"<{destination}> as {filetype}":"<{destination}> como {filetype}",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold":""Música en espera" - si se establece como verdadero y se proporciona un archivo de música en espera, a la parte que llama se le reproduce ese archivo cuando se pone en espera",
"(empty)":"(empty)",
"(empty)":"(vacío)",
"404 Not Found":"404 No Encontrado",
"ACL":"ACL",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.":"Dirección de correo electrónico aceptada para permitir la transmisión de Correo a Fax.",
@ -10,7 +10,7 @@
"Add ACL":"Añadir ACL",
"Add Config":"Añadir Configuración",
"Add Group":"Agregar grupo",
"Add Phonebook":"Add Phonebook",
"Add Phonebook":"Añadir agenda telefónica",
"Add Seat":"Agregar asiento",
"Add Sound Set":"Añadir Conjunto de Sonido",
"Add Speed Dial":"Agregar marcado rápido",
@ -22,11 +22,11 @@
"Add number":"Agregar número",
"Add slot":"Añadir ranura",
"Add time range":"Añadir rango de tiempo",
"Add to phonebook":"Añadir a la agenda",
"Add to phonebook":"Añadir a la agenda telefónica",
"Added group {group}":"Grupo agregado {group}",
"Added seat {seat}":"Asiento agregado {seat}",
"Admin name":"Admin name",
"Admin password":"Contraseña de administrador",
"Admin name":"Nombre del administrador",
"Admin password":"Contraseña del administrador",
"After":"después de",
"After Ring Timeout":"Tiempo de espera tras el timbre",
"Destination must not be empty":"El destino no debe estar vacío",
"Destinations":"Destinos",
"Devices":"Dispositivos",
"Direction":"Direction",
"Direction":"Dirección",
"Disable":"Desactivar",
"Disable phone web interface":"Deshabilitar la interfaz web del teléfono",
"Display Name":"Display Name",
"Display Name":"Nombre visible",
"Display as QR code":"Mostrar como código QR",
"Display as setup key":"Mostrar como clave de configuración",
"Do not ring primary number":"No llamar al número principal",
"Download App":"Descargar la aplicación",
"Download CSV":"Download CSV",
"Download CSV":"Descargar CSV",
"Download fax":"Descargar fax",
"Download voicemail":"Descargar correo de voz",
"Duration":"Duración",
@ -188,7 +188,7 @@
"Email":"Correo electrónico",
"Enable":"Activar",
"Enable regex matching for \"Received from IP\" and \"Destination\" fields.":"Habilitar la coincidencia Regex para los campos \"Received From IP\" y \"Destination\".",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.":"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.":"Habilitar coincidencia de expresiones regulares para los campos "Recibido de IP" y "Destino".",
"Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.":"Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.":"Activar modo estricto requiere que todos los correos electrónicos de Correo a Fax tengan la clave secreta como la primera línea del correo electrónico y una línea vacía. La clave se elimina del correo electrónico una vez que coincide.",
"End time":"Hora de finalización",
@ -213,12 +213,12 @@
"Filter groups":"Filtrar grupos",
"Fine":"Bien",
"Firmware Upgrade disable":"Actualización de firmware deshabilitada",
"Folder : ":"Folder : ",
"Folder : ":"Carpeta : ",
"Force CLI":"Force CLI",
"Forgot password?":"¿Ha olvidado su contraseña?",
"Format":"Formato",
"Forward":"Forward",
"Forward call after this timeout (applies only when user is available).":"Reenviar la llamada después de este tiempo de espera (solo se aplica si el usuario está disponible).",
"Forward":"Reenviar",
"Forward call after this timeout (applies only when user is available).":"Reenviar la llamada después de este tiempo de espera (sólo se aplica si el usuario está disponible).",
"Forward to Auto Attendant":"Reenviar al Asistente Automático",
"Forward to Call Through":"Reenviar a Call Through",
"Forward to Calling Card":"Reenviar a Calling Card",
@ -233,7 +233,7 @@
"Forward to Voicebox":"Reenviar al Buzón de Voz",
"Forwarded to":"Reenviado a",
"Forwarding":"Reenvío",
"Fr":"Fr",
"Fr":"Vi",
"Free":"Libre",
"French":"Français",
"Friday":"Viernes",
@ -241,15 +241,15 @@
"From email":"Del correo electrónico",
"General":"General",
"German":"Deutsch",
"Greet Greeting":"Greet Greeting",
"Greet Greeting":"Saludo de bienvenida",
"Group":"Grupo",
"Group Name":"Nombre del grupo",
"Group/Seat/Pilot":"Grupo/Asiento/Piloto",
"Groups":"Grupos",
"Hide number to the callee within own PBX":"Ocultar el número al destinatario dentro de su propia centralita",
"Hide number within own PBX":"Ocultar el número dentro de la propia centralita",
"Hide your number to the callee":"Hide your number to the callee",
"Hunt Cancel Mode":"Hunt Cancel Mode",
"Hide your number to the callee":"Ocultar número al destinatario",
"Hunt Cancel Mode":"Modo de cancelación de búsqueda",
"Hunt Policy":"Política de búsqueda",
"Hunt Timeout":"Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Id":"Identificador",
@ -257,10 +257,10 @@
"If busy":"Si está ocupado",
"If not available":"Si no está disponible",
"Ignore Members Call Forwards when Hunting":"Ignorar los Reenvíos de Llamada de los Miembros al Buscar",
"In":"In",
"In":"Entrada",
"In call with":"En llamada con",
"In call with {number}":"En llamada con {number}",
"In/Out":"In/Out",
"In/Out":"Entrada/Salida",
"Incoming":"Entrante",
"Incoming call from":"Llamada entrante de",
"Incoming call from {number}":"Llamada entrante de {number}",
"Show incoming calls only":"Mostrar sólo llamadas entrantes",
"Show outgoing calls only":"Mostrar sólo llamadas salientes",
"Sign In":"Iniciar sesión",
"Slot":"Ranura",
"Slot {number}":"Ranura {number}",
@ -535,12 +535,12 @@
"Status":"Status",
"Su":"Su",
"Subscriber":"Suscriptor",
"Subscriber Phonebook":"Subscriber Phonebook",
"Subscriber Phonebook":"Agenda del suscriptor",
"Subscriber Sign In":"Iniciar sesión de suscriptor",
"Sunday":"Domingo",
"Super":"Súper",
"T38":"T38",
"Target number":"Target number",
"Target number":"Número de destino",
"Temp Greeting":"Temp Greeting",
"Th":"Th",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.":"El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto eliminándolo y creándolo nuevamente.",
@ -550,7 +550,7 @@
"There are no Key Renew Notify Emails yet":"Aún no hay correos electrónicos para notificaciones de renovación de claves",
"There is a problem with your account, please contact support":"Hay un problema con tu cuenta, por favor contacta con el soporte",
"There was an error, please retry later":"Se ha producido un error, por favor vuelva a intentarlo más tarde",
"This number is already in use.":"This number is already in use.",
"This number is already in use.":"Este número ya está en uso.",
"This setting is synced with \"After Ring Timeout\", which can be edited above.":"Esta configuración está sincronizada con \"Tiempo de espera tras el timbre\", que se puede editar arriba.",
"Thursday":"Jueves",
"Time":"Tiempo",
@ -577,14 +577,14 @@
"Unknown name":"Nombre desconocido",
"Unmute":"Activar sonido",
"Unmute all":"Desilenciar a todos",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully":"Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully":"Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully":"Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully":"Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully":"Se actualizó correctamente el campo {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully":"Se actualizó correctamente el campo {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully":"Se actualizó correctamente el campo {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully":"Se actualizó correctamente el campo {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Updated {field} successfully":"El campo {field} fue actualizado correctamente",
"Upload":"Subir",
"Upload CSV":"Upload CSV",
"Use Parent":"Use Parent",
"Upload CSV":"Subir CSV",
"Use Parent":"Usar Padre",
"Use RegExp":"Utilizar RegExp",
"Use as default for all seats and groups":"Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
"Use custom number":"Use custom number",
@ -594,8 +594,8 @@
"User config priority over provisioning":"Prioridad de la configuración del usuario sobre la provisión",
"User settings":"Ajustes de usuario",
"Username":"Nombre de usuario",
"Using Bye":"Using Bye",
"Using Cancel":"Using Cancel",
"Using Bye":"Usando Bye",
"Using Cancel":"Usando Cancel",
"Video Call":"Videollamada",
"View All Registered Devices":"Ver todos los dispositivos registrados",
"View Call List":"Ver lista de llamadas",
@ -607,10 +607,10 @@
"Voicemail":"Correo de voz",
"Voicemails":"Mensajes de voz",
"We":"Nosotros",
"Web Password":"Web Password",
"Web Password confirm":"Web Password confirm",
"Web Username":"Web Username",
"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}":"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}",
"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}":"La conexión WebSocket al lb de kamailio falló con el código {code}",
"Wednesday":"Miércoles",
"Weekly":"Semanalmente",
"When I dial {slot} ...":"Cuando marco {slot} ...",
@ -621,10 +621,10 @@
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password.":"Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
"You are about to delete recording #{id}":"Está a punto de borrar la grabación #{id}",
"You are about to delete slot {slot}":"Está a punto de eliminar la ranura {slot}",
"You are about to delete this destination":"You are about to delete this destination",
"You are about to delete this forwarding":"You are about to delete this forwarding",
"You are about to delete this phonebook":"You are about to delete this phonebook",
"You are about to delete this registered device":"You are about to delete this registered device",
"You are about to delete this destination":"Está a punto de eliminar este destino",
"You are about to delete this forwarding":"Está a punto de eliminar este reenvío",
"You are about to delete this phonebook":"Está a punto de eliminar esta agenda",
"You are about to delete this registered device":"Está a punto de eliminar este dispositivo registrado",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"":"Está a punto de borrar el rango de tiempo \"{from} - {to}\"",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>":"Está a punto de eliminar la ACL: Del correo electrónico <{from_email}>",
"You are about to remove call queue for {subscriber}":"Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
@ -637,7 +637,7 @@
"You are about to remove sound set {soundSetName}":"Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
"You are about to remove the number {number}":"Está a punto de eliminar el número {number}",
"You are about to remove the speed dial {slot}":"Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
"You are about to remove this Fax":"You are about to remove this Fax",
"You are about to remove this Fax":"Está a punto de eliminar este Fax",
"You are about to remove this Voicemail":"Está a punto de eliminar este buzón de voz",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults":"Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
"You are now able to start and receive calls":"Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
@ -645,13 +645,13 @@
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.":"No puede unirse a una conferencia, ya que el RTC:engine no está activo. Si utiliza un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO/CARRIER para poder utilizar el RTC:engine.",
"You have blocked incoming call notifications.":"Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
"You have invalid form input. Please check and try again.":"Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
"Your SIP password has been changed successfully":"Your SIP password has been changed successfully",
"Your Web password has been changed successfully":"Your Web password has been changed successfully",
"Your SIP password has been changed successfully":"Su contraseña SIP ha sido actualizada exitosamente",
"Your Web password has been changed successfully":"Su contraseña web ha sido actualizada exitosamente",
"Your number is hidden to the callee":"Su número está oculto para la persona que llama",
"Your number is hidden to the callee within own PBX":"Su número está oculto para el destinatario de la llamada en su propia centralita.",
"Your number is visible to the callee":"Su número es visible para la persona que llama",
"Your number is visible to the callee within own PBX":"Su número es visible para el receptor de la llamada en su propia centralita.",
"Your password has been changed successfully":"Su contraseña ha sido cambiada exitosamente",
"Your password has been changed successfully":"Su contraseña ha sido actualizada exitosamente",
"Your password has expired":"Su contraseña ha caducado",
"ago":"atrás",
"and":"y",
@ -694,19 +694,19 @@
"the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable":"la reproducción del anuncio como medio temprano antes del Reenvío de llamada incondicional o no disponible.",
"the playback announcement as early media before send the call to callee":"la reproducción del anuncio como medio temprano antes de enviar la llamada al destinatario",
"the playback announcement to callee after he answered the call":"la reproducción del anuncio al destinatario después de que haya respondido la llamada",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP":"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP":"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP":"el derecho de este suscriptor a ser controlado por un suscriptor CTI dentro del mismo cliente mediante uaCSTA a través de SIP",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP":"el derecho de este suscriptor a iniciar sesiones CTI con otros suscriptores dentro del mismo cliente mediante uaCSTA a través de SIP",
"the visibility of the number within own PBX":"la visibilidad del número dentro de la propia centralita",
"to":"para",
"unavailable":"no disponible",
"validators.":"validadores.",
"weekdays are":"los días de la semana son",
"weekdays are ...":"los días de la semana son ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required":"{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required":"{field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second":"{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds":"{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{field} must consist of numeric characters only":"{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.":"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.",
"{field} must have at most {maxLength} letters":"{field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required":"El campo {fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required":"El campo {field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second":"El campo {field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds":"El campo {field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{field} must consist of numeric characters only":"El campo {field} debe constar sólo de caracteres numéricos",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.":"El campo {field} debe consistir únicamente en caracteres numéricos o los símbolos +, * o #.",
"{field} must have at most {maxLength} letters":"El campo {field} debe tener como máximo {maxLength} letras"