MT#62617 Add missing Spanish translations

Change-Id: I99fbd46af87a7a8654240fbabf16ab4684338c86
master
Debora Crescenzo 2 months ago committed by Crescenzo Debora
parent da266b7f9f
commit 43456c9831

@ -83,7 +83,7 @@
"Call back": "Rückruf",
"Call ended": "Anruf beendet",
"Call forwarded": "Anruf umgeleitet",
"Call holded": "Anruf gehalten",
"Call hold": "Anruf gehalten",
"Call recordings": "Anrufaufzeichnungen",
"CallID": "Anruf-ID",
"Callee": "Angerufener",

@ -82,7 +82,7 @@
"Call back": "Call back",
"Call ended": "Call ended",
"Call forwarded": "Call forwarded",
"Call holded": "Call holded",
"Call hold": "Call hold",
"Call recordings": "Call recordings",
"CallID": "CallID",
"Callee": "Callee",

@ -1,7 +1,7 @@
{
"<{destination}> as {filetype}": "<{destination}> como {filetype}",
""Music on Hold" - if set to true and a music on hold file is provided, a calling party gets that file played when put on hold": ""Música en espera" - si se establece como verdadero y se proporciona un archivo de música en espera, a la parte que llama se le reproduce ese archivo cuando se pone en espera",
"(empty)": "(empty)",
"(empty)": "(vacío)",
"404 Not Found": "404 No Encontrado",
"ACL": "ACL",
"Accepted email address to allow mail2fax transmission.": "Dirección de correo electrónico aceptada para permitir la transmisión de Correo a Fax.",
@ -10,7 +10,7 @@
"Add ACL": "Añadir ACL",
"Add Config": "Añadir Configuración",
"Add Group": "Agregar grupo",
"Add Phonebook": "Add Phonebook",
"Add Phonebook": "Añadir agenda telefónica",
"Add Seat": "Agregar asiento",
"Add Sound Set": "Añadir Conjunto de Sonido",
"Add Speed Dial": "Agregar marcado rápido",
@ -22,11 +22,11 @@
"Add number": "Agregar número",
"Add slot": "Añadir ranura",
"Add time range": "Añadir rango de tiempo",
"Add to phonebook": "Añadir a la agenda",
"Add to phonebook": "Añadir a la agenda telefónica",
"Added group {group}": "Grupo agregado {group}",
"Added seat {seat}": "Asiento agregado {seat}",
"Admin name": "Admin name",
"Admin password": "Contraseña de administrador",
"Admin name": "Nombre del administrador",
"Admin password": "Contraseña del administrador",
"After": "después de",
"After Ring Timeout": "Tiempo de espera tras el timbre",
"Alias Number": "Número de alias",
@ -58,12 +58,12 @@
"Auto Attendant": "Asistente Automático",
"Block Incoming": "Bloquear Entrantes",
"Block Incoming/Outgoing": "Bloquear Entrantes/Salientes",
"Block List for inbound calls": "Block List for inbound calls",
"Block List for outbounds calls": "Block List for outbounds calls",
"Block Mode for inbound calls": "Block Mode for inbound calls",
"Block Mode for outbounds calls": "Block Mode for outbounds calls",
"Block List for inbound calls": "Lista de bloqueo para llamadas entrantes",
"Block List for outbounds calls": "Lista de bloqueo para llamadas salientes",
"Block Mode for inbound calls": "Modo de bloqueo para llamadas entrantes",
"Block Mode for outbounds calls": "Modo de bloqueo para llamadas salientes",
"Block Outgoing": "Bloquear Salientes",
"Block anonymous inbound calls": "Block anonymous inbound calls",
"Block anonymous inbound calls": "Bloquear llamadas entrantes anónimas",
"Busy Greeting": "Saludo de Ocupado",
"Busy Lamp Field": "Campo de lámpara ocupado",
"CDR": "CDR",
@ -73,34 +73,34 @@
"Call": "Llamar",
"Call Blocking": "Bloqueo de llamadas",
"Call Forwarding": "Desvío de llamadas",
"Call Forwards": "Call Forwards",
"Call Forwards": "Reenvíos de llamada",
"Call List": "Lista de llamadas",
"Call Queue": "Cola de Llamadas",
"Call Queue feature": "Call Queue feature",
"Call Queue feature": "Característica de cola de llamadas",
"Call Queues": "Colas de Llamadas",
"Call Settings": "Ajustes de llamada",
"Call Through": "Call Through",
"Call Through": "Llamada directa",
"Call back": "Llamar de vuelta",
"Call ended": "Llamada terminada",
"Call forwarded": "Llamada redirigida",
"Call holded": "Call holded",
"Call hold": "Llamada en espera",
"Call recordings": "Grabaciones de llamadas",
"CallID": "Identificador de Llamada",
"Callee": "Destino",
"Caller": "Origen",
"Calling": "Llamando",
"Calling Card": "Calling Card",
"Calling Card": "Tarjeta de llamada",
"Calling {number}...": "Iniciando ...",
"Calls": "Llamadas",
"Calls, Faxes, VoiceMails": "Llamadas, faxes, correos de voz",
"Cancel": "Cancelar",
"Cancel Mode": "Cancel Mode",
"Cancel Mode": "Modo de cancelación",
"Cdr": "Cdr",
"Change Email": "Modificar correo electrónico",
"Change PIN": "Modificar PIN",
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
"Change SIP Password": "Change SIP Password",
"Change Web Password": "Change Web Password",
"Change SIP Password": "Cambiar contraseña SIP",
"Change Web Password": "Cambiar contraseña web",
"Change login password": "Cambiar contraseña de inicio de sesión",
"Change password": "Cambiar contraseña",
"Changed PIN successfully.": "PIN modificado exitosamente.",
@ -125,7 +125,7 @@
"Create Call Queue": "Crear Cola de Llamadas",
"Create Config": "Crear Configuración",
"Create List": "Crear Lista",
"Create New Password": "Create New Password",
"Create New Password": "Crear nueva contraseña",
"Create destination": "Crear destino",
"Create device": "Crear dispositivo",
"Create group": "Crear grupo",
@ -135,30 +135,30 @@
"Created device {device} successfully": "Dispositivo {device} creado exitosamente",
"Created manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se creó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Created sound set {soundSet} successfully": "Conjunto de sonido {soundSet} creado exitosamente",
"Current Password": "Current Password",
"Current Password": "Contraseña actual",
"Custom Announcement": "Anuncio Personalizado",
"Custom Announcements": "Anuncios Personalizados",
"Custom sound": "Sonido personalizado",
"Custom time set": "Intervalo de tiempo personalizado",
"Customer Phonebook": "Customer Phonebook",
"Customer Preferences": "Customer Preferences",
"Customer Phonebook": "Agenda del cliente",
"Customer Preferences": "Preferencias del cliente",
"DND": "No molestar",
"Daily": "Diariamente",
"Dashboard": "Tablero",
"Data is in the clipboard": "Data is in the clipboard",
"Data loading error": "Data loading error",
"Data is in the clipboard": "Los datos están en el portapapeles",
"Data loading error": "Error de carga de datos",
"December": "Diciembre",
"Default": "Predeterminado",
"Default sound": "Sonido predeterminado",
"Default sound set for all seats and groups": "Conjunto de sonido predeterminado para todos los asientos y grupos",
"Delete": "Borrar",
"Delete customer phonebook": "Delete customer phonebook",
"Delete customer phonebook": "Eliminar agenda del cliente",
"Delete destination": "Eliminar destino",
"Delete forwarding": "Eliminar reenvío",
"Delete recording": "Eliminar grabación",
"Delete registered device": "Delete registered device",
"Delete registered device": "Eliminar dispositivo registrado",
"Delete slot?": "¿Eliminar ranura?",
"Delete subscriber phonebook": "Delete subscriber phonebook",
"Delete subscriber phonebook": "Eliminar agenda del suscriptor",
"Delete voicemail after email notification is delivered": "Eliminar el correo de voz después de enviar la notificación por correo electrónico",
"Deliver Incoming Faxes": "Entregar faxes entrantes",
"Deliver Outgoing Faxes": "Entregar faxes salientes",
@ -170,15 +170,15 @@
"Destination must not be empty": "El destino no debe estar vacío",
"Destinations": "Destinos",
"Devices": "Dispositivos",
"Direction": "Direction",
"Direction": "Dirección",
"Disable": "Desactivar",
"Disable phone web interface": "Deshabilitar la interfaz web del teléfono",
"Display Name": "Display Name",
"Display Name": "Nombre visible",
"Display as QR code": "Mostrar como código QR",
"Display as setup key": "Mostrar como clave de configuración",
"Do not ring primary number": "No llamar al número principal",
"Download App": "Descargar la aplicación",
"Download CSV": "Download CSV",
"Download CSV": "Descargar CSV",
"Download fax": "Descargar fax",
"Download voicemail": "Descargar correo de voz",
"Duration": "Duración",
@ -188,7 +188,7 @@
"Email": "Correo electrónico",
"Enable": "Activar",
"Enable regex matching for \"Received from IP\" and \"Destination\" fields.": "Habilitar la coincidencia Regex para los campos \"Received From IP\" y \"Destination\".",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.",
"Enable regex matching for "Received from IP" and "Destination" fields.": "Habilitar coincidencia de expresiones regulares para los campos "Recibido de IP" y "Destino".",
"Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.": "Enable regex matching for \\\"Received from IP\\\" and \\\"Destination\\\" fields.",
"Enable strict mode that requires all mail2fax emails to have the secret key as the very first line of the email + an empty line. The key is removed from the email once matched.": "Activar modo estricto requiere que todos los correos electrónicos de Correo a Fax tengan la clave secreta como la primera línea del correo electrónico y una línea vacía. La clave se elimina del correo electrónico una vez que coincide.",
"End time": "Hora de finalización",
@ -213,12 +213,12 @@
"Filter groups": "Filtrar grupos",
"Fine": "Bien",
"Firmware Upgrade disable": "Actualización de firmware deshabilitada",
"Folder : ": "Folder : ",
"Folder : ": "Carpeta : ",
"Force CLI": "Force CLI",
"Forgot password?": "¿Ha olvidado su contraseña?",
"Format": "Formato",
"Forward": "Forward",
"Forward call after this timeout (applies only when user is available).": "Reenviar la llamada después de este tiempo de espera (solo se aplica si el usuario está disponible).",
"Forward": "Reenviar",
"Forward call after this timeout (applies only when user is available).": "Reenviar la llamada después de este tiempo de espera (sólo se aplica si el usuario está disponible).",
"Forward to Auto Attendant": "Reenviar al Asistente Automático",
"Forward to Call Through": "Reenviar a Call Through",
"Forward to Calling Card": "Reenviar a Calling Card",
@ -233,7 +233,7 @@
"Forward to Voicebox": "Reenviar al Buzón de Voz",
"Forwarded to": "Reenviado a",
"Forwarding": "Reenvío",
"Fr": "Fr",
"Fr": "Vi",
"Free": "Libre",
"French": "Français",
"Friday": "Viernes",
@ -241,15 +241,15 @@
"From email": "Del correo electrónico",
"General": "General",
"German": "Deutsch",
"Greet Greeting": "Greet Greeting",
"Greet Greeting": "Saludo de bienvenida",
"Group": "Grupo",
"Group Name": "Nombre del grupo",
"Group/Seat/Pilot": "Grupo/Asiento/Piloto",
"Groups": "Grupos",
"Hide number to the callee within own PBX": "Ocultar el número al destinatario dentro de su propia centralita",
"Hide number within own PBX": "Ocultar el número dentro de la propia centralita",
"Hide your number to the callee": "Hide your number to the callee",
"Hunt Cancel Mode": "Hunt Cancel Mode",
"Hide your number to the callee": "Ocultar número al destinatario",
"Hunt Cancel Mode": "Modo de cancelación de búsqueda",
"Hunt Policy": "Política de búsqueda",
"Hunt Timeout": "Tiempo de espera de grupo de búsqueda",
"Id": "Identificador",
@ -257,10 +257,10 @@
"If busy": "Si está ocupado",
"If not available": "Si no está disponible",
"Ignore Members Call Forwards when Hunting": "Ignorar los Reenvíos de Llamada de los Miembros al Buscar",
"In": "In",
"In": "Entrada",
"In call with": "En llamada con",
"In call with {number}": "En llamada con {number}",
"In/Out": "In/Out",
"In/Out": "Entrada/Salida",
"Incoming": "Entrante",
"Incoming call from": "Llamada entrante de",
"Incoming call from {number}": "Llamada entrante de {number}",
@ -287,7 +287,7 @@
"Lamps/Keys": "Indicadores/Teclas",
"Language": "Idioma",
"Language ({language})": "Idioma ({language})",
"Language changed successfully": "Language changed successfully",
"Language changed successfully": "Idioma cambiado correctamente",
"Language for voicemail and app server": "Idioma del buzón de voz y del servidor de aplicaciones",
"Last Modify Time": "Última hora de modificación",
"Leave conference": "Salir de conferencia",
@ -300,17 +300,17 @@
"MAC address": "Dirección MAC",
"Mail To Fax feature is not active": "La función Correo a Fax no está activada",
"Mail to Fax": "Correo a Fax",
"Manager Secretary": "Jefe-Asistente",
"Manager Secretary feature": "Manager Secretary feature",
"ManagerSecretary": "Jefe-Asistente",
"Manager Secretary": "Gerente-Asistente",
"Manager Secretary feature": "Característica de Gerente-Asistente",
"ManagerSecretary": "Gerente-Asistente",
"March": "Marzo",
"Maximum allowed extension is {max}": "La extensión máxima permitida es {max}",
"Maximum calls in queue": "Máximo de llamadas en cola",
"May": "Mayo",
"Me": "Me",
"Messages": "Messages",
"Me": "Yo",
"Messages": "Mensajes",
"Minimum allowed extension is {min}": "La extensión mínima permitida es {min}",
"Mo": "Mo",
"Mo": "Lu",
"Monday": "Lunes",
"Monthly": "Mensualmente",
"Music on Hold": "Música en espera",
@ -324,11 +324,11 @@
"Ncos Set": "Ncos Set",
"Never": "Nunca",
"New Messages": "Nuevos Mensajes",
"New Password": "New Password",
"New SIP Password": "New SIP Password",
"New SIP Password confirm": "New SIP Password confirm",
"New Web Password": "New Web Password",
"New Web Password confirm": "New Web Password confirm",
"New Password": "Nueva contraseña",
"New SIP Password": "Nueva contraseña SIP",
"New SIP Password confirm": "Confirmar nueva contraseña SIP",
"New Web Password": "Nueva contraseña web",
"New Web Password confirm": "Confirmar nueva contraseña web",
"New features": "Nuevas características",
"New password": "Nueva contraseña",
"New password retyped": "Nueva contraseña reescrita",
@ -338,21 +338,21 @@
"No Faxes found": "No se encontraron faxes",
"No Voicemails found": "No se encontraron mensajes de voz",
"No call queues created yet": "Aún no se han creado colas de llamadas",
"No calls": "No calls",
"No calls": "No hay llamadas",
"No data found": "No hay datos disponibles",
"No data to save. Please provide at least one time range.": "No hay datos para guardar. Por favor, proporcione al menos un rango de tiempo.",
"No destinations created yet": "Aún no se han creado destinos",
"No devices created yet": "Aún no se han creado dispositivos",
"No devices registered": "No devices registered",
"No devices registered": "No hay dispositivos registrados",
"No file": "No hay archivo",
"No groups": "No asignado a ningún grupo",
"No groups created yet": "Aún no se han creado grupos",
"No manager secretary configuration created yet": "Aún no se ha creado la configuración de Jefe-Asistente",
"No messages": "No messages",
"No microphone authorized.": "No microphone authorized.",
"No messages": "No hay mensajes",
"No microphone authorized.": "No hay micrófono autorizado.",
"No numbers assigned": "No hay números asignados",
"No numbers found": "No se encontraron números",
"No parents assigned": "No parents assigned",
"No parents assigned": "No hay padres asignados",
"No seats": "No hay asientos asignados",
"No seats created yet": "Aún no se han creado asientos",
"No sound sets created yet": "Aún no se han creado conjuntos de sonido",
@ -369,36 +369,36 @@
"October": "Octubre",
"Office Hours Announcement": "Anuncio de Horarios de Oficina",
"On weekdays": "En días de la semana",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Only incoming calls from listed numbers are allowed": "Permitir sólo los números listados",
"Only none decimal numbers are allowed": "Sólo se permiten números no decimales",
"Only once": "Solo una vez",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir solo los números listados",
"Only once": "Sólo una vez",
"Only outgoing calls to listed numbers are allowed": "Permitir sólo los números listados",
"Open the Authenticator app to register your NGCP account.": "Abre la aplicación de autenticación para registrar tu cuenta NGCP.",
"Out": "Out",
"Out": "Salida",
"Outgoing": "Saliente",
"PBX Configuration": "Configuración PBX",
"PBX Statistics": "Estadísticas PBX",
"PIN": "PIN",
"PIN to bypass outbound Block List": "PIN to bypass outbound Block List",
"PIN to bypass outbound Block List": "PIN para saltarse la lista de bloqueo saliente",
"Page Header": "Encabezado de página",
"Page not found": "Página no encontrada",
"Parallel Ringing": "Llamada en paralelo",
"Parent": "Parent",
"Parent": "Padre",
"Password": "Contraseña",
"Password Expired": "Password Expired",
"Password Expired": "Contraseña expirada",
"Password Retype": "Repetir contraseña",
"Password changed successfully": "La contraseña ha sido cambiada correctamente.",
"Password confirm": "Password confirm",
"Password is considered weak": "Password is considered weak",
"Password confirm": "Confirmar contraseña",
"Password is considered weak": "La contraseña se considera débil",
"Password is not strong enough": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte",
"Password is not strong enough, add more digits": "Password is not strong enough, add more digits",
"Password is not strong enough, add more lowercase letters": "Password is not strong enough, add more lowercase letters",
"Password is not strong enough, add more special characters": "Password is not strong enough, add more special characters",
"Password is not strong enough, add more uppercase letters": "Password is not strong enough, add more uppercase letters",
"Password must be at least {max} characters long": "Password must be at least {max} characters long",
"Password must be at least {min} characters long": "Password must be at least {min} characters long",
"Password is not strong enough, add more digits": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte, añada más dígitos",
"Password is not strong enough, add more lowercase letters": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte, añada más letras minúsculas",
"Password is not strong enough, add more special characters": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte, añada más caracteres especiales",
"Password is not strong enough, add more uppercase letters": "La contraseña no es lo suficientemente fuerte, añada más letras mayúsculas",
"Password must be at least {max} characters long": "La contraseña debe tener al menos {max} caracteres",
"Password must be at least {min} characters long": "La contraseña debe tener al menos {min} caracteres",
"Passwords must be equal": "Las contraseñas deben ser iguales",
"Period": "Period",
"Period": "Período",
"Phone model": "Modelo de teléfono",
"Phone number": "Número de teléfono",
"Pilot": "Piloto",
@ -408,12 +408,12 @@
"Play announcement to callee after answer": "Reproducir el anuncio al destinatario después de responder",
"Please fill or remove the empty slots": "Por favor, llene o elimine las ranuras vacías",
"Please select an option": "Por favor seleccione una opción",
"Powered by": "Powered by",
"Preferences": "Preferences",
"Powered by": "Desarrollado por",
"Preferences": "Preferencias",
"Primary Number": "Número primario",
"Privacy": "Privacidad",
"Private": "Privado",
"Purge existing": "Purge existing",
"Purge existing": "Eliminar existentes",
"Q-Value": "Valor Q",
"QR code unavailable. Please retry later": "El código QR no está disponible. Vuelva a intentarlo más tarde",
"Quality": "Calidad",
@ -438,26 +438,26 @@
"Remove": "Eliminar",
"Remove ACL": "Eliminar ACL",
"Remove Destination": "Eliminar destino",
"Remove Fax": "Remove Fax",
"Remove Fax": "Eliminar Fax",
"Remove Voicemail": "Eliminar el buzón de voz",
"Remove all": "Remove all",
"Remove call queue": "Remover cola de Llamadas",
"Remove all": "Eliminar todo",
"Remove call queue": "Eliminar cola de llamadas",
"Remove device": "Eliminar dispositivo",
"Remove file": "Remover archivo",
"Remove file": "Eliminar archivo",
"Remove group": "Eliminar grupo",
"Remove manager secretary config": "Eliminar configuración de Jefe-Asistente",
"Remove number": "Eliminar número",
"Remove seat": "Eliminar asiento",
"Remove secret key renew notify email": "Eliminar correo electrónico de notificación para la renovación de clave secreta",
"Remove sound set": "Remover conjunto de sonido",
"Remove sound set": "Eliminar conjunto de sonido",
"Remove speed dial": "Eliminar marcación rápida",
"Remove time range": "Remover rango de tiempo",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "Se eliminó correctamente la cola de llamadas {callQueue}",
"Removed device {device} successfully": "Dispositivo eliminado {device} exitosamente",
"Removed group {group}": "Grupo eliminado {group}",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "Se eliminó exitosamente la configuración de Jefe-Asistente para {msConfig}",
"Removed seat {seat}": "Asiento eliminado {seat}",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "Se eliminó correctamente el conjunto de sonido {soundSet}",
"Remove time range": "Eliminar rango de tiempo",
"Removed call queue for {callQueue} successfully": "La cola de llamadas {callQueue} fue eliminada correctamente.",
"Removed device {device} successfully": "El dispositivo {device} fue eliminado correctamente.",
"Removed group {group}": "El grupo {group} fue eliminado correctamente.",
"Removed manager secretary config for {msConfig} successfully": "La configuración de Jefe-Asistente para {msConfig} fue eliminada correctamente.",
"Removed seat {seat}": "El asiento {seat} fue eliminado correctamente.",
"Removed sound set {soundSet} successfully": "El conjunto de sonido {soundSet} fue eliminado correctamente.",
"Renew Notify Email": "Renovar el correo electrónico de notificación",
"Reset": "Restablecer",
"Reset Password": "Restablecer contraseña",
@ -468,13 +468,13 @@
"Ringing at": "Timbrando en",
"Ringing at {number}...": "Timbrando ...",
"Russian": "Ruso",
"SIP Password": "SIP Password",
"SIP Password confirm": "SIP Password confirm",
"SIP URI": "SIP URI",
"SIP Username": "SIP Username",
"SIP Username is required": "SIP Username is required",
"SIP Username must have at most {maxLength} letters": "SIP Username must have at most {maxLength} letters",
"SIP Username must not contain any space character": "SIP Username must not contain any space character",
"SIP Password": "Contraseña SIP",
"SIP Password confirm": "Confirmar contraseña SIP",
"SIP URI": "URI SIP",
"SIP Username": "Nombre de usuario SIP",
"SIP Username is required": "El nombre de usuario SIP es obligatorio",
"SIP Username must have at most {maxLength} letters": "El nombre de usuario SIP debe tener como máximo {maxLength} letras",
"SIP Username must not contain any space character": "El nombre de usuario SIP no debe contener ningún carácter de espacio",
"Sa": "Sa",
"Same time for selected days": "La misma hora para los días seleccionados",
"Saturday": "Sábado",
@ -484,9 +484,9 @@
"Scan to login sip:phone": "Escanear para iniciar sesión Sip:phone",
"Search Contact": "Buscar Contacto",
"Seat": "Asiento",
"Seat Display Name": "Seat Display Name",
"Seat SIP Username": "Seat SIP Username",
"Seat Web Username": "Seat Web Username",
"Seat Display Name": "Nombre visible del asiento",
"Seat SIP Username": "Nombre de usuario SIP del asiento",
"Seat Web Username": "Nombre de usuario web del asiento",
"Seat displayName": "Seat displayName",
"Seat name": "Nombre de asiento",
"Seats": "Asientos",
@ -513,9 +513,9 @@
"Share": "Compartir",
"Share conference": "Compartir conferencia",
"Shared": "Compartido",
"Show all calls": "Show all calls",
"Show incoming calls only": "Show incoming calls only",
"Show outgoing calls only": "Show outgoing calls only",
"Show all calls": "Mostrar todas las llamadas",
"Show incoming calls only": "Mostrar sólo llamadas entrantes",
"Show outgoing calls only": "Mostrar sólo llamadas salientes",
"Sign In": "Iniciar sesión",
"Slot": "Ranura",
"Slot {number}": "Ranura {number}",
@ -535,12 +535,12 @@
"Status": "Status",
"Su": "Su",
"Subscriber": "Suscriptor",
"Subscriber Phonebook": "Subscriber Phonebook",
"Subscriber Phonebook": "Agenda del suscriptor",
"Subscriber Sign In": "Iniciar sesión de suscriptor",
"Sunday": "Domingo",
"Super": "Súper",
"T38": "T38",
"Target number": "Target number",
"Target number": "Número de destino",
"Temp Greeting": "Temp Greeting",
"Th": "Th",
"The \"{timeset}\" timeset contains incompatible values. You can resolve this by deleting it and recreating from the scratch.": "El conjunto de tiempos {timeset} contiene valores incompatibles. Puede resolver esto eliminándolo y creándolo nuevamente.",
@ -550,7 +550,7 @@
"There are no Key Renew Notify Emails yet": "Aún no hay correos electrónicos para notificaciones de renovación de claves",
"There is a problem with your account, please contact support": "Hay un problema con tu cuenta, por favor contacta con el soporte",
"There was an error, please retry later": "Se ha producido un error, por favor vuelva a intentarlo más tarde",
"This number is already in use.": "This number is already in use.",
"This number is already in use.": "Este número ya está en uso.",
"This setting is synced with \"After Ring Timeout\", which can be edited above.": "Esta configuración está sincronizada con \"Tiempo de espera tras el timbre\", que se puede editar arriba.",
"Thursday": "Jueves",
"Time": "Tiempo",
@ -577,14 +577,14 @@
"Unknown name": "Nombre desconocido",
"Unmute": "Activar sonido",
"Unmute all": "Desilenciar a todos",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Updated {field} successfully": "Updated {field} successfully",
"Updated {field} for call queue {callQueue} successfully": "Se actualizó correctamente el campo {field} para la cola de llamadas {callQueue}",
"Updated {field} for device {device} successfully": "Se actualizó correctamente el campo {field} para el dispositivo {device}",
"Updated {field} for manager secretary config {msConfig} successfully": "Se actualizó correctamente el campo {field} para la configuración de Jefe-Asistente {msConfig}",
"Updated {field} for sound set {soundSet} successfully": "Se actualizó correctamente el campo {field} para el conjunto de sonidos {soundSet}",
"Updated {field} successfully": "El campo {field} fue actualizado correctamente",
"Upload": "Subir",
"Upload CSV": "Upload CSV",
"Use Parent": "Use Parent",
"Upload CSV": "Subir CSV",
"Use Parent": "Usar Padre",
"Use RegExp": "Utilizar RegExp",
"Use as default for all seats and groups": "Usar por defecto para todos los asientos y grupos",
"Use custom number": "Use custom number",
@ -594,8 +594,8 @@
"User config priority over provisioning": "Prioridad de la configuración del usuario sobre la provisión",
"User settings": "Ajustes de usuario",
"Username": "Nombre de usuario",
"Using Bye": "Using Bye",
"Using Cancel": "Using Cancel",
"Using Bye": "Usando Bye",
"Using Cancel": "Usando Cancel",
"Video Call": "Videollamada",
"View All Registered Devices": "Ver todos los dispositivos registrados",
"View Call List": "Ver lista de llamadas",
@ -607,10 +607,10 @@
"Voicemail": "Correo de voz",
"Voicemails": "Mensajes de voz",
"We": "Nosotros",
"Web Password": "Web Password",
"Web Password confirm": "Web Password confirm",
"Web Username": "Web Username",
"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}": "WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}",
"Web Password": "Contraseña web",
"Web Password confirm": "Confirmar contraseña web",
"Web Username": "Nombre de usuario web",
"WebSocket connection to kamailio lb failed with code {code}": "La conexión WebSocket al lb de kamailio falló con el código {code}",
"Wednesday": "Miércoles",
"Weekly": "Semanalmente",
"When I dial {slot} ...": "Cuando marco {slot} ...",
@ -621,10 +621,10 @@
"You are about to change your login password. After the password was changed successfully, you get automatically logged out to authenticate with the new password.": "Está a punto de cambiar su contraseña de inicio de sesión. Después de que la contraseña se cambie con éxito, se cerrará la sesión automáticamente para autenticarse con la nueva contraseña.",
"You are about to delete recording #{id}": "Está a punto de borrar la grabación #{id}",
"You are about to delete slot {slot}": "Está a punto de eliminar la ranura {slot}",
"You are about to delete this destination": "You are about to delete this destination",
"You are about to delete this forwarding": "You are about to delete this forwarding",
"You are about to delete this phonebook": "You are about to delete this phonebook",
"You are about to delete this registered device": "You are about to delete this registered device",
"You are about to delete this destination": "Está a punto de eliminar este destino",
"You are about to delete this forwarding": "Está a punto de eliminar este reenvío",
"You are about to delete this phonebook": "Está a punto de eliminar esta agenda",
"You are about to delete this registered device": "Está a punto de eliminar este dispositivo registrado",
"You are about to delete time range \"{from} - {to}\"": "Está a punto de borrar el rango de tiempo \"{from} - {to}\"",
"You are about to remove ACL: From email <{from_email}>": "Está a punto de eliminar la ACL: Del correo electrónico <{from_email}>",
"You are about to remove call queue for {subscriber}": "Está a punto de eliminar cola de llamadas para {subscriber}",
@ -637,7 +637,7 @@
"You are about to remove sound set {soundSetName}": "Está a punto de eliminar el conjunto de sonido {soundSetName}",
"You are about to remove the number {number}": "Está a punto de eliminar el número {number}",
"You are about to remove the speed dial {slot}": "Está a punto de eliminar la marcación rápida {slot}",
"You are about to remove this Fax": "You are about to remove this Fax",
"You are about to remove this Fax": "Está a punto de eliminar este Fax",
"You are about to remove this Voicemail": "Está a punto de eliminar este buzón de voz",
"You are about to reset the custom {type} greeting sound to defaults": "Está a punto de restablecer el sonido de saludo personalizado {type} a los valores predeterminados",
"You are now able to start and receive calls": "Ahora puede iniciar y recibir llamadas.",
@ -645,13 +645,13 @@
"You can not join a conference, since the RTC:engine is not active. If you operate a C5 CE then first upgrade to a C5 PRO to be able to use the RTC:engine.": "No puede unirse a una conferencia, ya que el RTC:engine no está activo. Si utiliza un C5 CE, primero actualice a un C5 PRO/CARRIER para poder utilizar el RTC:engine.",
"You have blocked incoming call notifications.": "Ha bloqueado las notificaciones de llamadas entrantes.",
"You have invalid form input. Please check and try again.": "Tiene una entrada de formulario no válida. Por favor, revise e intente nuevamente.",
"Your SIP password has been changed successfully": "Your SIP password has been changed successfully",
"Your Web password has been changed successfully": "Your Web password has been changed successfully",
"Your SIP password has been changed successfully": "Su contraseña SIP ha sido actualizada exitosamente",
"Your Web password has been changed successfully": "Su contraseña web ha sido actualizada exitosamente",
"Your number is hidden to the callee": "Su número está oculto para la persona que llama",
"Your number is hidden to the callee within own PBX": "Su número está oculto para el destinatario de la llamada en su propia centralita.",
"Your number is visible to the callee": "Su número es visible para la persona que llama",
"Your number is visible to the callee within own PBX": "Su número es visible para el receptor de la llamada en su propia centralita.",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente",
"Your password has been changed successfully": "Su contraseña ha sido actualizada exitosamente",
"Your password has expired": "Su contraseña ha caducado",
"ago": "atrás",
"and": "y",
@ -694,19 +694,19 @@
"the playback announcement as early media before Call Forward Unconditional or Unavailable": "la reproducción del anuncio como medio temprano antes del Reenvío de llamada incondicional o no disponible.",
"the playback announcement as early media before send the call to callee": "la reproducción del anuncio como medio temprano antes de enviar la llamada al destinatario",
"the playback announcement to callee after he answered the call": "la reproducción del anuncio al destinatario después de que haya respondido la llamada",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP": "the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP": "the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP",
"the right of this subscriber to be controlled by a CTI subscriber within the same customer using uaCSTA via SIP": "el derecho de este suscriptor a ser controlado por un suscriptor CTI dentro del mismo cliente mediante uaCSTA a través de SIP",
"the right this subscriber to initiate CTI sessions to other subscribers within the same customer using uaCSTA via SIP": "el derecho de este suscriptor a iniciar sesiones CTI con otros suscriptores dentro del mismo cliente mediante uaCSTA a través de SIP",
"the visibility of the number within own PBX": "la visibilidad del número dentro de la propia centralita",
"to": "para",
"unavailable": "no disponible",
"validators.": "validadores.",
"weekdays are": "los días de la semana son",
"weekdays are ...": "los días de la semana son ...",
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "{fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required": "{field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second": "{field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "{field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{field} must consist of numeric characters only": "{field} debe constar solo de caracteres numéricos",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "{field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
"{fieldOne} or {fieldTwo} is required": "El campo {fieldOne} o {fieldTwo} es requerido",
"{field} is required": "El campo {field} es requerido",
"{field} must be at least {minValue} second": "El campo {field} debe ser al menos {minValue} segundo(s)",
"{field} must be maximum of {maxValue} seconds": "El campo {field} debe ser máximo de {maxValue} segundo(s)",
"{field} must consist of numeric characters only": "El campo {field} debe constar sólo de caracteres numéricos",
"{field} must consist only of numeric characters or the symbols +, * or #.": "El campo {field} debe consistir únicamente en caracteres numéricos o los símbolos +, * o #.",
"{field} must have at most {maxLength} letters": "El campo {field} debe tener como máximo {maxLength} letras"
}

@ -83,7 +83,7 @@
"Call back": "Rappel",
"Call ended": "Appel terminé",
"Call forwarded": "Appel transféré",
"Call holded": "Appel en attente",
"Call hold": "Appel en attente",
"Call recordings": "Enregistrements d'appels",
"CallID": "Code d'appel",
"Callee": "Appelé",

@ -81,7 +81,7 @@
"Call back": "Richiama",
"Call ended": "Chiamata terminata",
"Call forwarded": "Chiamata inoltrata",
"Call holded": "Chiamata in attesa",
"Call hold": "Chiamata in attesa",
"Call recordings": "Registrazioni chiamate",
"CallID": "CallID",
"Callee": "Chiamato",

@ -30,7 +30,7 @@ export const CallStateTitle = {
return i18n.global.t('Call ended')
},
get hold () {
return i18n.global.t('Call holded')
return i18n.global.t('Call hold')
}
}

Loading…
Cancel
Save