Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 917 of 1064 messages translated (52 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 15 years ago
parent ac39bb1adc
commit 16340a74d5

@ -5,23 +5,23 @@
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.sip-communicator.org/
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
@ -80,6 +80,7 @@ service.gui.CALL_CONTACT=Volat kontakt(2)
service.gui.CALL_FAILED=Volání nebylo úspěšné
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Stlačte pro zobrazení historie volání
service.gui.CALL_VIA=Volat pomocí:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Toto volání podporuje pouze účastníky ze sítě {0} a váš účet {1}. {2} neobsahuje adresu této sítě ani účtu.
service.gui.CANCEL=&Storno
service.gui.CHAT=Chat
@ -122,12 +123,10 @@ service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Připojuji...
service.gui.CONNECTION=Spojení
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nyní jste odpojeni od serveru {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Jméno kontaktu
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený kontakt {0} nepodporuje telefonování.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený kontakt {0} nepodporuje konferenční chat.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} přestal(a) psát...
service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše zprávu...
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=stav psaní nebyl změněn
service.gui.CONTACT_INFO=&Informace o kontaktech
service.gui.CONTACTS=Kontakty
service.gui.COPY=&Kopírovat
@ -147,6 +146,7 @@ service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Smazat
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Opravdu si přejete sdílet obrazovku?</b>Stlačením OK dovolíte ostatním vidět vaši obrazovku
service.gui.DIALPAD=Klávesnice
service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojeno
service.gui.DND_STATUS=Nerušit
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Příště se neptat
@ -252,12 +252,10 @@ service.gui.LEAVE=&Opustit
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Máte otevřeno příliš mnoho spojení z lokální IP adresy a server {0} odmítl z této adresy otevřít další spojení.
service.gui.LOADING_ROOMS=Načítám seznam místností...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Drženo lokálně
service.gui.LOGIN=&Přihlásit
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Nelze přihlásit uživatel {0} k serveru {1} kvůli chybě sítě. Zkontrolujte síťové spojení.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba. Nejspíše jde o vnitřní chybu aplikace. Odešlete prosím zprávu o této chybě do vývojářské konference (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Nelze přihlásit účet {0} k serveru {1}, kvůli problému s nastavením účtu. Zkontrolujte nastavení účtu.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Přihlašování {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při odhlašování účtu {0} od serveru {1} vznikla chyba.
service.gui.MEMBER=člen
service.gui.MESSAGE=Zpráva:
@ -290,7 +288,6 @@ service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Navzájem drženo
service.gui.NETWORK=Síť
service.gui.NETWORK_FAILURE=Síťová chyba
service.gui.NEXT=&Další
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Procházet nejnovější konverzaci
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Přidat účet
service.gui.NEW_MESSAGE=Nová zpráva
service.gui.NEW_NAME=Moje jméno
@ -302,7 +299,6 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Vyhovující kontakt nebyl nalezen. Stlačte Ctrl+
service.gui.NO_MESSAGE=Žádná zpráva
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nebyl nalezen účet s podporou skupinového chatu. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace, které protokoly podporují skupinový chat.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Zavíráte okno s rozepsanou neodeslanou zprávou. Opravdu chcete okno zavřít?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Server {0} nerozpoznal specifické ID uživatele.
service.gui.OFFLINE=Offline
@ -415,7 +411,6 @@ service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Zadejte váš požadavek
service.gui.UNMUTE=Zapnout zvuk
service.gui.USER_IDENTIFIER=Uživatelská identifikace:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Tento uživatel již existuje ve zvolené síti. Vyberte prosím vyberte jiného uživatele nebo síť.
service.gui.USERNAME_NULL=Prosím zadejte název vašeho účtu.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Napodařilo se vytvořit účet. Příčina: {0}
service.gui.UNKNOWN=Neznámý uživatel
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Neznámý stav
@ -424,7 +419,6 @@ service.gui.VIDEO_CALL=Videohovor
service.gui.VIEW=&Prohlížet (View)
service.gui.VIEW_HISTORY=Zobrazit &historii
service.gui.VIEW_SMILEYS=Prohlížet &smajlíky
service.gui.VIEW_STYLEBAR=Zobrazit s&tyly
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Zobrazit &nástrojovou lištu
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nových a {1} starých zpráv
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nových zpráv
@ -449,7 +443,6 @@ service.gui.NEW=Nový
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Na celou obrazovku
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Ukončit celou obrazovku
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Držet
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout Ztišit
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Zapnout / vypnout záznam
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Přepnout video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Přenese hovor
@ -459,6 +452,7 @@ service.gui.SECURITY_WARNING=Bezpečnostní varovvání
service.gui.SECURITY_ERROR=Chyba zabezpečení
service.gui.SPEED=Rychlost:
service.gui.SILENT_MEMBER=tichý společník
service.gui.UPDATE=Aktualizovat
service.gui.JANUARY=Leden
service.gui.FEBRUARY=Únor
@ -476,6 +470,8 @@ service.gui.DECEMBER=Prosinec
service.gui.ALWAYS_TRUST=Přijmout certifikát trvale
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Ověřit certifikát
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Vydán pro</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Jméno nositele:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizace:
@ -540,6 +536,28 @@ impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=V seznamu nahoře můžete zvolit síť
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=výběr sítě
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=výběr sítě
# LDAP
impl.ldap.NEW=Nový
impl.ldap.EDIT=&Editovat
impl.ldap.REMOVE=&Odebrat
impl.ldap.ENABLED=Povolit
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Jméno serveru:
impl.ldap.SAVE=&Uložit
impl.ldap.CANCEL=Storno
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.PASSWORD=Heslo
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Nový
impl.googlecontacts.EDIT=&Editovat
impl.googlecontacts.REMOVE=&Odebrat
impl.googlecontacts.ENABLED=Povolit
impl.googlecontacts.SAVE=&Uložit
impl.googlecontacts.CANCEL=Storno
impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informace o účtu
plugin.accountinfo.EXTENDED=Rozšířené
@ -578,7 +596,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Načítám
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programu
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} je nyní intenzívně vyvíjen. Verze kterou máte spuštěnu je experimentální a NEMUSÍ PRACOVAT podle očekávání. Pro další informace prosím prohlédněte {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> je šířen pod LGPL licencí (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -636,7 +654,6 @@ plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Při zavření okna opustit
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Brebentění
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Testovací protokol SIP komunikátoru.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID uživatele:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifikace
@ -680,7 +697,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Zdroj
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorita
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Chyba XMPP protokolu
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Neznámá XMPP chyba. Ověřte jestli jste zadali správné jméno serveru.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Heslo a jeho ověření se neshodují.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Změnit výchozí nastavení serveru
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé možnosti
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Použít ICE
@ -688,11 +704,13 @@ plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Automaticky nalézt STUN/TURN server
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Podpora TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP adresa
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Přidat STUN server
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Přidat STUN server
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Další STUN servery
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Pro pokračování zadejte zadejte platnou adresu STUN serveru.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Pro pokračování zadejte prosím jméno uživatele na STUN serveru
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Zadaný STUN server již existuje
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=V případě že server není k dispozici, použijte SIP Communicator STUN server
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=IP adresa
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Odchozí zprávy:
@ -722,7 +740,6 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Nový
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Přidejte si do SIP komunikátoru váš oblíbený RSS kanál !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS účet již existuje!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Průvodce vytvoří nový RSS účet.\n\nPoznamenejme že můžete mít jenom jeden RSS účet!\n\nPomocí průvodce "Přidat kontakt" můžete přidat RSS kanál do vašeho seznamu kontaktů. Do pole "Kontaktní adresa" vyplňte URI pro RSS kanál který chcete přidat.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o RSS účtu
@ -731,6 +748,7 @@ plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Zdá se že následující RSS kan
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Odstranit příjem RSS
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Jméno uživatele
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=nakonfigurujte všechny oblíbené protokoly jedním kliknutím.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ještě nejste registrovaní?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ještě nejste registrovaní? Klikněte sem a získejte uživatelské jméno
@ -874,6 +892,12 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pro nápovědu k této službě navšti
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující "sip2sip.info" účet
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit nový volný účet na "sip2sip.info"
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pro nápovědu k této službě prosím navštivte <br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pro nápovědu k této službě navštivte prosím <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existující SIP účet
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvořit volný SIP účet
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavřít okno chatu
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovat
@ -915,8 +939,8 @@ impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Nepodařilo se odeslat šifrovaná da
impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrování hovoru vypnuto
impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrování hovoru zapnuto
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Volat(2)
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Veřejný klíč:
impl.media.security.zrtp.HASHES=Kontrolní součty
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra
@ -941,7 +965,6 @@ impl.media.configform.ECHOCANCEL=Povolit popotlačení echa
impl.media.configform.ENCODINGS=&Kódování:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<žádné zařízení>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhled
impl.media.configform.TITLE=Média
impl.media.configform.UP=&Nahoru
impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
@ -1004,7 +1027,6 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automaticky zahájit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povolit soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovat soukromou komunikaci
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ověření vám pomůže ujistit se že osoba se kterou komunikujete je skutečně ta, za kterou se vydává. K ověření kontaktujte druhou stranu komunikace jiným způsobem, například telefonem nebo GPG-podepsaným mailem. Každý by měl sděli otisk svého certifikátu komukoli jinému. Pokud celý otisk souhlasí, měli byste v horním dialogu označit otisk jako *ověřený*.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Otisk pro vás, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Údajná otisk pro {0}: {1}
@ -1058,6 +1080,7 @@ plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázek/Video
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povolit výměnu obrázku
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povolit výměnu obrázku/videa
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje:
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Editovat
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Účtování
@ -1070,11 +1093,12 @@ plugin.provisioning.MANUAL=Zadat účtovací URI ručně
plugin.provisioning.URI=URI
# packet logging service
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_CONFIG=Logování paketů
impl.packetlogging.ENABLE_DISABLE=Povolit logování paketů
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=Uloží pouze inicializační pakety a každý 5000tý
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Do složky logů uloží pakety různých protokolů <br>ve formátu pcap (tcpdump/wireshark).</html>
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Počet souborů s logy
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximální velikost souboru logu (v KB)
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Povolit logování paketů
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Do složky logů uloží pakety různých protokolů <br>ve formátu pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Počet souborů s logy
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximální velikost souboru logu (v KB)
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Jméno serveru:
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port

Loading…
Cancel
Save