not be empty": "El destino no debe estar vacío", "Destinations": "Destinos", "Devices": "Dispositivos", - "Disable": "Deshabilitar", + "Disable": "Desactivar", + "Do not ring primary number": "No llamar al número principal", "Download fax": "Descargar fax", "Download voicemail": "Descargar correo de voz", "Duration": "Duración", + "ECM": "ECM", "Edit": "Editar", - "Email": "Email", - "Enable": "Habilitar", + "Edit List": "Editar Lista", + "Email": "Correo electrónico", + "Enable": "Activar", + "Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "Habilitar la coincidencia Regex para los campos "Received From IP" y "Destination".", + "Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Activar modo estricto requiere que todos los correos electrónicos de Correo a Fax tengan la clave secreta como la primera línea del correo electrónico y una línea vacía. La clave se elimina del correo electrónico una vez que coincide.", + "End time": "Hora de finalización", "English": "Español", - "Expires": "Caduca", + "Enter a number to dial": "Introduzca un número para marcar", + "Expires": "Expira", "Extension": "Extensión", "Fax": "Fax", + "Fax Settings": "Ajustes de Fax", + "Fax to Mail and Sendfax": "Fax a Correo y Envío de Fax", + "Fax2Mail": "Fax2Mail", + "Faxes": "Faxes", "File": "Archivo", + "File Type": "Tipos de archivo", "Filter": "Filtrar", - "Filter devices": "Filtrar dispositivos", - "Fine": "Correcto", - "Free": "Disponible", + "Filter by": "Filtrar por", + "Filter devices": "Filtrar Dispositivos", + "Filter groups": "Filtrar grupos", + "Fine": "Bien", + "Forgot password?": "¿Ha olvidado su contraseña?", + "Format": "Formato", + "Forward to Conference": "Reenviar a Conferencia", + "Forward to Fax2Mail": "Reenviar a Fax2Mail", + "Forward to ManagerSecretary": "Reenviar a Jefe-Asistente", + "Forward to Number": "Reenviar al número", + "Forward to Voicebox": "Reenviar al buzón de voz", + "Forwarded to": "Reenviado a", + "Forwarding": "Reenvío", + "Fr": "Fr", + "Free": "Libre", + "French": "Francés", "Friday": "Viernes", "From": "De", + "From email": "Del correo electrónico", "General": "General", + "German": "Alemán", "Group": "Grupo", "Group Name": "Nombre del grupo", "Group/Seat/Pilot": "Grupo/Asiento/Piloto", "Groups": "Grupos", + "Hide number within own PBX": "Ocultar el número dentro de la propia centralita", "Hunt Policy": "Política de búsqueda", "Hunt Timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda", "Hunt timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda", + "Id": "Identificador", + "If available": "Si disponible", + "If busy": "Si está ocupado", + "If not available": "Si no está disponible", "In call with": "En llamada con", "In call with {number}": "En llamada con {number}", "Incoming": "Entrante", "Incoming call from": "Llamada entrante de", "Incoming call from {number}": "Llamada entrante de {number}", - "Incoming call from {number}...": "Llamada entrante de {number}...", + "Incoming call from {number}...": "Entrante ...", "Incoming call notifications are not supported.": "No se admiten notificaciones de llamadas entrantes.", - "Input a phone number": "Introduzca un número de teléfono", - "Input a valid PIN": "Introduzca un PIN válido", + "Input a phone number": "Ingrese un número de teléfono", + "Input a valid PIN": "Ingrese un PIN válido", "Input a valid email address": "Ingrese una dirección de correo electrónico válida", - "Input a valid mac address": "Escriba una dirección mac válida", - "Input a valid phone number": "Introduzca un número de teléfono válido", + "Input a valid mac address": "Ingrese una dirección MAC válida", + "Input a valid phone number": "Ingrese un número de teléfono válido", + "Interval when the secret key is automatically renewed.": "Intervalo en el que la clave secreta se renueva automáticamente.", + "Italian": "Italiano", + "Join conference": "Unirse a la conferencia", "Join conference with name": "Unirse a la conferencia con nombre", - "Lamp/Key": "Luz/Tecla", - "Lamps/Keys": "Luces/Teclas", + "Lamp/Key": "Indicador/Tecla", + "Lamps/Keys": "Indicadores/Teclas", "Language": "Idioma", - "Leave conference": "Salir de la conferencia", + "Language ({language})": "Idioma ({language})", + "Language for voicemail and app server": "Idioma del buzón de voz y del servidor de aplicaciones", + "Last Modify Time": "Última hora de modificación", + "Leave conference": "Salir de conferencia", "Leave current conference now!": "¡Salir de la conferencia actual ahora!", - "Login": "Inicio de sesión", + "List of registered devices for the subscriber": "Lista de dispositivos registrados para el abonado", + "Login": "Iniciar sesión", "Logout": "Cerrar sesión", "Loop": "Bucle", "MAC address": "Dirección MAC", + "Mail To Fax feature is not active": "La función Correo a Fax no está activada", + "Mail to Fax": "Correo a Fax", "Manager Secretary": "Jefe-Asistente", + "ManagerSecretary": "Jefe-Asistente", + "Maximum allowed extension is {max}": "La extensión máxima permitida es {max}", "Maximum calls in queue": "Máximo de llamadas en cola", + "Minimum allowed extension is {min}": "La extensión mínima permitida es {min}", + "Mo": "Mo", "Monday": "Lunes", + "Monthly": "Mensualmente", + "Music on Hold": "Música en espera", "Mute": "Silenciar", + "Mute all": "Silenciar todo", + "MyNumberList": "MiListaDeNúmeros", "Name": "Nombre", - "Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del Fax para SendFax", - "New Messages": "Nuevos mensajes", + "Name in Fax Header for Sendfax": "Nombre en la cabecera del fax para Sendfax", + "Never": "Nunca", + "New Messages": "Nuevos Mensajes", + "New features": "Nuevas características", "New password": "Nueva contraseña", "New password retyped": "Nueva contraseña reescrita", "No Calls found": "No se encontraron llamadas", "No Calls, Voicemails or Faxes found": "No se encontraron llamadas, correos de voz o faxes", "No Faxes found": "No se encontraron faxes", - "No Voicemails found": "No se encontraron correos de voz", + "No Voicemails found": "No se encontraron mensajes de voz", "No call queues created yet": "Aún no se han creado colas de llamadas", - "No calls yet": "Aún no hay llamadas", + "No data found": "No hay datos disponibles", + "No data to save. Please provide at least one time range.": "No hay datos para guardar. Por favor, proporcione al menos un rango de tiempo.", + "No destinations created yet": "Aún no se han creado destinos", "No devices created yet": "Aún no se han creado dispositivos", - "No devices registered": "No hay dispositivos registrados", - "No groups": "No hay grupos", + "No file": "No hay archivo", + "No groups": "No asignado a ningún grupo", "No groups created yet": "Aún no se han creado grupos", "No manager secretary configuration created yet": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente", - "No new messages": "No hay nuevos mensajes", "No numbers assigned": "No hay números asignados", "No numbers found": "No se encontraron números", - "No seats": "No hay suscriptores", + "No seats": "No hay asientos asignados", "No seats created yet": "Aún no se han creado asientos", - "No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonidos", + "No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonido", "No speed dials found": "No se encontraron marcaciones rápidas", + "Normal": "Normal", + "Not modified yet": "No se ha modificado todavía", "Number": "Número", + "Number list": "Lista de números", + "Number list name": "Nombre de la lista de números", "Numbers": "Números", - "On weekdays": "En días laborables", - "Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Solo se permiten llamadas entrantes de los números listados", + "On weekdays": "En días de la semana", + "Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados", "Only once": "Solo una vez", - "Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Sólo se permiten llamadas salientes a los números listados", + "Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados", "Outgoing": "Saliente", "PBX Configuration": "Configuración PBX", + "PBX Settings": "Configuración de la PBX", "PIN": "PIN", "Page Header": "Encabezado de página", + "Page not found": "Página no encontrada", "Parallel Ringing": "Llamada en paralelo", "Password": "Contraseña", + "Password Retype": "Repetir contraseña", + "Password changed successfully": "La contraseña ha sido cambiada correctamente.", + "Password is not strong enough": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte", + "Passwords must be equal": "Las contraseñas deben ser iguales", "Phone model": "Modelo de teléfono", "Phone number": "Número de teléfono", "Pilot": "Piloto", "Play all files in loop": "Reproducir todos los archivos en bucle", - "Primary Number": "Número principal", + "Please fill or remove the empty slots": "Por favor, llene o elimine las ranuras vacías", + "Please select an option": "Por favor seleccione una opción", + "Primary Number": "Número primario", "Privacy": "Privacidad", "Private": "Privado", + "Q-Value": "Valor Q", + "QR code unavailable. Please retry later": "El código QR no está disponible. Vuelva a intentarlo más tarde", "Quality": "Calidad", "Queue Length": "Longitud de la cola", "Random Ringing": "Llamada aleatoria", + "Receive Reports": "Recibir reportes", + "Received from IP": "Recibido de IP", "Recent Calls": "Llamadas recientes", + "Recording successfully deleted": "Grabación eliminada exitosamente", + "Recordings": "Grabaciones", + "Recover password": "Recuperar contraseña\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t", "Registered Devices": "Dispositivos registrados", - "Reloading conversation items failed": "Error al recargar los elementos de la conversación", + "Reloading conversation items failed": "Falló la recarga de elementos de conversación", "Reminder": "Recordatorio", "Reminder is disabled": "El recordatorio está deshabilitado", "Reminder is enabled": "El recordatorio está habilitado", "Reminder: Disabled successfully": "Recordatorio: deshabilitado correctamente", "Reminder: Enabled successfully": "Recordatorio: habilitado correctamente", + "Reminder: Recurrence changed to \"{recurrence}\"": "Recordatorio: La recurrencia cambió a \"{recurrence}\"", "Reminder: Time changed to {time}": "Recordatorio: la hora cambió a {time}", "Remove": "Eliminar", - "Remove call queue": "Eliminar cola de llamadas", + "Remove ACL": "Eliminar ACL", + "Remove Destination": "Eliminar destino", + "Remove Voicemail": "Eliminar el buzón de voz", + "Remove call queue": "Remover cola de Llamadas", "Remove device": "Eliminar dispositivo", - "Remove file": "Eliminar archivo", + "Remove file": "Remover archivo", "Remove group": "Eliminar grupo", "Remove manager secretary config": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente", "Remove number": "Eliminar número", "Remove seat": "Eliminar asiento", - "Remove sound set": "Eliminar conjunto de sonidos", + "Remove secret key renew notify email": "Eliminar correo electrónico de notificación para la renovación de clave secreta", + "Remove sound set": "Remover conjunto de sonido", "Remove speed dial": "Eliminar marcación rápida", + "Remove time range": "Remover rango de tiempo", "Removed call queue for {callQueue} successfully": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}", - "Removed device {device} successfully": "Dispositivo {device} eliminado correctamente", - "Removed group {group}": "Grupo {group} eliminado", - "Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Configuración de Jefe-Asistente para {msConfig} eliminada correctamente", - "Removed seat {seat}": "Asiento {seat} eliminado", - "Removed sound set {soundSet} successfully": "Grupo de locuciones {soundSet} eliminado correctamente", + "Removed device {device} successfully": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente", + "Removed group {group}": "Grupo eliminado {group}", + "Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}", + "Removed seat {seat}": "Asiento eliminado {seat}", + "Removed sound set {soundSet} successfully": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}", + "Renew Notify Email": "Renovar el correo electrónico de notificación", "Reset": "Restablecer", - "Reset greeting sound": "Restablecer sonido de saludo", + "Reset Password": "Restablecer contraseña", + "Reset greeting sound": "Restablecer sonido para saludo de ocupado", "Reset to defaults": "Restablecer a valores predeterminados", - "Ringing at": "Llamando al", - "Ringing at {number}...": "Llamando al {number}...", - "SIP Password": "Contraseña SIP", - "SIP URI": "SIP URI", + "Ring at": "Timbrando en", + "Ring primary number": "Llamar al número principal", + "Ringing at": "Timbrando en", + "Ringing at {number}...": "Timbrando ...", + "Russian": "Ruso", + "Sa": "Sa", + "Same time for selected days": "La misma hora para los días seleccionados", "Saturday": "Sábado", "Save": "Guardar", "Save new password": "Guardar nueva contraseña", + "Scan to login sip:phone": "Escanear para iniciar sesión Sip:phone", "Seat": "Asiento", "Seat name": "Nombre de asiento", "Seats": "Asientos", - "Secretary numbers": "Números de asistente", + "Secret Key (empty=disabled)": "Clave secreta (vacío=desactivado)", + "Secret Key Renew": "Renovación de la clave secreta", + "Secret Key Renew Notify": "Notificación de renovación de la clave secreta", + "Secretary numbers": "Números de Asistente", "Select": "Seleccionar", - "Select a manager": "Seleccionar un jefe", - "Select secretary numbers": "Seleccionar números de asistente", + "Select a manager": "Seleccionar un Jefe", + "Select secretary numbers": "Seleccionar números de Asistente", "Send": "Enviar", - "Send Fax": "Enviar fax", - "Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado correctamente.", + "Send Fax": "Enviar Fax", + "Sending fax completed successfully.": "Envío de fax completado exitosamente.", "Serial Ringing": "Llamada en serie", + "Session language successfully changed": "Idioma de la sesión modificado exitosamente.", + "Set your PBX settings": "Establezca la configuración de su centralita", + "Set your fax settings": "Configurar los ajustes del fax", "Set your personal alarm": "Configure su alarma personal", "Set your speed dials": "Configure sus marcaciones rápidas", - "Set your voicebox settings": "Configure su buzón de voz", + "Set your voicebox settings": "Establecer la configuración de Buzón de voz", "Settings": "Configuración", "Share": "Compartir", "Share conference": "Compartir conferencia", "Shared": "Compartido", "Sign In": "Iniciar sesión", - "Slot": "Espacio", - "Sound Set": "Grupo de locuciones", - "Sound Sets": "Grupos de locuciones", + "Slot": "Ranura", + "Slot {number}": "Ranura {number}", + "Slots saved successfully": "Ranuras guardadas con éxito", + "Slots successfully added": "Ranuras añadidas con éxito", + "Something went wrong. Please retry later": "Algo ha ido mal. Vuelva a intentarlo más tarde", + "Sound Set": "Conjunto de sonido", + "Sound Sets": "Conjuntos de Sonido", + "Spanish": "Español", "Speed Dial": "Marcación rápida", + "Start and End time should be set": "Se debe establecer la hora de inicio y de finalización", "Start new call": "Iniciar nueva llamada", + "Start time": "Fecha inicio", + "Start time should be less than End time": "La hora de inicio debe ser menor que la hora de finalización", "Station name": "Nombre de la estación", + "Su": "Su", "Subscriber": "Suscriptor", "Subscriber Sign In": "Iniciar sesión de suscriptor", "Sunday": "Domingo", + "Super": "Súper", + "T38": "T38", + "Th": "Th", + "The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto eliminándolo y creándolo nuevamente.", + "The Destination Email is already used": "El correo electrónico de destino ya está utilizado", + "The Notify Email is already used": "El correo electrónico de notificación ya está en uso", + "There are no ACLs yet": "Aún no hay ACLs", + "There are no Key Renew Notify Emails yet": "Aún no hay correos electrónicos para notificaciones de renovación de claves", + "There was an error, please retry later": "Se ha producido un error, por favor vuelva a intentarlo más tarde", "Thursday": "Jueves", "Time": "Tiempo", + "Time is invalid": "El tiempo no es válido", + "Timerange": "Rango de tiempo", "To": "Para", "Today": "Hoy", + "Tu": "Tu", "Tuesday": "Martes", "Type": "Tipo", + "Type something": "Escriba algo", + "Unassign": "Desasignar", "Unassigned": "Sin asignar", - "Unavailable Greeting": "Saludo de no disponible", + "Unassigned slot {slot}": "Ranura {slot} no asignada", + "Unavailable Greeting": "Saludo de No Disponible", "Unblock Incoming": "Desbloquear Entrantes", "Unblock Incoming/Outgoing": "Desbloquear Entrantes/Salientes", "Unblock Outgoing": "Desbloquear Salientes", + "Undo": "Deshacer", + "Unknown error": "Error desconocido", + "Unknown name": "Nombre desconocido", + "Unmute": "Activar sonido", + "Unmute all": "Desilenciar a todos", "Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}", "Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}", "Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}", - "Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el grupo de locuciones {soundSet}", + "Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}", "Upload": "Subir", + "Use RegExp": "Utilizar RegExp", "Use as default for all seats and groups": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos", "Use language specific preset": "Usar un preajuste específico de idioma", "User Agent": "Agente de usuario", + "User settings": "Ajustes de usuario", "Username": "Nombre de usuario", + "Video Call": "Videollamada", "View All Registered Devices": "Ver todos los dispositivos registrados", "View Call List": "Ver lista de llamadas", "View Voicebox Messages": "Ver mensajes del buzón de voz", + "Voice Call": "Llamada de voz", + "Voice prompts language for voicemail, conference and application server": "Idioma de los avisos de voz para buzón de voz, conferencia y servidor de aplicaciones", "Voicebox": "Buzón de voz", "Voicebox Messages": "Mensajes del buzón de voz", "Voicemail": "Correo de voz", - "Voicemails": "Correos de voz", - "Web Password": "Contraseña web", + "Voicemails": "Mensajes de voz", + "We": "Nosotros", "Wednesday": "Miércoles", + "Weekly": "Semanalmente", "When I dial {slot} ...": "Cuando marco {slot} ...", "Wrap Up Time": "Tiempo de cierre", "Wrap up time": "Tiempo de cierre", - "Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecto", + "Wrong username or password": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta", "Yesterday": "Ayer", - "You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar la contraseña de su inicio de sesión. Cuando cambie la contraseña, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña. ", - "You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar la cola de llamadas de {subscriber}", + "You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password. ": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.", + "You are about to delete recording #{id}": "Está a punto de borrar la grabación #{id}", + "You are about to delete slot {slot}": "Está a punto de eliminar la ranura {slot}", + "You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Está a punto de borrar el rango de tiempo \"{from} - {to}\"", + "You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Está a punto de eliminar la ACL: Del correo electrónico <{from_email}>", + "You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}", "You are about to remove config for {msConfig}": "Está a punto de eliminar la configuración de {msConfig}", + "You are about to remove destination {destination}": "Está a punto de eliminar el destino {destination}", "You are about to remove device {device}": "Está a punto de eliminar el dispositivo {device}", "You are about to remove group {group}": "Está a punto de eliminar el grupo {group}", "You are about to remove seat {seat}": "Está a punto de eliminar el asiento {seat}", - "You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el grupo de locuciones {soundSetName}", + "You are about to remove secret key renew notify email: {email}": "Está a punto de eliminar el correo electrónico de notificación de renovación de la clave secreta: {email}", + "You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}", "You are about to remove the number {number}": "Está a punto de eliminar el número {number}", "You are about to remove the speed dial {slot}": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}", + "You are about to remove this Voicemail": "Está a punto de eliminar este buzón de voz", "You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados", - "You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas", + "You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.", "You can neither make a call nor receive one, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede hacer ni recibir llamadas porque RTC:engine no está activo. Si opera un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO para poder usar el motor RTC:engine.", + "You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede unirse a una conferencia, ya que el RTC:engine no está activo. Si utiliza un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO/CARRIER para poder utilizar el RTC:engine.", "You have blocked incoming call notifications.": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.", - "You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Compruébela e inténtelo de nuevo.", - "Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para el llamante", - "Your number is visible to the callee": "Su número está visible para el llamante", - "Your password has been changed successfully": "Su contraseña se ha cambiado correctamente", + "You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.", + "Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para la persona que llama", + "Your number is hidden to the callee within own PBX": "Su número está oculto para el destinatario de la llamada en su propia centralita.", + "Your number is visible to the callee": "Su número es visible para la persona que llama", + "Your number is visible to the callee within own PBX": "Su número es visible para el receptor de la llamada en su propia centralita.", + "Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente", "ago": "atrás", "and": "y", + "and call from": "y llamar desde", + "and call not from": "y no llamar desde", "busy": "ocupado", - "default option": "opción predeterminada", + "call from ...": "llamada de ...", + "call not from ...": "no llamar desde ...", + "condition": "condición", + "data error": "Error de datos", + "date is": "La fecha es", + "date is ...": "la fecha es ...", + "date range is": "el rango de fechas es", + "date range is ...": "el rango de fechas es ...", + "default option": "Opción predeterminada", "description": "descripción", + "empty": "vacío", + "forwarded to": "reenviado a", "from": "de", "minutes": "minutos", "name": "nombre", + "office hours are": "los horarios de oficina son", + "office hours are ...": "los horarios de oficina son...", "page": "página", "pages": "páginas", "ring": "llamar", "second": "segundo", "seconds": "segundos", + "the visibility of the number within own PBX": "la visibilidad del número dentro de la propia centralita", "to": "para", "unavailable": "no disponible", - "{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es obligatorio", - "{field} is required": "{field} es obligatorio", - "{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe tener al menos {minValue} segundo", - "{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe tener un máximo de {maxValue} segundos", + "validators.": "validadores.", + "weekdays are": "los días de la semana son", + "weekdays are ...": "los días de la semana son ...", + "{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido", + "{field} is required": "{field} es requerido", + "{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)", + "{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)", "{field} must consist of numeric characters only": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos", "{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras" -} \ No newline at end of file +}