diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
index b6c3bb84db..a22543445f 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
"\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese "
"Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1für %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", aber folgende Zeilen wurden ignoriert: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines "
"NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI "
"'999' enthält)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -261,23 +261,23 @@ msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI "
"vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z."
"B.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+"
"$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung."
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name."
@@ -381,21 +381,21 @@ msgstr ""
"Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an "
"einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
"Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "ANY"
msgstr "BELIEBIG"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API Schlüssel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -435,24 +435,24 @@ msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Active callforward"
msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "Advanced View"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Alias number"
msgstr "Alias-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Alias number add"
msgstr "Alias-Nummer hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias-Nummern"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Alias-Nummern"
msgid "All services running"
msgstr "Alle Dienste gestartet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Allocable"
msgstr "Zuweisbar"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden."
@@ -615,11 +615,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -633,18 +633,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -652,13 +652,13 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -666,40 +666,40 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
"bereitgestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System "
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Antwortzeit-Überschreitung"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Anwendungen Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "April"
msgstr "April"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text."
@@ -730,15 +730,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?"
msgid "Area Code"
msgstr "Ortsvorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Attach WAV"
msgstr "WAV anhängen"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "WAV anhängen"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "WAV in Email anhängen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Nur Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "August"
msgstr "August"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -840,27 +840,27 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "Bank Name"
msgstr "Bank Name"
@@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Verrechungs-Zone erfolgreich erstellt"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Verrechungs-Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1081,31 +1081,31 @@ msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "Body Template"
msgstr "Body Vorlage"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameter"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung "
"zu jeder Zeit angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Ruf-Weiterleitung immer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit "
"angewendet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Call code"
msgstr "Anrufcode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Call data"
msgstr "Ruf-Daten"
@@ -1335,15 +1335,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Anruf von"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Call id"
msgstr "Call-ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Call status"
msgstr "Anrufstatus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Call type"
msgstr "Anruftyp"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Callee"
msgstr "Angerufener"
@@ -1370,21 +1370,21 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen"
msgid "Callee UUID"
msgstr "Angerufener UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefix für Angerufenen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Caller"
msgstr "Anrufer"
@@ -1396,11 +1396,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer"
msgid "Caller UUID"
msgstr "Anrufer UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern für Anrufer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen"
@@ -1454,11 +1454,11 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Aufgezeichnete Dialoge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1466,39 +1466,39 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Cash Balance"
msgstr "Guthaben-Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "Cf actions"
msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft Läut-Timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1520,15 +1520,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "City"
msgstr "Stadt"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen."
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Alle einklappen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1601,12 +1601,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Kontakt-Details"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Contact Email"
msgstr "Kontakt-Email"
@@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr "Kontakt-Email"
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Contact URI"
msgstr "Contact URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1715,22 +1715,22 @@ msgstr ""
"dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis "
"9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "Content Type"
msgstr "Inhalts-Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Contract #"
msgstr "Vertrags #"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet"
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -1778,11 +1778,11 @@ msgstr "Land"
msgid "Country Code"
msgstr "Ländervorwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Create Contract"
msgstr "Neuer Vertrag"
@@ -1820,11 +1820,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag"
msgid "Create Customer"
msgstr "Neuer Kunde"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Neue Geräte-Konfiguration"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Neues Geräte-Modell"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Neues Geräte-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Neue Domain"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Neue permanente Registrierung"
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Neuer Reseller"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set"
msgid "Create Zone"
msgstr "Neue Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
@@ -1962,35 +1962,35 @@ msgstr "Währung"
msgid "Current totals"
msgstr "Aktuelles Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Cust1"
msgstr "Benutzerdefiniert1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Cust2"
msgstr "Benutzerdefiniert2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Cust3"
msgstr "Benutzerdefiniert3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Cust4"
msgstr "Benutzerdefiniert4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "Cust5"
msgstr "Benutzerdefiniert5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Cust6"
msgstr "Benutzerdefiniert6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2058,19 +2058,19 @@ msgstr "Kunden-Einstellungen"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Kunden-Sound-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden"
msgid "Customers"
msgstr "Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Datum-Definition"
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Day"
msgstr "Tag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "December"
msgstr "Dezember"
@@ -2143,11 +2143,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Default Profile"
msgstr "Vorgabe-Profil"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Standard für Subscribers"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Delete Key"
msgstr "Lösche Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Delete WAV"
msgstr "Lösche WAV"
@@ -2210,17 +2210,17 @@ msgstr "Lösche WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Lösche nach Email-Versand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Eingehende Faxe zustellen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Ausgehende Faxe zustellen"
@@ -2238,22 +2238,22 @@ msgstr "Installierte Geräte"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Destination Domain"
msgstr "Ziel-Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Destination Number"
msgstr "Ziel-Nummer"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Ziel-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Destination Set"
msgstr "Ziel-Set"
@@ -2275,77 +2275,77 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Destination add"
msgstr "Ziel hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2353,31 +2353,31 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -2385,23 +2385,23 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination user"
msgstr "Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Destination user id"
msgstr "Ziel-Benutzer ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2413,17 +2413,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Ziele"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "Destinationset"
msgstr "Ziel-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
@@ -2450,11 +2450,11 @@ msgstr ""
"beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, "
"bevor der Fehler aufgetreten ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Geräte-Konfiguration"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Geräte-Modell"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Geräte-Modell"
msgid "Device Models"
msgstr "Geräte-Modelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Geräte-Profil"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Geräte-Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Device Vendor"
msgstr "Geräte-Hersteller"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Domain existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Domain of called party."
msgstr "Domain des Anrufempfängers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Domain des Anrufers."
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
#: share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?"
msgid "Download"
msgstr "Runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Download CA Cert"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "CA Zertifikat runterladen"
@@ -2683,42 +2683,42 @@ msgstr "CA Zertifikat runterladen"
msgid "Download PCAP"
msgstr "PCAP runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Download PEM"
msgstr "PEM runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "Download PKCS12"
msgstr "PKCS12 runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Im PEM-Format runterladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Im PKCS12-Format runterladen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "E164range"
msgstr "E164 Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "E164range add"
msgstr "E164 Bereich hinzufügen"
@@ -2809,19 +2809,19 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Bearbeite Zonen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Bearbeite Ziel-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "Edit time sets"
msgstr "Bearbeite Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"."
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "End Date"
msgstr "End-Datum"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "End Date/Time"
msgstr "End-Zeit/Datum"
@@ -2932,17 +2932,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Alle ausklappen"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Expires"
msgstr "Läuft aus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Export status"
msgstr "Exportstatus"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Exported at"
msgstr "Exportiert am"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Länger Abwesend"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Durchwahl"
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr "Externe #"
@@ -3002,15 +3002,15 @@ msgstr "Externe #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Externe Vertrags #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
@@ -3018,15 +3018,15 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal."
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Externe Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal."
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Familie"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax Nummer"
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Fax Server"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail und Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "February"
msgstr "Februar"
@@ -3722,15 +3722,15 @@ msgstr "Februar"
msgid "Fees"
msgstr "Gebühren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -3747,13 +3747,13 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware Datei"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Vorname"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
@@ -3820,27 +3820,27 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Missbrauchs-Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3856,16 +3856,16 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Freiminuten-Saldo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "Von Datum:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Absender Emailadresse"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "From Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
@@ -3889,27 +3889,27 @@ msgstr "Anrufer-Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "Anrufer-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Bild Vorderansicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Benutzerdefiniert 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Benutzerdefiniert 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Benutzerdefiniert 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Benutzerdefiniert 3"
@@ -3917,23 +3917,23 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 3"
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Benutzerdefiniert 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Benutzerdefiniert 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Benutzerdefiniert 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Benutzerdefiniert 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Benutzerdefiniert 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Benutzerdefiniert 9"
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4013,19 +4013,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Erzeuge Zertifikat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Gruppen"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
@@ -4080,11 +4080,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Hostname"
msgstr "Host-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
@@ -4093,19 +4093,19 @@ msgstr "Stunde"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Hunting-Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Hunting Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "INBOX"
msgstr "Posteingang"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP Header Field"
msgstr "IP Header Feld"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP Adresse des Anrufers."
@@ -4158,11 +4158,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Einträge"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn "
"nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4224,11 +4224,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Inbound"
msgstr "Eingehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)."
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Eingehende Email als CC"
@@ -4271,15 +4271,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4291,11 +4291,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4359,19 +4359,19 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #"
msgid "Internals"
msgstr "Interne Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Interval charge"
msgstr "Intervall Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Interval free cash"
msgstr "Intervall Frei-Guthaben"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Interval free time"
msgstr "Intervall Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4584,15 +4584,15 @@ msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt"
msgid "Invoice Period"
msgstr "Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Ende der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Start der Abrechnungsperiode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Rechnung existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4664,55 +4664,55 @@ msgstr "Rechnung"
msgid "Invoices "
msgstr "Rechnungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Ist Pilot-Subscriber?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Is master"
msgstr "Ist Master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Is superuser"
msgstr "Ist Superuser"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Key"
msgstr "Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "Letzter Versuch"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
@@ -4734,15 +4734,15 @@ msgstr "Nachname"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Gesetzliches Abhören"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "Level Name"
msgstr "Stufen Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4750,35 +4750,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Leitung/Tasten-Bereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Leitung/Tasten-Art"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "Linerange"
msgstr "Leitungsbereich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Linerange add"
msgstr "Leitungsbereich hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgstr ""
"werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]."
"can_blf ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]."
"lines[].can_private ansprechbar."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:425
msgid "Lock Level"
msgstr "Sperr-Stufe"
@@ -4836,11 +4836,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
@@ -4852,22 +4852,22 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Loop"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Loopplay"
msgstr "Wiederholt abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC Adresse / Identifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "MAC Address Image"
msgstr "MAC Adressen Bild"
@@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr ""
"Dieses Profil automatisch als Standard für neue Subscriber mit diesem Profil-"
"Set setzen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Ziel-Sets verwalten"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Sound Set %1 verwalten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets verwalten"
@@ -4908,15 +4908,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "March"
msgstr "März"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4947,11 +4947,11 @@ msgstr "Vergleichts-Richtung"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "Match pattern"
msgstr "Vergleichs-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
@@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck"
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Max. Anzahl von Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5045,11 +5045,11 @@ msgstr ""
"Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu "
"Subscribern."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Mday"
msgstr "MTag"
@@ -5062,17 +5062,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "Mobile Number"
msgstr "Handynummer"
@@ -5080,21 +5080,21 @@ msgstr "Handynummer"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
@@ -5102,11 +5102,11 @@ msgstr "Montag"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Überwachung & Statistiken"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Month"
msgstr "Monat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Name in Fax-Kopf"
@@ -5262,21 +5262,21 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Ncos level id"
msgstr "NCOS-Stufen ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Network-Provided Anzeige-Name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "New Description"
msgstr "Neue Beschreibung"
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "Neue Nachricht"
msgid "New Messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "New Name"
msgstr "Neuer Name"
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
"Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers."
@@ -5374,26 +5374,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "Notify Emails"
msgstr "Benachrichtigungs-Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "November"
msgstr "November"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "Number Block"
msgstr "Nummernblock"
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "Nummern"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "October"
msgstr "Oktober"
@@ -5469,39 +5469,39 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1"
msgid "Offline"
msgstr "Abgemeldet"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak-Init-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Old"
msgstr "Alt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak-Folge-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak-Init-Intervall"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
@@ -5509,15 +5509,15 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr"
msgid "Oops!"
msgstr "Ups!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5525,28 +5525,28 @@ msgstr ""
"Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für "
"unlimitiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "Outbound"
msgstr "Ausgehend"
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht"
msgid "PBX Devices"
msgstr "PBX-Geräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5665,11 +5665,11 @@ msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht."
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5686,11 +5686,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -5698,15 +5698,15 @@ msgstr "PS"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5715,15 +5715,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Paralleles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -5731,23 +5731,23 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Passwort für Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
@@ -5755,19 +5755,19 @@ msgstr "Pattern"
msgid "Patterns"
msgstr "Patterns"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Pbx group ids"
msgstr "PBX-Gruppen IDs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5796,11 +5796,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Präferenzen"
msgid "Peer Number"
msgstr "Peer-Nummer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "Peer auth user"
msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer"
@@ -5897,15 +5897,15 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Period add"
msgstr "Periode hinzufügen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon-Nummer"
@@ -5913,11 +5913,11 @@ msgstr "Telefon-Nummer"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Telefon-Status:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefon/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5936,48 +5936,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
@@ -6021,13 +6021,13 @@ msgstr "Präferenz '"
msgid "Preferences"
msgstr "Präferenzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepaid"
@@ -6041,11 +6041,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Hauptnummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorität (q-value)"
@@ -6061,14 +6061,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Profile Name"
msgstr "Profil-Name"
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile Set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "Profil-Set"
msgid "Profile Sets"
msgstr "Profil-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Profile set"
msgstr "Profil-Set"
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -6143,15 +6143,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Purge existing"
msgstr "Existierende verwerfen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Provisionierungs-URL pushen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6163,15 +6163,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Modus"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Read only"
msgstr "schreibgeschützt"
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "schreibgeschützt"
msgid "Read-Only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "Receive Reports"
msgstr "Berichte erhalten"
@@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "Letzter Anruf"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Letzte Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6261,28 +6261,28 @@ msgstr "Weckruf"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Fern-Authentifizierung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Repeat Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Ersatz-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Ersetzungs-Pattern"
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6363,11 +6363,11 @@ msgstr ""
"Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
"Anrufer extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn "
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Web-Password zurücksetzen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6480,11 +6480,11 @@ msgstr "Übersetzungsregel erfolgreich aktualisiert"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6506,11 +6506,11 @@ msgstr "Regeln"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "SIP Anruf-Abläufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP Domain"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP Passwort"
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP Benutzername"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6699,11 +6699,11 @@ msgstr ""
"Stufe überprüft."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -6722,7 +6722,7 @@ msgstr ""
"UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer "
"(NPN) kopiert."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr ""
"Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein "
"Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Sende Kopien"
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "Sende Kopien"
msgid "Send Fax"
msgstr "Sende Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Sende Berichte"
@@ -6789,12 +6789,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "September"
msgstr "September"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Serial"
msgstr "Rechnungsnummer"
@@ -6808,19 +6808,19 @@ msgstr "Rechnungsnummer"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Timeout für Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serielles Läuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Set id"
msgstr "Set ID"
@@ -6917,11 +6917,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen"
msgid "Show Variables"
msgstr "Variablen anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Show passwords"
msgstr "Passwörter anzeigen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
@@ -6934,21 +6934,21 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Slot"
msgstr "Eintrag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Slot add"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
@@ -6956,11 +6956,11 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7039,11 +7039,11 @@ msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert"
msgid "Soundfile"
msgstr "Sound-Datei"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source CLI"
msgstr "Quell-CLI"
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "Quell-CLI"
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
@@ -7064,115 +7064,115 @@ msgstr "Quell-Pattern"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7180,15 +7180,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag"
msgid "Speeddial"
msgstr "Kurzwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Speeddials"
msgstr "Kurzwahlcodes"
@@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "In diesem Intervall verbraucht"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Start"
msgstr "Start"
@@ -7317,11 +7317,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum"
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Stations-Name"
@@ -7337,34 +7337,34 @@ msgstr "Stations-Name"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Submitid"
msgstr "Submitid"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:529
#: share/templates/customer/details.tt:719
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Subscriber #"
msgstr "Subscriber #"
@@ -7385,11 +7385,11 @@ msgstr "Subscriber #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Subscriber %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -7401,7 +7401,7 @@ msgstr "Subscriber Stammdaten"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
@@ -7410,7 +7410,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Subscriber-Profil-Set"
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Subscriber-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren"
@@ -7457,11 +7457,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber existiert nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Subscriber id"
msgstr "Subscriber ID"
@@ -7705,23 +7705,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Unterstützt private Leitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Unterstützt geteilte Leitung"
@@ -7746,19 +7746,19 @@ msgstr "System-Statistiken"
msgid "System Status"
msgstr "Systemzustand"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
@@ -7797,15 +7797,15 @@ msgstr "Anruf beenden"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7814,31 +7814,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "The E164 number block."
msgstr "Der E164 Nummernblock."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7848,27 +7848,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -7876,18 +7876,18 @@ msgstr ""
"Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, "
"abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -7916,23 +7916,23 @@ msgstr ""
"Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des "
"Headers wird im CDR geloggt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Die UID Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -7946,33 +7946,33 @@ msgstr ""
"wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The balance threshold for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The balance threshold for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
@@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts."
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Die Kopfnummer der PBX-Durchwahl"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in "
"Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice."
@@ -7989,35 +7989,35 @@ msgstr ""
"Euro, Dollar o.ä. Diese Gebühr kann für Rechnungs-Erstellung verwendet "
"werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8028,22 +8028,22 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
"Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder "
"für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Die Stadt dieses Kontakts."
@@ -8074,19 +8074,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8148,11 +8148,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8160,11 +8160,11 @@ msgstr ""
"Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-"
"Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller."
@@ -8172,48 +8172,48 @@ msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Der Vertrag (Kunde) für diesen Subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
"Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
"Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-"
"Betreiber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)."
@@ -8227,103 +8227,103 @@ msgstr ""
"Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn "
"vorhanden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface "
"dargestellt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie "
"noch nicht versandt wurde."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "The description of the level"
msgstr "Die Beschreibung des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Die Beschreibung des Soundsets."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine "
"volle SIP URI sein."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört."
@@ -8331,48 +8331,48 @@ msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört."
msgid "The duration of the call."
msgstr "Die Dauer des Anrufs."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The duration of the message."
msgstr "Die Dauer der Nachricht."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8390,27 +8390,27 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Der Dateiname dieser Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8418,19 +8418,19 @@ msgstr ""
"Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, "
"Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Der Vorname des Kontakts."
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "Der Vorname des Kontakts."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)"
@@ -8478,7 +8478,7 @@ msgstr ""
"Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der "
"voip_cf_mappings Tabelle zeigt"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8486,28 +8486,28 @@ msgstr ""
"Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. "
"60000 für 1000 Freiminuten)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. "
"10)."
msgstr ""
"Inkludiertes Saldo pro Verrechnungs-Intervall (in EUR, USD usw., z.B. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid ""
"The initial balance (in the effective profile's currency) that will be set "
"for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Die Rechnungsnummer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
@@ -8515,43 +8515,43 @@ msgstr ""
"Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage "
"zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The level name"
msgstr "Der Name des Levels"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8559,29 +8559,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende "
"Anrufe."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8600,23 +8600,23 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Die Handynummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -8624,37 +8624,37 @@ msgstr ""
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Der Name des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8666,15 +8666,15 @@ msgstr ""
"Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für "
"ausgehende SIP-Header-Manipulationen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -8682,42 +8682,42 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8727,109 +8727,109 @@ msgstr ""
"autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-"
"provided Display Name gesetzt werden kann."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -8837,59 +8837,59 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid ""
"The service charge amount will be subtracted from the voucher amount upon "
"every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "The source IP address."
msgstr "Die IP Adresse des Anrufers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Der Start der Rechnungsperiode."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8899,38 +8899,38 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Der Status des Vertrags."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Der Status des Resellers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated"
"\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid ""
"The status of this package. Only active profile packages can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts."
@@ -8942,47 +8942,47 @@ msgstr ""
"Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn "
"ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Der Nachname des Kontakts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9003,23 +9003,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9031,27 +9031,27 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna."
@@ -9059,15 +9059,15 @@ msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
@@ -9075,35 +9075,35 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Der Herstellername des Geräts."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "The version number of this config."
msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration."
@@ -9111,11 +9111,11 @@ msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration."
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Die Versionsnummer der Firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9124,12 +9124,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@@ -9142,15 +9142,15 @@ msgstr "Zeit-Set"
msgid "Time Sets"
msgstr "Zeit-Sets"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
@@ -9162,11 +9162,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Zeit-Sets"
@@ -9186,7 +9186,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
msgid "To Date:"
msgstr "Bis Datum:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9194,19 +9194,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -9250,23 +9250,23 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Nummer"
@@ -9275,11 +9275,11 @@ msgstr "URI/Nummer"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
@@ -9287,7 +9287,7 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist."
msgid "Unban"
msgstr "Entsperren"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9295,31 +9295,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -9336,15 +9336,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Upload fees"
msgstr "Gebühren hochladen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9359,11 +9359,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Use free time"
msgstr "Verwende Freiminuten"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9413,11 +9413,11 @@ msgstr "Benutzer-Details"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Benutzer-Details für %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "User agent"
msgstr "User Agent"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9446,29 +9446,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Nummer"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Username of calling party."
msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9476,11 +9476,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "VAT Number"
msgstr "UID Nummer"
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "UID Nummer"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9508,22 +9508,22 @@ msgstr "Wert"
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "Via Route"
msgstr "Über Route"
@@ -9571,7 +9571,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "Voicemail"
msgstr "Sprachnachrichten"
@@ -9589,7 +9589,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten"
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "Wday"
msgstr "WTag"
@@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web-Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9613,7 +9613,7 @@ msgstr "Web Passwort"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web-Telefon für "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9628,7 +9628,7 @@ msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen."
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentage"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
@@ -9654,19 +9654,19 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -9678,28 +9678,28 @@ msgstr ""
"Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags "
"konfigurieren."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9707,35 +9707,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9743,27 +9743,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "XMPP-Einstellungen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "YYYY-MM"
msgstr "YYYY-MM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
@@ -9774,11 +9774,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Zone Detail"
msgstr "Zonen-Detail"
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "Zonen-Detail"
msgid "Zone Details"
msgstr "Zonen-Details"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "aktiv"
@@ -9797,15 +9797,15 @@ msgstr "aktiv"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "after ring timeout"
msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "all calls"
msgstr "alle Anrufe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "alle ausgehenden Anrufe"
@@ -9823,23 +9823,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "Verrechnungs-Profil Standard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "blacklist"
msgstr "blacklist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+msgid "bottomleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+msgid "bottomright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "call"
msgstr ""
@@ -9855,55 +9863,55 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:"
msgid "call started."
msgstr "Anruf gestartet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -9933,15 +9941,15 @@ msgstr "verbinde..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.de.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -9950,23 +9958,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "nicht verbunden."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "during Time Set"
msgstr "während Zeit-Set"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "everyday"
msgstr "täglich"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -9974,15 +9982,15 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "for (seconds)"
msgstr "für (Sekunden)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "foreign"
msgstr "fremd"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "fremde Anrufe"
@@ -9991,15 +9999,15 @@ msgstr "fremde Anrufe"
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "global (including CSC)"
msgstr "glogal (inkl. CSC-Panel)"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "hat aufgehört zu tippen."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10023,7 +10031,7 @@ msgstr "es läutet..."
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "inbound"
msgstr "eingehend"
@@ -10031,7 +10039,7 @@ msgstr "eingehend"
msgid "incident number:"
msgstr "Vorfall-Nummer:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "Eingehend und Ausgehend"
@@ -10052,7 +10060,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "lädt..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "locked"
msgstr "gesperrt"
@@ -10060,11 +10068,11 @@ msgstr "gesperrt"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "month(s)"
msgstr ""
@@ -10074,23 +10082,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "on weekdays"
msgstr "an Wochentagen"
@@ -10098,43 +10106,43 @@ msgstr "an Wochentagen"
msgid "online."
msgstr "angemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "only once"
msgstr "nur einmal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "or File"
msgstr "oder Datei"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "outbound"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "outgoing"
msgstr "ausgehend"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "pending"
msgstr "in Bearbeitung"
@@ -10142,7 +10150,7 @@ msgstr "in Bearbeitung"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10154,51 +10162,51 @@ msgstr "angemeldet."
msgid "registration failed:"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "restart interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "string, rule description"
msgstr "String, Regel-Beschreibung"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "terminated"
msgstr "terminiert"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "through"
msgstr "bis inkl."
@@ -10206,23 +10214,31 @@ msgstr "bis inkl."
msgid "time of incident:"
msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+msgid "topleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+msgid "topright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "trough"
msgstr "bis inkl."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10230,19 +10246,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "abgemeldet."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10254,11 +10270,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "whitelist"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
index 7904331f0b..9cc6a406a4 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1para %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", pero omitir los siguientes números: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar "
"los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene "
"'999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -249,21 +249,21 @@ msgstr ""
"Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. "
"'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
#, fuzzy
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
#, fuzzy
msgid "A human readable profile name."
msgstr "nombre de perfil para humanos"
@@ -366,21 +366,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
#, fuzzy
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)"
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "ANY"
msgstr "CUALQUIERA"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "Clave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -420,24 +420,24 @@ msgstr "¡Saldo modificado con éxito!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Active callforward"
msgstr "Desvío activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "Add"
msgstr "Suma"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito"
msgid "Administrators"
msgstr "Administradores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Alias Number"
msgstr "Alias Number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -538,15 +538,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Alias Numbers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Alias number"
msgstr "Alias number"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Alias number add"
msgstr "Añadir un Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
#, fuzzy
msgid "Alias numbers"
msgstr "Alias number"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Alias number"
msgid "All services running"
msgstr "Todos los servicios en ejecución"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -602,11 +602,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IPs de origen permitidas"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -620,18 +620,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -639,13 +639,13 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -653,40 +653,40 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de "
"terceros"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
#, fuzzy
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Aplicaciones Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -718,15 +718,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr "Código de Área"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Attach WAV"
msgstr "Adjuntar WAV"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Adjuntar WAV en correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Sólo audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Vídeo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -828,27 +828,27 @@ msgstr "Atrás"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Atrás al panel"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "Tarifas"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zonas de facturación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1069,34 +1069,34 @@ msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Bootstrap Sync Parameters"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
#, fuzzy
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Desvío si ocupado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Desvío configurado"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Desvío tras timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Desvío si no disponible"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid ""
"be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Desvío incondicional"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid ""
"\"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Call data"
msgstr "Call data"
@@ -1297,15 +1297,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Call From"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Call type"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Callee"
msgstr "Destino"
@@ -1332,21 +1332,21 @@ msgstr "Prefijo destino"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID de destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "Callee pattern"
msgstr "Patrón de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefijo de destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Caller"
msgstr "Originador"
@@ -1358,11 +1358,11 @@ msgstr "Patrón de originador"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Caller pattern"
msgstr "Patrón de originador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Añadir controles de desvíos"
@@ -1412,11 +1412,11 @@ msgstr "Llamadas capturadas"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Diálogos capturados"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1425,39 +1425,39 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Cash"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Cash Balance"
msgstr "Estado de saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "Cf actions"
msgstr "Acciones de Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1481,15 +1481,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ciudad"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado."
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Colapsar Grupos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1562,12 +1562,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Detalles de Contacto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Contact Email"
msgstr "Correo del Contacto"
@@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Correo del Contacto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Contactar Soporte"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Contact URI"
msgstr "URI de Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1677,22 +1677,22 @@ msgstr ""
"representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en "
"los patrones de consola."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contenido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Contract #"
msgstr "Contrato #"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "País"
msgid "Country Code"
msgstr "Código de País"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crear Contacto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Create Contract"
msgstr "Crear Contrato"
@@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "Crear Contrato"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crear Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crear Configuración de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crear Perfil de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crear Dominio"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Crear Registro Permanente"
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crear Reseller"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Zone"
msgstr "Crear Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
@@ -1926,35 +1926,35 @@ msgstr "Divisa"
msgid "Current totals"
msgstr "Total actual"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2022,19 +2022,19 @@ msgstr "Preferencias de Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Límite de gasto diario"
@@ -2093,11 +2093,11 @@ msgstr "Definición de Fecha"
msgid "Dates"
msgstr "Fechas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
@@ -2109,11 +2109,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Por defecto para suscriptores"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Delete Key"
msgstr "Borrar clave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Delete WAV"
msgstr "Borrar WAV"
@@ -2176,16 +2176,16 @@ msgstr "Borrar WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Borrar tras envío de correo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Enviar Faxes entrantes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Enviar Faxes salientes"
@@ -2203,22 +2203,22 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
#, fuzzy
msgid "Destination Number"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Patrón de destino"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Destination Set"
msgstr "Grupo de destinos"
@@ -2241,77 +2241,77 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Grupos de Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Destination add"
msgstr "Añadir Destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2319,31 +2319,31 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -2351,23 +2351,23 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2379,17 +2379,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
@@ -2415,11 +2415,11 @@ msgstr ""
"Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un "
"error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuración de Dispositivo"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modelo de Dispositivo"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelos de Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Perfil de Dispositivo"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Device Vendor"
msgstr "Fabricante de Dispositivo"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
@@ -2549,11 +2549,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "El Dominio no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tiene cuenta?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
#: share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2637,11 +2637,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Descargar certificado CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Descargar certificado CA"
@@ -2650,42 +2650,42 @@ msgstr "Descargar certificado CA"
msgid "Download PCAP"
msgstr "Descargar PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Download PEM"
msgstr "Descargar PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Descargar PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Descargar en formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Descargar en formato PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "E.164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "E164 Number"
msgstr "Número E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2777,19 +2777,19 @@ msgstr "Editar Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Editar Zonas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Editar Grupos de destinos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "Edit time sets"
msgstr "Editar Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Fin"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "End Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora de finalización"
@@ -2900,17 +2900,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Expandir Grupos"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
"Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el "
"cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Ausente Extendido"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr "Externo #"
@@ -2971,15 +2971,15 @@ msgstr "Externo #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Contrato Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "External ID"
msgstr "ID Externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -2987,15 +2987,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Suscriptor Externo #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail y Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "February"
msgstr "Febrero"
@@ -3693,15 +3693,15 @@ msgstr "Febrero"
msgid "Fees"
msgstr "Tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de Fichero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de Fichero"
@@ -3718,13 +3718,13 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de Firmware"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3790,27 +3790,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Límites antifraude"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Antifraude mensual: Notificación"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Antifraude diario: Bloqueo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Antifraude diario: Notificación"
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Antifraude diario: Notificación"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3826,16 +3826,16 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Saldo de tiempo gratis"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "From Date:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
#, fuzzy
msgid "From Pattern"
msgstr "From Pattern"
@@ -3862,28 +3862,28 @@ msgstr "From Pattern"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Imagen frontal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
#, fuzzy
msgid "GET"
msgstr "GET"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -3891,23 +3891,23 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -3987,19 +3987,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "Generate"
msgstr "Generar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Generar Certificado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Handle"
msgstr "Manejo"
@@ -4055,11 +4055,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
@@ -4068,19 +4068,19 @@ msgstr "Hora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Política de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout de captura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Campo IP Header"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4133,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "IVR Slots"
msgstr "Entradas de IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un "
"grupo específico sea especificado para los suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4197,11 +4197,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Inbound"
msgstr "Entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "CLI de usuario desviador entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Incluir código de área local"
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Incluir código de área local"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Mail entrante como CC"
@@ -4245,15 +4245,15 @@ msgid ""
"blocked if set to true."
msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4265,11 +4265,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4333,19 +4333,19 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos"
msgid "Internals"
msgstr "Interiores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Interval charge"
msgstr "Cargo de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Interval free cash"
msgstr "Saldo gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Interval free time"
msgstr "Minutos gratis de intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4558,15 +4558,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4638,55 +4638,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Grupo PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Is active"
msgstr "Está activo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Is master"
msgstr "Es master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Is superuser"
msgstr "Es superusuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Key"
msgstr "Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "Último intento"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"
@@ -4708,15 +4708,15 @@ msgstr "Apellido"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Intercepción Legal"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "Level Name"
msgstr "Nombre de etiqueta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4724,36 +4724,36 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limitar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Rango de línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo de Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
#, fuzzy
msgid "Linerange add"
msgstr "Linerange add"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor "
"es accesible en la plantilla de configuración del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr ""
"líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración "
"del terminal"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:425
msgid "Lock Level"
msgstr "Nivel de bloqueo"
@@ -4809,11 +4809,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Login"
msgstr "Acceso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4825,22 +4825,22 @@ msgstr "Finalizar sesión"
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Loopplay"
msgstr "Repetir reproducción"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Dirección MAC / Identificador"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Imagen de dirección MAC"
@@ -4852,13 +4852,13 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestionar Grupos de tiempos"
@@ -4879,15 +4879,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4918,11 @@ msgstr "Coincidir dirección"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Patrón de Búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "Match pattern"
msgstr "Patrón de búsqueda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Máximo número de suscriptores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5012,11 +5012,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Mday"
msgstr "Día"
@@ -5029,17 +5029,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5047,21 +5047,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
@@ -5069,11 +5069,11 @@ msgstr "Lunes"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitorización & Estadísticas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Límite antifraude mensual"
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
@@ -5228,21 +5228,21 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nombre en la cabecera del Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "New Description"
msgstr "Nueva descripción"
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuevos Mensajes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "New Name"
msgstr "Nuevo Nombre"
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón"
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5339,26 +5339,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "Notify Emails"
msgstr "Correos a notificar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Número de Líneas/Botones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Números"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "October"
msgstr "Octubre"
@@ -5434,46 +5434,46 @@ msgstr "Horas valle para %1"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Offpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
#, fuzzy
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Offpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
#, fuzzy
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Offpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
#, fuzzy
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Offpeak init rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Onpeak follow interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
#, fuzzy
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Onpeak follow rate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
#, fuzzy
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Onpeak init interval"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
#, fuzzy
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Onpeak init rate"
@@ -5482,15 +5482,15 @@ msgstr "Onpeak init rate"
msgid "Oops!"
msgstr "¡Oops!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5498,28 +5498,28 @@ msgstr ""
"Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. "
"Dejar en blanco para ilimitados."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "Outbound"
msgstr "Saliente"
@@ -5580,7 +5580,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5638,11 +5638,11 @@ msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5659,11 +5659,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "POST"
msgstr "POST"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -5671,15 +5671,15 @@ msgstr "PS"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5688,15 +5688,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Parallel Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -5704,23 +5704,23 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Contraseña para Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
@@ -5728,19 +5728,19 @@ msgstr "Patrón"
msgid "Patterns"
msgstr "Patrones"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5769,11 +5769,11 @@ msgstr "Preferencias del servidor de peer %1"
msgid "Peer Number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5870,15 +5870,15 @@ msgstr "Peerings"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Period add"
msgstr "Añadir Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
@@ -5886,11 +5886,11 @@ msgstr "Número de teléfono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Estado del teléfono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Teléfono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5909,48 +5909,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Postcode"
msgstr "Código Postal"
@@ -5994,13 +5994,13 @@ msgstr "Preferencia '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepago"
@@ -6014,11 +6014,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Número principal"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Prioridad (valor q)"
@@ -6034,14 +6034,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Profile Name"
msgstr "Nombre de perfil"
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
@@ -6116,16 +6116,16 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Purge existing"
msgstr "Eliminar existentes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
#, fuzzy
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "Push Provisioning URL"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6138,15 +6138,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "RTP-Proxy Mode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgstr "Sólo lectura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sólo lectura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "Receive Reports"
msgstr "Recibir informes"
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "Llamada reciente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Llamadas recientes"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6236,28 +6236,28 @@ msgstr "Alarma"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticación remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Patrón de reemplazo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6323,23 +6323,23 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Reseller modificado con éxito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6450,11 +6450,11 @@ msgstr "Regla de reescritura modificada con éxito"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tiempo de ring para CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
#, fuzzy
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6477,11 +6477,11 @@ msgstr "Reglas"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flujos de llamada SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Contraseña SIP"
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers"
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "SIP Username"
msgstr "Usuario SIP"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6679,11 +6679,11 @@ msgstr ""
"y tiene precedencia."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI "
"proporcionado por la red)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr ""
"Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un "
"valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Enviar copias"
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "Enviar copias"
msgid "Send Fax"
msgstr "Enviar Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Enviar informes"
@@ -6770,12 +6770,12 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
"Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6789,20 +6789,20 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
#, fuzzy
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Serial Ringing"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -6848,7 +6848,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -6904,11 +6904,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostrar contraseñas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Sign In"
msgstr "Acceder"
@@ -6921,21 +6921,21 @@ msgstr "Registrarse"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Acceder usando sus credenciales %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Simple View"
msgstr "Vista simple"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Slot"
msgstr "Entrada"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Slot add"
msgstr "Añadir entrada"
@@ -6943,11 +6943,11 @@ msgstr "Añadir entrada"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7024,11 +7024,11 @@ msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito"
msgid "Soundfile"
msgstr "Fichero de audio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
@@ -7049,115 +7049,115 @@ msgstr "Patrón de origen"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7165,15 +7165,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido"
msgid "Speeddial"
msgstr "Marcado rápido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Gastado este intervalo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -7301,11 +7301,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la estación"
@@ -7321,34 +7321,34 @@ msgstr "Nombre de la estación"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Submitid"
msgstr "Enviado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:529
#: share/templates/customer/details.tt:719
@@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7369,11 +7369,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "Datos Principales del Suscriptor"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Número del suscriptor"
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "Número del suscriptor"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configuraciones de Suscriptor"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
@@ -7440,11 +7440,11 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "El suscriptor no existe"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7685,23 +7685,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Buzón modificado con éxito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Soporta BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Soporta Private Line"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Soporta Shared Line"
@@ -7726,19 +7726,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -7775,15 +7775,15 @@ msgstr "Terminar llamada"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7792,31 +7792,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7826,27 +7826,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "El código del IVR para este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -7855,18 +7855,18 @@ msgstr ""
"accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges"
"[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -7894,23 +7894,23 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
"La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La contraseña SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -7923,33 +7923,33 @@ msgstr ""
"El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The balance threshold for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The balance threshold for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "El CLI base para la extensión PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in "
"Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice."
@@ -7965,35 +7965,35 @@ msgstr ""
"Cuota base cobrada por intervalo de facturación (una cuota mensual fija, e."
"g. 10) en Euros/Dolares/etc. Esta cuota puede ser usada en la factura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8004,24 +8004,24 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
"Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr ""
"Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o "
"de salida)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Ciudad del contacto."
@@ -8052,19 +8052,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Nombre de la compañía del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8126,21 +8126,21 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Contrato utilizado para este reseller."
@@ -8148,44 +8148,44 @@ msgstr "Contrato utilizado para este reseller."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
#, fuzzy
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
#, fuzzy
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)"
@@ -8199,100 +8199,100 @@ msgstr ""
"El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código "
"de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
#, fuzzy
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o "
"una URI SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece."
@@ -8300,48 +8300,48 @@ msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece."
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
#, fuzzy
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8359,47 +8359,47 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
#, fuzzy
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Nombre del contacto"
@@ -8407,7 +8407,7 @@ msgstr "Nombre del contacto"
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)"
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgstr ""
"El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8455,7 +8455,7 @@ msgstr ""
"Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. "
"60000 para 1000 minutos gratis)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
#, fuzzy
msgid ""
"The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. "
@@ -8464,67 +8464,67 @@ msgstr ""
"dinero incluido en periodo de facturación, número flotante especificado en "
"euros, dólares..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid ""
"The initial balance (in the effective profile's currency) that will be set "
"for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
#, fuzzy
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
"Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g "
"0.90)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
#, fuzzy
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La longitud del primer intervalo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8532,30 +8532,30 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
#, fuzzy
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Fallo al crear suscriptor."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para "
"las llamadas entrantes y salientes."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8573,23 +8573,23 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -8597,38 +8597,38 @@ msgstr ""
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
#, fuzzy
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8640,15 +8640,15 @@ msgstr ""
"Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y "
"opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -8656,43 +8656,43 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Número al que mandar el fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
#, fuzzy
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8702,110 +8702,110 @@ msgstr ""
"teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en "
"las llamadas SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Número de teléfono del contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
#, fuzzy
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -8813,59 +8813,59 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid ""
"The service charge amount will be subtracted from the voucher amount upon "
"every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8876,37 +8876,37 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Fallo al crear contrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
#, fuzzy
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Fallo al crear reseller."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid ""
"The status of this package. Only active profile packages can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
#, fuzzy
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
@@ -8919,48 +8919,48 @@ msgstr ""
"La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
#, fuzzy
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Fallo al crear contacto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -8981,23 +8981,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -9009,27 +9009,27 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
@@ -9037,15 +9037,15 @@ msgstr ""
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
@@ -9054,36 +9054,36 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "El usuario SIP para dispositivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
#, fuzzy
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
@@ -9091,11 +9091,11 @@ msgstr ""
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9104,12 +9104,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@@ -9122,15 +9122,15 @@ msgstr "Grupo de Tiempos"
msgid "Time Sets"
msgstr "Grupos de Tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9142,11 +9142,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Grupo de Tiempos"
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
msgid "To Date:"
msgstr "A la Fecha:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9174,19 +9174,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -9230,23 +9230,23 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Número"
@@ -9255,11 +9255,11 @@ msgstr "URI/Número"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr "Desbanear"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9275,31 +9275,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
@@ -9316,15 +9316,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Upload fees"
msgstr "Subir tarifas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
@@ -9339,11 +9339,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Use free time"
msgstr "Usar tiempo gratis"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9396,11 +9396,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Detalles de reseller %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -9429,29 +9429,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "User-Provided Number"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9459,11 +9459,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9491,22 +9491,22 @@ msgstr "Valor"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
#, fuzzy
msgid "Via Route"
msgstr "Via Route"
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "Voicemail"
msgstr "Buzón de voz"
@@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "Mensajes de voz"
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "Wday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9597,7 +9597,7 @@ msgstr "Contraseña web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Teléfono Web para "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Día de la semana"
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -9638,20 +9638,20 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
#, fuzzy
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -9662,28 +9662,28 @@ msgid ""
"account."
msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9691,35 +9691,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9727,27 +9727,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Preferencias XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Year"
msgstr "Año"
@@ -9758,11 +9758,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Zone Detail"
msgstr "Detalle de Zona"
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgstr "Detalle de Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalles de zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "activo"
@@ -9781,16 +9781,16 @@ msgstr "activo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
#, fuzzy
msgid "after ring timeout"
msgstr "after ring timeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "all calls"
msgstr "todas las llamadas"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "todas las llamadas salientes"
@@ -9808,23 +9808,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "perfil de facturación por defecto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "blacklist"
msgstr "lista negra"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+msgid "bottomleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+msgid "bottomright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "call"
msgstr ""
@@ -9840,55 +9848,55 @@ msgstr "llamada fallida:"
msgid "call started."
msgstr "llamada iniciada."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -9918,15 +9926,15 @@ msgstr "conectando..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.es.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -9935,23 +9943,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "desconectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "during Time Set"
msgstr "durante el grupo de tiempos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "everyday"
msgstr "todos los días"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -9959,15 +9967,15 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "for (seconds)"
msgstr "por (segundos)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "foreign"
msgstr "externo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "llamadas externas"
@@ -9976,15 +9984,15 @@ msgstr "llamadas externas"
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "global"
msgstr "global"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "global (including CSC)"
msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
@@ -9996,7 +10004,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha parado de escribir."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10008,7 +10016,7 @@ msgstr "en progreso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "inbound"
msgstr "entrante"
@@ -10016,7 +10024,7 @@ msgstr "entrante"
msgid "incident number:"
msgstr "número de incidencia:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "entrantes y salientes"
@@ -10037,7 +10045,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "cargando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
@@ -10045,11 +10053,11 @@ msgstr "bloqueado"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "month(s)"
msgstr ""
@@ -10059,23 +10067,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "no"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "on weekdays"
msgstr "entre semana"
@@ -10083,43 +10091,43 @@ msgstr "entre semana"
msgid "online."
msgstr "conectado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "only once"
msgstr "sólo una vez"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "or File"
msgstr "Archivos"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "outbound"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "outgoing"
msgstr "saliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
@@ -10127,7 +10135,7 @@ msgstr "pendiente"
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "random"
msgstr ""
@@ -10139,51 +10147,51 @@ msgstr "registrado."
msgid "registration failed:"
msgstr "registro fallido:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "restart interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "string, rule description"
msgstr "cadena, descripción de la regla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "terminated"
msgstr "eliminado"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
#, fuzzy
msgid "through"
msgstr "through"
@@ -10192,24 +10200,32 @@ msgstr "through"
msgid "time of incident:"
msgstr "fecha del incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+msgid "topleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+msgid "topright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
#, fuzzy
msgid "trough"
msgstr "trough"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -10217,19 +10233,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr "desregistrado."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10241,11 +10257,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista blanca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
index 6e66ec2cf4..ae4012d27f 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial "
"per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2"
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1per %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
"Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di "
"chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a "
"tutte le URI contenenti '999')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -266,19 +266,19 @@ msgstr ""
"Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:."
"+@example\\.org$' o '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Campo generico disponibile all´uso. "
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Un nome profile leggibile"
@@ -381,21 +381,21 @@ msgstr ""
"Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un "
"peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)."
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "ANY"
msgstr "QUALSIASI"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "chiave API"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Ac"
msgstr "Ac"
@@ -434,24 +434,24 @@ msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Active callforward"
msgstr "Deviazione di chiamata attiva"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -533,19 +533,19 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo"
msgid "Administrators"
msgstr "Amministratori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "Advanced View"
msgstr "Vista Avanzata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Alias Number"
msgstr "Numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Numeri Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Alias number"
msgstr "numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Alias number add"
msgstr "Aggiungere numero Alias"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Alias numbers"
msgstr "Numeri alias"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Numeri alias"
msgid "All services running"
msgstr "Tutti i servizi in esecuzione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Allocable"
msgstr "Assegnabile"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco."
@@ -615,11 +615,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti consentiti"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -633,18 +633,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -652,13 +652,13 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -666,39 +666,39 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
"Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti."
@@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Timeout di risposta"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Applicazioni Ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Testo a piacere."
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Si è sicuri?"
msgid "Area Code"
msgstr "Codice di Area"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Attach WAV"
msgstr "Allega WAV"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Allega WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Allega WAV nella Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attributo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "Solo Audio"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Audio&Video"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "Away"
msgstr "Assente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -838,27 +838,27 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Ritorna alla Dashboard"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "Bank Name"
msgstr "Nome Banca"
@@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Zone di Fatturazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1079,31 +1079,31 @@ msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "Body Template"
msgstr "Modello del Corpo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Parametri Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "URI Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è "
"effettuata sempre."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Call code"
msgstr "Codice Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Call data"
msgstr "Dati Chiamata"
@@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Chiamata da"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Call id"
msgstr "Id Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Call status"
msgstr "Stato Chiamata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Call type"
msgstr "Tipo Chiamata"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Callee"
msgstr "Chiamato"
@@ -1378,21 +1378,21 @@ msgstr "Prefisso Chiamato"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID Chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "Callee pattern"
msgstr "Pattern chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "Callee prefix"
msgstr "Prefisso chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Prefisso chiamato, es: 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Caller"
msgstr "Chiamante"
@@ -1404,11 +1404,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID Chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Caller pattern"
msgstr "Pattern chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata"
@@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Chiamate Catturate"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Dialoghi Catturati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1472,39 +1472,39 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Saldo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Cash Balance"
msgstr "Accredito Conto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "Cf actions"
msgstr "azioni Cf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Durata squillo per Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1528,15 +1528,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Squillo a Rotazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "City"
msgstr "Città"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Città"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona."
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1562,11 +1562,11 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Riduci Gruppi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1609,12 +1609,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Partita IVA"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Dettagli Contatto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Contact Email"
msgstr "Email Contatto"
@@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Email Contatto"
msgid "Contact Support"
msgstr "Supporto Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Contact URI"
msgstr "URI Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1723,22 +1723,22 @@ msgstr ""
"chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che "
"reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di Contenuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr "Contratto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Contract #"
msgstr "Contratto #"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Contratto terminato con successo"
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Nazione"
msgid "Country Code"
msgstr "Codice Nazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Crea Contatto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Create Contract"
msgstr "Crea Contratto"
@@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Crea Contratto"
msgid "Create Customer"
msgstr "Crea Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Crea Configurazione Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Creat Modello Dispositivo"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Crea Profilo Dispositivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Crea Dominio"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Crea Registrazione Permanente"
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Crea Rivenditore"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato"
msgid "Create Zone"
msgstr "Crea Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
@@ -1970,35 +1970,35 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Current totals"
msgstr "Totale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Cust1"
msgstr "Pers1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Cust2"
msgstr "Pers2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Cust3"
msgstr "Pers3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Cust4"
msgstr "Pers4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "Cust5"
msgstr "Pers5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Cust6"
msgstr "Pers6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2066,19 +2066,19 @@ msgstr "Configurazioni Cliente"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Suoni Cliente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale."
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliera"
@@ -2137,11 +2137,11 @@ msgstr "Definizione Data"
msgid "Dates"
msgstr "Date"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
@@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Default Profile"
msgstr "Profilo Predefinito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "Predefinito per gli Abbonati"
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2208,11 +2208,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Delete Key"
msgstr "Elimina Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Delete WAV"
msgstr "Elimina WAV"
@@ -2220,18 +2220,18 @@ msgstr "Elimina WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Elimina dopo aver inviato Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
"Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio "
"tramite email."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Consegna Fax in ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Consegna Fax in Uscita"
@@ -2249,22 +2249,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Destination Domain"
msgstr "Dominio di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Destination Number"
msgstr "Numero di Destinazione"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Modello di Destinazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Destination Set"
msgstr "Gruppo di Destinazione"
@@ -2286,51 +2286,51 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli"
msgid "Destination Sets"
msgstr "Gruppi di Destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI di destinazione, utente o numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Destination add"
msgstr "Aggiungi destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Costo del carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Costo del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Destination customer id"
msgstr "Id del cliente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2338,27 +2338,27 @@ msgstr ""
"Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura "
"interna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Destination domain in"
msgstr "Dominio destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2366,31 +2366,31 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
@@ -2398,23 +2398,23 @@ msgstr "Costo del rivenditore destinatario"
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination user"
msgstr "Utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Utente destinatario selezionato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Destination user id"
msgstr "Id utente destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Destination user in"
msgstr "Utente destinatario entrante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2426,17 +2426,17 @@ msgid ""
"before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Destinazioni"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "Destinationset"
msgstr "Gruppo destinatario"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "Detail"
msgstr "Dettaglio"
@@ -2462,11 +2462,11 @@ msgstr ""
"Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, "
"descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuratione Dispositivo"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Modello Dispositivo"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo"
msgid "Device Models"
msgstr "Modelli Dispositvo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Profilo Dispositivo"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Device Vendor"
msgstr "Vendor Dispositivo"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
@@ -2596,11 +2596,11 @@ msgstr "Scartato"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Modifiche scartate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visuallizzato"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2633,11 +2633,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze"
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Dominio non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Domain of called party."
msgstr "Dominio del chiamato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Dominio del chiamante."
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Non si dispone di un account?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
#: share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2682,11 +2682,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Scarica Cert CA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Scarica Certificato CA"
@@ -2695,42 +2695,42 @@ msgstr "Scarica Certificato CA"
msgid "Download PCAP"
msgstr "Scarica PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Download PEM"
msgstr "Scarica PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Scarica PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Scarica in Formato PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Scarica in Formato PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "E.164 Number"
msgstr "Numero E.164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "E164 Number"
msgstr "Numero E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "E164range"
msgstr "intervallo E164"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "E164range add"
msgstr "Aggiungi intervallo E164"
@@ -2821,19 +2821,19 @@ msgstr "Modifica Slots"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Modifica Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Modifica set di destinationi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "Edit time sets"
msgstr "Modifica set di orari"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Fine"
msgid "End Date"
msgstr "Data di Fine"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "End Date/Time"
msgstr "Data/Ora di Fine"
@@ -2944,17 +2944,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Espandi Gruppi"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Assento da Tempo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Interno"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr "Codice Esterno #"
@@ -3013,15 +3013,15 @@ msgstr "Codice Esterno #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Codice Esterno Contratto #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "External ID"
msgstr "ID Codice Esterno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -3029,15 +3029,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Codice Esterno Subscriber #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail e Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
@@ -3733,15 +3733,15 @@ msgstr "Febbraio"
msgid "Fees"
msgstr "Quote"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "File Type"
msgstr "Tipo di File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
@@ -3758,13 +3758,13 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Firmware File"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3830,27 +3830,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Limite di Frode"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Limite di Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Blocca Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Notifica Frode Mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Limite Frode Giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Blocca frode giornaliera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Notifica frode giornaliera"
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Notifica frode giornaliera"
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Configurazione frode modificata con successo!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3866,16 +3866,16 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Tempo Gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Accredito Tempo Gratuito"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Friday"
msgstr "Venerdí"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Data Iniziale:"
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "From Pattern"
msgstr "Pattern From"
@@ -3899,27 +3899,27 @@ msgstr "Pattern From"
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Immagine Frontale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -3927,23 +3927,23 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4023,19 +4023,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Genera Certificato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Handle"
msgstr "Riferimento"
@@ -4090,11 +4090,11 @@ msgid "Host:"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
@@ -4103,19 +4103,19 @@ msgstr "Ora"
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Modalità di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Timeout di Ricerca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -4132,7 +4132,7 @@ msgid "IP"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Indirizzo IP"
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -4168,11 +4168,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "IVR Slots"
msgstr "Slot IVR"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun "
"set di suoni è stato specificato per i lsubscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4231,11 +4231,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Inbound"
msgstr "In ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso"
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Includi codice di area locale"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Email in arrivo in CC"
@@ -4280,15 +4280,15 @@ msgstr ""
"Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) "
"saranno bloccate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4300,11 +4300,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4368,19 +4368,19 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #"
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Interval charge"
msgstr "Addebito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Interval free cash"
msgstr "Credito gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Interval free time"
msgstr "Tempo gratuito per intervallo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4593,15 +4593,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4673,55 +4673,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "È un Gruppo PBX?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Is active"
msgstr "attivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Is master"
msgstr "master"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Is superuser"
msgstr "superutente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
@@ -4743,15 +4743,15 @@ msgstr "Cognome"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "Level Name"
msgstr "Nome Livello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4759,35 +4759,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Range Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Tipo Linea/Tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Linerange add"
msgstr "Aggiungi range linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]."
"lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
"regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso "
"phone.lineranges[].lines[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:425
msgid "Lock Level"
msgstr "Livello di Blocco"
@@ -4845,11 +4845,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4861,22 +4861,22 @@ msgstr "Esci"
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Loopplay"
msgstr "Riproduci in Loop"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Immagine Indirizzo MAC"
@@ -4888,13 +4888,13 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Gestisci Set di Suoni %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Gestisci Set Temporali"
@@ -4915,15 +4915,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "March"
msgstr "Marzo"
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4954,11 +4954,11 @@ msgstr "Direzione"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Pattern Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "Match pattern"
msgstr "Pattern sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Numero Massimo di Subscribers"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5048,11 +5048,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -5065,17 +5065,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -5083,21 +5083,21 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -5105,11 +5105,11 @@ msgstr "Lunedì"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Monitoraggio & Statistiche"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Month"
msgstr "Mese"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Limite Frode Mensile"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Nome intestazione Fax"
@@ -5265,21 +5265,21 @@ msgstr "Nome intestazione Fax"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "New Description"
msgstr "Nuova Descrizione"
@@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio"
msgid "New Messages"
msgstr "Nuovi Messaggi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "New Name"
msgstr "Nuovo nome"
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -5376,26 +5376,26 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr "Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "Notify Emails"
msgstr "Email di Notifica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Numero per Linee/Tasti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Numeri"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
@@ -5471,39 +5471,39 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale fuori picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Intervallo successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Tasso successivo di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Intervallo iniziale di picco"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Tasso iniziale di picco"
@@ -5511,15 +5511,15 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco"
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5527,28 +5527,28 @@ msgstr ""
"Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. "
"Lasciare vuoto per illimitato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "Outbound"
msgstr "Uscita"
@@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Dispositivi PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -5667,11 +5667,11 @@ msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste."
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -5688,11 +5688,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "PS"
msgstr ""
@@ -5700,15 +5700,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5717,15 +5717,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Chiamata in Parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -5733,23 +5733,23 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Password per Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -5757,19 +5757,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -5798,11 +5798,11 @@ msgstr "Peer Host \"%1\" - Preferenze"
msgid "Peer Number"
msgstr "Numero Peer"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5899,15 +5899,15 @@ msgstr "Peers"
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Period add"
msgstr "Aggiungi periodo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di Telefono"
@@ -5915,11 +5915,11 @@ msgstr "Numero di Telefono"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Stato Telefono:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Telefono/Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5938,48 +5938,48 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Postcode"
msgstr "Codice Postale"
@@ -6023,13 +6023,13 @@ msgstr "Preferenza '"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepagato"
@@ -6043,11 +6043,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Numero Primario"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Priorità (q-value)"
@@ -6063,14 +6063,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Profile Name"
msgstr "Nome Profilo"
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -6098,7 +6098,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
@@ -6145,15 +6145,15 @@ msgid ""
"interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Purge existing"
msgstr "Elimina esistenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -6165,15 +6165,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Modalità RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Sola Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Read only"
msgstr "Sola lettura"
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "Sola lettura"
msgid "Read-Only"
msgstr "Sola-Lettura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "Receive Reports"
msgstr "Ricevi Reports"
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "Chiamata Recente"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Chiamate Recenti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -6263,28 +6263,28 @@ msgstr "Promemoria"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Autenticazione Remota"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Pattern Sostitutivo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6349,23 +6349,23 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Rivenditore aggiornato con successo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6476,11 +6476,11 @@ msgstr "Rewrite rule caricata con successo"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Tempo di Squillo per CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr "Regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6502,11 +6502,11 @@ msgstr "Regole"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Flusso Chiamate SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "SIP Domain"
msgstr "Dominio SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "Password SIP"
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers."
msgid "SIP URI"
msgstr "URI SIP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "SIP Username"
msgstr "Nome Utente SIP"
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -6699,11 +6699,11 @@ msgstr ""
"applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -6722,7 +6722,7 @@ msgstr ""
"accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in "
"network-provided number (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr ""
"Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-"
"Lettura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "Seleziona"
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Invia Copie"
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "Invia Copie"
msgid "Send Fax"
msgstr "Invia Fax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Invia Reports"
@@ -6790,12 +6790,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -6809,19 +6809,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Chiamata in Serie"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -6918,11 +6918,11 @@ msgstr "Mostra Passwords"
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostra Passwords"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Sign In"
msgstr "Accedi"
@@ -6935,21 +6935,21 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Simple View"
msgstr "Vista Semplice"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Slot add"
msgstr "Aggiungi Slot"
@@ -6957,11 +6957,11 @@ msgstr "Aggiungi Slot"
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -7039,11 +7039,11 @@ msgstr "Set di suoni aggiornato con successo"
msgid "Soundfile"
msgstr "File Audio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente"
@@ -7064,115 +7064,115 @@ msgstr "Pattern Sorgente"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -7180,15 +7180,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce"
msgid "Speeddial"
msgstr "Chiamata Rapida"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Speso in questo intervallo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
@@ -7318,11 +7318,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio"
msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Nome Stazione"
@@ -7338,34 +7338,34 @@ msgstr "Nome Stazione"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "Street"
msgstr "Via"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Submitid"
msgstr "Sottoscritta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:529
#: share/templates/customer/details.tt:719
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -7386,11 +7386,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Dati Principali Subscriber"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7423,7 +7423,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Configurazioni Subscriber"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
"Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente"
@@ -7458,11 +7458,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Subscriber non esistente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -7702,23 +7702,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Supporto BLF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Support Linea Privata"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Supporto Linea Condivisa"
@@ -7743,19 +7743,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema"
msgid "System Status"
msgstr "Stato Sistema"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -7792,15 +7792,15 @@ msgstr "Termina Chiamata"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7809,31 +7809,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -7843,27 +7843,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -7871,18 +7871,18 @@ msgstr ""
"Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
"suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -7908,23 +7908,23 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "La password SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -7938,33 +7938,33 @@ msgstr ""
"codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 "
"se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The balance threshold for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The balance threshold for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -7972,7 +7972,7 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Il CLI base per le estensioni PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in "
"Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice."
@@ -7981,35 +7981,35 @@ msgstr ""
"fissa, es. 10) in Euro/Dollaro/etc. Questa quota può essere usata nelle "
"fatture."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8020,23 +8020,23 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
"L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgstr ""
"La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in "
"ingresso o uscita)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Il nome della città del contatto."
@@ -8067,19 +8067,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Il nome della Azienda del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8143,21 +8143,21 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore."
@@ -8165,42 +8165,42 @@ msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Il contratto usato per questo subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
"Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)."
@@ -8214,101 +8214,101 @@ msgstr ""
"senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero "
"primario E.164 se il subscriber ne ha uno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella "
"interfaccia grafica."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
"La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP "
"completa."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene."
@@ -8316,47 +8316,47 @@ msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene."
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The email address of the contact."
msgstr "L'indirizzo email del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -8374,45 +8374,45 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Il nome del contatto."
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "Il nome del contatto."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)"
@@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr ""
"L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella "
"tabella voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8468,7 +8468,7 @@ msgstr ""
"I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. "
"60000 per 1000 minuti gratuiti)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. "
"10)."
@@ -8476,63 +8476,63 @@ msgstr ""
"Il credito gratuito incluso per intervallo di fatturazione (in Euro, Dollari "
"etc., es. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid ""
"The initial balance (in the effective profile's currency) that will be set "
"for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8540,29 +8540,29 @@ msgid ""
"this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Il livello di blocco del subscriber."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr ""
"Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per "
"chiamate in ingresso e uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8580,23 +8580,23 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -8604,37 +8604,37 @@ msgstr ""
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Il nome del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -8646,15 +8646,15 @@ msgstr ""
"Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente "
"manipolazioni header SIP in uscita."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -8662,43 +8662,43 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Il numero a cui inviare il fax."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
"expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8708,115 +8708,115 @@ msgstr ""
"telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided "
"display name in chiamate SIP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Il numero di telefono del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Il codice postale del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "La priorità (q-value) della registrazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
"Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto "
"abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
"Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper "
"questo abbonato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
"Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber "
"Profile Set)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
@@ -8824,33 +8824,33 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. "
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid ""
"The service charge amount will be subtracted from the voucher amount upon "
"every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "The sound handle."
msgstr "L'handle dell'audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "The source IP address."
msgstr "L'indirizzo IP sorgente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -8858,7 +8858,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del carrier."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -8866,7 +8866,7 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -8874,15 +8874,15 @@ msgstr ""
"L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) "
"associatoal costo di fatturazione del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8894,37 +8894,37 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr "Lo stato del contratto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Lo stato del processo di esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Lo stato del rivenditore."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
"Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid ""
"The status of this package. Only active profile packages can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The street name of the contact."
msgstr "La Via del contatto."
@@ -8936,47 +8936,47 @@ msgstr ""
"La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a "
"\"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Il congnome del contatto."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9000,23 +9000,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria."
@@ -9028,27 +9028,27 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna."
@@ -9056,15 +9056,15 @@ msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna."
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto."
@@ -9072,35 +9072,35 @@ msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto."
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Il nome utente o numero da sostituire"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "The version number of this config."
msgstr "Il numero della versione di questo config."
@@ -9108,11 +9108,11 @@ msgstr "Il numero della versione di questo config."
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Il numero di versione di questo firmware."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9121,12 +9121,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Orario"
@@ -9139,15 +9139,15 @@ msgstr "Settaggio Temporale"
msgid "Time Sets"
msgstr "Settaggi Temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -9159,11 +9159,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Settaggi temporali"
@@ -9183,7 +9183,7 @@ msgstr "Orario"
msgid "To Date:"
msgstr "Data Finale:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9191,19 +9191,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "Total Amount"
msgstr "Importo Totale"
@@ -9247,23 +9247,23 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Numero"
@@ -9272,11 +9272,11 @@ msgstr "URI/Numero"
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno."
msgid "Unban"
msgstr "Sblocca"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9292,31 +9292,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -9333,15 +9333,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Upload fees"
msgstr "Carica costi"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -9356,11 +9356,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Use free time"
msgstr "Usa tempo gratuito"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9410,11 +9410,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire"
@@ -9443,29 +9443,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Numero impostato dall'Utente"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Username of calling party."
msgstr "Nome Utnete del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9473,11 +9473,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "VAT Amount"
msgstr "Importo IVA"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "VAT Number"
msgstr "Parita IVA"
@@ -9485,7 +9485,7 @@ msgstr "Parita IVA"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9505,22 +9505,22 @@ msgstr "Valore"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Vendor"
msgstr "Produttore"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "Voicemail"
msgstr "Casella Vocale"
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "Caselle Vocali"
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:"
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Password Web"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Telefono Web per "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi."
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Giorno della settimana"
@@ -9635,7 +9635,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "Giorni della settimana"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
@@ -9651,19 +9651,19 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -9675,29 +9675,29 @@ msgstr ""
"Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso "
"Cliente."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
"Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9705,35 +9705,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9741,27 +9741,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Configurazione XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Year"
msgstr "Anno"
@@ -9774,11 +9774,11 @@ msgstr ""
"personalizzato:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Zone Detail"
msgstr "Dettaglio Zona"
@@ -9786,7 +9786,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona"
msgid "Zone Details"
msgstr "Dettagli Zone"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "attivo"
@@ -9797,15 +9797,15 @@ msgstr "attivo"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "after ring timeout"
msgstr "timeout dopo lo squillo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "all calls"
msgstr "tutte le chiamate"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "tuttel le chiamate in uscita"
@@ -9823,23 +9823,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "profilo fatturazione di default"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "blacklist"
msgstr "lista bloccati"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+msgid "bottomleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+msgid "bottomright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "busy"
msgstr "occupato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "call"
msgstr "chiamata"
@@ -9855,55 +9863,55 @@ msgstr "chiamata fallita."
msgid "call started."
msgstr "chiamata iniziata."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "caller or callee."
msgstr "chiamato o chiamante."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "circular"
msgstr "circolare"
@@ -9933,15 +9941,15 @@ msgstr "connessione in corso..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.it.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -9950,23 +9958,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "disconnesso."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "during Time Set"
msgstr "durante settaggi temporali"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "everyday"
msgstr "ogni giorno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id dell'abbonato chiamato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "failed"
msgstr "fallito"
@@ -9974,15 +9982,15 @@ msgstr "fallito"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "for (seconds)"
msgstr "per (secondi)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "foreign"
msgstr "esterne"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "chiamate esterne"
@@ -9991,15 +9999,15 @@ msgstr "chiamate esterne"
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "global"
msgstr "globale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "global (including CSC)"
msgstr "globale (includendo CSC)"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "ha interrotto la scrittura."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10023,7 +10031,7 @@ msgstr "in corso..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "inbound"
msgstr "ingresso"
@@ -10031,7 +10039,7 @@ msgstr "ingresso"
msgid "incident number:"
msgstr "numero di incidenti:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "ingresso e uscita"
@@ -10052,7 +10060,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "caricando..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
@@ -10060,11 +10068,11 @@ msgstr "bloccato"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "month(s)"
msgstr ""
@@ -10074,23 +10082,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "noanswer"
msgstr "senza risposta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "offline"
msgstr "fuori linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "on weekdays"
msgstr "durante settimane"
@@ -10098,43 +10106,43 @@ msgstr "durante settimane"
msgid "online."
msgstr "in linea"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "only once"
msgstr "solo una volta"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "or File"
msgstr "o File"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "other"
msgstr "altro/i"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "outbound"
msgstr "uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "outgoing"
msgstr "in uscita"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "parallel"
msgstr "parallelo"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "pending"
msgstr "pendente"
@@ -10142,7 +10150,7 @@ msgstr "pendente"
msgid "private"
msgstr "privato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "random"
msgstr "casuale"
@@ -10154,51 +10162,51 @@ msgstr "registrato."
msgid "registration failed:"
msgstr "registrazione fallita:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "restart interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "serial"
msgstr "seriale"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "shared"
msgstr "condiviso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "string, rule description"
msgstr "stringa, descrizione regola"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "terminated"
msgstr "terminato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "through"
msgstr "attraverso"
@@ -10206,23 +10214,31 @@ msgstr "attraverso"
msgid "time of incident:"
msgstr "time incidente:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+msgid "topleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+msgid "topright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "trough"
msgstr "attraverso"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "unexported"
msgstr "non esportato"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "unrated"
msgstr "non tassato"
@@ -10230,19 +10246,19 @@ msgstr "non tassato"
msgid "unregistered."
msgstr "deregistrato."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10254,11 +10270,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr "lista consentiti"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
index 46c1faf455..0f934a1150 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:676 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:436 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:307 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:316 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:353 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:117 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2069 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2618 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:280 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:60
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:676 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:24 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:436 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:307 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:316 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:353 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:99 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:117 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:43 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:74 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:51 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:114 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2050 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2069 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2076 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:260 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2618 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:265 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:270 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:280 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "%1for %2s"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -139,27 +139,27 @@ msgstr ""
msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "A human readable profile name."
msgstr ""
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "ANY"
msgstr ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Ac"
msgstr ""
@@ -275,23 +275,23 @@ msgstr ""
msgid "Account balance successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Active callforward"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "Add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls."
msgstr ""
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr ""
msgid "Administrators"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "Advanced View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Alias Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -383,15 +383,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Alias number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Alias number add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Alias numbers"
msgstr ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "All services running"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Allocable"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr ""
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr ""
msgid "Allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -455,47 +455,47 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr ""
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Applications Ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "April"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Arbitrary text."
msgstr ""
@@ -523,15 +523,15 @@ msgstr ""
msgid "Area Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Attach WAV"
msgstr ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio&Video"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "August"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr ""
@@ -607,27 +607,27 @@ msgstr ""
msgid "Back to Dashboard"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "Bank Name"
msgstr ""
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr ""
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
msgstr ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Networks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
msgid "Billing Profile"
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -831,31 +831,31 @@ msgstr ""
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "Body Template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "CSS"
msgstr ""
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -920,11 +920,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -932,11 +932,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -944,11 +944,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber."
msgstr ""
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Call code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Call data"
msgstr ""
@@ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Call id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Call status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Call type"
msgstr ""
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Call-ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Callee"
msgstr ""
@@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr ""
msgid "Callee UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "Callee pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "Callee prefix"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Caller"
msgstr ""
@@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr ""
msgid "Caller UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Caller pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Callforward controls add"
msgstr ""
@@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr ""
msgid "Captured Dialogs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1121,39 +1121,39 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Cash Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "Cf actions"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "Cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Cfu"
msgstr ""
@@ -1173,15 +1173,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Circular Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "City"
msgstr ""
@@ -1189,11 +1189,11 @@ msgstr ""
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr ""
msgid "Cloud PBX"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 share/templates/customer/details.tt:106
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Company Reg. Number"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Connectable Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:438 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:438 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:102 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Contact Email"
msgstr ""
@@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr ""
msgid "Contact Support"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Contact URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1317,19 +1317,19 @@ msgstr ""
msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Content"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "Content Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/reseller/details.tt:63
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Contract #"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Contracts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "Country"
msgstr ""
@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr ""
msgid "Country Code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Create Contract"
msgstr ""
@@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "Create Customer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Device Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Currency"
msgstr ""
@@ -1552,35 +1552,35 @@ msgstr ""
msgid "Current totals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Cust1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Cust2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Cust3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Cust4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "Cust5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Cust6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -1633,19 +1633,19 @@ msgstr ""
msgid "Customer Sound Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Customers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr ""
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "December"
msgstr ""
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr ""
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Default for Subscribers"
msgstr ""
@@ -1721,15 +1721,15 @@ msgstr ""
msgid "Define an action to be executed if User-Provided Number doesn't match the 'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:350 share/templates/customer/details.tt:455 share/templates/customer/details.tt:484 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529 share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20 share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18 share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308 share/templates/customer/details.tt:350 share/templates/customer/details.tt:455 share/templates/customer/details.tt:484 share/templates/device/list.tt:123 share/templates/device/list.tt:161 share/templates/device/list.tt:200 share/templates/device/list.tt:239 share/templates/device/list.tt:269 share/templates/domain/list.tt:18 share/templates/emailtemplate/list.tt:18 share/templates/helpers/datatables.tt:99 share/templates/invoice/invoice_list.tt:19 share/templates/invoice/template_list.tt:19 share/templates/ncos/list.tt:18 share/templates/ncos/pattern_list.tt:21 share/templates/numberblock/block_list.tt:18 share/templates/numberblock/profile_list.tt:23 share/templates/peering/list.tt:18 share/templates/peering/servers_rules.tt:19 share/templates/peering/servers_rules.tt:51 share/templates/reseller/details.tt:139 share/templates/reseller/details.tt:170 share/templates/reseller/details.tt:391 share/templates/rewrite/rules_list.tt:58 share/templates/rewrite/set_list.tt:22 share/templates/sound/handles_list.tt:62 share/templates/sound/list.tt:18 share/templates/subprofile/profile_list.tt:23 share/templates/subprofile/set_list.tt:23 share/templates/subscriber/master.tt:261 share/templates/subscriber/master.tt:297 share/templates/subscriber/preferences.tt:141 share/templates/subscriber/preferences.tt:399 share/templates/subscriber/preferences.tt:433 share/templates/subscriber/preferences.tt:515 share/templates/subscriber/preferences.tt:567 share/templates/subscriber/preferences.tt:638 share/templates/subscriber/preferences.tt:688 share/templates/subscriber/voicemail.tt:22 share/templates/voucher/list.tt:19
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Delete Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Delete WAV"
msgstr ""
@@ -1737,15 +1737,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete after sending Email"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr ""
@@ -1757,19 +1757,19 @@ msgstr ""
msgid "Deployed Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Destination Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Destination Number"
msgstr ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
msgid "Destination Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Destination Set"
msgstr ""
@@ -1790,75 +1790,75 @@ msgstr ""
msgid "Destination Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Destination add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Destination carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Destination carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Destination customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Destination customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Destination customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Destination domain in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -1866,31 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Destination reseller cost"
msgstr ""
@@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr ""
msgid "Destination reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Destination user dialed"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Destination user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Destination user in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting."
msgstr ""
@@ -1922,15 +1922,15 @@ msgstr ""
msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "Destinationset"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "Detail"
msgstr ""
@@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr ""
msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Management"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Models"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Device Vendor"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Direction"
msgstr ""
@@ -2066,11 +2066,11 @@ msgstr ""
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Display Name"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:309 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:309 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr ""
msgid "Domain does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Domain of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Domain of calling party."
msgstr ""
@@ -2127,15 +2127,15 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26
msgid "Download"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Download CA Cert"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Download CA Certificate"
msgstr ""
@@ -2143,39 +2143,39 @@ msgstr ""
msgid "Download PCAP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Download PEM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "Download PKCS12"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Download in PEM Format"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "E.164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "E164 Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "E164range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "E164range add"
msgstr ""
@@ -2212,19 +2212,19 @@ msgstr ""
msgid "Edit Zones"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "Edit destination sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "Edit time sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "End Date/Time"
msgstr ""
@@ -2320,15 +2320,15 @@ msgstr ""
msgid "Expand Groups"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Expires"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Export status"
msgstr ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Exported at"
msgstr ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid "Extended Away"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 share/templates/subscriber/master.tt:113
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr ""
@@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Extension unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:437 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 share/templates/subscriber/master.tt:90
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:437 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:100 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr ""
@@ -2376,15 +2376,15 @@ msgstr ""
msgid "External Contract #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr ""
@@ -2392,15 +2392,15 @@ msgstr ""
msgid "External Subscriber #"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Family"
msgstr ""
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Fax Number"
msgstr ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "February"
msgstr ""
@@ -3082,15 +3082,15 @@ msgstr ""
msgid "Fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 share/templates/sound/handles_list.tt:39
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr ""
@@ -3102,11 +3102,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Subscriber by UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Firmware File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "First Name"
msgstr ""
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "Folder"
msgstr ""
@@ -3154,27 +3154,27 @@ msgstr ""
msgid "Fraud Limits"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Fraud daily limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "Fraud daily lock"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Fraud daily notify"
msgstr ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3190,15 +3190,15 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Free-Time Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "Friends"
msgstr ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "From Email Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "From Pattern"
msgstr ""
@@ -3222,27 +3222,27 @@ msgstr ""
msgid "From-Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "GET"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "General Purpose 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "General Purpose 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "General Purpose 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "General Purpose 3"
msgstr ""
@@ -3250,23 +3250,23 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "General Purpose 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "General Purpose 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "General Purpose 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "General Purpose 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "General Purpose 9"
msgstr ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -3346,19 +3346,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "Generate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Generate Certificate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Handle"
msgstr ""
@@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr ""
msgid "Host:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hour"
msgstr ""
@@ -3422,19 +3422,19 @@ msgstr ""
msgid "Hunt Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Hunting Policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Hunting Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "IBAN"
msgstr ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "INBOX"
msgstr ""
@@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Header Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "IP address of calling party."
msgstr ""
@@ -3482,11 +3482,11 @@ msgstr ""
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "IVR Slots"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr ""
msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them"
msgstr ""
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr ""
msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Inbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr ""
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr ""
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr ""
@@ -3570,15 +3570,15 @@ msgstr ""
msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "Init time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -3590,11 +3590,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -3658,19 +3658,19 @@ msgstr ""
msgid "Internals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Interval charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Interval free cash"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Interval free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -3873,15 +3873,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "Invoice Period End"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Invoice Period Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
msgstr ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -3946,55 +3946,55 @@ msgstr ""
msgid "Invoices "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "Is PBX Group?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Is active"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Is master"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Is superuser"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "January"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "July"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "June"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Attempt"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "Last Name"
msgstr ""
@@ -4014,15 +4014,15 @@ msgstr ""
msgid "Lawful Intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "Lawful intercept"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "Level Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4030,43 +4030,43 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Line/Key Range"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Line/Key Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "Linerange"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Linerange add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
msgstr ""
@@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:425
msgid "Lock Level"
msgstr ""
@@ -4095,11 +4095,11 @@ msgstr ""
msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Login"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Logo"
msgstr ""
@@ -4111,19 +4111,19 @@ msgstr ""
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Loopplay"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 share/templates/customer/details.tt:284
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "MAC Address Image"
msgstr ""
@@ -4135,11 +4135,11 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr ""
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Manage Time Sets"
msgstr ""
@@ -4160,15 +4160,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "March"
msgstr ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr ""
msgid "Match Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "Match pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -4273,11 +4273,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "May"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Mday"
msgstr ""
@@ -4289,15 +4289,15 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Minute"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
@@ -4305,19 +4305,19 @@ msgstr ""
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Model"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "Model type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Monday"
msgstr ""
@@ -4325,11 +4325,11 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr ""
@@ -4431,11 +4431,11 @@ msgstr ""
msgid "NFS Server"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:302 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:308 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1007 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:302 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:308 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1007 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668
msgid "Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Name in Fax Header"
msgstr ""
@@ -4443,19 +4443,19 @@ msgstr ""
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Nat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Ncos level id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Net Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr ""
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "New Description"
msgstr ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr ""
msgid "New Messages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "New Name"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr ""
@@ -4551,23 +4551,23 @@ msgstr ""
msgid "Notify"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "Notify Emails"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "November"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "Number Block"
msgstr ""
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "October"
msgstr ""
@@ -4641,39 +4641,39 @@ msgstr ""
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Offpeak init rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Old"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Onpeak init interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Onpeak init rate"
msgstr ""
@@ -4681,39 +4681,39 @@ msgstr ""
msgid "Oops!"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "Outbound"
msgstr ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr ""
msgid "PBX Devices"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "PBX Extension"
msgstr ""
@@ -4830,11 +4830,11 @@ msgstr ""
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "PDF14"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr ""
@@ -4850,11 +4850,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "POST"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "PS"
msgstr ""
@@ -4862,15 +4862,15 @@ msgstr ""
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -4878,15 +4878,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Parallel Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -4894,19 +4894,19 @@ msgstr ""
msgid "Password for Sendfax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -4914,19 +4914,19 @@ msgstr ""
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Pbx group ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -4955,11 +4955,11 @@ msgstr ""
msgid "Peer Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "Peer auth realm"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "Peer auth user"
msgstr ""
@@ -5051,15 +5051,15 @@ msgstr ""
msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Period"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Period add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "Phone Number"
msgstr ""
@@ -5067,11 +5067,11 @@ msgstr ""
msgid "Phone Status:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -5087,47 +5087,47 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Play file in a loop."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "Polycom username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Postcode"
msgstr ""
@@ -5154,11 +5154,11 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Prepaid"
msgstr ""
@@ -5170,11 +5170,11 @@ msgstr ""
msgid "Primary Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Priority (q-value)"
msgstr ""
@@ -5186,11 +5186,11 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531 share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Profile Name"
msgstr ""
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Packages"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile Set"
msgstr ""
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Profile set"
msgstr ""
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -5250,15 +5250,15 @@ msgstr ""
msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Purge existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Q"
msgstr ""
@@ -5270,15 +5270,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Random Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Rated at"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Rating status"
msgstr ""
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Read only"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr ""
msgid "Read-Only"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "Receive Reports"
msgstr ""
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent Calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Recover"
msgstr ""
@@ -5360,31 +5360,31 @@ msgstr ""
msgid "Remote Authentication"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Repeat Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Replacement pattern."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:75 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:89 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
msgid "Reseller"
msgstr ""
@@ -5421,19 +5421,19 @@ msgstr ""
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34
msgid "Resellers"
msgstr ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Web Password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
msgstr ""
@@ -5528,11 +5528,11 @@ msgstr ""
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Ringtimeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "Rm"
msgstr ""
@@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr ""
msgid "SIP Call Flows"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "SIP Domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 share/templates/subscriber/master.tt:86
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr ""
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "SIP URI"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "SIP Username"
msgstr ""
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "SVG"
msgstr ""
@@ -5685,11 +5685,11 @@ msgstr ""
msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr ""
msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)"
msgstr ""
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr ""
msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr ""
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr ""
msgid "Send Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr ""
@@ -5745,11 +5745,11 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "September"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -5761,19 +5761,19 @@ msgstr ""
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Serial Ringing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr ""
msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Set id"
msgstr ""
@@ -5853,11 +5853,11 @@ msgstr ""
msgid "Show Variables"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Show passwords"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Sign In"
msgstr ""
@@ -5870,19 +5870,19 @@ msgstr ""
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Simple View"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Slot"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Slot add"
msgstr ""
@@ -5890,11 +5890,11 @@ msgstr ""
msgid "Sn"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Snbase"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Snlength"
msgstr ""
@@ -5966,11 +5966,11 @@ msgstr ""
msgid "Soundfile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source CLI"
msgstr ""
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -5990,115 +5990,115 @@ msgstr ""
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Source carrier cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
msgid "Source carrier free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Source clir"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Source customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Source customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Source customer id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "Source domain"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "Source external contract id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Source external subscriber id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Source ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "Source provider id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Source reseller cost"
msgstr ""
@@ -6106,15 +6106,15 @@ msgstr ""
msgid "Source reseller free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Source user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Source user id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgstr ""
msgid "Speeddial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Speeddials"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr ""
msgid "Spent this interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Start"
msgstr ""
@@ -6202,43 +6202,43 @@ msgstr ""
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "Start time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 share/templates/customer/details.tt:282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 share/templates/subscriber/master.tt:76
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:440 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "Street"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Subject"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Submitid"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:529 share/templates/customer/details.tt:719 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:529 share/templates/customer/details.tt:719 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13
msgid "Subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Subscriber #"
msgstr ""
@@ -6247,11 +6247,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Subscriber ID"
msgstr ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr ""
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125
msgid "Subscriber Profile"
msgstr ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 share/templates/subscriber/master.tt:119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr ""
@@ -6310,11 +6310,11 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Subscriber id"
msgstr ""
@@ -6545,23 +6545,23 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Supports Private Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Supports Shared Line"
msgstr ""
@@ -6585,19 +6585,19 @@ msgstr ""
msgid "System Status"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "TIFF"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -6625,39 +6625,39 @@ msgstr ""
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "The E164 number block."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr ""
@@ -6665,39 +6665,39 @@ msgstr ""
msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr ""
@@ -6717,23 +6717,23 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -6741,31 +6741,31 @@ msgstr ""
msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The balance threshold for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The balance threshold for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr ""
@@ -6773,59 +6773,59 @@ msgstr ""
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid "The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr ""
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr ""
msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "The city name of the contact."
msgstr ""
@@ -6845,19 +6845,19 @@ msgstr ""
msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "The company name of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid "The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) between -1.00 to 1.00"
msgstr ""
@@ -6889,19 +6889,19 @@ msgstr ""
msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "The content type this config is served as."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr ""
@@ -6909,39 +6909,39 @@ msgstr ""
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr ""
@@ -6949,87 +6949,87 @@ msgstr ""
msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "The description of the level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "The description of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr ""
@@ -7037,47 +7037,47 @@ msgstr ""
msgid "The duration of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The duration of the message."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The email address of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "The end of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr ""
@@ -7089,43 +7089,43 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "The fax number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The filename of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The given name of the contact."
msgstr ""
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr ""
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr ""
@@ -7157,91 +7157,91 @@ msgstr ""
msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid "The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. 10)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid "The initial balance (in the effective profile's currency) that will be set for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The invoice serial number."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The level name"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The linerange name to use."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
@@ -7249,23 +7249,23 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The model name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr ""
@@ -7273,35 +7273,35 @@ msgstr ""
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The name of the invoice template."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "The name of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The name of the sound set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
@@ -7309,15 +7309,15 @@ msgstr ""
msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr ""
@@ -7325,139 +7325,139 @@ msgstr ""
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "The number to send the fax to"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The phone number of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The postal code of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to charge this contract. This field is required if the 'package' profile definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr ""
@@ -7465,51 +7465,51 @@ msgstr ""
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount upon every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "The sound handle."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "The source IP address."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The start of the invoice period."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other."
msgstr ""
@@ -7517,31 +7517,31 @@ msgstr ""
msgid "The status of the contract."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "The status of the exporting process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "The status of the rating process."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The status of the reseller."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The street name of the contact."
msgstr ""
@@ -7549,47 +7549,47 @@ msgstr ""
msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "The surname of the contact."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time."
msgstr ""
@@ -7605,23 +7605,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "The time the message was recorded."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr ""
@@ -7633,27 +7633,27 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr ""
@@ -7661,15 +7661,15 @@ msgstr ""
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr ""
@@ -7677,35 +7677,35 @@ msgstr ""
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "The vendor name of this device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "The version number of this config."
msgstr ""
@@ -7713,11 +7713,11 @@ msgstr ""
msgid "The version number of this firmware."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -7725,11 +7725,11 @@ msgstr ""
msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -7741,15 +7741,15 @@ msgstr ""
msgid "Time Sets"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Timeout"
msgstr ""
@@ -7761,11 +7761,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Times"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr ""
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -7790,19 +7790,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -7810,7 +7810,7 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "Total Amount"
msgstr ""
@@ -7842,19 +7842,19 @@ msgstr ""
msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "URI/Number"
msgstr ""
@@ -7862,11 +7862,11 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr ""
@@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -7882,31 +7882,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 share/templates/sound/handles_list.tt:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -7922,15 +7922,15 @@ msgstr ""
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Upload fees"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Uri"
msgstr ""
@@ -7942,11 +7942,11 @@ msgstr ""
msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Use free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -7991,11 +7991,11 @@ msgstr ""
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "User agent"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "User or number to rewrite"
msgstr ""
@@ -8023,35 +8023,35 @@ msgstr ""
msgid "User-Provided Number"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "Username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Username of calling party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Username or number of called party."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "VAT Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "VAT Number"
msgstr ""
@@ -8059,7 +8059,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -8071,19 +8071,19 @@ msgstr ""
msgid "Values"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Vat rate"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "Via Route"
msgstr ""
@@ -8128,7 +8128,7 @@ msgstr ""
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "Voicemail"
msgstr ""
@@ -8144,7 +8144,7 @@ msgstr ""
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "Wday"
msgstr ""
@@ -8156,7 +8156,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Fax"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
msgid "Web Password"
msgstr ""
@@ -8164,7 +8164,7 @@ msgstr ""
msgid "Web Phone for "
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
msgstr ""
@@ -8176,7 +8176,7 @@ msgstr ""
msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr ""
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgstr ""
msgid "Weekdays"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "Weight"
msgstr ""
@@ -8196,19 +8196,19 @@ msgstr ""
msgid "When set to true, use the optical link instead of the ISDN ports. This only has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -8216,27 +8216,27 @@ msgstr ""
msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -8244,35 +8244,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Work"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -8280,27 +8280,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "YYYY-MM"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Year"
msgstr ""
@@ -8308,11 +8308,11 @@ msgstr ""
msgid "You can use the logo by adding the following CSS to the Custom CSS below:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Zone"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Zone Detail"
msgstr ""
@@ -8320,7 +8320,7 @@ msgstr ""
msgid "Zone Details"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr ""
@@ -8328,15 +8328,15 @@ msgstr ""
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "after ring timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "all calls"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 share/templates/customer/details.tt:11
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr ""
@@ -8352,23 +8352,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "blacklist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "blf"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+msgid "bottomleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+msgid "bottomright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "busy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "call"
msgstr ""
@@ -8384,55 +8392,55 @@ msgstr ""
msgid "call started."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "callee_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "callee_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "caller or callee."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "caller_in"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "cfb"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "cfna"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "cft"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "cfu"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "circular"
msgstr ""
@@ -8460,15 +8468,15 @@ msgstr ""
msgid "dataTables.default.js"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -8476,23 +8484,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "during Time Set"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "everyday"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -8500,15 +8508,15 @@ msgstr ""
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "for (seconds)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "foreign"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 share/templates/customer/details.tt:10
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr ""
@@ -8516,15 +8524,15 @@ msgstr ""
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "global"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "global (including CSC)"
msgstr ""
@@ -8536,7 +8544,7 @@ msgstr ""
msgid "has stopped typing."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "in"
msgstr ""
@@ -8548,7 +8556,7 @@ msgstr ""
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "inbound"
msgstr ""
@@ -8556,7 +8564,7 @@ msgstr ""
msgid "incident number:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 share/templates/customer/details.tt:12
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr ""
@@ -8576,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "locked"
msgstr ""
@@ -8584,11 +8592,11 @@ msgstr ""
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "month(s)"
msgstr ""
@@ -8596,23 +8604,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "noanswer"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "offline"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "ok"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "on weekdays"
msgstr ""
@@ -8620,43 +8628,43 @@ msgstr ""
msgid "online."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "only once"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "or File"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "other"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "outbound"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "outgoing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "parallel"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "pending"
msgstr ""
@@ -8664,7 +8672,7 @@ msgstr ""
msgid "private"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "random"
msgstr ""
@@ -8676,51 +8684,51 @@ msgstr ""
msgid "registration failed:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "restart interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "serial"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "shared"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "string, rule description"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "terminated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "through"
msgstr ""
@@ -8728,23 +8736,31 @@ msgstr ""
msgid "time of incident:"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+msgid "topleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+msgid "topright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "trough"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "unexported"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "unrated"
msgstr ""
@@ -8752,19 +8768,19 @@ msgstr ""
msgid "unregistered."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma"
msgstr ""
@@ -8772,11 +8788,11 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "y"
msgstr ""
diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
index 5546673712..b7099a85c8 100644
--- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
+++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется "
"косвенно."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
msgid "\"Timely\" Duration"
msgstr ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65
#: share/templates/customer/details.tt:60
msgid "#"
msgstr "#"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб
msgid "%1for %2s"
msgstr "%1для %2s"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
msgid "(Base) IP Address"
msgstr ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
msgid ", but skipped the following line numbers: "
msgstr ", но пропущены следующие номера строк: "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
msgid "1st day of month"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки "
"исходящих звонков и списки NCOS."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
msgid ""
"A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org"
"$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного "
"вхождения '999' в URI)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
msgid ""
"A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\."
"org$' or '^sip:431')"
@@ -263,23 +263,23 @@ msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например "
"'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например "
"^431.+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)."
msgstr ""
"POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^."
"+$)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port"
msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
msgid "A general purpose field for free use."
msgstr "Поле общего назначения для свободного использования."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
msgid "A human readable profile name."
msgstr "Удобочитаемое имя тарифа."
@@ -381,21 +381,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
msgid "A regular expression matching the From URI."
msgstr "Регулярное выражение для значения From URI."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
msgid "A short name for the zone (e.g. US)."
msgstr "Краткое имя зоны (например RU)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
msgid ""
"A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or "
"\"user@domain\" if it is a URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)."
msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host."
msgstr ""
"Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
msgid "ANY"
msgstr "ЛЮБОЙ"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
msgid "Ac"
msgstr "И"
@@ -435,24 +435,24 @@ msgstr "Баланс счета успешно изменен!"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:301
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
msgid "Active callforward"
msgstr "Включено перенаправление звонков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
msgid "Add vat"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
msgid ""
"Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped "
"to this subscriber for inbound calls."
@@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен"
msgid "Administrators"
msgstr "Администраторы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
msgid "Advanced View"
msgstr "Расширенный режим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
msgid "Alias Number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
msgid "Alias Number Range"
msgstr ""
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr ""
msgid "Alias Numbers"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
msgid "Alias number"
msgstr "Дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
msgid "Alias number add"
msgstr "Добавить дополнительный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
msgid "Alias numbers"
msgstr "Дополнительные номера"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Дополнительные номера"
msgid "All services running"
msgstr "Работают все сервисы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464
msgid "Allocable"
msgstr "Свободный"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены"
msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers"
msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
msgid "Allow numbers to be allocated from this block."
msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока."
@@ -614,11 +614,11 @@ msgid "Allowed source IPs"
msgstr "Разрешенные IP адреса"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
msgid "Amount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
msgid ""
"An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"."
msgstr ""
@@ -632,18 +632,18 @@ msgstr ""
msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to."
msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
"prefix length)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
msgid ""
"An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" "
"address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet "
@@ -651,13 +651,13 @@ msgid ""
"contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
msgid ""
"An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout"
"\", \"priority\" and \"simple_destination\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
msgid ""
"An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash "
"containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which "
@@ -665,38 +665,38 @@ msgid ""
"left right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with "
"this profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when applying this profile package to a customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
msgid ""
"An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create "
"profile mappings from when the balance underruns the "
"\"underrun_profile_threshold\" value."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
msgid ""
"An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday"
"\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a "
"range like \"10-20\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning"
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning."
msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации"
@@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Таймаут ответа"
msgid "Applications Ok"
msgstr "Приложения НОРМА"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Произвольный текст."
@@ -725,15 +725,15 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Area Code"
msgstr "Код региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna"
msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
msgid "Attach WAV"
msgstr "Прикрепить WAV"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV"
msgid "Attach WAV in Email"
msgstr "Прикрепить WAV к Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
msgid ""
"Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag "
"is set"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Только звук"
msgid "Audio&Video"
msgstr "Видео и звук"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
msgid "Auth key"
msgstr ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Доступен"
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
msgid "BIC/SWIFT"
msgstr "BIC/SWIFT"
@@ -835,27 +835,27 @@ msgstr "Назад"
msgid "Back to Dashboard"
msgstr "Назад на Главную"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
msgid "Balance Interval"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
msgid "Balance Interval Start"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
msgid "Balance interval start mode"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
msgid "Balance interval unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
msgid "Balance interval value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
msgid "Bank Name"
msgstr "Название банка"
@@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Цены"
msgid "Billing Network"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
msgid "Billing Network Block"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
#: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8
#: share/templates/customer/details.tt:143
msgid "Billing Network Name"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:439
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:57
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 share/templates/billing/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 share/templates/billing/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:193
#: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7
#: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана"
msgid "Billing Zones"
msgstr "Тарифные зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
msgid "Billing data"
msgstr ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
msgid "Billing profile id"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing profile successfully updated"
msgstr "Тариф успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
msgid "Billing profiles"
msgstr ""
@@ -1076,31 +1076,31 @@ msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки"
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210
msgid "Blocks add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
msgid "Body Template"
msgstr "Тело шаблона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419
msgid "Bootstrap Method"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
msgid "Bootstrap Sync HTTP Method"
msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
msgid "Bootstrap Sync Parameters"
msgstr "Параметры Bootstrap Sync"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
msgid "Bootstrap Sync URI"
msgstr "Bootstrap Sync URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
msgid "Bootstrap URI"
msgstr ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber"
msgstr "CLI основного абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1"
msgid "Call Forward Busy"
msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
msgid ""
"Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
msgid ""
"Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка"
msgid "Call Forward Timeout"
msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
msgid ""
"Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and "
"\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a "
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"forward will be applied."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
msgid ""
"Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unavailable"
msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". "
"\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
msgid ""
"Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Call Forward Unconditional"
msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times"
"\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", "
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" "
"может быть пустым, что означает переадресация всегда активна."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
msgid ""
"Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, "
"\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a "
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr ""
msgid "Call Queue wrap-up time, sec"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
msgid "Call code"
msgstr "Код звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
msgid "Call data"
msgstr "Детали звонка"
@@ -1327,15 +1327,15 @@ msgstr ""
msgid "Call from"
msgstr "Звонили с"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
msgid "Call id"
msgstr "Call id"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
msgid "Call status"
msgstr "Статус звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
msgid "Call type"
msgstr "Тип звонка"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Call-ID"
msgstr "Call-ID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
msgid "Callee"
msgstr "Вызываемый"
@@ -1362,21 +1362,21 @@ msgstr "Префикс вызываемого"
msgid "Callee UUID"
msgstr "UUID вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
msgid "Callee pattern"
msgstr "Шаблон вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
msgid "Callee prefix"
msgstr "Префикс вызываемого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
msgid "Callee prefix, eg: 43"
msgstr "Префикс вызываемого, например: 43"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2052
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2071
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
msgid "Caller"
msgstr "Вызывающий"
@@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего"
msgid "Caller UUID"
msgstr "UUID звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
msgid "Caller pattern"
msgstr "Шаблон звонящего"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
msgid "Callforward controls add"
msgstr "Добавить перенаправление"
@@ -1443,11 +1443,11 @@ msgstr "Сохраненные звонки"
msgid "Captured Dialogs"
msgstr "Сохраненные диалоги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
msgid "Carry Over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
msgid "Carry over mode"
msgstr ""
@@ -1455,39 +1455,39 @@ msgstr ""
msgid "Cash"
msgstr "Наличность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
msgid "Cash Balance"
msgstr "Кассовый остаток"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
msgid "Category:"
msgstr "Категории:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346
msgid "Cf actions"
msgstr "Cf actions"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971
msgid "Cfb"
msgstr "Cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
msgid "Cfna"
msgstr "Cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
msgid "Cft"
msgstr "Cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
msgid "Cft ringtimeout"
msgstr "Cft ringtimeout"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
msgid "Cfu"
msgstr "Cfu"
@@ -1512,15 +1512,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay"
msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
msgid "Circular Ringing"
msgstr "Автодозвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
msgid "Cisco"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135
msgid "City"
msgstr "Город"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Город"
msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges."
msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:24
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
#: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73
#: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35
msgid "Close"
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Cloud PBX"
msgstr "Cloud PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
msgid "Cloud pbx hunt policy"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
msgid "Cloud pbx hunt timeout"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
msgid "Code"
msgstr ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse Groups"
msgstr "Свернуть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
msgid ""
"Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds "
"are exceeded."
@@ -1593,12 +1593,12 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
#: share/templates/customer/details.tt:106
msgid "Company"
msgstr "Компания"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
msgid "Company Reg. Number"
msgstr "Рег. номер компании"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "Connectable Models"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2078
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 share/templates/contact/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 share/templates/contact/list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:95
#: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12
msgid "Contact"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Детали контакта"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:158
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:48
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
msgid "Contact Email"
msgstr "Email контакта"
@@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "Email контакта"
msgid "Contact Support"
msgstr "Сообщить поддержке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
msgid "Contact URI"
msgstr "URI контакта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631
msgid "Contact id"
msgstr ""
@@ -1707,22 +1707,22 @@ msgstr ""
"данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" "
"соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/contract/list.tt:52
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 share/templates/contract/list.tt:52
#: share/templates/reseller/details.tt:63
msgid "Contract"
msgstr "Контракт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
msgid "Contract #"
msgstr "Контракт #"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Контракт успешно удален"
msgid "Contracts"
msgstr "Контракты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
msgid "Country"
msgstr "Страна"
@@ -1770,11 +1770,11 @@ msgstr "Страна"
msgid "Country Code"
msgstr "Код страны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800
msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria"
msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 share/templates/billing/zones.tt:21
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 share/templates/billing/zones.tt:21
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:536
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Contact"
msgstr "Создать Контакт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
msgid "Create Contract"
msgstr "Создать Контракт"
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Создать Контракт"
msgid "Create Customer"
msgstr "Создать Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 share/templates/device/list.tt:181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 share/templates/device/list.tt:181
msgid "Create Device Configuration"
msgstr "Создать Конфигурацию Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 share/templates/device/list.tt:100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 share/templates/device/list.tt:100
msgid "Create Device Model"
msgstr "Создать Модель Устройства"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства"
msgid "Create Device Profile"
msgstr "Создать Профиль Устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 share/templates/domain/list.tt:22
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 share/templates/domain/list.tt:22
msgid "Create Domain"
msgstr "Создать Домен"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Создать постоянную регистрацию"
msgid "Create Profile Package"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 share/templates/reseller/list.tt:23
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 share/templates/reseller/list.tt:23
msgid "Create Reseller"
msgstr "Создать Реселлера"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Создать набор профилей абонента"
msgid "Create Zone"
msgstr "Создать Зону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
@@ -1954,35 +1954,35 @@ msgstr "Валюта"
msgid "Current totals"
msgstr "Итого"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
msgid "Cust1"
msgstr "Мои1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
msgid "Cust2"
msgstr "Мои2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
msgid "Cust3"
msgstr "Мои3"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284
msgid "Cust4"
msgstr "Мои4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
msgid "Cust5"
msgstr "Мои5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751
msgid "Cust6"
msgstr "Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
msgid "Custom provisioning server URI."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74
#: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103
#: share/templates/customer/preferences.tt:4
#: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274
@@ -2050,19 +2050,19 @@ msgstr "Настройки Клиента"
msgid "Customer Sound Set"
msgstr "Набор Звуков Клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
msgid "Customer cost"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
msgid "Customer free time"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
msgid "Customer id of called subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
msgid "Customer id of calling subscriber, if local."
msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально."
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Клиент не найден"
msgid "Customers"
msgstr "Клиенты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
msgid "Daily Fraud Limit"
msgstr "Дневной Лимит Мошенничества"
@@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr "Определение даты"
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
msgid "Day"
msgstr "День"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
@@ -2136,11 +2136,11 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Files"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
msgid "Default Profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
msgid "Default for Subscribers"
msgstr "По умолчанию для Абонентов"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid ""
"'allowed_clis' list"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
#: share/templates/administrator/list.tt:20 share/templates/billing/fees.tt:20
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:71 share/templates/billing/zones.tt:18
#: share/templates/contact/list.tt:19 share/templates/customer/details.tt:308
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
msgid "Delete Key"
msgstr "Удалить Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
msgid "Delete WAV"
msgstr "Удалить WAV"
@@ -2203,16 +2203,16 @@ msgstr "Удалить WAV"
msgid "Delete after sending Email"
msgstr "Удалить после отправки Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
msgid ""
"Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email."
msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
msgid "Deliver Incoming Faxes"
msgstr "Доставить входящие факсы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
msgid "Deliver Outgoing Faxes"
msgstr "Доставить исходящие факсы"
@@ -2230,22 +2230,22 @@ msgstr "Развернутые устройства"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
msgid "Destination Domain"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
msgid "Destination Number"
msgstr "Номер Назначения"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Destination Pattern"
msgstr "Шаблон Назначения"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1452
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411
msgid "Destination Set"
msgstr "Набор Назначения"
@@ -2267,51 +2267,51 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\""
msgid "Destination Sets"
msgstr "Наборы Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
msgid "Destination URI, user or number"
msgstr "URI получателя, пользователь или номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
msgid "Destination add"
msgstr "Добавить Назначение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
msgid "Destination carrier billing fee id"
msgstr "ID цены направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
msgid "Destination carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
msgid "Destination carrier cost"
msgstr "Стоимость направления SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
msgid "Destination carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
msgid "Destination customer billing fee id"
msgstr "ID цены направления для клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
msgid "Destination customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
msgid "Destination customer cost"
msgstr "Стоимость направления клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086
msgid "Destination customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
msgid "Destination customer id"
msgstr "Идентификатор клиента получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
msgid ""
"Destination domain as received by the system from calling party after "
"internal rewriting."
@@ -2319,27 +2319,27 @@ msgstr ""
"Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
msgid "Destination domain in"
msgstr "Домен получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
msgid "Destination gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
msgid "Destination gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
msgid "Destination gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
msgid "Destination gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999
msgid "Destination gpp4"
msgstr ""
@@ -2347,31 +2347,31 @@ msgstr ""
msgid "Destination gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
msgid "Destination gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
msgid "Destination gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
msgid "Destination gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:513
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
msgid "Destination gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
msgid "Destination reseller billing fee id"
msgstr "ID цены направления для реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
msgid "Destination reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
msgid "Destination reseller cost"
msgstr "Цена направления для реселлера"
@@ -2379,23 +2379,23 @@ msgstr "Цена направления для реселлера"
msgid "Destination reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
msgid "Destination user"
msgstr "Получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159
msgid "Destination user dialed"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
msgid "Destination user id"
msgstr "ID набранного получателя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
msgid "Destination user in"
msgstr "Набранный получатель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
msgid ""
"Destination username or number as received by the system from calling party "
"after internal rewriting."
@@ -2411,17 +2411,17 @@ msgstr ""
"Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних "
"преобразований."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:349
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:68
msgid "Destinations"
msgstr "Назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969
msgid "Destinationset"
msgstr "Набор назначений"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
@@ -2447,11 +2447,11 @@ msgstr ""
"Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт "
"об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840
msgid "Device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 share/templates/device/list.tt:186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/device/list.tt:186
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфигурация Устройства"
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Управление Устройством"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 share/templates/device/list.tt:105
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 share/templates/device/list.tt:105
msgid "Device Model"
msgstr "Модель Устройства"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Модель Устройства"
msgid "Device Models"
msgstr "Модели Устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
#: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225
msgid "Device Profile"
msgstr "Профиль Устройства"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Профили Устройств"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
msgid "Device Vendor"
msgstr "Производитель Устройства"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed."
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
@@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Discard Changes"
msgstr "Отменить изменения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
msgid "Discard balance after intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 share/templates/domain/list.tt:3
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 share/templates/domain/list.tt:3
#: share/templates/domain/preferences.tt:4
#: share/templates/reseller/details.tt:156
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12
@@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\""
msgid "Domain does not exist"
msgstr "Домен не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
msgid "Domain of called party."
msgstr "Домен вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
msgid "Domain of calling party."
msgstr "Домен вызывающей стороны."
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Еще не зарегистрировались?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
#: share/templates/customer/details.tt:511 share/templates/device/list.tt:163
#: share/templates/device/list.tt:202
#: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18
@@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
msgid "Download CA Cert"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
msgid "Download CA Certificate"
msgstr "Скачать CA Сертификат"
@@ -2681,42 +2681,42 @@ msgstr "Скачать CA Сертификат"
msgid "Download PCAP"
msgstr "Скачать PCAP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
msgid "Download PEM"
msgstr "Скачать PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
msgid "Download PKCS12"
msgstr "Скачать PKCS12"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
msgid "Download in PEM Format"
msgstr "Скачать в формате PEM"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
msgid "Download in PKCS12 Format"
msgstr "Скачать в формате PKCS12"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2057
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268
msgid "E.164 Number"
msgstr "E.164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:551
msgid "E164 Number"
msgstr "E164 Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060
msgid "E164range"
msgstr "E164 диапазон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
msgid "E164range add"
msgstr "добавить E164 диапазон"
@@ -2807,19 +2807,19 @@ msgstr "Редактировать Слоты"
msgid "Edit Zones"
msgstr "Редактировать Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167
msgid "Edit destination sets"
msgstr "Редактировать наборы назначения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
msgid "Edit time sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"."
msgstr ""
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Конец"
msgid "End Date"
msgstr "Конечная Дата"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
msgid "End Date/Time"
msgstr "Конечная Дата/Время"
@@ -2930,17 +2930,17 @@ msgid "Expand Groups"
msgstr "Развернуть"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:512
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
msgid ""
"Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API "
"call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085
msgid "Export status"
msgstr "Экспортировать статус"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid ""
"Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer."
msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027
msgid "Exported at"
msgstr "Экспортировать в"
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Давно отошел"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:303
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
#: share/templates/subscriber/master.tt:113
msgid "Extension"
msgstr "Добавочный номер"
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr ""
msgid "Extension of CloudPBX Subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
msgid "Extension unit"
msgstr ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207
#: share/templates/subscriber/master.tt:90
msgid "External #"
msgstr "Внешний #"
@@ -2999,15 +2999,15 @@ msgstr "Внешний #"
msgid "External Contract #"
msgstr "Внешний Контракт #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
msgid "External ID"
msgstr "Внешний ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
msgid "External ID of calling subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке"
@@ -3015,15 +3015,15 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п
msgid "External Subscriber #"
msgstr "Внешний Абонент #"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
msgid "External id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
msgid "External id of called subscriber's customer, if local."
msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917
msgid "External id of called subscriber, if local."
msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1"
msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
msgid "Family"
msgstr "Семья"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Семья"
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
msgid "Fax Number"
msgstr "Номер факса"
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Факс сервер"
msgid "Fax2Mail and Sendfax"
msgstr "Fax2Mail и Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606
msgid "February"
msgstr "Февраль"
@@ -3719,15 +3719,15 @@ msgstr "Февраль"
msgid "Fees"
msgstr "Цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288
msgid "File Type"
msgstr "Тип файла"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642
#: share/templates/sound/handles_list.tt:39
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
@@ -3744,13 +3744,13 @@ msgstr "Найти абонента по UUID"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Имя"
msgid "Flash Dialogic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
@@ -3816,27 +3816,27 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?"
msgid "Fraud Limits"
msgstr "Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
msgid "Fraud Monthly Limit"
msgstr "Месячный Лимит Мошенничества"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457
msgid "Fraud Monthly Lock"
msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052
msgid "Fraud Monthly Notify"
msgstr "Информировать при достижении месячного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798
msgid "Fraud daily limit"
msgstr "Дневной лимит при мошенничестве"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
msgid "Fraud daily lock"
msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
msgid "Fraud daily notify"
msgstr "Информировать при достижении дневного лимита"
@@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "Информировать при достижении дневного
msgid "Fraud settings successfully changed!"
msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131
msgid "Fraud use reseller rates"
msgstr ""
@@ -3852,16 +3852,16 @@ msgstr ""
msgid "Free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
msgid "Free-Time Balance"
msgstr "Баланс бесплатных минут"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Начиная с:"
msgid "From Email Address"
msgstr "Адрес отправителя Email"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:578
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
msgid "From Pattern"
msgstr "Из шаблона"
@@ -3885,27 +3885,27 @@ msgstr "Из шаблона"
msgid "From-Pattern"
msgstr "From-Pattern"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 share/templates/device/list.tt:118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 share/templates/device/list.tt:118
msgid "Front Image"
msgstr "Фотография устройства"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
msgid "GET"
msgstr "GET запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
msgid "General Purpose 0"
msgstr "Общее назначение 0"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
msgid "General Purpose 1"
msgstr "Общее назначение 1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
msgid "General Purpose 2"
msgstr "Общее назначение 2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
msgid "General Purpose 3"
msgstr "Общее назначение 3"
@@ -3913,23 +3913,23 @@ msgstr "Общее назначение 3"
msgid "General Purpose 4"
msgstr "Общее назначение 4"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
msgid "General Purpose 5"
msgstr "Общее назначение 5"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
msgid "General Purpose 6"
msgstr "Общее назначение 6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931
msgid "General Purpose 7"
msgstr "Общее назначение 7"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285
msgid "General Purpose 8"
msgstr "Общее назначение 8"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
msgid "General Purpose 9"
msgstr "Общее назначение 9"
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Общее назначение 9"
msgid "General Purpose Parameter 0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:550
msgid "General Purpose Parameter 0."
msgstr ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
msgid "General Purpose Parameter 1."
msgstr ""
@@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192
msgid "General Purpose Parameter 2."
msgstr ""
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
msgid "General Purpose Parameter 3."
msgstr ""
@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
msgid "General Purpose Parameter 4."
msgstr ""
@@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440
msgid "General Purpose Parameter 5."
msgstr ""
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919
msgid "General Purpose Parameter 6."
msgstr ""
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
msgid "General Purpose Parameter 7."
msgstr ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
msgid "General Purpose Parameter 8."
msgstr ""
@@ -4009,19 +4009,19 @@ msgstr ""
msgid "General Purpose Parameter 9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
msgid "General Purpose Parameter 9."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
msgid "Generate Certificate"
msgstr "Сгенерировать сертификат"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
#: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Группы"
msgid "Handbook"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467
msgid "Handle"
msgstr "Идентификатор"
@@ -4076,11 +4076,11 @@ msgid "Host:"
msgstr "Хост:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
msgid "Hour"
msgstr "Час"
@@ -4089,21 +4089,21 @@ msgstr "Час"
msgid "Hunt Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:539
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
msgid "Hunting Policy"
msgstr "Политика Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
msgid "Hunting Timeout"
msgstr "Таймаут Перебора"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular."
msgstr ""
"Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по "
"кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "IBAN"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
msgid "INBOX"
msgstr "Входящие"
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgid "IP"
msgstr "IP"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "IP адрес"
msgid "IP Header Field"
msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
msgid "IP address of calling party."
msgstr "IP адрес звонящей стороны"
@@ -4156,11 +4156,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6"
msgid "ISDN Userside"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
msgid "IVR Slots"
msgstr "IVR Слоты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
msgid "Id"
msgstr "Id"
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid ""
"it is 10 seconds"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
msgid ""
"If active and a customer is selected, this sound set is used for all "
"existing and new subscribers within this customer if no specific sound set "
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr ""
"существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не "
"переопределен на уровне абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
msgid ""
"If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no "
"specific sound set is specified for them"
@@ -4219,11 +4219,11 @@ msgid ""
"a huntgroup"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995
msgid "Inbound"
msgstr "Входящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
msgid "Inbound (in) or Outbound (out)."
msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)."
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном
msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number"
msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
#: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34
msgid "Include local area code"
msgstr "Включая код региона"
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Включая код региона"
msgid "Incoming Dialed Number Matching"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453
msgid "Incoming Email as CC"
msgstr "Входящий Email как СС копию"
@@ -4268,15 +4268,15 @@ msgstr ""
"Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются "
"\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
msgid "Init time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
msgid "Initial Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -4288,11 +4288,11 @@ msgstr ""
msgid "Initial balance"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
msgid "Initial profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
msgid "Initial profiles add"
msgstr ""
@@ -4360,19 +4360,19 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #"
msgid "Internals"
msgstr "Служебные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009
msgid "Interval charge"
msgstr "Стоимость биллинг периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
msgid "Interval free cash"
msgstr "Бонусные деньги"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
msgid "Interval free time"
msgstr "Бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189
msgid "Intra customer"
msgstr ""
@@ -4585,15 +4585,15 @@ msgstr ""
msgid "Invoice Period"
msgstr "Расчетный период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
msgid "Invoice Period End"
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
msgid "Invoice Period Start"
msgstr "Начало расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
#: share/templates/invoice/template_list.tt:3
#: share/templates/reseller/details.tt:375
msgid "Invoice Template"
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур"
msgid "Invoice does not exist"
msgstr "Счёт-фактура не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130
msgid "Invoice email template"
msgstr ""
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
msgid "Invoice successfully deleted"
msgstr "Счёт-фактура успешно удалена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010
msgid "Invoice template"
msgstr ""
@@ -4665,55 +4665,55 @@ msgstr "Счёт-фактуры"
msgid "Invoices "
msgstr "Счёт-фактуры "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
msgid "Ip"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
msgid "Is PBX Group?"
msgstr "Это PBX Группа?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360
msgid "Is PBX Pilot?"
msgstr "Основной PBX абонент?"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348
msgid "Is active"
msgstr "Активный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220
msgid "Is master"
msgstr "Мастер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
msgid "Is superuser"
msgstr "Суперюзер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416
msgid "January"
msgstr "Январь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290
msgid "Key Definition"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886
msgid "Keys add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515 share/layout/body.tt:26
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516 share/layout/body.tt:26
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Последняя попытка"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
@@ -4735,15 +4735,15 @@ msgstr "Фамилия"
msgid "Lawful Intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
msgid "Lawful intercept"
msgstr "Законный перехват"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281
msgid "Level Name"
msgstr "Имя Списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
msgid "Liid"
msgstr ""
@@ -4751,35 +4751,35 @@ msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Лимит"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
msgid "Line"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158
msgid "Line/Key Number (starting from 0)"
msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838
msgid "Line/Key Range"
msgstr "Линия/Диапазон кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767
msgid "Line/Key Type"
msgstr "Линия/Тип кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
msgid "Linerange"
msgstr "Диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
msgid "Linerange add"
msgstr "Добавить диапазон линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
msgid "Lines/Keys"
msgstr "Линии/Кнопки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible "
"in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf"
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone."
"lineranges[].lines[].can_blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is "
"accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private"
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines"
"[].can_private"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
msgid ""
"Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in "
"the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared"
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8
#: share/templates/customer/details.tt:425
msgid "Lock Level"
msgstr "Уровень блокировки"
@@ -4837,11 +4837,11 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:555
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:556
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
@@ -4853,22 +4853,22 @@ msgstr "Выход"
msgid "Loop"
msgstr "По кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
msgid "Loopplay"
msgstr "Играть по кругу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
msgid "MAC Address"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:105
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:118
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
#: share/templates/customer/details.tt:284
msgid "MAC Address / Identifier"
msgstr "MAC адрес / Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
msgid "MAC Address Image"
msgstr "Картинка MAC адреса"
@@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr ""
msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE"
msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885
msgid ""
"Make this profile automatically the default profile for new subscribers "
"having this profile set."
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr ""
"Автоматически использовать данный профиль как профиль по умолчанию для "
"абонентов с этим набором профилей."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275
msgid "Manage Destination Sets"
msgstr "Редактировать набор направлений"
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений"
msgid "Manage Sound Set %1"
msgstr "Редактировать набор звуков %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
msgid "Manage Time Sets"
msgstr "Редактировать наборы периодов"
@@ -4909,15 +4909,15 @@ msgstr ""
msgid "Manually defined allowed source IPs"
msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
msgid "Mappings"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
msgid "Mappings add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
msgid "March"
msgstr "Март"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid ""
"busy and serves them to this subscriber when it becomes available"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
msgid "Mask"
msgstr ""
@@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr "Соответствовать направлению"
msgid "Match Pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:511
msgid "Match pattern"
msgstr "Соответствовать шаблону"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
msgid "Match pattern, a regular expression."
msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение"
@@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы
msgid "Max Number of Subscribers"
msgstr "Максимальное количество абонентов"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
msgid "Max subscribers"
msgstr ""
@@ -5042,11 +5042,11 @@ msgid ""
"subscribers."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779
msgid "Mday"
msgstr "День месяца"
@@ -5059,17 +5059,17 @@ msgstr ""
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110
msgid ""
"Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, "
"redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193
msgid "Mobile Number"
msgstr "Мобильный номер"
@@ -5077,21 +5077,21 @@ msgstr "Мобильный номер"
msgid "Mobile Push Expiry Timeout"
msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push"
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
msgid "Model type"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
@@ -5099,11 +5099,11 @@ msgstr "Понедельник"
msgid "Monitoring & Statistics"
msgstr "Мониторинг и статистика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
msgid "Monthly Fraud Limit"
msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66
#: share/templates/customer/details.tt:102
#: share/templates/customer/details.tt:54
#: share/templates/customer/details.tt:64
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734
msgid "Name in Fax Header"
msgstr "Имя в заголовке факса"
@@ -5258,21 +5258,21 @@ msgstr "Имя в заголовке факса"
msgid "Name in Fax Header for Sendfax"
msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
msgid "Nat"
msgstr "Nat"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
msgid "Ncos level id"
msgstr "Идентификатор NCOS списков"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:357
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
msgid "Net Amount"
msgstr "Сумма нетто"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:529
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -5280,7 +5280,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Blocks"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
msgid "Network id"
msgstr ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)"
msgid "Network-Provided Display Name"
msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
msgid "New Description"
msgstr "Новое описание"
@@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Новое сообщение"
msgid "New Messages"
msgstr "Новые сообщения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты."
msgid "None"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782
msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party."
msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны."
@@ -5369,26 +5369,26 @@ msgstr "Вы не вошли"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212
msgid "Notify Emails"
msgstr "Уведомление по Emails"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966
msgid "Notopup discard intervals"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:528
msgid "Number"
msgstr "Номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154
msgid "Number Block"
msgstr "Номерной блок"
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен"
msgid "Number of Lines/Keys"
msgstr "Количество Линий/Кнопок"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067
msgid "Number of extension modules"
msgstr ""
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "Числа"
msgid "OK"
msgstr "Принять"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
@@ -5464,39 +5464,39 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1"
msgid "Offline"
msgstr "Недоступен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799
msgid "Offpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
msgid "Offpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
msgid "Offpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
msgid "Offpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Offpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
msgid "Old"
msgstr "Старые"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
msgid "Onpeak follow interval"
msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:557
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
msgid "Onpeak follow rate"
msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
msgid "Onpeak init interval"
msgstr "Длительность первого интервала Onpeak"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
msgid "Onpeak init rate"
msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
@@ -5504,15 +5504,15 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak"
msgid "Oops!"
msgstr "Бабах!"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
msgid "Optional Subnet Prefix Length"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705
msgid "Optional billing network id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
msgid ""
"Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave "
"empty for unlimited."
@@ -5520,28 +5520,28 @@ msgstr ""
"Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого "
"контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409
msgid ""
"Options to carry over the customer's balance to the next balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785
msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded."
msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:547
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
msgid "Other cli"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящий трафик"
@@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено"
msgid "PBX Devices"
msgstr "Устройства PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
msgid "PBX Extension"
msgstr "PBX добавочный номер"
@@ -5660,11 +5660,11 @@ msgstr "Не существует группа PBX с id %1"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322
msgid "PDF14"
msgstr "PDF14"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:179
msgid "PIN"
msgstr "ПИН"
@@ -5681,11 +5681,11 @@ msgstr ""
msgid "PIN to bypass outbound Block List"
msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
msgid "POST"
msgstr "POST запрос"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650
msgid "PS"
msgstr "P.S."
@@ -5693,15 +5693,15 @@ msgstr "P.S."
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
msgid "Panasonic"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
msgid "Panasonic password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
msgid "Panasonic username"
msgstr ""
@@ -5710,15 +5710,15 @@ msgstr ""
msgid "Panel Branding"
msgstr "Панель стилизирования"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611
msgid "Parallel Ringing"
msgstr "Одновременный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:537
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:538
msgid "Passreset email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -5726,23 +5726,23 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for Sendfax"
msgstr "Пароль для Sendfax"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
msgid ""
"Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:569
+#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:238 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
@@ -5750,19 +5750,19 @@ msgstr "Шаблон"
msgid "Patterns"
msgstr "Шаблоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
msgid "Pbx group ids"
msgstr "Идентификатор PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
msgid "Pbx groupmember ids"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
msgid "Pbx hunt policy"
msgstr "Политика перебора PBX группы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
msgid "Pbx hunt timeout"
msgstr "Таймаут перебора PBX группы"
@@ -5791,11 +5791,11 @@ msgstr "SIP Транк нода \"%1\" - Настройки"
msgid "Peer Number"
msgstr "Номер SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:526
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:527
msgid "Peer auth realm"
msgstr "Realm идентификации SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365
msgid "Peer auth user"
msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка"
@@ -5893,15 +5893,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts"
msgstr ""
"Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
msgid "Period add"
msgstr "Добавить период"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефона"
@@ -5909,11 +5909,11 @@ msgstr "Номер телефона"
msgid "Phone Status:"
msgstr "Статус телефона:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
msgid "Phone device"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:522
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:523
msgid "Phone or the phone extension"
msgstr ""
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr ""
msgid "Phone/Fax"
msgstr "Телефон/факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148
msgid "Pin"
msgstr "Пин"
@@ -5932,48 +5932,48 @@ msgstr "Пин"
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
msgid "Play file in a loop."
msgstr "Проигрывать файл по кругу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
msgid "Play in Loop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
msgid "Polycom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901
msgid "Polycom password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
msgid "Polycom profile"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
msgid "Polycom username"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
msgid "Position of label in frontimage in px from left."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
msgid "Position of label in frontimage in px from top."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
msgid "Position of label text relative to label arrow."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
msgid "Postcode"
msgstr "Почтовый индекс"
@@ -6017,13 +6017,13 @@ msgstr "Настройка '"
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
msgid ""
"Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. "
"Refer to documentation."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696
msgid "Prepaid"
msgstr "Предоплата"
@@ -6037,11 +6037,11 @@ msgid "Primary Number"
msgstr "Первичный номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
msgid "Priority (q-value)"
msgstr "Приоритет (q-value)"
@@ -6057,14 +6057,14 @@ msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:123
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:530
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:531
#: share/templates/subprofile/preferences.tt:4
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
@@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "Profile Packages"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234
msgid "Profile Set"
msgstr "Набор Профилей"
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "Набор Профилей"
msgid "Profile Sets"
msgstr "Наборы Профилей"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818
msgid "Profile id"
msgstr ""
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package does not exist"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
msgid "Profile package id"
msgstr ""
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr ""
msgid "Profile package successfully updated"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968
msgid "Profile set"
msgstr "Набор профилей"
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Профиля"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:545
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -6143,15 +6143,15 @@ msgstr ""
"disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой "
"спецификацией по коммуникации NGN"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978
msgid "Purge existing"
msgstr "Стереть существующие записи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
msgid "Push Provisioning URL"
msgstr "URL Push автоконфигурации"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -6163,15 +6163,15 @@ msgstr ""
msgid "RTP-Proxy Mode"
msgstr "Режим RTP-Proxy"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633
msgid "Random Ringing"
msgstr "Случайный Обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
msgid "Rated at"
msgstr "Тарифицировано в"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173
msgid "Rating status"
msgstr "Состояние тарификации"
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr ""
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgstr "Только чтение"
msgid "Read-Only"
msgstr "Только чтение"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
msgid "Receive Reports"
msgstr "Получать отчеты"
@@ -6208,7 +6208,7 @@ msgstr "Недавний звонок"
msgid "Recent Calls"
msgstr "Недавние звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780
msgid "Recover"
msgstr "Восстановить"
@@ -6261,28 +6261,28 @@ msgstr "Напоминание"
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Удаленная авторизация"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
msgid "Repeat Password"
msgstr "Повтор пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
msgid "Replace existing"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
msgid "Replace existing sound files in set by default files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413
#: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30
msgid "Replacement Pattern"
msgstr "Шаблон замены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:558
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
msgid "Replacement pattern."
msgstr "Шаблон для замены."
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "Шаблон для замены."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32
#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72
#: share/templates/customer/details.tt:47
#: share/templates/reseller/details.tt:31
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка"
msgid "Reseller branding successfully updated"
msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
msgid ""
"Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to "
"external."
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599
msgid ""
"Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from "
"external."
@@ -6363,11 +6363,11 @@ msgstr ""
"Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор "
"контракта SIP Транка при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882
msgid "Reseller id"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external"
msgstr ""
"Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта "
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr ""
msgid "Reseller successfully updated"
msgstr "Реселлер успешно обновлен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 share/templates/reseller/list.tt:1
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 share/templates/reseller/list.tt:1
#: share/templates/reseller/list.tt:3
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4
#: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "Сброс пароля"
msgid "Reset Web Password"
msgstr "Сброс Web пароля"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
#: share/templates/rewrite/set_list.tt:3
#: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12
msgid "Rewrite Rule Set"
@@ -6480,11 +6480,11 @@ msgstr "Правило перезаписи успешно обновлено"
msgid "Ring Timeout for CFT"
msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:565
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:566
msgid "Ringtimeout"
msgstr "Тайм-аут вызова"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984
msgid "Rm"
msgstr "Rm"
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Rm"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
msgid "Rule enabled state."
msgstr ""
@@ -6506,11 +6506,11 @@ msgstr "Правила"
msgid "SIP Call Flows"
msgstr "Диаграммы SIP трафика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319
msgid "SIP Domain"
msgstr "SIP домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426
#: share/templates/subscriber/master.tt:86
msgid "SIP Password"
msgstr "SIP пароль"
@@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии."
msgid "SIP URI"
msgstr "SIP URI"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
msgid "SIP Username"
msgstr "SIP имя пользователя"
@@ -6643,7 +6643,7 @@ msgstr ""
msgid "SS7 Own Point Code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
@@ -6700,11 +6700,11 @@ msgstr ""
"применяется перед пользовательскими настройками."
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -6723,7 +6723,7 @@ msgstr ""
"пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis "
"и использовать как сетевой номер (NPN)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
msgid ""
"Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. "
"“10”)"
@@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr ""
"Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий "
"получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
msgid "Select"
msgstr "Выбор"
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "Выбор"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:333
msgid "Send Copies"
msgstr "Отправить копию"
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "Отправить копию"
msgid "Send Fax"
msgstr "Отправить факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:317
msgid "Send Reports"
msgstr "Отправить отчет"
@@ -6790,12 +6790,12 @@ msgstr ""
msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module."
msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:41
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
@@ -6809,19 +6809,19 @@ msgstr "Серийный номер #"
msgid "Serial Hunt Timeout"
msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894
msgid "Serial Ringing"
msgstr "Последовательный обзвон"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332
msgid "Server enabled state."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233
msgid "Service Charge"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
msgid "Service charge"
msgstr ""
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgid ""
"Dialogic IMG."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913
msgid "Set id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -6923,11 +6923,11 @@ msgstr "Показывать пароли"
msgid "Show Variables"
msgstr "Показать переменные"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
msgid "Show passwords"
msgstr "Показывать пароли"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
msgid "Sign In"
msgstr "Войти"
@@ -6940,21 +6940,21 @@ msgstr "Регистрация"
msgid "Sign in using your %1 credentials:"
msgstr "Используйте учетные данные: %1"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
msgid "Simple"
msgstr "Обычный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
msgid "Simple View"
msgstr "Обычный режим"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435
msgid "Slot"
msgstr "Слот"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957
msgid "Slot add"
msgstr "Добавить слот"
@@ -6962,11 +6962,11 @@ msgstr "Добавить слот"
msgid "Sn"
msgstr "Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
msgid "Snbase"
msgstr "Основа Sn"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623
msgid "Snlength"
msgstr "Длина Sn"
@@ -7043,11 +7043,11 @@ msgstr "Набор звуков успешно обновлен"
msgid "Soundfile"
msgstr "Звуковой файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
msgid "Source CLI"
msgstr "Исходный CLI"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Исходный CLI"
msgid "Source Cust Cost (cents)"
msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:544
msgid "Source IP"
msgstr "IP источника"
@@ -7068,115 +7068,115 @@ msgstr "Исходный шаблон"
msgid "Source UUID"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
msgid "Source carrier billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857
msgid "Source carrier billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
msgid "Source carrier cost"
msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
msgid "Source carrier free time"
msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386
msgid "Source clir"
msgstr "CLIR отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217
msgid "Source customer billing fee id"
msgstr "ID цены отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992
msgid "Source customer billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
msgid "Source customer cost"
msgstr "Стоимость для клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
msgid "Source customer free time"
msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197
msgid "Source customer id"
msgstr "Исходный идентификатор клиента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:573
msgid "Source domain"
msgstr "Исходный домен"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265
msgid "Source external contract id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
msgid "Source external subscriber id"
msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
msgid "Source gpp0"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
msgid "Source gpp1"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872
msgid "Source gpp2"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
msgid "Source gpp3"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
msgid "Source gpp4"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982
msgid "Source gpp5"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658
msgid "Source gpp6"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858
msgid "Source gpp7"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:552
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
msgid "Source gpp8"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
msgid "Source gpp9"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848
msgid "Source ip"
msgstr "Исходный IP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
msgid "Source provider id"
msgstr "Исходный идентификатор поставщика"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
msgid "Source reseller billing fee id"
msgstr "ID цены реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187
msgid "Source reseller billing zone id"
msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639
msgid "Source reseller cost"
msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
@@ -7184,15 +7184,15 @@ msgstr "Стоимость для реселлера отправителя"
msgid "Source reseller free time"
msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправителя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:581
msgid "Source user"
msgstr "Исходный пользователь"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
msgid "Source user id"
msgstr "Исходный идентификатор пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381
msgid "Source uuid"
msgstr ""
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора"
msgid "Speeddial"
msgstr "Быстрый набор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
msgid "Speeddials"
msgstr "Быстрый набор"
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgstr "Использовано на этом интервале"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:355
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
msgid "Start"
msgstr "Начало"
@@ -7322,11 +7322,11 @@ msgstr "Дата/время начала"
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
msgid "Start time"
msgstr "Время начала"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
#: share/templates/customer/details.tt:282
msgid "Station Name"
msgstr "Имя станции"
@@ -7342,34 +7342,34 @@ msgstr "Имя станции"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:120
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2055
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:272
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618
#: share/templates/subscriber/master.tt:76
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
msgid "Submitid"
msgstr "Идентификатор"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091
msgid "Subnet Prefix Length"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958
#: share/templates/customer/details.tt:283
#: share/templates/customer/details.tt:529
#: share/templates/customer/details.tt:719
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscriber"
msgstr "Абонент"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201
msgid "Subscriber #"
msgstr "Абонент #"
@@ -7390,11 +7390,11 @@ msgstr "Абонент #"
msgid "Subscriber %1@%2"
msgstr "Абонент %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723
msgid "Subscriber Base, e.g. 12345"
msgstr "Основа номера абонента, например 12345"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591
msgid "Subscriber ID"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "Основные данные абонента"
msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx"
msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066
msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678"
msgstr "Номер абонента, например 12345678"
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678"
msgid "Subscriber Preferences for %1@%2"
msgstr "Свойства абонента %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304
#: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3
#: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3
#: share/templates/subscriber/master.tt:125
@@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "Профиль абонента"
msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366
#: share/templates/subscriber/master.tt:119
msgid "Subscriber Profile Set"
msgstr "Набор профилей абонента"
@@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1"
msgid "Subscriber Settings"
msgstr "Настройки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880
msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account"
msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента"
@@ -7461,11 +7461,11 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне
msgid "Subscriber does not exist"
msgstr "Абонент не существует"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
msgid "Subscriber email template"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315
msgid "Subscriber id"
msgstr "Идентификатор абонента"
@@ -7705,23 +7705,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting"
msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932
msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF"
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
msgid "Supports Busy Lamp Field"
msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253
msgid "Supports Private Line"
msgstr "Поддержка Частных Линий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949
msgid "Supports Shared Line"
msgstr "Поддержка Общих Линий"
@@ -7746,19 +7746,19 @@ msgstr "Статистика системы"
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
@@ -7797,15 +7797,15 @@ msgstr "Разорвать звонок"
msgid "Terminating own subscriber is prohibited."
msgstr "Удаление собственного абонента запрещено."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
msgid "The \"timely\" interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:554
msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details."
msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
msgid ""
"The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls "
"it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field "
@@ -7814,31 +7814,31 @@ msgid ""
"rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
msgid ""
"The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX "
"extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is "
"denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
msgid "The E164 number block."
msgstr "Блок номеров вида E164."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377
msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)."
msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243
msgid ""
"The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details."
msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923
msgid "The ID of the calling subscriber"
msgstr "Идентификатор звонящего абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790
msgid "The ID of the subscriber to apply rules for"
msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила"
@@ -7848,27 +7848,27 @@ msgid ""
"Only this IP will have access to the SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
msgid "The IP address of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824
msgid "The IP address of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
msgid "The IVR key to press for this destination"
msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345
msgid "The LI ID for this interception."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921
msgid "The MAC address of the device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068
msgid ""
"The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, "
"accessible in the config template array via phone.lineranges[].name"
@@ -7876,11 +7876,11 @@ msgstr ""
"Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', "
"доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954
msgid "The PBX device."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750
msgid ""
"The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number "
"will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number "
@@ -7890,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в "
"начало этого добавочного номера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers."
msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров."
@@ -7916,23 +7916,23 @@ msgstr ""
msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs."
msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105
msgid "The SIP password for the User-Agents"
msgstr "Пароль SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
msgid "The SIP username for the User-Agents"
msgstr "Имя пользователя SIP абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
msgid "The VAT number of the contact."
msgstr "Величина НДС контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)."
msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393
msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc."
msgstr ""
@@ -7945,33 +7945,33 @@ msgstr ""
"Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806
msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication."
msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963
msgid "The authentication username used for outbound authentication."
msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064
msgid "The balance interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
msgid "The balance threshold for the underrun lock level to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898
msgid "The balance threshold for underrun profiles to come into effect."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
msgid ""
"The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number "
"of balance intervals."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
msgid "The bank name of the contact bank details."
msgstr "Название банка контакта"
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgstr "Название банка контакта"
msgid "The base CLI for the PBX extension."
msgstr "Базовый CLI добавочных номеров PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
msgid ""
"The base fee charged per billing interval (a monthly fixed fee, e.g. 10) in "
"Euro/Dollars/etc. This fee can be used on the invoice."
@@ -7987,41 +7987,41 @@ msgstr ""
"Фиксированная плата за биллинг период (месячная абонплата, напр. 10 EUR/USD "
"и т.д. Может быть использована для выставления счетов-фактур."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:542
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733
msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost."
msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:559
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033
msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP "
"Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035
msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:584
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:585
msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost."
msgstr ""
"Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817
msgid "The billing network id this profile is restricted to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014
msgid ""
"The billing profile / billing network interval schedule used to charge this "
"contract can be specified. It is represented by an array of objects, each "
@@ -8032,22 +8032,22 @@ msgid ""
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463
msgid ""
"The billing profile id used to charge this contract, which will become "
"active immediately. This field is required if the profile definition mode is "
"not defined or the 'id' mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638
msgid "The billing profile id used to charge this contract."
msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
msgid "The billing zone id this fee belongs to."
msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
msgid ""
"The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound "
"calls)."
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr ""
"Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или "
"исходящие)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883
msgid "The caller ID who left the message."
msgstr "Номер абонента оставившего сообщение."
@@ -8065,7 +8065,7 @@ msgid ""
"order of priority."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401
msgid "The city name of the contact."
msgstr "Город контакта."
@@ -8078,19 +8078,19 @@ msgid ""
"The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104
msgid "The company name of the contact."
msgstr "Имя компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:574
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:575
msgid "The company registration number of the contact."
msgstr "Регистрационный номер компании контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
msgid "The contact id this contract belongs to."
msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:560
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
msgid ""
"The contact priority for serial forking (float value, higher is stronger) "
"between -1.00 to 1.00"
@@ -8152,11 +8152,11 @@ msgid ""
"to the subscriber or peer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186
msgid "The content type this config is served as."
msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665
msgid ""
"The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a "
"customer sound set instead of a system sound set."
@@ -8164,11 +8164,11 @@ msgstr ""
"Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет "
"использовать этот набор звуков вместо системных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364
msgid "The contract to create the invoice for."
msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980
msgid "The contract used for this reseller."
msgstr "Контракт этого реселлера."
@@ -8176,43 +8176,43 @@ msgstr "Контракт этого реселлера."
msgid "The contract used for this subscriber."
msgstr "Контракт этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:564
msgid "The cost for the called party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller."
msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:510
msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)."
msgstr ""
"Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на "
"800-номера)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990
msgid "The cost for the customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925
msgid "The cost for the operator towards the peering carrier."
msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
msgid ""
"The cost for the reseller of the called party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918
msgid ""
"The cost for the reseller of the calling party towards the system operator."
msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594
msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)."
msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)."
@@ -8225,66 +8225,66 @@ msgstr ""
"Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода "
"страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353
msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces."
msgstr ""
"Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267
msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
msgid "The current free-time balance of the customer in seconds."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
msgid "The customer contract this device is belonging to."
msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102
msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893
msgid "The customer this invoice belongs to."
msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434
msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent."
msgstr ""
"Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183
msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679
msgid "The date until this voucher is valid."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244
msgid ""
"The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976
msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994
msgid "The description of the level"
msgstr "Описание списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:516
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
msgid "The description of the sound set"
msgstr "Описание набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337
msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user"
msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the carrier billing cost."
@@ -8292,7 +8292,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the customer billing cost."
@@ -8300,7 +8300,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
msgid ""
"The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) "
"attached to the reseller billing cost."
@@ -8308,16 +8308,16 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)"
"связанное с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
msgid ""
"The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI."
msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)."
msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
msgid ""
"The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, "
"callee_out"
@@ -8325,7 +8325,7 @@ msgstr ""
"Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, "
"caller_out, callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to."
msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент."
@@ -8333,48 +8333,48 @@ msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежи
msgid "The duration of the call."
msgstr "Длительность звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755
msgid "The duration of the message."
msgstr "Длительность сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037
msgid "The duration/interval in temporal units."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074
msgid "The email address of the contact."
msgstr "Адрес Email контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174
msgid "The email address of the subscriber."
msgstr "Адрес электронной почты абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
msgid "The email address where to send notifications and the recordings."
msgstr ""
"Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305
msgid "The email template used to notify users about invoice."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128
msgid "The email template used to notify users about password reset."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754
msgid "The email template used to notify users about subscriber creation."
msgstr "Адрес электронной почты для уведомления "
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941
msgid "The end of the invoice period."
msgstr "Конец расчетного периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
msgid "The end time in format hh:mm:ss"
msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299
msgid "The expire timestamp of the registered contact."
msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства."
@@ -8392,27 +8392,27 @@ msgstr ""
msgid "The extension for the PBX subscriber"
msgstr "Добавочный номер абонента PBX"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
msgid "The extension modules which can be attached to this device model."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
msgid "The fax number of the contact."
msgstr "Номер факса контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214
msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)."
msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646
msgid "The filename of this firmware."
msgstr "Имя файла этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729
msgid "The final SIP response code of the call."
msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
msgid ""
"The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, "
"Family, Cust1-Cust6)"
@@ -8420,19 +8420,19 @@ msgstr ""
"Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, "
"Друзья, Семья, Мои1-Мои6"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248
msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)."
msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)."
msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255
msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)."
msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178
msgid "The given name of the contact."
msgstr "Имя контакта."
@@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "Имя контакта."
msgid "The group this handle belongs to."
msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788
msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)"
msgstr "Отображаемое имя."
@@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице "
"voip_cf_mappings"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465
msgid ""
"The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for "
"1000 free minutes)."
@@ -8487,70 +8487,70 @@ msgstr ""
"Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для "
"1000 бесплатных минут)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:543
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:544
msgid ""
"The included free money per billing interval (in Euro, Dollars etc., e.g. "
"10)."
msgstr ""
"Бонусные деньги, включенные в биллинг интервал (в EUR/USD/etc, напр. 10)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194
msgid ""
"The initial balance (in the effective profile's currency) that will be set "
"for the very first balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609
msgid "The internal SIP Call-ID of the call."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
msgid "The invoice serial number."
msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
msgid ""
"The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice "
"will be generated for this customer."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127
msgid "The invoice template to use for the invoice generation."
msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
msgid "The invoice template type (only svg for now)."
msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
msgid "The language of the default sound files."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749
msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)."
msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156
msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)."
msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:570
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
msgid "The level mode (one of blacklist, whitelist)"
msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"белый список\")"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:520
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521
msgid "The level name"
msgstr "Имя списка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598
msgid "The line/key to use (starting from 0)"
msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797
msgid "The linerange name to use."
msgstr "Имя диапазона линии"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379
msgid ""
"The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range "
"to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one "
@@ -8562,29 +8562,29 @@ msgstr ""
"0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id "
"абонента связанного с этой записью)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376
msgid "The lock level of the subscriber."
msgstr "Уровень блокировки абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually 'none')."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778
msgid ""
"The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-"
"up (usually null)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867
msgid ""
"The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance "
"underruns \"underrun_lock_threshold\"."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339
msgid ""
"The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for "
"inbound and outbound calls."
@@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr ""
"Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и "
"номера) используемый для входящих и исходящих звонков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
msgid ""
"The max number of extension modules which can be attached to this device "
"model."
@@ -8602,23 +8602,23 @@ msgstr ""
msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group."
msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025
msgid "The mobile number of the contact."
msgstr "Мобильный номер контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
msgid "The model name of this device."
msgstr "Имя модели устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
msgid "The name of the Rewrite Rule Set."
msgstr "Имя набора правила перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280
msgid "The name of the Subscriber Profile Set."
msgstr "Имя набора профиля абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
msgid "The name of the Subscriber Profile."
msgstr "Имя профиля абонента."
@@ -8626,37 +8626,37 @@ msgstr "Имя профиля абонента."
msgid "The name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410
msgid "The name of the destination set."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663
msgid "The name of the invoice template."
msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:586
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:587
msgid "The name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:533
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:534
msgid "The name of the reseller."
msgstr "Имя реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667
msgid "The name of the sound set"
msgstr "Имя набора звуков"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
msgid ""
"The name to display on the device (usually the name of the person this "
"device belongs to)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373
msgid "The ncos level this pattern belongs to."
msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241
msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее"
@@ -8668,15 +8668,15 @@ msgstr ""
"Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов "
"XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006
msgid "The number of free seconds of the customer used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362
msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call."
msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке."
@@ -8684,11 +8684,11 @@ msgstr "Количество бесплатных секунд реселлер
msgid "The number to intercept."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
msgid "The number to send the fax to"
msgstr "Номер для отправки факса"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042
msgid ""
"The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning "
"server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically "
@@ -8698,32 +8698,32 @@ msgstr ""
"синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет "
"автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
msgid "The password for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466
msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services."
msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306
msgid "The password to log into the CSC Panel"
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
msgid "The password to log into the CSC Panel."
msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
msgid "The pbx device model id this config belongs to."
msgstr ""
"Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286
msgid "The pbx device model id this firmware belongs to."
msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084
msgid ""
"The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-"
"provisioned phones, and which can be used as network-provided display name "
@@ -8733,109 +8733,109 @@ msgstr ""
"автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего "
"при SIP звонках."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687
msgid "The phone number of the contact."
msgstr "Телефонный номер этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
msgid "The port of the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670
msgid "The port of the X-3 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877
msgid ""
"The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos "
"(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to "
"the given coordinates; one of top, bottom, left, right)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676
msgid "The postal code of the contact."
msgstr "Почтовый индекс этого контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866
msgid "The priority (q-value) of the registration."
msgstr "Приоритет (q-value) регистрации."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:563
msgid ""
"The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to "
"charge this contract. This field is required if the 'package' profile "
"definition mode is used."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602
msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber."
msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
msgid "The registered contact is detected as behind NAT."
msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911
msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)."
msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
msgid "The reseller id this billing network belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179
msgid "The reseller id this contact belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455
msgid "The reseller id this device model belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296
msgid "The reseller id this profile belongs to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062
msgid "The reseller id this profile package belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641
msgid "The reseller id this voucher belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630
msgid "The reseller id to assign this billing network to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660
msgid "The reseller id to assign this domain to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053
msgid "The reseller id to assign this invoice template to."
msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763
msgid "The reseller id to assign this profile package to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228
msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050
msgid "The reseller this level belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930
msgid "The reseller this sound set belongs to."
msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945
msgid "The reseller who can use the Ruleset."
msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset."
@@ -8843,33 +8843,33 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule
msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups."
msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357
msgid ""
"The service charge amount will be subtracted from the voucher amount upon "
"every top-up."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
msgid "The service charge amount will be subtracted from the voucher amount."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249
msgid "The sound handle when to play this sound file."
msgstr "Условие проигрывания звукового файла."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385
msgid "The sound handle."
msgstr "Указатель на звуковой файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709
msgid "The sound set the sound file belongs to."
msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191
msgid "The source IP address."
msgstr "Исходный IP адрес."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the carrier billing cost."
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной SIP Транка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the customer billing cost."
@@ -8885,7 +8885,7 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814
msgid ""
"The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to "
"the reseller billing cost."
@@ -8893,15 +8893,15 @@ msgstr ""
"ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное "
"с биллинг зоной реселлера."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
msgid "The start of the invoice period."
msgstr "Начало расчетного периода."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448
msgid "The start time in format hh:mm:ss"
msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391
msgid ""
"The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, "
"other."
@@ -8911,36 +8911,36 @@ msgstr "Состояние звонка"
msgid "The status of the contract."
msgstr "Состояние контракта"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313
msgid "The status of the exporting process."
msgstr "Статус процесса выгрузки CDR."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
msgid "The status of the rating process."
msgstr "Статус биллинг процесса."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834
msgid "The status of the reseller."
msgstr "Состояние реселлера"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083
msgid ""
"The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")."
msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:588
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589
msgid ""
"The status of this network. Only active billing networks can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433
msgid ""
"The status of this package. Only active profile packages can be assigned to "
"customers/profile packages."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101
msgid "The street name of the contact."
msgstr "Название улицы контакта"
@@ -8952,47 +8952,47 @@ msgstr ""
"Строка которая будет использована для замены User-Agent если "
"ua_header_modeустановлен в \"replace\"."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
msgid "The subscriber ID."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771
msgid "The subscriber id the message belongs to."
msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629
msgid "The subscriber id this destination set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403
msgid "The subscriber id this time set belongs to."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627
msgid "The subscriber profile set this profile belongs to."
msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964
msgid "The subscriber the contact belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
msgid "The subscriber this reminder belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766
msgid "The subscriber this trusted source belongs to."
msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336
msgid "The subscriber to use on this line/key"
msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015
msgid "The surname of the contact."
msgstr "Фамилия контакта."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
msgid ""
"The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://"
"client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded "
@@ -9016,23 +9016,23 @@ msgstr ""
msgid "The system name, appearing in the output when acting as an SNMP Agent."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:548
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:549
msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456
msgid "The temporal unit for the balance interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:571
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:572
msgid "The temporal unit for the duration/interval."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327
msgid "The time the message was recorded."
msgstr "Время записи сообщения."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250
msgid "The time the reminder call is triggered."
msgstr "Время звонка."
@@ -9044,28 +9044,28 @@ msgstr ""
msgid "The timestamp of the call connection."
msgstr "Время установления звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043
msgid "The timestamp of the call initiation."
msgstr "Отметка времени начала звонка."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321
msgid "The timestamp when the exporting occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
msgid "The timestamp when the rating occured."
msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812
msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)."
msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835
msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)."
msgstr ""
"Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989
msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna."
@@ -9073,15 +9073,15 @@ msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna."
msgid "The type of feature to use on this line/key"
msgstr "Как использовать эту линию/кнопку"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081
msgid "The unique name of the billing network."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
msgid "The unique name of the profile package."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
msgid "The user agent registered at this contact."
msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)"
@@ -9089,35 +9089,35 @@ msgstr "Зарегистрированная модель устройства (
msgid "The username for SIP and XMPP services."
msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374
msgid "The username for authenticating on the X-2 interface."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111
msgid "The username or number to rewrite"
msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049
msgid "The username to log into the CSC Panel"
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142
msgid "The username to log into the CSC Panel."
msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239
msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call."
msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725
msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc."
msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900
msgid "The vendor name of this device."
msgstr "Производитель устройства."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715
msgid "The version number of this config."
msgstr "Номер версии этого конфига."
@@ -9125,11 +9125,11 @@ msgstr "Номер версии этого конфига."
msgid "The version number of this firmware."
msgstr "Номер версии этой прошивки."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019
msgid "The voucher code."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822
msgid "This mode determines when balance intervals start."
msgstr ""
@@ -9138,12 +9138,12 @@ msgid "This weekday does not exist"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:457
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -9156,15 +9156,15 @@ msgstr "Период"
msgid "Time Sets"
msgstr "Периоды"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991
msgid "Timely duration unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103
msgid "Timely duration value"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@@ -9176,11 +9176,11 @@ msgstr ""
msgid "Timerange has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946
msgid "Times"
msgstr "Время"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:69
msgid "Timeset"
msgstr "Период"
@@ -9200,7 +9200,7 @@ msgstr "Отметка времени"
msgid "To Date:"
msgstr "Заканчивая:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975
msgid "Top-up Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9208,19 +9208,19 @@ msgstr ""
msgid "Top-up Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719
msgid "Top-up lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458
msgid "Topup lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153
msgid "Topup profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097
msgid "Topup profiles add"
msgstr ""
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:359
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344
msgid "Total Amount"
msgstr "Общая сумма"
@@ -9264,23 +9264,23 @@ msgid "Trusted source entry not found"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:44
#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188
#: share/templates/subscriber/preferences.tt:66
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294
msgid "URI/Number"
msgstr "URI/Номер"
@@ -9289,11 +9289,11 @@ msgstr "URI/Номер"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617
msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external."
msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099
msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external."
msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу"
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках
msgid "Unban"
msgstr "Разблокировать"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048
msgid "Underrun Billing Profile/Network"
msgstr ""
@@ -9309,31 +9309,31 @@ msgstr ""
msgid "Underrun Profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023
msgid "Underrun lock level"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
msgid "Underrun lock threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257
msgid "Underrun profile threshold"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123
msgid "Underrun profiles"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277
msgid "Underrun profiles add"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714
#: share/templates/sound/handles_list.tt:66
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -9350,15 +9350,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла"
msgid "Upload Vouchers as CSV"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152
msgid "Upload fees"
msgstr "Загрузить цены"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184
msgid "Upload vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736
msgid "Uri"
msgstr "URI"
@@ -9373,11 +9373,11 @@ msgid ""
"registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424
msgid "Use free time"
msgstr "Использовать бесплатные минуты"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698
msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control."
msgstr ""
@@ -9427,11 +9427,11 @@ msgstr "Детали пользователя"
msgid "User Details for %1@%2"
msgstr "Детали пользователя %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
msgid "User agent"
msgstr "Устройство пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175
msgid "User or number to rewrite"
msgstr "Пользователь или номер для перезаписи"
@@ -9460,29 +9460,29 @@ msgid "User-Provided Number"
msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:117
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238
msgid "Username of calling party."
msgstr "Имя пользователя звонящей стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198
msgid "Username or number of called party."
msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. "
"Obtained from Panasonic."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372
msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940
msgid ""
"Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. "
"Obtained from Yealink."
@@ -9490,11 +9490,11 @@ msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:358
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:517
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
msgid "VAT Amount"
msgstr "Размер НДС"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
msgid "VAT Number"
msgstr "Номер НДС"
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgstr "Номер НДС"
msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082
msgid "Valid until"
msgstr ""
@@ -9522,22 +9522,22 @@ msgstr "Значение"
msgid "Values"
msgstr "Значения"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273
msgid "Vat rate"
msgstr ""
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626
msgid "Via Route"
msgstr "через Route"
@@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
msgid "Voicebox Messages for %1@%2"
msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230
msgid "Voicemail"
msgstr "Голосовая почта"
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения"
msgid "Vouchers"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936
msgid "Wday"
msgstr "День недели"
@@ -9616,7 +9616,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:"
msgid "Web Fax"
msgstr "Web Факс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44
#: share/templates/subscriber/master.tt:82
#: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5
@@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr "Web пароль"
msgid "Web Phone for "
msgstr "Web телефон для"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115
#: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43
#: share/templates/subscriber/master.tt:80
msgid "Web Username"
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуй
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891
#: share/templates/billing/peaktimes.tt:25
msgid "Weekday"
msgstr "Будний день"
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgid "Weekdays"
msgstr "По будням"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
@@ -9668,20 +9668,20 @@ msgid ""
"has an effect in the SS7 or ISDN mode."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876
msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)."
msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272
msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid."
msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination."
msgstr ""
"Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259
msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer."
msgstr ""
@@ -9691,28 +9691,28 @@ msgid ""
"account."
msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
msgid "Whether this subscriber is used as PBX group."
msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166
msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber."
msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841
msgid ""
"Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)."
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008
msgid "Whether to charge VAT in invoices."
msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431
msgid "Whether to include check for calls to local area code"
msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132
msgid "Whether to play files in a loop where applicable."
msgstr ""
@@ -9720,35 +9720,35 @@ msgstr ""
msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261
msgid "Work"
msgstr "Работа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649
msgid "X2 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653
msgid "X2 password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292
msgid "X2 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988
msgid "X2 user"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828
msgid "X3 host"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865
msgid "X3 port"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625
msgid "X3 required"
msgstr ""
@@ -9756,27 +9756,27 @@ msgstr ""
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Настройки XMPP"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
msgid "YYYY-MM"
msgstr "ГГГГ-ММ"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708
msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950
msgid "Yealink"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218
msgid "Yealink password"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:561
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:562
msgid "Yealink username"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740
msgid "Year"
msgstr "Год"
@@ -9789,11 +9789,11 @@ msgstr ""
"CSS:"
#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:108
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:545
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:546
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:518
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:519
msgid "Zone Detail"
msgstr "Детали Зоны"
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr "Детали Зоны"
msgid "Zone Details"
msgstr "Детали Зоны"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122
#: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27
msgid "active"
msgstr "активен"
@@ -9812,15 +9812,15 @@ msgstr "активен"
msgid "actual"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361
msgid "after ring timeout"
msgstr "после таймаута поднятия трубки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146
msgid "all calls"
msgstr "все звонки"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849
#: share/templates/customer/details.tt:11
msgid "all outgoing calls"
msgstr "все исходящие звонки"
@@ -9838,23 +9838,31 @@ msgstr ""
msgid "billing profile default"
msgstr "По-умолчанию из тарифа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000
msgid "blacklist"
msgstr "черный список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973
msgid "blf"
msgstr "blf"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756
+msgid "bottomleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887
+msgid "bottomright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685
msgid "busy"
msgstr "занят"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829
msgid "call"
msgstr "звонок"
@@ -9870,55 +9878,55 @@ msgstr "ошибка:"
msgid "call started."
msgstr "звонок начался."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772
msgid "callee_in"
msgstr "callee_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352
msgid "callee_out"
msgstr "callee_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:579
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:580
msgid "caller or callee."
msgstr "вызываемый или звонящий."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266
msgid "caller_in"
msgstr "caller_in"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303
msgid "caller_out"
msgstr "caller_out"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796
msgid "carry over"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
msgid "carry over only if topped-up timely"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956
msgid "cfb"
msgstr "cfb"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420
msgid "cfna"
msgstr "cfna"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408
msgid "cft"
msgstr "cft"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721
msgid "cfu"
msgstr "cfu"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418
msgid "circular"
msgstr "по кругу"
@@ -9948,15 +9956,15 @@ msgstr "подключение..."
msgid "dataTables.default.js"
msgstr "dataTables.ru.js"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776
msgid "day"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693
msgid "discard"
msgstr ""
@@ -9965,23 +9973,23 @@ msgstr ""
msgid "disconnected."
msgstr "отключен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:524
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:525
msgid "during Time Set"
msgstr "на продолжении периода"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323
msgid "en"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254
msgid "everyday"
msgstr "ежедневно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
msgid "external_id of called subscriber"
msgstr "external_id вызываемого абонента"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:540
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:541
msgid "failed"
msgstr "неудачный"
@@ -9989,15 +9997,15 @@ msgstr "неудачный"
msgid "foobar"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398
msgid "for (seconds)"
msgstr "(секунд)"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815
msgid "foreign"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770
#: share/templates/customer/details.tt:10
msgid "foreign calls"
msgstr "звонки вне сети"
@@ -10006,15 +10014,15 @@ msgstr "звонки вне сети"
msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents"
msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912
msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents"
msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761
msgid "global"
msgstr "глобально"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:514
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:515
msgid "global (including CSC)"
msgstr "глобально (включая CSC)"
@@ -10026,7 +10034,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)"
msgid "has stopped typing."
msgstr "прекратил набор текста."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996
msgid "in"
msgstr ""
@@ -10038,7 +10046,7 @@ msgstr "Обработка..."
msgid "inactive"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657
msgid "inbound"
msgstr "входящий"
@@ -10046,7 +10054,7 @@ msgstr "входящий"
msgid "incident number:"
msgstr "номер инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748
#: share/templates/customer/details.tt:12
msgid "incoming and outgoing"
msgstr "входящие и исходящие"
@@ -10067,7 +10075,7 @@ msgstr ""
msgid "loading..."
msgstr "загрузка..."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109
msgid "locked"
msgstr "заблокирован"
@@ -10075,11 +10083,11 @@ msgstr "заблокирован"
msgid "man_allowed_ip_grp successfully created"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970
msgid "month"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:567
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:568
msgid "month(s)"
msgstr ""
@@ -10089,23 +10097,23 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395
msgid "noanswer"
msgstr "без ответа"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 share/templates/customer/details.tt:9
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/customer/details.tt:9
msgid "none"
msgstr "нету"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691
msgid "offline"
msgstr "вне сети"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605
msgid "ok"
msgstr "ok"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203
msgid "on weekdays"
msgstr "по будним дням"
@@ -10113,43 +10121,43 @@ msgstr "по будним дням"
msgid "online."
msgstr "доступен."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738
msgid "only once"
msgstr "только один раз"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402
msgid "or File"
msgstr "или Файл"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821
msgid "other"
msgstr "прочее"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274
msgid "out"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728
msgid "outbound"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140
msgid "outgoing"
msgstr "исходящий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245
msgid "package: by 'profile_package_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701
msgid "parallel"
msgstr "параллельно"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:576
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:577
msgid "pbxaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593
msgid "pending"
msgstr "ожидает"
@@ -10157,7 +10165,7 @@ msgstr "ожидает"
msgid "private"
msgstr "личный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136
msgid "random"
msgstr "случайно"
@@ -10169,51 +10177,51 @@ msgstr "незарегистрированный."
msgid "registration failed:"
msgstr "ошибка регистрация:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120
msgid "reseller"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825
msgid "restart interval upon top-up"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854
msgid "right"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450
msgid "schedule: by 'billing_profiles' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895
msgid "serial"
msgstr "последовательный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861
msgid "shared"
msgstr "общий"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343
msgid "single: by 'billing_profile_id' field"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636
msgid "sipaccount"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855
msgid "sippeering"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809
msgid "string, rule description"
msgstr "описание правила, строка"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314
msgid "terminated"
msgstr "удален"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144
msgid "through"
msgstr "по"
@@ -10221,23 +10229,31 @@ msgstr "по"
msgid "time of incident:"
msgstr "время инцидента:"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775
msgid "timeout"
msgstr "время истекло"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:535
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:536
msgid "top"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:509
+msgid "topleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428
+msgid "topright"
+msgstr ""
+
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870
msgid "trough"
msgstr "через"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597
msgid "unexported"
msgstr "не экспортированный"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845
msgid "unrated"
msgstr "не тарифицированный"
@@ -10245,19 +10261,19 @@ msgstr "не тарифицированный"
msgid "unregistered."
msgstr "незарегистрированный."
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681
msgid "upon customer creation"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334
msgid "week"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032
msgid ""
"where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by "
"comma"
@@ -10267,11 +10283,11 @@ msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail а
msgid "whitelist"
msgstr "белый список"
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205
msgid "x"
msgstr ""
-#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:582
+#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:583
msgid "y"
msgstr ""