From fc5a9e1fcbc6aec4c5b968ef78ada935065504ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sipwise Jenkins Builder Date: Tue, 5 Sep 2017 03:05:44 +0200 Subject: [PATCH] TT#4166 I18N dump: snapshot 2017.09.05-03.05.43 Change-Id: Ia58a2b5fcd5d6a4d6aed890d57e9738b8e78c372 --- lib/NGCP/Panel/I18N/de.po | 14 ++++++++++++++ lib/NGCP/Panel/I18N/es.po | 14 ++++++++++++++ lib/NGCP/Panel/I18N/it.po | 14 ++++++++++++++ lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot | 12 ++++++++++++ lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po | 14 ++++++++++++++ 5 files changed, 68 insertions(+) diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index e6bf8a859f..c73685c841 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -10432,6 +10432,10 @@ msgstr "" msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The conversation event type: call/voicemail/sms/fax/xmpp." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -11135,6 +11139,12 @@ msgid "" "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "" +"The original conversation record id - cdr id/voicemail id/sms id/fax journal " +"record id/prosody message archive mgmt (mam) record id." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " @@ -11723,6 +11733,10 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The timestamp of the conversation event." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The timestamp of the event." msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index 868586da75..3e91d30348 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -10435,6 +10435,10 @@ msgstr "" msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The conversation event type: call/voicemail/sms/fax/xmpp." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -11129,6 +11133,12 @@ msgid "" "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "" +"The original conversation record id - cdr id/voicemail id/sms id/fax journal " +"record id/prosody message archive mgmt (mam) record id." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " @@ -11720,6 +11730,10 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The timestamp of the conversation event." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The timestamp of the event." msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index abc0b375d9..cb82fc5f08 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -10735,6 +10735,10 @@ msgstr "Il livello di blocco del contratto dell´abbonato dopo della ricarica." msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up." msgstr "Il livello di blocco del contratto dell´abbonato prima della ricarica." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The conversation event type: call/voicemail/sms/fax/xmpp." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "I costo verso il rivenditore per il chiamato." @@ -11485,6 +11489,12 @@ msgid "" "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD." msgstr "Data opzionale di disattivazione del porting, in formato YYYY-MM-DD." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "" +"The original conversation record id - cdr id/voicemail id/sms id/fax journal " +"record id/prosody message archive mgmt (mam) record id." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " @@ -12112,6 +12122,10 @@ msgstr "La data e ora dell´inizio della conversazione." msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The timestamp of the conversation event." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The timestamp of the event." msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index f64769a43b..2b38b312be 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -9318,6 +9318,10 @@ msgstr "" msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The conversation event type: call/voicemail/sms/fax/xmpp." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -9902,6 +9906,10 @@ msgstr "" msgid "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The original conversation record id - cdr id/voicemail id/sms id/fax journal record id/prosody message archive mgmt (mam) record id." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" @@ -10430,6 +10438,10 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The timestamp of the conversation event." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The timestamp of the event." msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index 6d9d36395a..1828b3870b 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -10440,6 +10440,10 @@ msgstr "" msgid "The contract's subscribers' lock levels before the top-up." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The conversation event type: call/voicemail/sms/fax/xmpp." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." @@ -11139,6 +11143,12 @@ msgid "" "The optional date when the porting gets inactive again in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "" +"The original conversation record id - cdr id/voicemail id/sms id/fax journal " +"record id/prosody message archive mgmt (mam) record id." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " @@ -11738,6 +11748,10 @@ msgstr "Время установления звонка." msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm +msgid "The timestamp of the conversation event." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm msgid "The timestamp of the event." msgstr ""