mirror of https://github.com/sipwise/jitsi.git
parent
b2ea4047b2
commit
b6465a4681
@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
|
||||
#
|
||||
# Distributable under LGPL license.
|
||||
# See terms of license at gnu.org.
|
||||
#
|
||||
# Translation files are automatically generated from:
|
||||
#
|
||||
# http://translate.jitsi.org/
|
||||
#
|
||||
# Note to translators:
|
||||
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
|
||||
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
|
||||
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
|
||||
# actual text at runtime, place them as you wish
|
||||
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
|
||||
# in the next line
|
||||
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
|
||||
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
|
||||
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
|
||||
# to use double quotes (''):
|
||||
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
|
||||
# <Accept ''{0}''>
|
||||
#
|
||||
# To start Jitsi with a language that is different
|
||||
# from your system's language, pass the language code to ant:
|
||||
# ant -Duser.language=xx run
|
||||
|
||||
service.gui.ABOUT=&Tietoja
|
||||
service.gui.ACCEPT=&Hyväksy
|
||||
service.gui.ACCOUNT=Tili
|
||||
service.gui.ACCOUNT_ME=Minä
|
||||
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Tilin Rekisteröinti Apuri
|
||||
service.gui.ACCOUNTS=Tilit
|
||||
service.gui.ADD=&Lisää
|
||||
service.gui.ADD_ACCOUNT=Lisää tili
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT=&Lisää kontakti
|
||||
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Lisää {0} kontakti listallesi
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Lisää kontakti
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0}
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kontaktin lisäys Virhe
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakti {0} löytyy jo sinun kontakti listalta.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Palvelin ei vastannut pyyntöön lisätä kontaktia tunnuksella: {0}
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0}. Ei tuettu toiminto.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Anna alapuolella olevaan kenttään lisättävän kontaktin tunniste.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Lisää kontakti apuri
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sinun täytyy olla yhdistettynä lisääksesi kontaktin. Kirjaudu sisään valituun palveluun ja yritä uudelleen.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui paikallisen IO operaation aikana.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Ryhmä {0} löytyy jo kontakti listasta. Valitse toinen nimi.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui verkko ongelman takia. Tarkista että verkkoyhteys toimii ja yritä uudelleen.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Ryhmän nimi ei voi olla tyhjä.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP=Luo ryhmä
|
||||
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Lisää ali-kontakti
|
||||
service.gui.ADMINISTRATOR=ylläpitäjä
|
||||
service.gui.ADVANCED=&Edistynyt
|
||||
service.gui.ALL=&Kaikki
|
||||
service.gui.ALL_CONTACTS=&Kaikki kontaktit
|
||||
service.gui.APPLY=&Käytä
|
||||
service.gui.ARE_NOW=Olet nyt {0}
|
||||
service.gui.AUTHORIZE=&Vahvista
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Tunnistus virhe {0}. Syötetty salasana ei ole oikein.
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Tunnistautuminen lähetetty
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} palvelin pyytää sinulta tunnistautumista.
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} tunnistautuminen
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Vahvistuspyyntö lähetetty
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} kontakti pyytää sinulta vahvistusta.
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Vahvistus vastaus
|
||||
service.gui.AWAY_STATUS=Poissa
|
||||
service.gui.BAN=&Estä
|
||||
service.gui.BAN_FAILED=Estäminen epäonnistui
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe.
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää.
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen.
|
||||
service.gui.BRB_MESSAGE=Olen poissa tällä hetkellä, mutta tulen takaisin.
|
||||
service.gui.BROWSE=Selaa
|
||||
service.gui.BUSY_MESSAGE=Olen tällä hetkellä kiireinen.
|
||||
service.gui.BUSY_STATUS=Kiireinen
|
||||
service.gui.CALL=Soita
|
||||
service.gui.CALL_CONTACT=Soita kontaktille
|
||||
service.gui.CALL_FAILED=Soitto epäonnistui
|
||||
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paina tästä nähdäksesi soitto historia
|
||||
service.gui.CALL_VIA=Soita:
|
||||
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla
|
||||
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tämä puhelu tukee ainoastaan osallistujat {0} verkosta ja sinun {1} tunnuksesta. {2} ei ole osoitetta tähän verkkoon tai tunnukseen.
|
||||
service.gui.CALL_WITH=Soita
|
||||
service.gui.CANCEL=&Peruuta
|
||||
service.gui.CHAT=Keskustelu
|
||||
service.gui.CHANGE_FONT=Muuta kirjaisin
|
||||
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Vaihda huoneen aihe...
|
||||
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa huoneen uuden aiheen.
|
||||
service.gui.CHANGE_NICK=Vaihda kutsumanimi
|
||||
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Vaihda kutsumanimi...
|
||||
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa uuden kutsumanimen.
|
||||
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Vaihda etävideon llaatu
|
||||
service.gui.CREATE_GROUP=Luo ryhmä
|
||||
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla
|
||||
service.gui.FAILED_STATUS=Soitto epäonnistui
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe.
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää.
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# keep the following string short
|
||||
|
||||
# service.gui.avatar.imagepicker
|
||||
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Peruuta
|
||||
|
||||
|
||||
# impl.protocol.ssh
|
||||
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
|
||||
# data)
|
||||
|
||||
|
||||
# systray
|
||||
|
||||
# New Account Dialog
|
||||
|
||||
# LDAP
|
||||
impl.ldap.CANCEL=&Peruuta
|
||||
|
||||
# Address book plugin
|
||||
|
||||
# Google Contacts
|
||||
impl.googlecontacts.CANCEL=&Peruuta
|
||||
|
||||
# account info
|
||||
|
||||
# contact info
|
||||
|
||||
# aimaccregwizz
|
||||
|
||||
# branding
|
||||
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Tietoja
|
||||
|
||||
# Dict protocol
|
||||
|
||||
# facebookaccregwizz
|
||||
|
||||
# generalconfig
|
||||
|
||||
# gibberish accregwizz
|
||||
|
||||
# icqaccregwizz
|
||||
|
||||
# irc accregwizz
|
||||
|
||||
# jabber accregwizz
|
||||
|
||||
# mailbox
|
||||
|
||||
# msn accregwizz
|
||||
|
||||
# plugin manager
|
||||
|
||||
# simple accregwizz
|
||||
|
||||
# sipaccregwizz
|
||||
|
||||
# skin manager
|
||||
|
||||
# ssh accregwizz
|
||||
|
||||
# status update
|
||||
|
||||
# updatechecker
|
||||
|
||||
# whiteboard
|
||||
|
||||
# yahoo accregwizz
|
||||
|
||||
# zero accregwizz
|
||||
|
||||
# gtalk accregwizz
|
||||
|
||||
# iptel accregwizz
|
||||
|
||||
# sip2sip accregwizz
|
||||
|
||||
# ippi accregwizz
|
||||
|
||||
# key binding chooser
|
||||
plugin.keybindings.CHAT=Keskustelu
|
||||
|
||||
# Notification Configuration Form
|
||||
|
||||
# ZRTP Securing
|
||||
|
||||
# ZRTP Configuration
|
||||
impl.media.security.zrtp.TITLE=Soita
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Profiler4J
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
|
||||
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
|
||||
|
||||
# Security configuration form title
|
||||
|
||||
# otr plugin
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Peruuta
|
||||
|
||||
# global proxy plugin
|
||||
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
|
||||
|
||||
# plugin reconnect
|
||||
|
||||
|
||||
#plugin chat config
|
||||
|
||||
plugin.chatconfig.TITLE=Keskustelu
|
||||
|
||||
#provisioning plugin
|
||||
|
||||
# packet logging service
|
||||
|
||||
# dns config plugin
|
||||
|
||||
#plugin spellcheck
|
||||
|
||||
|
||||
#Certificate configuration plugin
|
||||
|
||||
# Phone number contact source plugin
|
||||
|
||||
# properties editor
|
||||
|
||||
#Thunderbird address book plugin
|
||||
Loading…
Reference in new issue