diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index 05d57c8c23..523768dd61 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ", ma ha saltato i seguenti numeri di riga: " msgid "403 - Permission denied" msgstr "403 - Permesso negato" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:562 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:561 msgid "404 - No branding css available for this reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:526 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:525 msgid "404 - No branding logo available for this reseller" msgstr "" @@ -307,19 +307,17 @@ msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Saldo del conto cabiato con successto!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:161 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:553 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:300 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Active callforward" msgstr "Attiva deviazione di chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -400,11 +398,11 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" @@ -432,7 +430,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -1029,7 +1027,7 @@ msgstr "Non è possibile eliminare sè stessi." msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Non è possibile terminare il contratto con id 1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:271 msgid "Cannot terminate reseller with the id 1" msgstr "Non è possibile terminare il rivenditore con id 1" @@ -1373,7 +1371,7 @@ msgstr "Crea Profilo Fatturazione" msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1647,7 +1645,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -1856,7 +1854,7 @@ msgid "" "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Destination domain in" msgstr "" @@ -2129,7 +2127,7 @@ msgstr "Scarica Certificato CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" @@ -2337,7 +2335,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -2405,7 +2403,7 @@ msgstr "Codice Esterno Contratto #" msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -2520,7 +2518,7 @@ msgstr "Creazione del dominio fallita." msgid "Failed to create email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:171 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:161 msgid "Failed to create invoice template." msgstr "" @@ -2650,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete invoice ." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:272 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:250 msgid "Failed to delete invoice template." msgstr "" @@ -2754,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to move rewrite rule." msgstr "Spostamento rewrite rule fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:384 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:362 msgid "Failed to preview template" msgstr "" @@ -2763,7 +2761,7 @@ msgid "Failed to render invoice" msgstr "" #. ($error->type . ', info is ' . $error->info) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:373 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:351 msgid "Failed to render template. Type is " msgstr "" @@ -2786,7 +2784,7 @@ msgstr "Salvataggio Deviazione di Chiamata fallito." msgid "Failed to save invoice meta data." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:329 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:307 msgid "Failed to store invoice template" msgstr "" @@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate contract." msgstr "Terminazione contratto fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:291 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:290 msgid "Failed to terminate reseller." msgstr "Terminazione rivenditore fallita." @@ -2875,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update fax setting." msgstr "Aggiornamento configuratione fax fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:249 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:227 msgid "Failed to update invoice template." msgstr "" @@ -2907,11 +2905,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update reminder setting." msgstr "Aggiornamento configurazione promemoria fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:504 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:503 msgid "Failed to update reseller branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:250 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:249 msgid "Failed to update reseller." msgstr "Aggiornamento rivenditore fallito." @@ -3097,7 +3095,7 @@ msgstr "Limite di Frode" msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" @@ -3194,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "General Purpose 7" msgstr "" @@ -3206,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "Generate" msgstr "Genera" @@ -3231,7 +3229,7 @@ msgstr "Gruppo di indirizzi e/o reti IP abilitati all'accesso" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -3402,7 +3400,7 @@ msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -3581,7 +3579,7 @@ msgstr "Id gruppo non valido" msgid "Invalid invoice id detected" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:69 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:68 msgid "Invalid invoice template id detected" msgstr "" @@ -3619,8 +3617,8 @@ msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Id creazione subscriber non valido." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:113 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:93 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:112 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:116 msgid "Invalid reseller id detected" msgstr "Reseller id non valido" @@ -3691,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" @@ -3721,7 +3719,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice template %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:79 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:78 msgid "Invoice template does not exist" msgstr "" @@ -3733,19 +3731,19 @@ msgstr "" msgid "Invoice template not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:166 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:156 msgid "Invoice template successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:267 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:245 msgid "Invoice template successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:311 msgid "Invoice template successfully saved" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:244 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:222 msgid "Invoice template successfully updated" msgstr "" @@ -4067,7 +4065,7 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "May" msgstr "Maggio" @@ -4110,7 +4108,7 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -4468,7 +4466,7 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -4881,7 +4879,7 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -5130,7 +5128,7 @@ msgstr "Entrate Rivenditore" msgid "Reseller and Peering Contracts" msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:499 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:498 msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" @@ -5156,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller is %1" msgstr "Rivenditore è %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:170 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 msgid "Reseller not found" msgstr "Rivenditore non trovato" @@ -5169,7 +5167,7 @@ msgid "Reseller successfully created" msgstr "Rivenditore creato con successo" #. ($defaults{admins}->{login},$defaults{admins}->{md5pass}) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:423 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:422 msgid "" "Reseller successfully created with login %1 and password %2, " "please review your settings below" @@ -5177,11 +5175,11 @@ msgstr "" "Rivenditore creato con successo con utente di accesso %1 e password " "%2, prego rivedere la configurazione di seguito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:245 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:244 msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6008,7 +6006,7 @@ msgid "Strict Number Matching" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:36 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 msgid "Subject" msgstr "" @@ -6254,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully saved Call Forward" msgstr "Deviazione di Chiamata salvata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:286 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:285 msgid "Successfully terminated reseller" msgstr "Rivenditore terminato con successo" @@ -6311,7 +6309,7 @@ msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" @@ -6323,7 +6321,7 @@ msgstr "Supporto BLF" msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -6360,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "Template" msgstr "" @@ -6368,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Template and customer must belong to same reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:352 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:330 msgid "Template has not been saved yet, please save before previewing." msgstr "" @@ -6666,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" @@ -6800,7 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -6842,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -6908,7 +6906,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -7002,7 +7000,7 @@ msgstr "" msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" @@ -7073,7 +7071,7 @@ msgid "" "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." @@ -7155,11 +7153,11 @@ msgstr "" msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7205,7 +7203,7 @@ msgstr "" msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" @@ -7377,7 +7375,7 @@ msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1935 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:456 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -7394,7 +7392,7 @@ msgstr "Settaggi Temporali" msgid "Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "Times" msgstr "" @@ -7612,7 +7610,7 @@ msgid "Values" msgstr "Valori" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:38 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Vendor" msgstr "" @@ -7678,7 +7676,7 @@ msgstr "Casella Vocale" msgid "Voicemails" msgstr "Caselle Vocali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Wday" msgstr "" @@ -7759,10 +7757,6 @@ msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 -msgid "Whether this template is used to generate invoices for this reseller." -msgstr "" - #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:444 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr ""