service.gui.BUSY_MESSAGE=Сори, зает съм в момента.
service.gui.CALL=Обаждане
service.gui.CALL_CONTACT=&Набери
service.gui.CALL_FAILED=Грешка при обаждането
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Покажи история на обажданията
service.gui.CALL_VIA=Набери през:
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Обаждането поддържа само участници от мрежата на {0} и вашата сметка {1}. {2} не е член на тази мрежа или е добавен през друга сметка.
service.gui.CANCEL=&Отмени
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Смяна на тема в стаята...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Въведете нова тема за стаята.
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Смяна на прякор...
@ -107,6 +109,8 @@ service.gui.CLOSE=&Затваряне
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Получихте съобщение преди по-малко от 2 секунди. Сигурни ли сте, че въпреки това желаете да затворите прозореца за този разговор?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате неприключили трансфери на файлове. Сигурни ли сте че искате да ги прекратите?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравнете със събеседника си и натиснете катинарчето ако съвпадат.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравнете със събеседника си: {0}
service.gui.CONNECTING=Свързване...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Връзката към сървър {1} е прекъсната за потребител {0}.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В момента не сте свързани с {0}.
@ -137,7 +141,7 @@ service.gui.DIALPAD=Панел за набиране
service.gui.DND_STATUS=Не ме безпокойте
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не ме питай повече
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това съобщение
service.gui.DURATION=Продължителност
service.gui.DURATION=продължителност
service.gui.EDIT=&Редактирай
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Изтрий историята
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включи статуса на &писане
@ -145,6 +149,7 @@ service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Въведете телефонен номер
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Въведете име или номер
service.gui.ERROR=Грешка
service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизително време:
service.gui.EVENTS=Събития
service.gui.EXIT=И&зход
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Допълнителни условия
service.gui.GENERAL=Общи
@ -240,7 +245,9 @@ service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Свързване с {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}.
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобщение
service.gui.NO=Не
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Списъкът от стаи за този сървър не е наличен в момента.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Не намерихме съответстващи контакти, Натиснете Ctrl+Ентер за да наберете {0} или използвайте бутоните по-долу.
service.gui.NO_MESSAGE=Няма съобщение
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Няма акаунт който да поддържа стаи за разговор. За да разберете кои протоколи поддържат тази функционалност проверете на sip-communicator.org.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Провеждането на обаждане изисква поне една от телефонните ви сметки да е свързана. Моля свържете една от сметките си поддържащи телефония и опитайте отново.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Опитвате се да затворите прозорец с неизпратено съобщение, \nкоето би довело до загубата му. Сигурни ли сте?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Сървърът на {0} не разпознава въведения от вас потребител.
service.gui.NOTIFICATIONS=Известявания
service.gui.OFFLINE=Изключен
service.gui.OK=&ОК
service.gui.OLDER_CALLS=Предишни обаждания
@ -364,6 +371,7 @@ service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Трябва да се свържете
service.gui.SPECIFY_REASON=Моля въведете причина за тази операция.
service.gui.SOUND_OFF=Изключете звука
service.gui.SOUND_ON=Включете звука
service.gui.STATUS=Статус:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=премина в статус "{0}"
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Грешка при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Грешка по мрежата при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}.
@ -374,7 +382,9 @@ service.gui.TODAY=Днес
service.gui.TOOLS=&Инструменти
service.gui.TRANSFER=Трансфер
service.gui.TO=На:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Изберете името на контакта към които искате да прехвърлите и натиснете бутона за прехвърляне.
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Зареждане на списъка
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затваряне на връзката
# call history form
plugin.callhistoryform.TITLE=История на оба&жданията
plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Име на контакт
plugin.callhistoryform.SINCE=От
plugin.callhistoryform.UNTIL=До
plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Тип на обаждане
plugin.callhistoryform.INCOMING=Входящ
plugin.callhistoryform.OUTGOING=Изходящ
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Преди да можете да използвате Фейсбук Чат, трябва да създадете "Потребителско име" (Username) <br>чрез вашата Фейсбук страница ("Account Settings").</a><br><br>Моля имайте предвид,че след като създадете Потребителското си име ще трябва да излезате от страницата. В някой случаи е възможно да се наложи да изчакате.</center></body></html>
@ -904,3 +914,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Потребител за проксито
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Парола за проксито
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} ще използва прокси настройките за всички мрежи към които се свързва отсега нататък.\nПоддръжката на прокси сървъри в момента е експериментална. За справки таблицата по-долу:
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Загубихме връзката за следната сметка:\nПотребител: {0}, Сървър: {1}.\nМоля проверете настройките си или се обърнете към мрежовия администратор.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Изгубихме Интернет връзката!