mirror of https://github.com/sipwise/jitsi.git
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 423 of 954 messages translated (51 fuzzy).
parent
fc143bbdbf
commit
007e91dc31
@ -0,0 +1,600 @@
|
||||
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
|
||||
#
|
||||
# Distributable under LGPL license.
|
||||
# See terms of license at gnu.org.
|
||||
#
|
||||
# Translation files are automatically generated from:
|
||||
#
|
||||
# http://translate.sip-communicator.org/
|
||||
#
|
||||
# Note to translators:
|
||||
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
|
||||
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
|
||||
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
|
||||
# actual text at runtime, place them as you wish
|
||||
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
|
||||
# in the next line
|
||||
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
|
||||
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
|
||||
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
|
||||
# to use double quotes (''):
|
||||
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
|
||||
# <Accept ''{0}''>
|
||||
#
|
||||
# To start SIP Communicator with a language that is different
|
||||
# from your system's language, pass the language code to ant:
|
||||
# ant -Duser.language=xx run
|
||||
|
||||
service.gui.ABOUT=&O programie
|
||||
service.gui.ACCEPT=&Zaakceptuj
|
||||
service.gui.ACCOUNT=Konto
|
||||
service.gui.ACCOUNT_ME=Ja
|
||||
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Kreator rejestracji konta
|
||||
service.gui.ACCOUNTS=Konta
|
||||
service.gui.ADD=&Dodaj
|
||||
service.gui.ADD_ACCOUNT=Dodaj konto
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT=&Dodaj kontakt
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Dodaj kontakt do
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nie udało się dodać kontaktu o identyfikatorze: {0}
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Błąd przy dodawaniu kontaktu
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Ten kontakt już jest na liście kontaktów.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nie udało się dodać kontaktu o identyfikatorze: {0}. Wystąpił błąd sieci.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=W polu poniżej wprowadź identyfikator kontaktu, którego chcesz dodać.
|
||||
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kreator dodawania kontaktu
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Wystąpił błąd lokalnej operacji wejścia/wyjścia.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupa {0} już jest na twojej liście kontaktów. Wybierz inną nazwę.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Problem wystąpił z powodu awarii sieci. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Nazwa grupy nie może być pusta.
|
||||
service.gui.ADD_GROUP=Utwórz grupę
|
||||
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Dodaj kontakt podrzędny
|
||||
service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
|
||||
service.gui.ADVANCED=&Zaawansowane
|
||||
service.gui.ALL=&Wszystkie
|
||||
service.gui.ALL_CONTACTS=&Wszystkie kontakty
|
||||
service.gui.APPLY=&Zastosuj
|
||||
service.gui.ARE_CALLING=dzwoni...
|
||||
service.gui.ARE_NOW=Jesteś teraz {0}
|
||||
service.gui.AT=w
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontakt zaakceptował twoją prośbę o autoryzację
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Błąd uwierzytelniania. Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Prośba o Uwierzytelnienie
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serwer {0} zażądał uwierzytelnienia.
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontakt odrzucił twoją prośbę o autoryzację
|
||||
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=uwierzytelnianie {0}
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Prośba o autoryzację
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} zażądał autoryzacji.
|
||||
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpowiedź na autoryzację
|
||||
service.gui.AWAY_STATUS=Nie ma mnie
|
||||
service.gui.BAN=&Zabroń wstępu
|
||||
service.gui.BAN_FAILED=Niepowodzenie blokady
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Niepowodzenie blokady {0}. Ogólny błąd serwera.
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Niepowodzenie blokady {0}. Właściciel/administrator pokoju nie mogą być zablokowani.
|
||||
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Niepowodzenie blokady {0}. Nie masz wystarczających uprawnień.
|
||||
service.gui.BRB_MESSAGE=Zaraz wracam.
|
||||
service.gui.BROWSE=Przeglądaj
|
||||
service.gui.BUSY_MESSAGE=Przepraszam, jestem zajęty.
|
||||
service.gui.CALL=Zadzwoń
|
||||
service.gui.CALL_CONTACT=Zadzwoń do kontaktu
|
||||
service.gui.CALL_FAILED=Połączenie nieudane
|
||||
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknij tu, by zobaczyć historię połączeń.
|
||||
service.gui.CALL_VIA=Zadzwoń przez:
|
||||
service.gui.CANCEL=Anuluj
|
||||
service.gui.CHAT=Czat
|
||||
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmień pseudonim...
|
||||
service.gui.ROOM_NAME=Pokoje czatu
|
||||
service.gui.AUTOJOIN=Autodołączanie
|
||||
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
|
||||
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opcje pokojów czatu
|
||||
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Ten pokój czatu {0} wymaga rejestracji.
|
||||
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Pokój czatu {0} poprosił o hasło.
|
||||
service.gui.CHAT_ROOMS=Pokoje czatu
|
||||
service.gui.CLOSE=&Zamknij
|
||||
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Masz aktywne transfery plików. Czy na pewno chcesz je przerwać?
|
||||
# keep the following string short
|
||||
service.gui.CONNECTING=Łączę...
|
||||
service.gui.CONNECTING_STATUS=Połączenie
|
||||
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Łączę...
|
||||
service.gui.CONNECTION=Połączenie
|
||||
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nie masz połączenia z serwerem {0}.
|
||||
service.gui.CONTACT_NAME=Nazwa kontaktu
|
||||
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje telefonii.
|
||||
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje telefonii.
|
||||
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} przerwał pisanie
|
||||
service.gui.CONTACT_TYPING={0} pisze
|
||||
service.gui.CONTACT_INFO=&O kontakcie
|
||||
service.gui.CONTACTS=Kontakty
|
||||
service.gui.COPY=&Kopiuj
|
||||
service.gui.COPY_LINK=&Kopiuj link
|
||||
service.gui.CREATE=&Utwórz
|
||||
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Utwórz pokój czatu...
|
||||
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nie udało się utworzyć pokoju czatu {0}.
|
||||
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator tworzenia pokoju czatu
|
||||
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Utwórz telekonferencję...
|
||||
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Utwórz czat grupowy...
|
||||
service.gui.CREATE_GROUP=&Utwórz grupę...
|
||||
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
|
||||
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Twoja lista kontaktów nie zawiera żadnej grupy. Najpierw utwórz grupę (Plik/Utwórz grupę).
|
||||
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ten kontakt nie obsługuje sieciowej informacji o kontakcie
|
||||
service.gui.CUT=&Wytnij
|
||||
service.gui.DATE=Data
|
||||
service.gui.DELETE=Usuń
|
||||
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Czy na pewno chcesz włączyć udostępnianie ekranu?</b> <br>Kliknięcie OK pozwoli obecnym rozmówcom zobaczyć twój ekran.
|
||||
service.gui.DIALPAD=Klawiatura telefonu
|
||||
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Rozłączony
|
||||
service.gui.DND_STATUS=Nie przeszkadzać
|
||||
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nie pytaj więcej
|
||||
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości
|
||||
service.gui.DURATION=czas trwania rozmowy
|
||||
service.gui.EDIT=&Edytuj
|
||||
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Usuń historię
|
||||
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Włącz zdalny dostęp do pulpitu
|
||||
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Włącz &powiadomienie o wprowadzaniu tekstu
|
||||
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Wprowadź numer telefonu
|
||||
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Wprowadź nazwisko lub numer
|
||||
service.gui.ERROR=Błąd
|
||||
service.gui.ERROR_WAS=Wystąpił błąd: {0}
|
||||
service.gui.ESTIMATED_TIME=Przewidywany czas:
|
||||
service.gui.EVENTS=Zdarzenia
|
||||
service.gui.EXIT=&Wyjście
|
||||
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozszerzone kryteria
|
||||
service.gui.GENERAL=Ogólne
|
||||
service.gui.GENERAL_ERROR=Błąd ogólny
|
||||
service.gui.GROUP_NAME=Nazwa grupy
|
||||
service.gui.FAILED_STATUS=Połączenie nieudane
|
||||
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nie udało się wejść do pokoju czatu: {0}.
|
||||
service.gui.FFC_STATUS=Chętnie porozmawiam
|
||||
service.gui.FILE=&Plik
|
||||
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Czekam, aż {0} przyjmie twój plik.
|
||||
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Wystąpił błąd podczas wysyłki pliku do {0}.
|
||||
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Wystąpił błąd podczas odbioru pliku od {0}.
|
||||
service.gui.FILE_SENDING_TO=Wysyłam plik do {0}.
|
||||
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Odbieram plik od {0}.
|
||||
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Wysyłka pliku do {0} powiodła się.
|
||||
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Odebrano plik od {0}.
|
||||
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Przesył pliku został anulowany.
|
||||
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nie udało się wysłać pliku: {0}.
|
||||
service.gui.FILE_TOO_BIG=Rozmiar pliku przekracza maksimum dopuszczalne dla tego protokołu: {0}.
|
||||
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} nie przyjął tego pliku.
|
||||
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Przesył pliku został odrzucony.
|
||||
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Wybrany kontakt nie obsługuje przesyłu plików.
|
||||
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Odrzuciłeś plik od {0}.
|
||||
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Ustanawiam przesył pliku z {0}. Proszę czekać...
|
||||
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} chce przesłać plik.
|
||||
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Wybrany plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
|
||||
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Plik nie otwiera się. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
|
||||
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Operacja otwarcia pliku nie jest obsługiwana przez obecną platformę.
|
||||
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających uprawnień, by otworzyć ten plik. Sprawdź prawo odczytu i spróbuj ponownie.
|
||||
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu skojarzonego z tym typem pliku.
|
||||
service.gui.FINISH=&Zakończ
|
||||
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Folder zawierający ten plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
|
||||
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nie udało się otworzyć folderu.
|
||||
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających praw, by otworzyć ten folder. Sprawdź prawa odczytu i spróbuj ponownie.
|
||||
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu otwierającego ten folder.
|
||||
service.gui.FONT=Czcionka
|
||||
service.gui.FONT_BOLD=Pogrubienie
|
||||
service.gui.FONT_COLOR=Kolor
|
||||
service.gui.FONT_FAMILY=Rodzina
|
||||
service.gui.FONT_ITALIC=Kursywa
|
||||
service.gui.FONT_SIZE=Rozmiar
|
||||
service.gui.FONT_STYLE=Styl
|
||||
service.gui.FONT_UNDERLINE=Podkreślenie
|
||||
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Przyznaj prawa właściciela...
|
||||
service.gui.GRANT_ADMIN=Przyznaj prawa administratora...
|
||||
service.gui.GRANT_MODERATOR=Przyznaj prawa moderatora...
|
||||
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Przyznaj prawa członka
|
||||
service.gui.GRANT_VOICE=Przyznaj prawo głosu
|
||||
service.gui.GUEST=gość
|
||||
service.gui.HANG_UP=Rozłącz
|
||||
service.gui.HELP=&Pomoc
|
||||
service.gui.HIDE=Ukryj
|
||||
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ukryj rozłączonych
|
||||
service.gui.HISTORY=Historia
|
||||
service.gui.HISTORY_CONTACT=Historia - {0}
|
||||
service.gui.HOUR=Godzina
|
||||
service.gui.IDENTIFIER=Identyfikator
|
||||
service.gui.IGNORE=&Ignoruj
|
||||
service.gui.INSERT_SMILEY=Wstaw emotikonę
|
||||
service.gui.INCOMING_CALL=Rozmowa przychodząca od: {0}
|
||||
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Połączenie przychodzące
|
||||
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Nawiązuję połączenie
|
||||
service.gui.INVITATION=Tekst zaproszenia
|
||||
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Odebrano zaproszenie
|
||||
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} zaprosił cię do kanału {1}. Możesz przyjąć, odrzucić lub zignorować to zaproszenie.
|
||||
service.gui.INVITE=&Zaproś
|
||||
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wybierz nazwy kontaktów, które chcesz dodać do tej rozmowy i kliknij "Zaproś".
|
||||
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Zaproś kontakty do czatu.
|
||||
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Zaproś kontakty do rozmowy.
|
||||
service.gui.INVITE_REASON=Powód zaproszenia
|
||||
service.gui.IS_CALLING=dzwoni...
|
||||
service.gui.IS_NOW={0} jest teraz {1}
|
||||
service.gui.JOIN=&Dołącz się
|
||||
service.gui.JOIN_AS=D&ołącz się jako
|
||||
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Z&amknij
|
||||
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Dołącz do kanału...
|
||||
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Dołącz do kanału
|
||||
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Wpisz nazwę kanału IRC, do którego chcesz dołączyć.
|
||||
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator dołączania do kanału IRC
|
||||
service.gui.KICK=&Wyrzuć
|
||||
service.gui.KICK_FAILED=Wyrzucenie nie powiodło się
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Wystąpił ogólny błąd serwera.
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Właściciel i administrator pokoju nie mogą zostać wyrzuceni.
|
||||
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Nie masz wystarczających praw, by to zrobić.
|
||||
service.gui.LAST=Ostatnio aktywny
|
||||
service.gui.LEAVE=&Wyjdź
|
||||
service.gui.LOADING_ROOMS=Wczytuję kanały...
|
||||
service.gui.LOGIN=&Zaloguj
|
||||
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Zaloguj {0}
|
||||
service.gui.MEMBER=członek
|
||||
service.gui.MESSAGE=Komunikat:
|
||||
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Nieodebrane rozmowy od:
|
||||
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= i {0} innych
|
||||
service.gui.MODERATOR=moderator
|
||||
service.gui.MORE=Pokaż więcej
|
||||
service.gui.MOVE=Przenieś
|
||||
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=&Przenieś kontakt
|
||||
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Zaznacz kontakt lub grupę, do których chcesz przenieść wybrany kontakt.
|
||||
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Przenieś do grupy
|
||||
service.gui.MOVE_CONTACT=&Przenieś kontakt
|
||||
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt nie może zostać przeniesiony
|
||||
service.gui.NO=Nie
|
||||
service.gui.PASSWORD=Hasło
|
||||
service.gui.PASTE=Wklej
|
||||
service.gui.REMOVE=Usuń
|
||||
service.gui.RENAME_CONTACT=Zmień nazwę kontaktu
|
||||
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Ukryj rozłączonych
|
||||
service.gui.YES=Tak
|
||||
service.gui.NEW=Nowa
|
||||
|
||||
|
||||
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Klucze publiczne
|
||||
|
||||
# service.gui.avatar.imagepicker
|
||||
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Anuluj
|
||||
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Uruchom ponownie
|
||||
|
||||
|
||||
# impl.protocol.ssh
|
||||
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
|
||||
# data)
|
||||
|
||||
# systray
|
||||
|
||||
# New Account Dialog
|
||||
|
||||
# account info
|
||||
plugin.accountinfo.TITLE=Identyfikator konta:
|
||||
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Imię:
|
||||
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nazwisko:
|
||||
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
|
||||
|
||||
# contact info
|
||||
|
||||
# aimaccregwizz
|
||||
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk, kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
|
||||
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Przestaw domyślne opcje serwera
|
||||
|
||||
# branding
|
||||
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programie
|
||||
|
||||
# Dict protocol
|
||||
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informacje o koncie RSS
|
||||
|
||||
# facebookaccregwizz
|
||||
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
|
||||
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
|
||||
# generalconfig
|
||||
|
||||
# gibberish accregwizz
|
||||
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
|
||||
|
||||
# icqaccregwizz
|
||||
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk, kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
|
||||
|
||||
# irc accregwizz
|
||||
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
|
||||
# jabber accregwizz
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk, kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorytet
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Błąd XMPP
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Nieznany błąd XMPP. Sprawdź, czy nazwa serwera jest poprawna.
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Wprowadzone hasła nie są identyczne.
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Przestaw domyślne opcje serwera
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Używaj ICE
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adres IP
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Dodaj serwer STUN
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Dodatkowe serwery STUN
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Wpisz ważny adres serwera STUN, aby kontynuować.
|
||||
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Wpisz ważny adres serwera STUN, aby kontynuować.
|
||||
|
||||
# mailbox
|
||||
plugin.mailbox.CONFIRM=Potwierdź
|
||||
plugin.mailbox.DEFAULTS=Domyślne
|
||||
plugin.mailbox.MAILBOX=Skrzynka pocztowa
|
||||
|
||||
# msn accregwizz
|
||||
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
|
||||
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół do połączeń i czatu w usłudze MSN.
|
||||
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail:
|
||||
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
|
||||
# plugin manager
|
||||
plugin.pluginmanager.INSTALL=Zainstaluj
|
||||
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstaluj
|
||||
plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizacja
|
||||
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Wtyczki
|
||||
plugin.pluginmanager.URL=URL
|
||||
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Wybierz plik
|
||||
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Pokaż wtyczki systemowe
|
||||
plugin.pluginmanager.SYSTEM=System
|
||||
plugin.pluginmanager.NEW=Nowa
|
||||
|
||||
# rss accregwizz
|
||||
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
|
||||
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Dodaj preferowane kanały RSS do SIP Communicatora.
|
||||
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Konto RSS już istnieje.
|
||||
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Ten kreator stworzy dla ciebie konto RSS.\n\nMożesz mieć tylko jedno konto RSS.\n\nMożesz dodać kanały RSS przy pomocy kreatora "Dodaj kontakt". Wpisz URI kanału RSS, który chcesz dodać, w pole adresowe kontaktu.
|
||||
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informacje o koncie RSS
|
||||
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Proszę uważnie przeczytać poniższe informacje.
|
||||
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Poniższy kanał RSS wydaje się niedostępny. Czy mam go usunąć?\n\nAdres: {0}
|
||||
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Usuń kanał RSS
|
||||
|
||||
# simple accregwizz
|
||||
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Skonfiguruj ulubione protokoły jednym kliknięciem.
|
||||
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany?
|
||||
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany? - Kliknij tu, żeby wybrać nową nazwę użytkownika
|
||||
|
||||
# sipaccregwizz
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół SIP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identyfikator SIP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Rejestrator
|
||||
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port serwera
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Serwer pośredniczący
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port serwera pośredniczącego
|
||||
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opcje serwera
|
||||
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Konfiguruj pośrednika automatycznie
|
||||
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Przestaw domyślne opcje serwera
|
||||
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto SIP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz darmowe konto SIP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Utwórz konto
|
||||
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opcje XCAP
|
||||
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Użytkownik
|
||||
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Hasło
|
||||
|
||||
# skin manager
|
||||
plugin.skinmanager.SKINS=Skórki
|
||||
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skórka domyślna
|
||||
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Dodaj nową skórkę...
|
||||
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skórka domyślna programu.
|
||||
|
||||
# ssh accregwizz
|
||||
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
|
||||
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół nawiązywania połączeń ze zdalnymi maszynami przez SSH.
|
||||
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identyfikator konta:
|
||||
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Szczegóły konta
|
||||
|
||||
# status update
|
||||
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatyczny status "nie ma mnie"
|
||||
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmień status, kiedy odejdę od komputera
|
||||
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Po tylu minutach zmień na "nie ma mnie":
|
||||
|
||||
# updatechecker
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nowa wersja jest dostępna
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nowa wersja {0} jest dostępna do pobrania.
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
|
||||
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Pobierz
|
||||
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zamknij
|
||||
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Zainstaluj
|
||||
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Sprawdź aktualizację
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Instalator nowej wersji zamknie program. Kontynuować?
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Masz aktualną wersję.
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Brak nowej wersji
|
||||
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Brak instalatora aktualizacji.
|
||||
|
||||
# whiteboard
|
||||
plugin.whiteboard.SELECT=Zaznacz
|
||||
plugin.whiteboard.LINE=Linia
|
||||
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Prostokąt
|
||||
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Prostokąt z wypełnieniem
|
||||
plugin.whiteboard.TEXT=Tekst
|
||||
plugin.whiteboard.IMAGE=Obraz
|
||||
plugin.whiteboard.POLYGON=Wielokąt
|
||||
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Wielokąt z wypełnieniem
|
||||
plugin.whiteboard.CIRCLE=Koło
|
||||
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Koło z wypełnieniem
|
||||
plugin.whiteboard.COLOR=Kolor
|
||||
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modyfikacja
|
||||
plugin.whiteboard.THICKNESS=Grubość:
|
||||
plugin.whiteboard.GRID=Siatka
|
||||
plugin.whiteboard.DESELECT=Odznacz
|
||||
plugin.whiteboard.DELETE=Usuń
|
||||
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Właściwości
|
||||
|
||||
# yahoo accregwizz
|
||||
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
|
||||
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół czatu w usłudze Yahoo.
|
||||
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
|
||||
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
|
||||
# zero accregwizz
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół usługi Zeroconf (Bonjour)
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Imię:
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Nazwisko:
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail:
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamiętać kontakty Bonjour?
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
|
||||
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Nazwa użytkownika
|
||||
|
||||
# gtalk accregwizz
|
||||
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
|
||||
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Google Talk
|
||||
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika Google Talk
|
||||
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk, kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
|
||||
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Rejestracja nowego konta Google Talk
|
||||
|
||||
# iptel accregwizz
|
||||
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
|
||||
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portal IP Telecommunications
|
||||
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
|
||||
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zarejestruj się na iptel.org
|
||||
|
||||
# sip2sip accregwizz
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP i czat
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Adres e-mail
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Informacje o tej usłudze pod adresem<br>http://wiki.sip2sip.info
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto sip2sip.info
|
||||
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz konto sip2sip.info
|
||||
|
||||
# key binding chooser
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zamknij okno czatu
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiuj
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Wytnij
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otwórz historię
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otwórz emotikony
|
||||
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Wklej
|
||||
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Zmień nazwę kontaktu
|
||||
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Wyświetl historię
|
||||
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Pokaż emotikony
|
||||
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Skróty klawiszowe
|
||||
|
||||
# Notification Configuration Form
|
||||
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Włącz
|
||||
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Opis
|
||||
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Włącz wszystkie
|
||||
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Wyłącz wszystkie
|
||||
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Czynności
|
||||
plugin.notificationconfig.RESTORE=Przywróć ustawienia domyślne
|
||||
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Odtwórz dźwięk:
|
||||
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Uruchom program:
|
||||
|
||||
# ZRTP Securing
|
||||
impl.media.security.SECURITY_OFF=Wyłącz szyfrowanie rozmów
|
||||
impl.media.security.SECURITY_ON=Włącz szyfrowanie rozmów
|
||||
|
||||
# ZRTP Configuration
|
||||
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
|
||||
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Klucze publiczne
|
||||
impl.media.security.zrtp.HASHES=Tablice mieszające
|
||||
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Algorytm symetryczny
|
||||
|
||||
# Profiler4J
|
||||
|
||||
impl.media.configform.AUDIO=&System audio:
|
||||
impl.media.configform.AUDIO_IN=&Wejście audio:
|
||||
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Powiadomienia:
|
||||
impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Wyjście audio:
|
||||
impl.media.configform.DENOISE=Włącz tłumienie szumu
|
||||
impl.media.configform.DEVICES=Urządzenia
|
||||
impl.media.configform.DOWN=&Obniż
|
||||
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Włącz redukcję echa
|
||||
impl.media.configform.ENCODINGS=&Kodowanie:
|
||||
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Brak urządzenia>
|
||||
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Podgląd
|
||||
impl.media.configform.TITLE=Media
|
||||
impl.media.configform.UP=&Podwyższ
|
||||
impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
|
||||
|
||||
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
|
||||
impl.neomedia.configform.VIDEO=Wideo
|
||||
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
|
||||
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
|
||||
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Nagrywanie rozmów
|
||||
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Zapisz rozmowy w...
|
||||
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Zapisz rozmowę w...
|
||||
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Wybierz katalog...
|
||||
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Zapisz rozmowy w formacie:
|
||||
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Rozmowa została zapisana.
|
||||
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
|
||||
|
||||
# Security configuration form title
|
||||
plugin.securityconfig.TITLE=Zabezpieczenia
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Hasła
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Zmień hasło główne...
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Użyj hasła głównego
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Zapamiętane hasła...
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Hasło główne chroni zapamiętane hasła do kont. Proszę je dobrze zapamiętać.
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Obecne hasło:
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Wprowadź nowe hasło:
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie:
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hasło główne
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nieustawione)
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Nie wprowadzono poprawnego hasła głównego. Spróbuj ponownie.
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Hasło główne nie jest poprawne.
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmiana hasła nie powiodła się
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmiana hasła powiodła się
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało zmienione.
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Usunięcie hasła nie powiodło się
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Usunięcie hasła powiodło się
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało usunięte.
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nazwa
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Hasło
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(nieznany)
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie mogę rozszyfrować)
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Konta z zapamiętanymi hasłami
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Usuń
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Usuń wszystkie
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie hasła?
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Usuń wszystkie hasła
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Pokaż hasła
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ukryj hasła
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Miernik mocy hasła
|
||||
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Wprowadź hasło główne:\n\n
|
||||
|
||||
# otr plugin
|
||||
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
|
||||
plugin.otr.menu.START_OTR=Nawiąż rozmowę prywatną
|
||||
plugin.otr.menu.END_OTR=Zakończ rozmowę prywatną
|
||||
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Odśwież rozmowę prywatną
|
||||
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
|
||||
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co to jest
|
||||
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
|
||||
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
|
||||
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
|
||||
plugin.otr.menu.CB_RESET=Uruchom ponownie
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Anuluj
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Uwierzytelnij kontakt
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mam
|
||||
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nie mam
|
||||
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
|
||||
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
|
||||
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
|
||||
plugin.otr.configform.GENERATE=Ogólne
|
||||
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakty
|
||||
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Tak
|
||||
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie
|
||||
|
||||
# global proxy plugin
|
||||
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port serwera pośredniczącego
|
||||
|
||||
# plugin reconnect
|
||||
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Połączenie z siecią zostało zerwane.
|
||||
|
||||
|
||||
#plugin chat config
|
||||
|
||||
plugin.chatconfig.TITLE=Czat
|
||||
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obraz/Video:
|
||||
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Zastępuj tekstowe emotikony graficznymi
|
||||
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Zastępuj linki obrazami/video
|
||||
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Źródła:
|
||||
|
||||
#provisioning plugin
|
||||
|
||||
# packet logging service
|
||||
impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in new issue