From f9ca5fa2bf7abb6da417c907347aed1935f12a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Date: Sat, 17 Jul 2010 06:52:53 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.sip-communicator.org by user acastroy.: 856 of 856 messages translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_es.properties | 96 +++++++++++++++------ 1 file changed, 71 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties index f082f62e6..b9d91dcd3 100644 --- a/resources/languages/resources_es.properties +++ b/resources/languages/resources_es.properties @@ -8,14 +8,14 @@ # http://translate.sip-communicator.org/ # # Note to translators: -# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. -# For exemple, , , +# For example, , , # or does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # , , or @@ -38,12 +38,12 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Añadir contacto a service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error añadiendo al contacto con identificador: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error añadiendo contacto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos. -service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Falla al añadir contacto con id: {0}. Ocurrió una falla en la Red. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=No se pudo añadir el contacto con id: {0}. Ocurrió una fallo de red. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desee añadir. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para añadir contactos -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. El problema ocurrió durante una operacion de E/S local. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante una operación de E/S local. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos. -service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. El problema se causó por un fallo de conectividad con la red. Por favor, revise su conexión a la red e inténtelo de nuevo. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Falla al agregar el grupo: {0}. El problema fué causado por una falla de red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vació. service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo @@ -67,7 +67,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización service.gui.AWAY_STATUS=Ausente service.gui.BAN=&No admitir service.gui.BAN_FAILED=Falló la no admisión -service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Fallo no admitiendo a {0}. Ocurrió un error general en el servidor. +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falla al no admitir a {0}. Ocurrió un error general en el servidor. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo no admitiendo a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser no admitidos. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al restringir a {0}. No dispone de los privilegios necesarios. service.gui.BRB_MESSAGE=No estoy, regreso mas tarde. @@ -112,6 +112,7 @@ service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparar con su contra-parte y pulse en el cand # keep the following string short service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparar con su contra-parte: {0} service.gui.CONNECTING=Conectando... +service.gui.CONNECTION=Conexión service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualmente está desconectado del servidor {0}. service.gui.CONTACT_NAME=Nombre del contacto @@ -159,7 +160,7 @@ service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Falló la entrada a la sala con nombre: {0} service.gui.FFC_STATUS=Disponible para conversar service.gui.FILE=&Archivo service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Esperando que {0} acepte su archivo. -service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Ocurrio un error mientra se enviaba el archivo a {0}. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Ocurrió un error al enviar el archivo a {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Ocurrio un error mientras se transfería el archivo de {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Enviando archivo a {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Recibiendo archivo desde {0}. @@ -167,7 +168,7 @@ service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=El archivo se envío satisfactoriamente a {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=El archivo ha sido recibido de {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=La transferencia del archivo fué cancelada. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Falla al enviar archivo: {0}. -service.gui.FILE_TOO_BIG=El tamaño del archivo excede el máximo permitido por este protocolo : {0}. +service.gui.FILE_TOO_BIG=El tamaño del archivo excede el máximo permitido por este protocolo: {0}. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} rechazó este archivo. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=La transferencia del archivo fué rechazada. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=El contacto que selecciono no soporta transferencia de archivos. @@ -229,7 +230,7 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Por favor, introduzca el nombre de la sala de ch service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistente de entrada a sala de chat service.gui.KICK=&Expulsar service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló -service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrión un error general en el servidor. +service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrió un error general en el servidor. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falló la expulsión de {0}. Ni el dueño ni el administrador de la sala pueden ser expulsados. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al expulsar a {0}. No dispone de los privilegios necesarios. service.gui.LAST=Último @@ -242,7 +243,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cu service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor {1}. Es muy probable que se deba a un error interno de la aplicación. Por favor reporte este problema a la lista de distribución de los desarrolladores (dev@sip-communicator.dev.java.net) service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un problema con la configuración de la cuenta. Por favor, revise la configuración de esta cuenta. service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Conectar a {0} -service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la desconexión de la cuenta siguiente: Usuario: {0}, Servidor: {1}. +service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la des-conexión de la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. service.gui.ME=yo service.gui.MEMBER=miembro service.gui.MESSAGE=Mensaje: @@ -260,10 +261,10 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Mover contacto service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje superior no pudo ser entregado service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras se está desconectado. Puede intentar comunicarse con este contacto usando otro protocolo o esperar a que se conecte. -service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Seguramente es una falla de programación. Reportelo en: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. El Servidor regresó el error: {0} +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Es muy probable que sea una falla de programación. Reportelo en: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. El Servidor regresó el error: {0} service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Su mensaje no pudo ser entregado a causa al siguiente problema: {0}. -service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar el mensaje. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red y pruebe de nuevo. El servidor retornó el error: {0}. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar su mensaje. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red e intente nuevamente. El servidor regresó el error: {0}. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=No es posible enviar mensaje a este contacto (no es soportado por el protocolo) service.gui.MSG_RECEIVED={0} escribió service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar mensajes. @@ -300,6 +301,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=O introduzca el teléfono aquí... service.gui.OWNER=dueño de la sala service.gui.PASSWORD=Contraseña service.gui.PASTE=&Pegar +service.gui.PRESENCE=Presencia service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Intro' para sugerencias service.gui.PREVIOUS=Anterior service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Explorar conversaciones antiguas @@ -539,7 +541,7 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" ya no existe en el s plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La estrategía no esta disponible en el servidor. plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict -plugin.dictaccregwizz.HOST=Host +plugin.dictaccregwizz.HOST=Anfitrión plugin.dictaccregwizz.PORT=Puerto plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Información del Servidor plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selección de Estrategía @@ -547,7 +549,7 @@ plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias: plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia es usada para buscar palabras similares, si una traducción no es encontrada, gracias a distintas estrategias. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que desea traducir. plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict para usted en dict.org.\n\nPuede añadir nuevos diccionarios para el asistente de registro de cuentas. Rellene el campo de host con el diccionario que quiera añadir. +plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict por usted en dict.org.\n\nPuede agregar nuevos diccionarios usando el asistente de registro de cuentas. Complete el campo de anfitrión con el diccionario que desee agregar. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Intentado conectarse al servidor plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor dict o está apagado plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recuperando estrategias @@ -665,8 +667,8 @@ plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe! plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir. plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, ¡lea atentamente la información mostrada a continuación! -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=El siguiente feed RSS parece que ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0} -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Eliminando los contactos, ya no serán accesibles. ¿Desea eliminarlos?\n\n +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Al parecer el siguiente recurso RSS ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0} +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Eliminar recurso RSS # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Unifique todos sus servicios de red favoritos con el toque de botón. @@ -699,20 +701,23 @@ plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activar soporte para llamadas enc plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicar soporte para ZRTP en SIP plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nombre autorizado plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Mostrar nombre +plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=La cuenta SIP ya existe +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta SIP gratuita +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Crear cuenta # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse remotamente a distintas máquinas usando SSH. plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID de cuenta: plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Archivo de identidad: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Hosts conocidos: +plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Anfitriones conocidos: plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcional plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detalles de la cuenta # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto Estado plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambiar el estado si no estoy presente -plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutos de inactividad antes de cambiar su estado a Ausente: +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutos antes de cambiar su estado a Ausente: # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nueva versión disponible @@ -772,7 +777,7 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk -plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario de Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone de una cuenta de Google Talk, pulse este botón para crear una nueva. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registro de nueva cuenta de Google Talk @@ -782,8 +787,16 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, el Portal de Telecomunica plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Usuario plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Inscribirse a iptel.org +# sip2sip accregwizz +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y chat +plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Usuario +plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Vuelva a escribir la contraseña +plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Dirección de correo +plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Suscribirse a sip2sip.info + # key binding chooser -plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de charla +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de chat plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiar plugin.keybindings.CHAT_CUT=Cortar plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Siguiente pestaña de chat @@ -806,10 +819,10 @@ plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Desactivar Todo plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acciones plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controles rápidos plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas -plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido : -plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa : +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostrar un mensaje en una ventana emergente -plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente : +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente: # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=No hay clave secreta compartida disponible.
Se recomienda una validación de SAS @@ -861,6 +874,39 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Seguridad +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Contraseñas +plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Cambiar contraseña maestra +plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Usar una contraseña maestra +plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Guardas contraseñas +plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Una Contraseña Maestra es utilizada para proteger las contraseñas de las cuentas almacenadas. Por favor, asegurese de recordarla. +plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Contraseña actual: +plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Teclee su nueva contraseña: +plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Re Teclee la contraseña: +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Contraseña Maestra +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(no configurado) +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=No introdujo la Contraseña Maestra correcta. Por favor inténtelo nuevamente. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=¡La Contraseña Maestra no es correcta! +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Falló el Cambio de Contraseña +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=El Cambio de Contraseña fue un Éxito +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=La Contraseña Maestra se cambio con Éxito. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Las contraseñas encriptadas no pueden ser desencriptadas con la Contraseña Maestra dada.\nLa Contraseña almacenada debe ser modificada. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Falla al eliminar la contraseña +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=La contraseña se elimino con Éxito +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=La Contraseña Maestra se elimino con Éxito +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Tipo +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nombre +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Contraseña +plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(desconocido) +plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(no puede desencriptarse) +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Cuentas con contraseñas almacenadas +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Eliminar +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Eliminar todo +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=¿Está seguro que desea eliminar todas las contraseñas? +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Eliminar todas las contraseñas +plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostrar Contraseñas +plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ocultar Contraseñas +plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Calidad de Contraseña +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Por favor introduzca su contraseña maestra:\n\n # otr plugin plugin.otr.menu.TITLE=OTR @@ -917,4 +963,4 @@ plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=
SOSCKS4/5