Commit from translate.sip-communicator.org by user acastroy.: 856 of 856 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 16 years ago
parent 40b2a3a610
commit f9ca5fa2bf

@ -8,14 +8,14 @@
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
@ -38,12 +38,12 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Añadir contacto a
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error añadiendo al contacto con identificador: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error añadiendo contacto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Falla al añadir contacto con id: {0}. Ocurrió una falla en la Red.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=No se pudo añadir el contacto con id: {0}. Ocurrió una fallo de red.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desee añadir.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para añadir contactos
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. El problema ocurrió durante una operacion de E/S local.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante una operación de E/S local.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. El problema se causó por un fallo de conectividad con la red. Por favor, revise su conexión a la red e inténtelo de nuevo.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Falla al agregar el grupo: {0}. El problema fué causado por una falla de red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vació.
service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo
@ -67,7 +67,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización
service.gui.AWAY_STATUS=Ausente
service.gui.BAN=&No admitir
service.gui.BAN_FAILED=Falló la no admisión
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Fallo no admitiendo a {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falla al no admitir a {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo no admitiendo a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser no admitidos.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al restringir a {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
service.gui.BRB_MESSAGE=No estoy, regreso mas tarde.
@ -112,6 +112,7 @@ service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparar con su contra-parte y pulse en el cand
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparar con su contra-parte: {0}
service.gui.CONNECTING=Conectando...
service.gui.CONNECTION=Conexión
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualmente está desconectado del servidor {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Nombre del contacto
@ -159,7 +160,7 @@ service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Falló la entrada a la sala con nombre: {0}
service.gui.FFC_STATUS=Disponible para conversar
service.gui.FILE=&Archivo
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Esperando que {0} acepte su archivo.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Ocurrio un error mientra se enviaba el archivo a {0}.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Ocurrió un error al enviar el archivo a {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Ocurrio un error mientras se transfería el archivo de {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Enviando archivo a {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Recibiendo archivo desde {0}.
@ -167,7 +168,7 @@ service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=El archivo se envío satisfactoriamente a {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=El archivo ha sido recibido de {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=La transferencia del archivo fué cancelada.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Falla al enviar archivo: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=El tamaño del archivo excede el máximo permitido por este protocolo : {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=El tamaño del archivo excede el máximo permitido por este protocolo: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} rechazó este archivo.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=La transferencia del archivo fué rechazada.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=El contacto que selecciono no soporta transferencia de archivos.
@ -229,7 +230,7 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Por favor, introduzca el nombre de la sala de ch
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistente de entrada a sala de chat
service.gui.KICK=&Expulsar
service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrión un error general en el servidor.
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falló la expulsión de {0}. Ni el dueño ni el administrador de la sala pueden ser expulsados.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al expulsar a {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
service.gui.LAST=Último
@ -242,7 +243,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cu
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor {1}. Es muy probable que se deba a un error interno de la aplicación. Por favor reporte este problema a la lista de distribución de los desarrolladores (dev@sip-communicator.dev.java.net)
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un problema con la configuración de la cuenta. Por favor, revise la configuración de esta cuenta.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Conectar a {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la desconexión de la cuenta siguiente: Usuario: {0}, Servidor: {1}.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la des-conexión de la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}.
service.gui.ME=yo
service.gui.MEMBER=miembro
service.gui.MESSAGE=Mensaje:
@ -260,10 +261,10 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Mover contacto
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje superior no pudo ser entregado
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras se está desconectado. Puede intentar comunicarse con este contacto usando otro protocolo o esperar a que se conecte.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Seguramente es una falla de programación. Reportelo en: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. El Servidor regresó el error: {0}
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Es muy probable que sea una falla de programación. Reportelo en: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. El Servidor regresó el error: {0}
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Su mensaje no pudo ser entregado a causa al siguiente problema: {0}.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar el mensaje.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red y pruebe de nuevo. El servidor retornó el error: {0}.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar su mensaje.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red e intente nuevamente. El servidor regresó el error: {0}.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=No es posible enviar mensaje a este contacto (no es soportado por el protocolo)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} escribió
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar mensajes.
@ -300,6 +301,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=O introduzca el teléfono aquí...
service.gui.OWNER=dueño de la sala
service.gui.PASSWORD=Contraseña
service.gui.PASTE=&Pegar
service.gui.PRESENCE=Presencia
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Intro' para sugerencias
service.gui.PREVIOUS=Anterior
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Explorar conversaciones antiguas
@ -539,7 +541,7 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" ya no existe en el s
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La estrategía no esta disponible en el servidor.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict
plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
plugin.dictaccregwizz.HOST=Anfitrión
plugin.dictaccregwizz.PORT=Puerto
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Información del Servidor
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selección de Estrategía
@ -547,7 +549,7 @@ plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia es usada para buscar palabras similares, si una traducción no es encontrada, gracias a distintas estrategias. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que desea traducir.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict para usted en dict.org.\n\nPuede añadir nuevos diccionarios para el asistente de registro de cuentas. Rellene el campo de host con el diccionario que quiera añadir.
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict por usted en dict.org.\n\nPuede agregar nuevos diccionarios usando el asistente de registro de cuentas. Complete el campo de anfitrión con el diccionario que desee agregar.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Intentado conectarse al servidor
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor dict o está apagado
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recuperando estrategias
@ -665,8 +667,8 @@ plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, ¡lea atentamente la información mostrada a continuación!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=El siguiente feed RSS parece que ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Eliminando los contactos, ya no serán accesibles. ¿Desea eliminarlos?\n\n
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Al parecer el siguiente recurso RSS ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Eliminar recurso RSS
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Unifique todos sus servicios de red favoritos con el toque de botón.
@ -699,20 +701,23 @@ plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activar soporte para llamadas enc
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicar soporte para ZRTP en SIP
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nombre autorizado
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Mostrar nombre
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=La cuenta SIP ya existe
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta SIP gratuita
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Crear cuenta
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse remotamente a distintas máquinas usando SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID de cuenta:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Archivo de identidad:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Hosts conocidos:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Anfitriones conocidos:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcional
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detalles de la cuenta
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto Estado
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambiar el estado si no estoy presente
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutos de inactividad antes de cambiar su estado a Ausente:
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutos antes de cambiar su estado a Ausente:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nueva versión disponible
@ -772,7 +777,7 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario de Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone de una cuenta de Google Talk, pulse este botón para crear una nueva.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registro de nueva cuenta de Google Talk
@ -782,8 +787,16 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, el Portal de Telecomunica
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Usuario
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Inscribirse a iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y chat
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Usuario
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Vuelva a escribir la contraseña
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Dirección de correo
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Suscribirse a sip2sip.info
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de charla
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de chat
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiar
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Cortar
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Siguiente pestaña de chat
@ -806,10 +819,10 @@ plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Desactivar Todo
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acciones
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controles rápidos
plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa :
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostrar un mensaje en una ventana emergente
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente :
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente:
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>No hay clave secreta compartida disponible.<br/><b>Se recomienda una validación de SAS</b></html>
@ -861,6 +874,39 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Seguridad
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Contraseñas
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Cambiar contraseña maestra
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Usar una contraseña maestra
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Guardas contraseñas
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Una Contraseña Maestra es utilizada para proteger las contraseñas de las cuentas almacenadas. Por favor, asegurese de recordarla.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Contraseña actual:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Teclee su nueva contraseña:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Re Teclee la contraseña:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Contraseña Maestra
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(no configurado)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=No introdujo la Contraseña Maestra correcta. Por favor inténtelo nuevamente.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=¡La Contraseña Maestra no es correcta!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Falló el Cambio de Contraseña
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=El Cambio de Contraseña fue un Éxito
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=La Contraseña Maestra se cambio con Éxito.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Las contraseñas encriptadas no pueden ser desencriptadas con la Contraseña Maestra dada.\nLa Contraseña almacenada debe ser modificada.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Falla al eliminar la contraseña
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=La contraseña se elimino con Éxito
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=La Contraseña Maestra se elimino con Éxito
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Tipo
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nombre
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Contraseña
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(desconocido)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(no puede desencriptarse)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Cuentas con contraseñas almacenadas
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Eliminar
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Eliminar todo
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=¿Está seguro que desea eliminar todas las contraseñas?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Eliminar todas las contraseñas
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostrar Contraseñas
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ocultar Contraseñas
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Calidad de Contraseña
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Por favor introduzca su contraseña maestra:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
@ -917,4 +963,4 @@ plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta:\nUsuario: {0}, Servidor: {1}.\nPor favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para mayor información.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=¡La red está caída!
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=¡Se perdió la conexión de red!

Loading…
Cancel
Save