service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Stlačte pro zobrazení historie volání
service.gui.CALL_VIA=Volat pomocí:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Zadejte jméno nebo číslo
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Toto volání podporuje pouze účastníky ze sítě {0} a váš účet {1}. {2} neobsahuje adresu této sítě ani účtu.
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nepodařilo se připojit účet {0} k serveru {1}. Zkontrolujte nastavení síťového spojení nebo kontaktujte správce sítě.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nyní jste odpojeni od serveru {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Jméno kontaktu
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený kontakt {0} nepodporuje telefonování.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený kontakt {0} nepodporuje konferenční chat.
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=stav psaní nebyl změněn
service.gui.CONTACT_INFO=&Informace o kontaktech
service.gui.CONTACTS=Kontakty
service.gui.COPY=&Kopírovat
@ -147,6 +146,7 @@ service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Smazat
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Opravdu si přejete sdílet obrazovku?</b>Stlačením OK dovolíte ostatním vidět vaši obrazovku
service.gui.DIALPAD=Klávesnice
service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené jméno
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojeno
service.gui.DND_STATUS=Nerušit
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Příště se neptat
@ -252,12 +252,10 @@ service.gui.LEAVE=&Opustit
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Máte otevřeno příliš mnoho spojení z lokální IP adresy a server {0} odmítl z této adresy otevřít další spojení.
service.gui.LOADING_ROOMS=Načítám seznam místností...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Drženo lokálně
service.gui.LOGIN=&Přihlásit
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Nelze přihlásit uživatel {0} k serveru {1} kvůli chybě sítě. Zkontrolujte síťové spojení.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Při přihlašování účtu {0} k serveru {1} vznikla chyba. Nejspíše jde o vnitřní chybu aplikace. Odešlete prosím zprávu o této chybě do vývojářské konference (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Nelze přihlásit účet {0} k serveru {1}, kvůli problému s nastavením účtu. Zkontrolujte nastavení účtu.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Přihlašování {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Při odhlašování účtu {0} od serveru {1} vznikla chyba.
@ -302,7 +299,6 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Vyhovující kontakt nebyl nalezen. Stlačte Ctrl+
service.gui.NO_MESSAGE=Žádná zpráva
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Nebyl nalezen účet s podporou skupinového chatu. Na stránkách sip-communicator.org naleznete informace, které protokoly podporují skupinový chat.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu.
service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=Pro volání je nutný nejméně jeden aktivní telefonní účet. Prosím přihlaste se kněkterému z telefonních účtů a zkuste to znovu.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Zavíráte okno s rozepsanou neodeslanou zprávou. Opravdu chcete okno zavřít?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Server {0} nerozpoznal specifické ID uživatele.
service.gui.ALWAYS_TRUST=Přijmout certifikát trvale
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Ověřit certifikát
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>Nelze ověřit identitu serveru při připojování <br>k {0}:{1}.<br><br>Certifikát serveru není podepsán důvěryhodnou autoritou, <br>identita serveru proto nemůže být automaticky ověřena. Chcete pokračovat v připojování?<br><br>Pro více infofrmací klikněte na "Zobrazit certifikát".</html>
@ -540,6 +536,28 @@ impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=V seznamu nahoře můžete zvolit síť
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=výběr sítě
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=výběr sítě
# LDAP
impl.ldap.NEW=Nový
impl.ldap.EDIT=&Editovat
impl.ldap.REMOVE=&Odebrat
impl.ldap.ENABLED=Povolit
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Jméno serveru:
impl.ldap.SAVE=&Uložit
impl.ldap.CANCEL=Storno
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.PASSWORD=Heslo
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Nový
impl.googlecontacts.EDIT=&Editovat
impl.googlecontacts.REMOVE=&Odebrat
impl.googlecontacts.ENABLED=Povolit
impl.googlecontacts.SAVE=&Uložit
impl.googlecontacts.CANCEL=Storno
impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informace o účtu
plugin.accountinfo.EXTENDED=Rozšířené
@ -578,7 +596,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Načítám
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programu
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} je nyní intenzívně vyvíjen. Verze kterou máte spuštěnu je experimentální a NEMUSÍ PRACOVAT podle očekávání. Pro další informace prosím prohlédněte {2}.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Všechna práva vyhrazena. Více na <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> je šířen pod LGPL licencí (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@ -636,7 +654,6 @@ plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Při zavření okna opustit
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Pro pokračování zadejte zadejte platnou adresu STUN serveru.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Pro pokračování zadejte prosím jméno uživatele na STUN serveru
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Zadaný STUN server již existuje
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=V případě že server není k dispozici, použijte SIP Communicator STUN server
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=IP adresa
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Odchozí zprávy:
@ -722,7 +740,6 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Nový
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Přidejte si do SIP komunikátoru váš oblíbený RSS kanál !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS účet již existuje!
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Průvodce vytvoří nový RSS účet.\n\nPoznamenejme že můžete mít jenom jeden RSS účet!\n\nPomocí průvodce "Přidat kontakt" můžete přidat RSS kanál do vašeho seznamu kontaktů. Do pole "Kontaktní adresa" vyplňte URI pro RSS kanál který chcete přidat.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informace o RSS účtu
@ -731,6 +748,7 @@ plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Zdá se že následující RSS kan
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ověření vám pomůže ujistit se že osoba se kterou komunikujete je skutečně ta, za kterou se vydává. K ověření kontaktujte druhou stranu komunikace jiným způsobem, například telefonem nebo GPG-podepsaným mailem. Každý by měl sděli otisk svého certifikátu komukoli jinému. Pokud celý otisk souhlasí, měli byste v horním dialogu označit otisk jako *ověřený*.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Otisk pro vás, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Údajná otisk pro {0}: {1}