Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 221 of 757 messages translated (24 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 16 years ago
parent 58693dabbb
commit 84b5986dda

@ -2,28 +2,28 @@
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
# translation part has to be changed
# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
# found in your translation, the text in messages.properties will
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
#
# The same rules apply to the properties files found in the other
# directories.
service.gui.ABOUT=&Sobre SIP communicator
service.gui.ACCEPT=&Aceitar
@ -32,27 +32,28 @@ service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Menú de registo de conta
service.gui.ACCOUNTS=Contas
service.gui.ADD=&Adicionar
service.gui.ADD_CONTACT=&Adicionar contato
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR= Não foi possível adicionar o contato com o id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Não foi possível adicionar o contato com o id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Erro na adição do contato
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=O contato {0} já existe na sua Lista de Contatos.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Insira no campo abaixo o identificador do contato que pretende adicionar.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Menú de adição de contatos.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu durante uma operação IO local.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=O grupo {0} já existe na sua lista de contatos.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu devido a uma falha de rede. Por favor verifique a sua ligação de rede e tente de novo.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}.
service.gui.ADD_GROUP=Erro na adição do grupo
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=O grupo {0} já existe na sua lista de contatos.
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Adicionar subcontato
service.gui.ALL=&Todos
service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos contatos
service.gui.APPLY=&Aplicar
service.gui.AT=em
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED= O contato aceitou o seu pedido de autorização.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Autenticação necessária
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=O contato aceitou o seu pedido de autorização.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Falha na autenticação da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. A palavra-chave que usou é inválida.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Pedido de autorização
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=O contato rejeitou o seu pedido de autorização.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Autenticação necessária
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Pedido de autorização
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=O {0} contato pede a sua autorização.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Falha na autenticação da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. A palavra-chave que usou é inválida.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Resposta de autorização
service.gui.BAN=&Proibir
service.gui.BAN_FAILED=Falha na proibição
@ -60,6 +61,7 @@ service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falha na proibição {0}. Um erro geral do
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Falha na proibição {0}. Não foi possível banir o proprietário e o administrador do room.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha na proibição {0}. Voçê não possui previlégios suficientes.
service.gui.CALL=Chamar
service.gui.CALL_CONTACT=&Todos contatos
service.gui.CALL_VIA=Chamar via:
service.gui.CANCEL=&Cancelar
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Já está participando no {0} chat room.
@ -74,19 +76,19 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=Abandonou {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome do chat room
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Insira no campo abaixo o nome do chat room que pretende criar.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=O {0} room não foi encontrado no {1} servidor. Por favor verifique se inseriu corretamente o nome.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Voçê necessita estar ligado para poder participar no {0} chat room.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder sair de um chat room.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder sair de um chat room.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Voçê necessita estar participando no chat room para poder realizar operações.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opções do chat room
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Precisa estar registado para poder entrar no {0} chat room.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=O {0} chat room pede a palavra-chave.
service.gui.CHAT_ROOMS=Chat rooms
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} mudou o assunto para {1}
service.gui.CLOSE=Fechar
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Voçê recebeu uma nova mensagem à menos de 2 segundos atrás. Tem a certeza que deseja fechar este chat?
service.gui.OPTIONS=&Configurar
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falha na chamada para a conta seguinte: Nome do usuário: {0}, Nome do servidor: {1}.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Voçê encontra-se de momento desligado {0} do servidor.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=O contato escolhido {0} não suporta telefonia.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=O contato escolhido {0} não suporta telefonia.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} parou de escrever a mensagem
service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escrevendo uma messagem
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=Estado de escrita não atualizado
@ -99,12 +101,12 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Falha na criação do chat room com o nome: {
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Menú de criação de chat room
service.gui.CREATE_GROUP=&Criar grupo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Insira no campo abaixo o nome do grupo que pretende criar.
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contato não suporta informação de contato web
service.gui.CUT=C&ortar
service.gui.DATE=Data
service.gui.DIALPAD=Teclado de chamada
service.gui.DND_STATUS=Não perturbar
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Não pergunte de novo
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contato não suporta informação de contato web
service.gui.DURATION=Duração
service.gui.EDIT=&Editar
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Limpar histórico
@ -120,8 +122,6 @@ service.gui.FFC_STATUS=Livre para chat
service.gui.FILE=&Ficheiro
service.gui.FINISH=&Terminar
service.gui.FONT=Tipo de letra
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder entrar no chat room. Por favor, ligue e tente de novo.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Precisa estar ligado para poder sair de um chat room.
service.gui.HELP=?
service.gui.HISTORY=&Histórico
service.gui.HISTORY_CONTACT=Histórico - {0}
@ -135,8 +135,10 @@ service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} convidou-o para entrar no {1} chat room.
service.gui.INVITE=&Convidar
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Por favor escreva o nome do usuário que pretende convidar. Pode também incluir a razão deste convite.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Convidar contato para chat
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Convidar contato para chat
service.gui.JOIN=&Entrar
service.gui.JOIN_AS=E&ntrar como
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Fechar
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entrar no chat room...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entrar no chat room
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Por favor insira o nome do chat room que pretende participar.
@ -150,24 +152,26 @@ service.gui.LAST=Último
service.gui.LEAVE=&Abandonar
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Voçê possui demasiados registos usando o endereço IP local. O {0} servidor não permite abrir mais registos.
service.gui.LOGIN=&Entrar
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Um erro ocorreu enquanto tentava sair com a conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Entrar {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Um erro ocorreu enquanto tentava sair com a conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}.
service.gui.ME=eu
service.gui.MODIFY=&Modificar
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Escolha o contato, aonde gostaria de movimentar.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&ovimentar Subcontato
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Escolha o contato, aonde gostaria de movimentar.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=O contato que escolheu é o mesmo que o \n contato de origem. Por favor escolha outro contato!
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Movimentar para o grupo
service.gui.MOVE_CONTACT=M&ovimentar Subcontato
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Não foi possivel entregar a mensagem acima.
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=O protocolo que está a usar não suporta mensagens em offline. Pode tentar alcançar este contato usando outro protocolo ou esperar até que ele/ela torne-se disponível.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Um erro interno ocorreu. Isto é provavelmente um bug. Por favor informe em: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se enviava a sua mensagem.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se enviava a sua mensagem.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocorreu um problema de rede.
service.gui.MSG_RECEIVED=Mensagem recebida de {0}
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Necessita estar ligado para poder enviar mensagens.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Ligou mais de uma vez com a mesma conta. A conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1} encontra-se desligada de momento.
service.gui.NETWORK_FAILURE=Falha na rede
service.gui.NEXT=&Seguinte
service.gui.NEW=&Novo
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Nova conta
service.gui.NEW_NAME=Novo nome:
service.gui.NO=Não
@ -177,10 +181,10 @@ service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Voçê está tentando fechar um chat com
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=O {0} servidor não reconhece o id de usuário especificado.
service.gui.NOTIFICATIONS=Notificações
service.gui.OK=&OK
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OLDER_CALLS=Chamadas antigas
service.gui.ONLINE=Disponível
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Abrir no &browser
service.gui.OPTIONS=&Configurar
service.gui.PASSWORD=Palavra-passe:
service.gui.PASTE=&Colar
service.gui.PREVIOUS=Anterior
@ -223,7 +227,6 @@ service.gui.SEND_MESSAGE=&Enviar uma mensagem
service.gui.SEND_VIA=Enviar via
service.gui.SETTINGS=&Preferências
service.gui.SPECIFY_REASON=Pode especificar no campo abaixo a razão desta operação.
service.gui.SOUND_ON_OFF=Ligar/desligar o som
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=tornou-se {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Falha na mudança de estado da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}, devido a um erro geral.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Falha na mudança de estado da conta: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}, devido a um problema de rede.
@ -234,23 +237,111 @@ service.gui.TOOLS=&Ferramentas
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Escreva o seu pedido aqui
service.gui.USER_IDENTIFIER=UIN:
service.gui.UNKNOWN=Usuário desconhecido
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se enviava a sua mensagem.
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Não foi possível ligar à conta seguinte: Nome de usuário: {0}, Nome do servidor: {1}. Voçê está neste momento offline.
service.gui.VIEW=&Visualizar
service.gui.VIEW_HISTORY=Mostrar &histórico
service.gui.WARNING=Aviso
service.gui.YES=Sim
service.gui.YESTERDAY=Ontem
service.gui.NEW=&Novo
service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Fev
service.gui.MARCH=Mar
service.gui.APRIL=AprAbr
service.gui.MAY=MayMai
service.gui.JUNE=JunJun
service.gui.JULY=JulJul
service.gui.AUGUST=AugAgo
service.gui.SEPTEMBER=SepSet
service.gui.OCTOBER=OctOut
service.gui.NOVEMBER=NovNov
service.gui.DECEMBER=DecDez
service.gui.APRIL=Abr
service.gui.MAY=Mai
service.gui.JUNE=Jun
service.gui.JULY=Jul
service.gui.AUGUST=Ago
service.gui.SEPTEMBER=Set
service.gui.OCTOBER=Out
service.gui.NOVEMBER=Nov
service.gui.DECEMBER=Dez
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
# systray
impl.systray.ONLINE_STATUS=Disponível
# New Account Dialog
# account info
# contact info
# aimaccregwizz
# branding
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Sobre SIP communicator
# Dict protocol
# call history form
plugin.callhistoryform.SEARCH=&Buscar
# facebookaccregwizz
# generalconfig
# gibberish accregwizz
# icqaccregwizz
# irc accregwizz
# jabber accregwizz
# mailbox
# msn accregwizz
# plugin manager
plugin.pluginmanager.NEW=&Novo
# rss accregwizz
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=&Configurar
# status update
# updatechecker
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Fechar
# whiteboard
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Notificações
# yahoo accregwizz
# zero accregwizz
# gtalk accregwizz
# iptel accregwizz
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Copiar
plugin.keybindings.CHAT_CUT=C&ortar
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Colar
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Re&nomear contato
# Notification Configuration Form
# ZRTP Securing
# ZRTP Configuration
# Profiler4J
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Notificações
# otr plugin
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Cancelar
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=?

Loading…
Cancel
Save