Commit from translate.jitsi.org by user yana.: 999 of 1443 messages translated (80 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 13 years ago
parent 349f69c703
commit 21f3ac053b

@ -38,7 +38,6 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Voeg contact toe aan
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Mislukt om contact toe te voegen met id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Contact toevoegingsfout
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Het contact {0} bestaat al in uw contactenlijst.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Mislukt om contact met id {0} toe te voegen. Netwerkverbinding mislukt.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Vul in onderstaand veld de identificatie van het contact dat u toe wilt voegen in.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Voeg contact toe gids
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Mislukt om een groep met naam {0} toe te voegen. Het probleem gebeurde tijdens een lokale IO operatie.
@ -118,9 +117,7 @@ service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Klik om meer resultaten te zien.
service.gui.CLOSE=&Sluiten
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=U heeft minder dan 2 seconden geleden een nieuw bericht ontvangen. Weet u zeker dat u deze chat wilt sluiten?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=U heeft actieve bestandsoverdrachten. Weet u zeker dat u deze wilt annuleren?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergelijk met uw partner en klik het padlock om te bevestigen.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergelijk met partner: {0}
service.gui.CONFIRM=Bevestig
service.gui.CONNECTED_STATUS=Verbonden
service.gui.CONNECTING=Verbinden...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbinden
@ -160,9 +157,10 @@ service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Download nu
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Sleep hier alles wat u wilt delen...
service.gui.DURATION=duur
service.gui.EDIT=&Bewerken
service.gui.EMAIL=Email:
service.gui.EMAILS=Email:
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Leeg geschiedenis
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activeer bureaublad op afstand
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Activeer &type meldingen
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Vul telefoonnummer in
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Vul naam of nummer in
service.gui.ERROR=Fout
@ -191,7 +189,6 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=Bestand is groter dan het maximaal toegelaten voor dit
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} heeft dit bestand geweigerd.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Bestandsoverdracht is geweigerd.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Het contact dat u geselecteerd heeft ondersteund geen bestandsoverdracht.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=U heeft het bestand van {0} geweigerd.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Bestandsoverdracht met {0} voorbereiden. Even geduld...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} deelt een bestand met jou.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Het gekozen bestand kon niet gevonden worden. Het is verwijderd of verplaatst.
@ -226,7 +223,6 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Op de X vensterknop klikken zal de applicatie
service.gui.HISTORY=&Geschiedenis
service.gui.HISTORY_CONTACT=Geschiedenis - {0}
service.gui.HOUR=Uur
service.gui.ICE=ICE configuratie
service.gui.IDENTIFIER=Identificatie
service.gui.IGNORE=&Negeren
service.gui.INSERT_SMILEY=Voeg smiley in.
@ -258,6 +254,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Mislukt om {0} buiten te gooien. Er is een
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Mislukt om {0} buiten te gooien. De eigenaar en administrator van de chatroom kunnen niet buitengegooid worden.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Mislukt om {0} buiten te gooien. U heeft geen privileges om dat te doen.
service.gui.LAST=Laatste
service.gui.LAST_NAME=Achternaam:
service.gui.LEAVE=&Verlaten
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=U heeft teveel bestaande registraties van het lokale IP-adres en de server {0} accepteert geen extra registraties.
service.gui.LOADING_ROOMS=Chatrooms laden...
@ -295,6 +292,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Ga naar chatroom...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Ga naar chatroom
service.gui.MUTE=Mute
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Wederzijds on hold
service.gui.NAME=Naam
service.gui.NETWORK=Netwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netwerk probleem
service.gui.NEXT=&Volgende
@ -302,7 +300,9 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Voeg &nieuw account toe...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nieuw bericht
service.gui.NEW_NAME=Nieuwe naam
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nieuw statusbericht
service.gui.NICKNAME=Alias:
service.gui.NO=Nee
service.gui.NONE=Geen
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Geen camera beschikbaar
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=De lijst met chatrooms is voor deze server momenteel niet beschikbaar.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Geen overeenkomstige contacten gevonden. Druk CTRL+ENTER om {0} te bellen of gebruik de onderstaande knoppen.
@ -322,8 +322,11 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Open in &browser
service.gui.OPTIONS=Opties
service.gui.OR=of
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Of voer hier een telefoonnummer in...
service.gui.ORGANIZATION=Organisatie:
service.gui.OWNER=eigenaar van de kamer
service.gui.PASSWORD=Wachtwoord
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Wachtwoordwijziging niet geslaagd
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Hoofd wachtwoord succesvol gewijzigd.
service.gui.PASTE=&Plakken
service.gui.PORT=Poort
service.gui.PRESENCE=Aanwezigheid
@ -340,6 +343,7 @@ service.gui.READY=Gereed
service.gui.REASON=Reden
service.gui.RECEIVED=ontvangen
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=U heeft te snel de verbinding met de server verbroken en opnieuw opgebouwd. Het volgende account: Gebruikersnaam: {0}, Server naam: {1} is tijdelijk verbannen en u zult even moeten wachten voor u opnieuw in kunt loggen.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Verzoek tot autorisatie
service.gui.REFERRED_STATUS=Verwezen
service.gui.REJECT=&Weigeren
service.gui.REMIND_ME_LATER=Herinner mij later
@ -370,6 +374,7 @@ service.gui.ROOT_GROUP=Hoofd groep
service.gui.SAVE=&Opslaan
service.gui.SEARCH=&Zoeken
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klik op de knop hieronder om alle bestaande chat rooms te tonen in de geselecteerde server. Selecteer vervolgens degene waar u deel aan wilt nemen en klik op de deelname knop.
service.gui.SECURITY=Beveiliging
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selecteer account
service.gui.SELECT_COLOR=Selecteer kleur
service.gui.SELECT_GROUP=Selecteer groep
@ -475,6 +480,9 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Beveiligingsfout
service.gui.SPEED=Snelheid:
service.gui.SILENT_MEMBER=stil lid
service.gui.UPDATE=Update
service.gui.PHONE=Telefoon:
service.gui.PHONES=Telefoon:
service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Feb
@ -489,6 +497,9 @@ service.gui.OCTOBER=Oct
service.gui.NOVEMBER=Nov
service.gui.DECEMBER=Dec
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP
service.gui.ALWAYS_TRUST=Dit certificaat altijd vertrouwen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Controleer certificaat
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de server niet verifiëren tijdens verbindingspoging <br> naar {1}:{2}. Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de serveridentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u verder gaan met het opzetten van deze verbinding? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Toon Certificaat''.</html>
@ -523,6 +534,12 @@ service.gui.CONTINUE=Verder
service.gui.SHOW_CERT=Weergeven certificaat
service.gui.HIDE_CERT=Verbergen certificaat
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergelijk met uw partner en klik het padlock om te bevestigen.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergelijk met partner: {0}
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Kies afbeelding
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Legen recente afbeeldingen
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Recente afbeeldingen:
@ -545,6 +562,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webcam fout
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Stel status in
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Fout bij openen van het ''Voeg contact toe'' dialoogvenster.
@ -637,7 +655,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Laden
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Over
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Het {1} wordt momenteel actief ontwikkeld. De versie die u nu draait is slechts experimenteel en werkt MOGELIJK niet zoals verwacht. Raadpleeg {2} voor meer informatie.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright jitsi.org. Alle rechten voorbehouden. Bezoek <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Alle rechten voorbehouden. Bezoek <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>Jitsi wordt gedistribueerd onder de voorwaarden van de LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -693,6 +711,7 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Controleer op updates na start
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Start
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Verlaat chat room na sluiten van het venster
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.RESTORE=Herstel standaard instellingen
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Onzin
@ -720,9 +739,7 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Hostnaam:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Jabber protocol
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber gebruikersnaam
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het SIP protocol
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
@ -731,6 +748,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activeer keep alive
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activeer Gmail notificaties voor nieuwe berichten
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Activeer zoeken voor Google contacten
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Jabber nieuw account registratie
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Maak een gratis SIP account aan
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Jabber nieuw account serverkeuze
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Kies de server voor uw nieuwe account in de onderstaande lijst.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Kies
@ -764,6 +782,12 @@ plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Wijzig Jingle Node
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID adres
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Additionele Jingle Nodes
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Gebruik UPnP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand SIP account
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=&Coderingen
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reset
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Uitgaand bericht:
@ -832,19 +856,15 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Tussen 1 en 3600 seconden
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTREREN
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activeer ondersteuning voor gecodeerde telefoongesprekken
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Geef ondersteuning voor ZRTP in SIP data weer
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Autorisatienaam
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Weergavenaam
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand SIP account
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Maak een gratis SIP account aan
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Maak een account aan
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=XCAP opties
plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Activeer XCAP opgeslagen contacten
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Type
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Gebruik SIP gegevens
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Gebruiker
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Wachtwoord
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Server URL
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Voicemail URL
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Uw wachtwoorden kwamen niet overeen.
# skin manager
@ -907,7 +927,6 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Verwijderen
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Eigenschappen
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken en gesprekken te voren op de Yahoo dienst.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord:
@ -923,7 +942,6 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Gebruikers ID
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Google Talk protocol
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk gebruikersnaam
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Heeft u geen Google Talk account, klik op deze knop om er een te maken.
@ -969,7 +987,9 @@ plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Vorig tabblad
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Hernoem contact
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Toon geschiedenis
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Toon smileys
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Naam
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Toetsenconfiguratie
plugin.keybindings.CHAT=Chat
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activeren
@ -983,6 +1003,11 @@ plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Speel een geluid af:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Start een programma:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Toon een bericht in een pop-up venster
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Popup notificatie type:
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Start een programma:
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Binnenkomend gesprek
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Binnenkomend gesprek
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Binnenkomende berichten:
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Ophangen
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Geen bewaard gedeeld geheim beschikbaar.<br/><b>SAS verificatie wordt aangeraden</b></html>
@ -1084,7 +1109,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Wachtwoord kwaliteit
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Voer uw hoofd wachtwoord in:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Start privégesprek
plugin.otr.menu.END_OTR=Stop privégesprek
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Ververs privégesprek
@ -1094,7 +1118,6 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatisch privégesprek beginnen
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activeer privégesprekken
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Eis privégesprekken
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentificeren van een vriend verzekert u van het feit dat de andere partij is wie zij claimt te zijn. Om de vingerafdruk te controleren, neem contact op via een ander geauthentificeerd kanaal, zoals telefoon of GPG gecodeerde email. Beide van de gesprekspartners zouden de vingerafdruk uit moeten wisselen. Als alles overeenkomt, zou u in het bovenstaande dialoog moeten aangeven dat u de vingerafdruk gecontroleerd heeft.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Uw vingerafdruk, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Geclaimde vingerafdruk voor {0}: {1}
@ -1120,7 +1143,6 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contact
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Gecontroleerd
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Ja
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nee
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} neemt contact op met u vanaf een onbekende computer. <u>U doet er verstandig aan deze vriend te controleren</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Ongecontroleerd</b> privégesprek met {0} gestart.
plugin.otr.activator.sessionstared=Privégesprek met {0} gestart.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} heeft zijn/haar privégesprek met u beëindigt; u zou hetzelfde moeten doen.
@ -1181,7 +1203,8 @@ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Archiveren van logbestanden succesvol\n{0
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Fout tijdens archiveren van logbestanden\n{0}
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=Parallelle DNS
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Parallelle DNS
plugin.dnsconfig.border.TITLE=Backup resolver
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Activeer Parallelle DNS resolving
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Hostnaam
@ -1191,6 +1214,7 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Terug naar primaire resolver
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Het aantal snelle antwoorden dat de primaire resolver nodig heeft voordat we de backup weer uitzetten\\</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Start de backup resolver na
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Aantal ms om te wachten voor een antwoord van de primaire DNS voordat we beginnen met de backup resolver</html>
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=&Negeren
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Bewerken
@ -1202,3 +1226,5 @@ plugin.certconfig.TITLE=ICE configuratie
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Type
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Bestand
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Wachtwoord
# Phone number contact source plugin

Loading…
Cancel
Save