Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 780 of 796 messages translated (6 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 16 years ago
parent f206af88f7
commit 57f5c86b76

@ -25,6 +25,7 @@
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&O programu
service.gui.ACCEPT=&Přijmout
service.gui.ACCOUNT=Účet
service.gui.ACCOUNT_ME=
@ -40,7 +41,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} již existuje ve Vašem seznamu
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nepodařilo se přidat kontakt s id: {0} (chyba sítě).
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pole níže zadejte identifikátor kontaktu, který chcete přidat.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Průvodce přidáním kontaktu
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodařilo se přidat s jménem: {0} (chyba při lokálnéí IO operaci).
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinz : {0}. Chyba při lokální IOoperaci
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina jménem {0} již existuje ve Vašem seznamu kontaktů. Zvolte prosím jiný název.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Ndepodařilo se přidat s jménem: {0} (chyba sítě). Zkontrolujte prosím síťové spojení a opakujte akci.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodařilo se přidat skupinu s jménem: {0}.
@ -105,7 +106,7 @@ service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Před méně než 2 ma sekundami jste p
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Právě probíhá přenos souboru. Přejete si jej přerušit?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Compare with partner and click the padlock to confirm.
service.gui.CONNECTING=Připojuji...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet: Jméno uživatele: {0}, Server: {1}. Zkontrolujte síťové spojenínebo kontaktujte správce sítě.
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit následující účet: Jméno uživatele: {0}, Server: {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nyní jste odpojeni od serveru {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Jméno kontaktu
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený kontakt {0} nepodporuje telefonování.
@ -129,6 +130,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš seznam kontaktů neobsahuje žádnou
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informace z webu
service.gui.CUT=&Vyjmout
service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Smazat
service.gui.DIALPAD=Klávesnice
service.gui.DND_STATUS=Nerušit
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Příště se neptat
@ -167,7 +169,7 @@ service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Připravuji přenos souboru pro {0}. Prosím
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vámi sdíli soubor.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Zadaný soubor nebyl nalezen. Mohl být smazáne nebo přemístěn.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nelze otevřít soubor. Mohl být smazáne nebo přemístěn.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Omlouváme se, na vaší platformě není podporováno otevření souboru.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Omlouváme se, otevření soboru není na vašem systému podporováno
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření souboru nemáte dostatečná oprávnění. Zkontrolujte prosím nastavení práv a zkuste to znovu.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nebylo možné nalézt aplikaci asouciovanou s tímto typem souboru.
service.gui.FINISH=&Finish
@ -177,7 +179,8 @@ service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=K otevření této složky nemáte dostate
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nebyla nalezena aplikace k otevření složky.
service.gui.FONT=Písmo
service.gui.FONT_BOLD=Tučné
service.gui.FONT_FAMILY=Family
service.gui.FONT_COLOR=Barva
service.gui.FONT_FAMILY=Typ fontu
service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva
service.gui.FONT_SIZE=Velikost
service.gui.FONT_STYLE=Styl
@ -191,7 +194,7 @@ service.gui.GUEST=návštěvník
service.gui.HANG_UP=Zavěsit
service.gui.HELP=&Pomoc
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skrýt offline kontakty
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Kliknitím na tlačítko okna "X" se program NEUKONČÍ, pouze <BR> se zavře okno programu. Pokud si přejete ukončit program, v menu programu zvolte Soubor/Konec.</DIV>
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Kliknutím na tlačítko okna "X" se program NEUKONČÍ, pouze <BR> se zavře okno programu. Pokud si přejete ukončit program, v menu programu zvolte Soubor/Konec.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Historie
service.gui.HISTORY_CONTACT=Hostorie - {0}
service.gui.HOUR=Hodin(a)
@ -202,7 +205,7 @@ service.gui.INVITATION=Text pozvánky
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka byla přijata
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vás pozval do chatovací místnosti {1}. Pozvání můžete přijmout, odmítnout nebo ignorovat.
service.gui.INVITE=&Pozvat
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte jména kontaktů které chcete přidat k chatu a klikněne na Pozvat.
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte jména kontaktů které chcete přidat k chatu a klikněnena Pozvat.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvat kontakty k chatu
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvat kontakty k rozhovoru
service.gui.INVITE_REASON=Důvod pozvání
@ -230,7 +233,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Při přihlašování účtu vznikla chyba: Jmé
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Při přihlašování účtu vznikla chyba: Jméno uživatele: {0}, server: {1}. Nejspíše jde o vnitřní chybu aplikace. Pošlete prosím zprávu o této chybě do vývojářské konference (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Unable to log in with account: User name: {0}, Server name: {1}, due to an account configuration problem. Please check your account configuration.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Přihlašování {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při přihlašování účtu vznikla chyba: Jméno uživatele: {0}, server: {1}.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při odhlašování následujícího účtu vznikla chyba: Jméno uživatele: {0}, server: {1}.
service.gui.ME=
service.gui.MEMBER=člen
service.gui.MODERATOR=moderátor
@ -266,7 +269,7 @@ service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nová stavová zpráva
service.gui.NO=Ne
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Seznam místností pro tento server není momentálně dostupný.
service.gui.NO_MESSAGE=Žádná zpráva
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Účet s podporou skupinového chatu nebyl nalezen. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace které protokoly podporují skupinový chat.
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nebyl nalezen účet s podporou skupinového chatu. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace, které protokoly podporují skupinový chat.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Zavíráte okno s rozepsanou neodeslanou zprávou. Opravdu chcete okno zavřít?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Server {0} nerozpoznal specifické ID uživatele.
service.gui.NOTIFICATIONS=Oznamování
@ -274,6 +277,7 @@ service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Starší volání
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN=Otevřít
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dvojklikněte pro otevření souboru.
service.gui.OPEN_FOLDER=Otevřít složku
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Otevřít v &prohlížeči
@ -321,8 +325,9 @@ service.gui.REVOKE_VOICE=Zrušit hlas
service.gui.ROOT_GROUP=Hlavní skupina (Root group)
service.gui.SAVE=&Uložit
service.gui.SEARCH=&Hledat
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klikněte pro zobrazení všech místností na vybraném serveru. Pak vyberte místnost ke které se chcete připojit a klikněte na Připojit.
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klikněte na tlačítko míže pro zobrazení všech místností na vybraném serveru. Pak vyberte místnost ke které se chcete připojit a klikněte na Připojit.
service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Server {0požaduje vaši autentifikaci.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Vybrat účet
service.gui.SELECT_COLOR=Volba barvy
service.gui.SELECT_GROUP=Volba skupiny
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=seznam níže obsahuje všechny skupiny vašeho seznamu kontaktú. Vyberte skupinu do které chcete přidat kontakt.
@ -330,6 +335,7 @@ service.gui.SELECT_NO_GROUP=Žádná skupina
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Zadejte skupinu
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Seznam níže obsahuje všechny účty které podporují víceuživatelský chat. Vyberte účet který chcete použít pro vytvoření chatovací místnosti.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Seznam níže obsahuje všechny registrované účty. Vyberte účet který chcete použít pro komunikaci s novým kontaktem.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Výběr účtu
service.gui.SEND=&Odeslat
service.gui.SEND_FILE=Odeslat &soubor
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=K tomuto kontaktu neexistují žádné informace.
@ -357,9 +363,10 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Do políčka níže zadejte nový text stavové
service.gui.SUBJECT=Předmět
service.gui.SUMMARY=Shrnutí
service.gui.TODAY=Dnes
service.gui.TOOLS=&Nístroje
service.gui.TOOLS=&Nástroje
service.gui.TRANSFER=&Přenos
service.gui.TO=&Komu:
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Přenos hovoru
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Průhlednost není podporována při vaší současné konfiguraci.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Zadejte váš požadavek
service.gui.UNMUTE=Zapnout zvuk
@ -384,11 +391,13 @@ service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=jedna nebo více nepřečtených konverzací ve va
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} více nepřečtených konverzací ve vaší <a href="{0}">schránce</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Aktivovat
service.gui.DEACTIVATE=Deaktivovat
service.gui.NEW=Nový
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Na celou obrazovku
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Ukončit celou obrazovku
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Držet
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Ztišit
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Přenese hovor
service.gui.SECURITY_INFO=Informace o bezpečnosti
service.gui.SECURITY_WARNING=Bezpečnostní varovvání
service.gui.SECURITY_ERROR=Chyba zabezpečení
@ -456,6 +465,8 @@ impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org desktopové oznamo
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Vyberte síť
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=V seznamu nahoře můžete zvolit síť ke které chcete přidat kontakt.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=výběr sítě
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=výběr sítě
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informace o účtu
@ -482,15 +493,18 @@ plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Obrázky uživatele
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AIM protokol
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=The AIM service protocol
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Screenname:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Screen Name and Password
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte založen AIM účet, klikněte na toto tlačítko a účet založte.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit defaultní nastavení serveru
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O programu {0}
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O programu
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Načítám
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programu
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} je nyní intenzívně vyvíjen. Verze kterou máte spuštěnu je experimentální a NEMUSÍ PRACOVAT podle očekávání. Pro další informace prosím prohlédněte {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> je šířen pod LGPL licencí (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
@ -501,19 +515,20 @@ plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Libovolný slovník
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Libovolný slovník z {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=První výskyt
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nenalezeno
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Definice "{0}" nebyla nalezena, neměli jste na mysli:
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Definice "{0}" nebyla nalezena, neměli jste na mysli:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Slovník "{0}" již na serveru neexistuje.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Současná strategie není na serveru dostupná.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby
plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
plugin.dictaccregwizz.PORT=Port
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informace serveru
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Výběr strategie
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Seznam strategií:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Hledat strategii
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategie, díky rozdílnému přístupu, hledají podobná slova, pokud není nalezen přesný překlad. Například Prefix strategie bude hledatslova která začínají stejně jako slovo překládané.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o Dict účtu
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Průvodce pro vás vytvoří váš první Dict účet na dict.org.\nPřechodem na Průvodce registrací účtu můžete přidat nový slovník. Pole vyplňte slovníkem, který chcete přidat.
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Průvodce pro vás vytvoří váš první Dict účet na dict.org.\n\nPřechodem na Průvodce registrací účtu můžete přidat nový slovník. Pole vyplňte slovníkem, který chcete přidat.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Pokouším se připojit k serveru
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Pokus o spojení selhal, toto není Dict server nebo je offline
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Zjišťuji dostupné strategie
@ -534,6 +549,7 @@ plugin.callhistoryform.OUTGOING=Odchozí
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Pokud se chcete připojit k chatu na Facebook, musíte vytvořit/zadat "Uživatelské jméno" <br> na stránce "Účet", "Nastavení účtu" na Facebooku.</a><br><br>Poznámka: Po zadání uživatelského jména se musíte odhlásit z webovské stránky. <br>and Může to nějakou dobu trvat, než se budete moci přihlísit pod nuvým uživatelským jménem!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol chatu Facebooku
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo
# generalconfig
@ -564,52 +580,312 @@ plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifikace
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby AOL ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ číslo:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte ICQ účet, klikněte na toto tlačítko a účet vytvořte
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte ICQ účet, klikněte sem a účet vytvořte
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zaregistrovat nový účet
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protocol.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN a heslo
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Přezdívka:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Většina IRC serverů nevyžaduje heslo.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Automaticky změnit přezdívku, pokud je již použita
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Použít default port
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Moje přezdívka nevyžaduje identifikaci
plugin.ircaccregwizz.HOST=Hostname:
plugin.ircaccregwizz.PORT=Port:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jabber protocol
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber uživatelské jméno
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Ověření hesla
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Připojit server
plugin.jabberaccregwizz.PORT=Port
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Povolit udržování sppojení
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Povolit oznamování nových zpráv pomocí GMail
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Jabber účtu
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte vytvořen Jabber účet, klikněte sem a účet vytvořte
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Volba serveru pro nový Jabber účet
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Ze seznamu vyberte Jabber server pro váš nový účet.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Zvolit
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Poznámka
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Zdroj
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorita
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Chyba XMPP protokolu
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Neznámá XMPP chyba. Ověřte jestli jste zadali správné jméno serveru.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Heslo a jeho ověření se neshodují.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit defautl nastavení serveru
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Odchozí zprávy:
plugin.mailbox.INCOMING=Příchozí zprávy:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Počkejte dokud nebude volání odesláno na hlasovou poštu
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximální doba trvání příchozí zprávy
plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdit
plugin.mailbox.DEFAULTS=Defaults
plugin.mailbox.MAILBOX=Mailbox
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě MSN.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalovat
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstalovat
plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovat
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Zásuvné moduly
plugin.pluginmanager.URL=Url
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Výběr souboru
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Zobrazit systémové pluginy
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém
plugin.pluginmanager.NEW=Nový
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Přidejte si do SIP komunikátoru váš oblíbený RSS kanál !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS účet už existuje!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Průvodce vám vytvoří nový RSS účet.\n\nPoznamenejme že můžete mít jenom jeden RSS účet!\n\npomocí průvodce "Přidat kontakt" můžete přidat RSS kanál do vašeho seznamu kontaktů Do pole "Kontaktní adresa" vyplňte URI pro RSS kanál který chcete přidat.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o RSS účtu
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Prosím pozorně přečtěte veškeré informace níže!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Zdá se že následující RSS kanál už není dostupný. Přejete si ho odstranit ze seznamu? \n\n Adresa: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Odstraní chybějící kontakty, takže nebudou dále dostupné. Přejete si je odstranit?\n\n
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=nakonfigurujte všechny oblíbené protokoly jedním kliknutím.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ještě nejste registrovaní?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ještě nejste registrovaní? - klikněte sem a získejte uživatelské jméno
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protocol
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Jméno uživatele a heslo
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port na serveru
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Preferovaný transport
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Povolit přítomnost (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Vynutit peer-to-peer mód přítomnosti
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Perioda kontroly offline kontaktů (v s.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Default doba pro přihlášení (v sec.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Volky přítomnosti
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržovat spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metoda pro udržování spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval pro udržování spojení
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=mezi 1 a 3600 sekundami
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit defaultní nastavení serveru
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povolit podporu šifrovaného spojení
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indikuje podporu ZRTP v SIP datech
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Jméno pro autorizaci
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol k připojení vzdáleného počítače přes SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID účtu:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Soubor s indentitou:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Známí hosté:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Volitelné
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detaily účtu
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automaticky pryč
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmněnit stav během nepřítomnosti
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minut před změnou stavu na "nepřítomen" :
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nová verze není k dispozici
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nová verze programu {0} je k dispozici pro stažení.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stáhnout
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavřít
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalovat
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Zkontrolovat aktualizace
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Pokud budete pokračovat v aktualizaci, program bude ukončen! Chcete pokračovat?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Vaše verze je aktuální.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nová verze není k dipozici
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Chybí instalátor pro provedení update .
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Kreslení [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Kreslení
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje kreslení
plugin.whiteboard.DRAW=Kreslit
plugin.whiteboard.OPEN=Otevřít
plugin.whiteboard.PEN=Pero
plugin.whiteboard.SELECT=Výběr
plugin.whiteboard.LINE=Čára
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdélník
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Vyplněný obdélník
plugin.whiteboard.TEXT=Text
plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázek
plugin.whiteboard.POLYGON=Polygon
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplněný polygon
plugin.whiteboard.POLYLINE=Polyline
plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnice
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Vybarvená kružnice
plugin.whiteboard.COLOR=Barva
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Změna
plugin.whiteboard.THICKNESS=Thickness:
plugin.whiteboard.GRID=Mřížka
plugin.whiteboard.DESELECT=Odznačit
plugin.whiteboard.DELETE=Smazat
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pro připojení ke službě Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Zeroconf (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Jméno:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Příjmení:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamatovat si Bonjour kontakty?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
plugin.zeroaccregwizz.USERID=ID uživatele
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol služby Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Pokud nemáte Google Talk účet, klikněte sem a učet vytvořte.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrace nového Google Talk účtu
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portál o IP telefonii
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Jméno uživatele
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zaregistrovat na iptel.org
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavřít okno chatu
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovat
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vyjmout
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Další krok
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otevřít historii
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otevřít smajlíky
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Vložit
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Další krok
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Předchozí krok
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Přejmenovat kontakt
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Zobrazit historii
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Zobrazit smajlíky
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Přiřazení kláves
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Všechno zapnout
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Všechno vypnout
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akce
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Rychlé volby
plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnovit výchozí
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Přehrát zvuk :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustit program :
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zoibrazit zprávy v popup okně
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tap popup oznamování :
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Chybí nedílné zabezpečovací údaje.<br/><b>Je doporučeno SAS ověření</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Chybá nedílné nezpečnostní údaje.<br/><b>Je požadováno SAS ověření </b><br/>POkud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a opakujte pokus</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Byl detekován závážný problém zabezpečení.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Byl detekován závážný ZRTP problém.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Chyba internetového protokolu.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Nesouhlasí kontrolní součet ZRTP paketu.<br/>Pokud se vám tato zpráva zobrazuje často, může to znamenat "denial-of-service" útok!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Too Příliš mnoho pokusů o šifrované spojení. To může znamenat že má problémy s internetovým spojením.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Nepodařilo se odeslat šifrovaná data. Internetové spojení nebo vzdálený počítač nejsou dostupné.<br/><b>Vaše komunikace není zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrování hovoru vypnuto
impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrování hovoru zapnuto
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Algoritmy veřejného klíče
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hashovací algoritmy
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Algoritky symetrického šifrování
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=délka SRTP autentizace
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Mandatory
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Trusted MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS signature processing
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.NO_DEVICE=<žádné zařízení>
impl.media.configform.TITLE=Média
impl.media.configform.AUDIO=&Audio systém:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio v&stup:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &výstup:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Oznamování:
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Povolit popotlačení echa
impl.media.configform.DENOISE=Povolit redukci šumu
impl.media.configform.DOWN=&Dolů
impl.media.configform.ENCODINGS=&Kódování:
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhled
impl.media.configform.UP=&Nahoru
impl.media.configform.VIDEO=&Video:
impl.neomedia.configform.TITLE=Media (Nové)
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Občerstvit soukromou kominukaci
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate buddy
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co je tohle
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automaticky zahájit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ověření vám pomůže ujistit se že osoba se kterou komunikujete je skutečně ta, za kterou se vydává. K ověření kontaktujte druhou stranu komunikace jiným způsobem, například telefonem nebo GPG-podepsaným mailem. Každý by měl sděli otisk svého certifikátu komukoli jinému. Pokud celý otisk souhlasí, měli byste v horním dialogu označit otisk jako *ověřený*.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Otisk pro vás, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Údajná otisk pro {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Storno
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Help
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authenticate Buddy
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate Buddy
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mán
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=ověřeno že se jedná o správný otisk pro {0}.
plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record zprávy
plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Default Off-the-Record nastavení
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mé privátní klíče
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Známé otisky
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automaticky inicializovat soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci
plugin.otr.configform.GENERATE=General
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakty
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Ano
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Ne
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vás kontaktoval(a) z neznámého počítače. <u>Měli byste ho potvrdit</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Neověřená</b> soukromá konverzace s {0} byla zahájena.
plugin.otr.activator.sessionstared=Soukromá konverzace s {0} byla zahájena.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} s vámi zahájil(a) soukromou konverzaci; měli byste udělat totéž.
plugin.otr.activator.sessionlost=Soukromá konverzace s {0} byla ztracena.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globální nastavení proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Server
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy port
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Uživatel pro proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pro proxy
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude odteď používat toto nastavení proxy uvedenépro veškerá nová nebo obnovená spojení. \nPodpora proxy je nyní pouze experimentální a nemusí proacovat správně se všemi protokoly. pro více detailů srovnejte s tabulkou:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>

Loading…
Cancel
Save