diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties index 29918b783..476931a2d 100644 --- a/resources/languages/resources_bg.properties +++ b/resources/languages/resources_bg.properties @@ -75,10 +75,12 @@ service.gui.BROWSE=Разгледай service.gui.BUSY_MESSAGE=Сори, зает съм в момента. service.gui.CALL=Обаждане service.gui.CALL_CONTACT=&Набери +service.gui.CALL_FAILED=Грешка при обаждането service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Покажи история на обажданията service.gui.CALL_VIA=Набери през: service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Обаждането поддържа само участници от мрежата на {0} и вашата сметка {1}. {2} не е член на тази мрежа или е добавен през друга сметка. service.gui.CANCEL=&Отмени +service.gui.CHAT=Чат service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Смяна на тема в стаята... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Въведете нова тема за стаята. service.gui.CHANGE_NICKNAME=Смяна на прякор... @@ -107,6 +109,8 @@ service.gui.CLOSE=&Затваряне service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Получихте съобщение преди по-малко от 2 секунди. Сигурни ли сте, че въпреки това желаете да затворите прозореца за този разговор? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Имате неприключили трансфери на файлове. Сигурни ли сте че искате да ги прекратите? service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравнете със събеседника си и натиснете катинарчето ако съвпадат. +# keep the following string short +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравнете със събеседника си: {0} service.gui.CONNECTING=Свързване... service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Връзката към сървър {1} е прекъсната за потребител {0}. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В момента не сте свързани с {0}. @@ -137,7 +141,7 @@ service.gui.DIALPAD=Панел за набиране service.gui.DND_STATUS=Не ме безпокойте service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не ме питай повече service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това съобщение -service.gui.DURATION=Продължителност +service.gui.DURATION=продължителност service.gui.EDIT=&Редактирай service.gui.EMPTY_HISTORY=&Изтрий историята service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включи статуса на &писане @@ -145,6 +149,7 @@ service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Въведете телефонен номер service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Въведете име или номер service.gui.ERROR=Грешка service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизително време: +service.gui.EVENTS=Събития service.gui.EXIT=И&зход service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Допълнителни условия service.gui.GENERAL=Общи @@ -240,7 +245,9 @@ service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Свързване с {0} service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}. service.gui.ME=аз service.gui.MEMBER=член -service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Покажи пропуснатите обаждания +service.gui.MESSAGE=Съобщение: +service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропуснати повиквания от: +service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} други service.gui.MODERATOR=модератор service.gui.MORE=Повече service.gui.MOVE=Премести @@ -273,12 +280,12 @@ service.gui.NEW_NAME=Ново име: service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобщение service.gui.NO=Не service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Списъкът от стаи за този сървър не е наличен в момента. +service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Не намерихме съответстващи контакти, Натиснете Ctrl+Ентер за да наберете {0} или използвайте бутоните по-долу. service.gui.NO_MESSAGE=Няма съобщение service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Няма акаунт който да поддържа стаи за разговор. За да разберете кои протоколи поддържат тази функционалност проверете на sip-communicator.org. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Провеждането на обаждане изисква поне една от телефонните ви сметки да е свързана. Моля свържете една от сметките си поддържащи телефония и опитайте отново. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Опитвате се да затворите прозорец с неизпратено съобщение, \nкоето би довело до загубата му. Сигурни ли сте? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Сървърът на {0} не разпознава въведения от вас потребител. -service.gui.NOTIFICATIONS=Известявания service.gui.OFFLINE=Изключен service.gui.OK=&ОК service.gui.OLDER_CALLS=Предишни обаждания @@ -364,6 +371,7 @@ service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Трябва да се свържете service.gui.SPECIFY_REASON=Моля въведете причина за тази операция. service.gui.SOUND_OFF=Изключете звука service.gui.SOUND_ON=Включете звука +service.gui.STATUS=Статус: service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=премина в статус "{0}" service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Грешка при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Грешка по мрежата при смяната на статуца за потребител {0} на сървър {1}. @@ -374,7 +382,9 @@ service.gui.TODAY=Днес service.gui.TOOLS=&Инструменти service.gui.TRANSFER=Трансфер service.gui.TO=На: +service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Изберете името на контакта към които искате да прехвърлите и натиснете бутона за прехвърляне. service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Прехвърли обаждането +service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Прехвърли към: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачността не се поддържа от текущата ви конфигурация. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Въведете молбата си тук service.gui.UNMUTE=Активирай микрофона @@ -386,6 +396,7 @@ service.gui.UNKNOWN=Неизвестен потребител service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Грешка при свързването. Потребителят {0} не е включен на сървър {1}. service.gui.VIEW=&Преглед service.gui.VIEW_HISTORY=Преглед на &историята +service.gui.VIEW_SMILEYS=Показвай &усмивките service.gui.VIEW_STYLEBAR=Покажи &лентата със стиловете service.gui.VIEW_TOOLBAR=Покажи лентата с &инструментите. service.gui.WARNING=Предупреждение @@ -406,6 +417,7 @@ service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Включване/изключване на р service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Включване/изключване на микрофона service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включване/изключване на видеото service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Прехвърли обаждането +service.gui.TRANSFER_TO=Прехвърли към... service.gui.SECURITY_INFO=Информация по сигурността service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение по сигурността service.gui.SECURITY_ERROR=Грешка в сигурността @@ -543,15 +555,6 @@ plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Не са намерени страт plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Зареждане на списъка plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затваряне на връзката -# call history form -plugin.callhistoryform.TITLE=История на оба&жданията -plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Име на контакт -plugin.callhistoryform.SINCE=От -plugin.callhistoryform.UNTIL=До -plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Тип на обаждане -plugin.callhistoryform.INCOMING=Входящ -plugin.callhistoryform.OUTGOING=Изходящ - # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=
| SOSCKS4/5 | SOSCKS4/5+Auth | HTTP | HTTP+Auth | |
| Yahoo! | + | + | - | - |
| MSN | + | + | - | - |
| JABBER | + | + | + | + |
| ICQ/AIM | + | + | + | + |