service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=المستخدم الذي اخترته لا يمكنه تبادل الملفات.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=لقد رفضت الملف من : {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=التجهيز لإرسال (تبادل) الملف مع : {0}. يرجى الإنتظار...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} يتشارك معك في ملف.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=الملف المقصود غير موجود. ربما حذف أو تغير مكانه.
@ -227,7 +224,6 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>الضغط على زر x لهذه النافذ
service.gui.HISTORY=&السجل
service.gui.HISTORY_CONTACT=سجل - {0}
service.gui.HOUR=ساعة
service.gui.ICE=إعدادات ICE
service.gui.IDENTIFIER=معرف
service.gui.IGNORE=&تجاهل
service.gui.INSERT_SMILEY=أدخل وجها تعبيريا
@ -259,6 +255,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=فشل صد {0}. حدث خطأ عام فى
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=فشل صد{0}. مالك ومدير الغرفة لا يمكن صد (إخراجه)
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=فشل صد{0}. ليس لديك صلاحيات كافيه لفعل ذلك.
service.gui.LAST=آخر
service.gui.LAST_NAME=اسم العائلة:
service.gui.LEAVE=&أترك
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=لديك العديد من التسجيلات من عنوان انترنت واحد و الخادم {0} لا يسمح لك بعمل المزيد منها.
service.gui.LOADING_ROOMS=تحميل الغرف...
@ -296,6 +293,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=إذهب إلى غرفة الدردشة...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=إذهب إلى غرفة الدردشة
service.gui.MUTE=بدون صوت
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=في وضع الانتظار من الجهتين.
service.gui.NAME=اسم
service.gui.NETWORK=شبكة
service.gui.NETWORK_FAILURE=خلل في الشبكة
service.gui.NEXT=&التالي
@ -303,7 +301,9 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=إضافة حساب &جديد...
service.gui.NEW_MESSAGE=رسالة جديدة
service.gui.NEW_NAME=اسم جديد
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=رسالة جديدة للدلالة على الحالة
service.gui.NICKNAME=لقب:
service.gui.NO=لا
service.gui.NONE=لا أحد
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=لا توجد كاميرا
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=قائمة الغرف لدى هذا الخادم غير موجودة.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=لم يوجد أي مستخدم مماثل. إضغط على مفتاحي تحكم+إدخال لاجراء مكالمة أو استخدم الأزرار في الأسفل.
@ -324,8 +324,11 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=فتح في &مستعرض
service.gui.OPTIONS=خيارات
service.gui.OR=أو
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=أو أدخل رقم الهاتف هنا...
service.gui.ORGANIZATION=منظمة :
service.gui.OWNER=مالك الغرفة
service.gui.PASSWORD=كلمة السر
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=فشل تغيير كلمة السر
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=تم تغيير كلمة السر الرئيسة.
service.gui.PASTE=&لصق
service.gui.PORT=ميناء
service.gui.PREFIX=بادئة
@ -343,6 +346,7 @@ service.gui.READY=جاهز
service.gui.REASON=سبب
service.gui.RECEIVED=مستلم
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=لقد قمت بقطع الاتصال و معاودة الاتصال بالخادم بسرعة. الحساب التالي : اسم المستخدم:{0}، اسم الخادم: {1}، محظور مؤقتا و عليه الانتظار قليلا قبل تسجيل دخوله مرة أخرى.
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=اضغط على الزر في الأسفل لإظهار جميع غرف الحوار على الخادم الذي اخترت. ثم اختر ما تريد منها للدخول إليها و اضغط على دخول أو انضمام.
service.gui.SECURITY=حماية
service.gui.SELECT_ACCOUNT=اختر حسابا
service.gui.SELECT_COLOR=اختر لونا
service.gui.SELECT_GROUP=اختر مجموعة
@ -478,6 +483,9 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=خلل حماية
service.gui.SPEED=السرعة:
service.gui.SILENT_MEMBER=عضو صامت
service.gui.UPDATE=تجديد أو تحديث
service.gui.PHONE=هاتف:
service.gui.PHONES=هاتف:
service.gui.JANUARY=كانون ثاني
service.gui.FEBRUARY=شباط
@ -492,6 +500,9 @@ service.gui.OCTOBER=تشرين أول
service.gui.NOVEMBER=تشرين ثاني
service.gui.DECEMBER=كانون أول
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP
service.gui.ALWAYS_TRUST=الوثوق دوما بهذه الشهادة
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=تحقق من الشهادة
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0}لا يمكن التحقق من هوية الخادم عند الاتصال <br>بـ {1}:{2}.<br><br> الشهادة غير موثوق بها، يعني أن هوية الخادم لا يمكن <br> التحقق منها تلقائيا. هل تريد الاستمرار بالاتصال؟<br><br> للمزيد من المعلومات اضغط على "إظهار الشهادة".</html>
@ -526,6 +537,12 @@ service.gui.CONTINUE=تابع
service.gui.SHOW_CERT=أظهر الشهادة
service.gui.HIDE_CERT=إخفاء الشهادة
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=فيديو (عرض بالصور)
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=قارن مع رفيق (أو شريك) و اضغط على القفل للتفعيل.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=قارن مع الرفيق أو الشريك : {0}
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=اختر صورة
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=امسح الصور التي استحدثت
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=الصور التي اختيرت حديثا:
@ -548,6 +565,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=خطأ في الكاميرا
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=جهِّز الحالة
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=فشل فتح نافذة (حوار) "إضافة مستخدم".
@ -655,7 +673,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=نقل الصوت عبر الانترنت و الر
plugin.branding.LOADING=تحميل
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&عن البرنامج
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}> {1} حاليا تحت التطوير المستمر. النسخة التي لديك نسخة تجريبية و قد لا تعمل كما تتوقع. لمزيد من المعلومات بإمكانك زيارة {2} .</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 حقوق النشر <b>jitsi.org</b>. الحقوق محفوظة. بالإمكان زيارة <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 حقوق النشر <b>jitsi.org</b>. الحقوق محفوظة. بالإمكان زيارة <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}> <b>جيتسي</b> يوزع حسب اتفاقية LGPL ""(<a href=\\"http://www.gnu.org\\">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -712,6 +730,7 @@ plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=بدء التشغيل
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=أترك غرف الدردشة عند اغلاق النافذة
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=احذف أي رموز خاصة قبل الاتصال برقم الهاتف
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=التأكد من هوية صديق يضمن لك أن من تكلمه هو حقا من تظن. للتأكد من ذلك اتصل بالصديق مستخدما قناة أخرى للتحقق من الهوية، كالهاتف البريد الاكتروني الآمن و الموقع. كلاكما يجب أن يخبر الآخر عن طريقة التحقق و كيفيتها (بصمة). إذا تطابقت المعلومات جميعها يجب عليك أن تؤكد بأنك *تحققت* من هوية صديقك و ذلك في الفراغ المخصص لذلك أعلاه.
@ -1217,11 +1241,13 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=العودة إلى الباحث الأسا
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>عدد الردود المساعدة التي يجب أن يوفرها الباحث الأساسي قبل أن نشغل الباحث الاحتياطي مرة أخرى</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=ابدأ عمل الباحث الاحتياطي بعد
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>الفترة المقدرة بعدد من الألف من الثانية، و التي يجب انتظارها حتى استلام رد من الـ DNS الرئيسي قبل تشغيل الباحث الاحتياطي</html>