diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po index b618470f58..aa0b9c2187 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/de.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\"Kurzwahl\" - Ein internes Flag für die Kurzwahl Pseudo-Präferenz um diese " "Subscriber Profilen zuzuweisen. Nicht direkt verwendbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:325 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:377 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "#" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%1 von maximal %2 Subscribern %3 erstellt" msgid "%1for %2s" msgstr "%1für %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Ein PIN-Code, der in einem VSC zum Deaktivieren einer Block-Liste oder eines " "NCOS-Levels für einen Anruf verwendet werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" "gegen eine vollständige URI, oder '999' für einen Vergleich, ob die URI " "'999' enthält)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -261,23 +261,23 @@ msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex), der gegen die komplette Request-URI " "vergleicht (z.B. '^sip:.+@example\\.org$' oder '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Angerufenen Nummer (z." "B.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "Ein POSIX Regulärer Ausdruck (regex) zum Prüfen der Anrufer-Nummer (z.B.: ^.+" "$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Eine vollständige SIP-URI im Format sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld zur freien Verwendung." @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "A human readable profile name." msgstr "Ein menschenlesbarer Profil-Name." @@ -381,21 +381,21 @@ msgstr "" "Ein Host-Name zur Identifizierung eines Peer Hosts und Authentifizierung an " "einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Ein regulärer Ausdruck anwendbar auf die From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Der Kurz-Name für die Zone (z.B. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" "Eindeutiger Identifikations-String (nur Buchstaben, Ziffern und Unterstrich)" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Ein Benutzername zur Authentifizierung an einem Peer Host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "ANY" msgstr "BELIEBIG" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "API Schlüssel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Annehmen" msgid "Access Restrictions" msgstr "Zugriffsbeschränkungen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:945 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Konto-Saldo erfolgreich geändert!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "Active callforward" msgstr "Aktive Ruf-Weiterleitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -532,15 +532,15 @@ msgstr "Administrator erfolgreich geändert" msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "Advanced View" msgstr "Erweiterte Ansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "Alias Number" msgstr "Alias-Nummer" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias-Nummern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Alias number" msgstr "Alias-Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Alias number add" msgstr "Alias-Nummer hinzufügen" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Alias-Nummern" msgid "All services running" msgstr "Alle Dienste gestartet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 msgid "Allocable" msgstr "Zuweisbar" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Erlaube Anrufe an fremde Domains" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Erlaube Anrufe von fremden Subscribern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Nummern von diesem Block können vergeben werden." @@ -615,11 +615,11 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Erlaubte Quell-IP-Adressen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -633,18 +633,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Ein Array an PBX-Gruppen IDs welchen dieser Subscriber angehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -672,40 +672,40 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " "bereitgestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Eine externe ID, z.B. von einem externen Provisionierungs-System " @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "Antwortzeit-Überschreitung" msgid "Applications Ok" msgstr "Anwendungen Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "April" msgstr "April" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Arbitrary text." msgstr "Beliebiger Text." @@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher?" msgid "Area Code" msgstr "Ortsvorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Ortsvorwahl, z.B. 212 für NYC oder 1 für Wien" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Attach WAV" msgstr "WAV anhängen" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "WAV anhängen" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "WAV in Email anhängen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Nur Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "August" msgstr "August" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -846,27 +846,27 @@ msgstr "Zurück" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Zurück zur Übersicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Bank Name" msgstr "Bank Name" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "Verrechnungskosten-Einträge" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Verrechungs-Zone erfolgreich erstellt" msgid "Billing Zones" msgstr "Verrechungs-Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Verrechungs-Profil erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1087,31 +1087,31 @@ msgstr "Blockiere eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Body Template" msgstr "Body Vorlage" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameter" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "Rufnummer des CloudPBX Pilot-Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Anruf-Ablauf für Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei Besetzt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Ruf-Weiterleitung konfiguriert" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei keiner Antwort" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Ruf-Weiterleitung bei nicht erreichbar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "und \"year\". Wenn \"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung " "zu jeder Zeit angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Ruf-Weiterleitung immer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" "\"times\" leer oder null ist, wird die Anrufweiterleitung zu jeder Zeit " "angewendet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1321,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Call code" msgstr "Anrufcode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Call data" msgstr "Ruf-Daten" @@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Anruf von" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Call id" msgstr "Call-ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Call status" msgstr "Anrufstatus" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Callee" msgstr "Angerufener" @@ -1376,21 +1376,21 @@ msgstr "Prefix für Angerufenen" msgid "Callee UUID" msgstr "Angerufener UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefix für Angerufenen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefix für Angerufenen, z.b. 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Caller" msgstr "Anrufer" @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgstr "Pattern für Anrufer" msgid "Caller UUID" msgstr "Anrufer UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern für Anrufer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Callforward controls add" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Steuerung hinzufügen" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Rufe" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" "PBX-Gruppe kann nicht erstellt werden, wenn kein Pilot-Subscriber vorhanden " @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgid "Cannot delete myself" msgstr "Eigener Zugang kann nicht gelöscht werden" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Vertrag mit ID 1 kann nicht terminiert werden" @@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Aufgezeichnete Anrufe" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Aufgezeichnete Dialoge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1472,47 +1472,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Cash Balance" msgstr "Guthaben-Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "Cf actions" msgstr "Ruf-Weiterleitungs-Aktionen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft Läut-Timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1534,15 +1534,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Logik für IPv4/IPv6 Auto-Erkennung für das RTP-Relay" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Klicke und Ziehe auf den Graphen, um individuell zu zoomen." msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1568,11 +1568,11 @@ msgstr "Schließen" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Code" msgstr "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Alle einklappen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Support kontaktieren" msgid "Contact URI" msgstr "Contact URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1733,22 +1733,22 @@ msgstr "" "dürfen. \"*\", \"?\" und \"[x-y]\" (wobei \"x\" und \"y\" Ziffern von 0 bis " "9 repräsentieren) können als Platzhalter verwendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Content Type" msgstr "Inhalts-Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Vertrag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Contract #" msgstr "Vertrags #" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Vertrag erfolgreich beendet" msgid "Contracts" msgstr "Verträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "Land" msgid "Country Code" msgstr "Ländervorwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Ländervorwahr, z.B. 1 für US oder 43 für Österreich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Neuer Kontakt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Create Contract" msgstr "Neuer Vertrag" @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "Neuer Vertrag" msgid "Create Customer" msgstr "Neuer Kunde" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Neue Geräte-Konfiguration" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Neues Geräte-Modell" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Neues Geräte-Modell" msgid "Create Device Profile" msgstr "Neues Geräte-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Neue Domain" @@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr "Neuer Peering-Server" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Neue permanente Registrierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/package/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 share/templates/package/list.tt:22 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Neuer Reseller" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Neues Subscriber-Profil-Set" msgid "Create Zone" msgstr "Neue Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Currency" msgstr "Währung" @@ -1984,31 +1984,31 @@ msgstr "Aktuelles Saldo" msgid "Cust1" msgstr "Benutzerdefiniert1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Cust2" msgstr "Benutzerdefiniert2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Cust3" msgstr "Benutzerdefiniert3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Cust4" msgstr "Benutzerdefiniert4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "Cust5" msgstr "Benutzerdefiniert5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Cust6" msgstr "Benutzerdefiniert6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2039,12 +2039,12 @@ msgid "Customer #%1 - Preferences" msgstr "Kunde #%1 - Präferenzen" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:202 msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Kunde #%1 erfolgreich erstellt" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:560 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Kunde #%1 erfolgreich aktualisiert" @@ -2080,15 +2080,15 @@ msgstr "Kunden-Sound-Sets" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Kunden ID des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -2102,11 +2102,11 @@ msgid "" "specific announcements etc." msgstr "Kundenspezifisces Sound-Set für PBX Prompts, Kunden-Ansagen usw." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:611 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Kunde erfolgreich terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:258 msgid "Customer was not found" msgstr "Kunde nicht gefunden" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Kunde nicht gefunden" msgid "Customers" msgstr "Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "Datum-Definition" msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Vorgabe-Profil" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Standard für Subscribers" @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Delete Key" msgstr "Lösche Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Delete WAV" msgstr "Lösche WAV" @@ -2228,17 +2228,17 @@ msgstr "Lösche WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Lösche nach Email-Versand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Aufnahmen aus der Mailbox löschen, nachdem sie per Email versandt wurden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Eingehende Faxe zustellen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Ausgehende Faxe zustellen" @@ -2256,22 +2256,22 @@ msgstr "Installierte Geräte" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Destination Domain" msgstr "Ziel-Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Destination Number" msgstr "Ziel-Nummer" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Ziel-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "Destination Set" msgstr "Ziel-Set" @@ -2293,35 +2293,35 @@ msgstr "Ziel-Set \"%1\" Details" msgid "Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "Ziel-URI, -Benutzer oder -Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Destination add" msgstr "Ziel hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" @@ -2329,33 +2329,33 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2371,15 +2371,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2387,15 +2387,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -2403,23 +2403,23 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Destination user" msgstr "Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Destination user dialed" msgstr "Gewählter Ziel-Benutzer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Destination user id" msgstr "Ziel-Benutzer ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2431,17 +2431,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Ziele" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Destinationset" msgstr "Ziel-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2468,11 +2468,11 @@ msgstr "" "beschreiben Sie bitte, was Sie gerade machen wollten oder gemacht haben, " "bevor der Fehler aufgetreten ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Geräte-Konfiguration" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Geräte-Verwaltung" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Geräte-Modell" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Geräte-Modell" msgid "Device Models" msgstr "Geräte-Modelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Geräte-Profil" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Geräte-Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Device Vendor" msgstr "Geräte-Hersteller" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "Discard Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgstr "Nicht Stören" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr "Domain \"%1\" - Präferenzen" msgid "Domain does not exist" msgstr "Domain existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Domain of called party." msgstr "Domain des Anrufempfängers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Domain of calling party." msgstr "Domain des Anrufers." @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Sie haben keinen Zugang?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2688,11 +2688,11 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang?" msgid "Download" msgstr "Runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "Download CA Cert" msgstr "CA Zertifikat runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "Download CA Certificate" msgstr "CA Zertifikat runterladen" @@ -2701,30 +2701,30 @@ msgstr "CA Zertifikat runterladen" msgid "Download PCAP" msgstr "PCAP runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Download PEM" msgstr "PEM runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Download PKCS12" msgstr "PKCS12 runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Im PEM-Format runterladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Im PKCS12-Format runterladen" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Nummer" @@ -2732,11 +2732,11 @@ msgstr "E.164 Nummer" msgid "E164 Number" msgstr "E164 Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range" msgstr "E164 Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "E164range add" msgstr "E164 Bereich hinzufügen" @@ -2827,19 +2827,19 @@ msgstr "Bearbeite Eintrag" msgid "Edit Zones" msgstr "Bearbeite Zonen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Edit destination sets" msgstr "Bearbeite Ziel-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "Edit time sets" msgstr "Bearbeite Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "Entweder \"sippeering\" oder \"reseller\"." @@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "End" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Ende" msgid "End Date" msgstr "End-Datum" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "End Date/Time" msgstr "End-Zeit/Datum" @@ -2954,13 +2954,13 @@ msgstr "Alle ausklappen" msgid "Expires" msgstr "Läuft aus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Export status" msgstr "Exportstatus" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgid "" msgstr "" "Exportiere diesen Subscriber in die gemeinsame XMPP Kontakt-Liste des Kunden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Exported at" msgstr "Exportiert am" @@ -2982,9 +2982,9 @@ msgstr "Exportiert am" msgid "Extended Away" msgstr "Länger Abwesend" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:328 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Durchwahl" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Durchwahl des CloudPBX Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Externe #" @@ -3020,15 +3020,15 @@ msgstr "Externe #" msgid "External Contract #" msgstr "Externe Vertrags #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "External ID" msgstr "Externe ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Externe ID des Anrufers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." @@ -3036,15 +3036,15 @@ msgstr "Externe ID des Kunden des anrufenden Subscribers, wenn lokal." msgid "External Subscriber #" msgstr "Externe Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Externe ID des Kunden des angerufenen Subscribers, wenn lokal." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Externe ID des angerufenen Subscribers, wenn lokal." @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Fehler-Anzahl" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:952 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Leeren des Audio-Caches fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:894 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3085,11 +3085,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "PBX Gerät erstellen fehlgeschlagen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1099 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:209 msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:809 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1472 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "PBX Gerät löschen fehlgeschlagen." @@ -3416,8 +3416,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:300 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 msgid "Failed to get contract balance." msgstr "Vertrags-Saldo nicht gefunden." @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:618 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3503,8 +3503,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Audio-Datei umwandeln fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1511 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1513 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3520,11 +3520,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1402 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "PBX Gerät aktualisieren fehlgeschlagen." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1197 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:567 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fehler beim temporären Speichern des Fax: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Familie" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "Fax Number" msgstr "Fax Nummer" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Fax Server" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail und Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3741,15 +3741,15 @@ msgstr "Februar" msgid "Fees" msgstr "Gebühren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -3766,13 +3766,13 @@ msgstr "Subscriber anhand UUID finden" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware Datei" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "First Name" msgstr "Vorname" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Vorname" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Folder" msgstr "Ordner" @@ -3839,35 +3839,35 @@ msgstr "Passwort vergessen?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Missbrauchs-Limits" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Monatliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Tägliches Missbrauchs-Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Sperre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Tägliche Missbrauchs-Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Missbrauchs-Einstellungen erfolgreich aktualisiert!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3883,16 +3883,16 @@ msgstr "" msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Freiminuten-Saldo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "Friends" msgstr "Freunde" @@ -3916,27 +3916,27 @@ msgstr "Anrufer-Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "Anrufer-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Bild Vorderansicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "General Purpose 0" msgstr "Benutzerdefiniert 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "General Purpose 1" msgstr "Benutzerdefiniert 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "General Purpose 2" msgstr "Benutzerdefiniert 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "General Purpose 3" msgstr "Benutzerdefiniert 3" @@ -3944,19 +3944,19 @@ msgstr "Benutzerdefiniert 3" msgid "General Purpose 4" msgstr "Benutzerdefiniert 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "General Purpose 5" msgstr "Benutzerdefiniert 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "General Purpose 6" msgstr "Benutzerdefiniert 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "General Purpose 7" msgstr "Benutzerdefiniert 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "General Purpose 8" msgstr "Benutzerdefiniert 8" @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4040,19 +4040,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "Generate Certificate" msgstr "Erzeuge Zertifikat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "Gruppen" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Handle" msgstr "Handle" @@ -4107,15 +4107,15 @@ msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Hostname" msgstr "Host-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 #: share/templates/subscriber/master.tt:133 msgid "Hunt Policy" msgstr "Hunting-Regel" @@ -4124,15 +4124,15 @@ msgstr "Hunting-Regel" msgid "Hunting Policy" msgstr "Hunting-Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Hunting Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "Hunting-Regel, eine aus serial, parallel, random oder circular." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "IP Header Field" msgstr "IP Header Feld" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP Adresse des Anrufers." @@ -4185,11 +4185,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 Bridge Modus" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Einträge" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" "existierenden und zukünftigen neuen Subscriber dieses Kunden gesetzt, wenn " "nicht schon ein anderes Sound Set explizit gesetzt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4251,11 +4251,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Inbound" msgstr "Eingehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Eingehend (in) oder Ausgehend (out)." @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Eingehende User-Provided Nummer" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Eingehende User-Provided Redirecting Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Ortsvorwahl inkludieren" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Eingehende Email als CC" @@ -4298,19 +4298,19 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Eingehende Anrufe mit unterdrückter Rufnummer blockieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:797 msgid "Initial Profiles" msgstr "" @@ -4318,11 +4318,11 @@ msgstr "" msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4386,19 +4386,19 @@ msgstr "Interne manuelle Erlaubte Quell-IP-Gruppen #" msgid "Internals" msgstr "Interne Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Interval charge" msgstr "Intervall Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Interval free cash" msgstr "Intervall Frei-Guthaben" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Interval free time" msgstr "Intervall Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr "Ungültige Vertrags ID" msgid "Invalid contract id found" msgstr "Ungültige Vertrags ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:225 msgid "Invalid customer contract id" msgstr "Ungültige Kunden ID" @@ -4489,8 +4489,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Ungültiger Datei-Typ, nur WAV wird unterstützt" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:875 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Ungültiger Missbrauchs-Intervall '%1'!" @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Ungültige Peering-Regel ID" msgid "Invalid peering server id" msgstr "Ungültige Peering-Server ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 msgid "Invalid product id for this customer contract." msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag." @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Ungültige Produkt ID für diesen Kunden-Vertrag." msgid "Invalid profile id detected!" msgstr "Ungültiges Profil ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1433 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Ungültige Provisionining Subscriber ID" @@ -4611,15 +4611,15 @@ msgstr "Rechnung #%1 erfolgreich erstellt" msgid "Invoice Period" msgstr "Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "Invoice Period End" msgstr "Ende der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Start der Abrechnungsperiode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "Rechnungsvorlagen" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Rechnung existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Rechnung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4691,51 +4691,51 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoices " msgstr "Rechnungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Ist es eine PBX-Gruppe?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Ist Pilot-Subscriber?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "Is active" msgstr "Ist aktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Is master" msgstr "Ist Master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Is superuser" msgstr "Ist Superuser" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "January" msgstr "Januar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "July" msgstr "Juli" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "June" msgstr "Juni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Key" msgstr "Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Letzter Versuch" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" @@ -4761,15 +4761,15 @@ msgstr "Nachname" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Lawful intercept" msgstr "Gesetzliches Abhören" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Level Name" msgstr "Stufen Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4777,35 +4777,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Leitung/Tasten-Nummer (Startend mit 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Line/Key Range" msgstr "Leitung/Tasten-Bereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Line/Key Type" msgstr "Leitung/Tasten-Art" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "Linerange" msgstr "Leitungsbereich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Linerange add" msgstr "Leitungsbereich hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Lines/Keys" msgstr "Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "" "werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[].lines[]." "can_blf ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" "verwendet werden. Der Wert ist in der Konfiguration via phone.lineranges[]." "lines[].can_private ansprechbar." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Sperr-Stufe" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -4879,22 +4879,22 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Loop" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Loopplay" msgstr "Wiederholt abspielen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC Adresse / Identifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "MAC Address Image" msgstr "MAC Adressen Bild" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "" "Dieses Profil automatisch als Standard für neue Subscriber mit diesem Profil-" "Set setzen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Ziel-Sets verwalten" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Ziel-Sets verwalten" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Sound Set %1 verwalten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Zeit-Sets verwalten" @@ -4935,15 +4935,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Manuelle definition von erlaubten Quell-IPs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "March" msgstr "März" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern" msgid "Match pattern" msgstr "Vergleichs-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgstr "Vergleichs-Pattern, ein regulärer Ausdruck" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Max. Anzahl von Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5052,8 +5052,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1013 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:647 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden erreicht." @@ -5072,11 +5072,11 @@ msgstr "" "Gesamte Maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe (ein- und ausgehend) von/zu " "Subscribern." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "May" msgstr "Mai" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Mday" msgstr "MTag" @@ -5089,17 +5089,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Minute" msgstr "Minute" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Mobile Number" msgstr "Handynummer" @@ -5107,21 +5107,21 @@ msgstr "Handynummer" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Mobile Push Gültigkeits-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Monday" msgstr "Montag" @@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "Montag" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Überwachung & Statistiken" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Monatliches Missbrauchs-Limit" @@ -5245,9 +5245,9 @@ msgid "NFS Server" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Name in Fax-Kopf" @@ -5289,17 +5289,17 @@ msgstr "Name in Fax-Kopf" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Name in Fax-Kopf für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Ncos level id" msgstr "NCOS-Stufen ID" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Network-Provided Nummer" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Network-Provided Anzeige-Name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "New Description" msgstr "Neue Beschreibung" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "Neue Nachricht" msgid "New Messages" msgstr "Neue Nachrichten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "New Name" msgstr "Neuer Name" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Keine neuen Nachrichten" msgid "No packets for this Call-ID found." msgstr "Keine Pakete für diese Anruf-ID gefunden." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:311 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Kein Produkt für diesen Kunden-Vertrag gefunden." @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Sprachnachricht nicht gefunden." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" "Normalisierte Rufnummer (üblicherweise E164) des anrufenden Teilnehmers." @@ -5401,26 +5401,26 @@ msgstr "Nicht eingeloggt" msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Notify Emails" msgstr "Benachrichtigungs-Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "November" msgstr "November" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Number Block" msgstr "Nummernblock" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "Nummernblock erfolgreich aktualisiert" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Anzahl der Leitungen/Tasten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "Nummern" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "October" msgstr "Oktober" @@ -5496,27 +5496,27 @@ msgstr "Offpeak-Zeiten für %1" msgid "Offline" msgstr "Abgemeldet" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak-Folge-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak-Init-Intervall" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak-Init-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Old" msgstr "Alt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Onpeak-Folge-Intervall" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak-Folge-Gebühr" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak-Init-Intervall" @@ -5536,15 +5536,15 @@ msgstr "Onpeal-Init-Gebühr" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5552,16 +5552,16 @@ msgstr "" "Optionale maximale Anzahl von Subscribern für diesen Kunden. Leer für " "unlimitiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des täglichen Limits." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" @@ -5569,11 +5569,11 @@ msgstr "Sperr-Option für Kunden bei Überschreitung des monatlichen Limits" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Outbound" msgstr "Ausgehend" @@ -5621,12 +5621,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1290 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 msgid "PBX Device" msgstr "PBX-Gerät" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1465 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" @@ -5634,11 +5634,11 @@ msgstr "PBX-Gerät erfolgreich gelöscht" msgid "PBX Devices" msgstr "PBX-Geräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1111 msgid "PBX Group" msgstr "PBX-Gruppe" @@ -5657,34 +5657,34 @@ msgstr "PBX-Gruppen-Einstellungen für %1@%2" msgid "PBX Groups" msgstr "PBX-Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1270 msgid "PBX device successfully created" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich erstellt" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1393 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "PBX-Gerät erfolgreich aktualisiert" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1314 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "PBX-Gerät mit ID %1 existiert für diesen Kunden nicht." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "PXB-Gerät mit ID %1 existiert nicht." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1093 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." @@ -5692,11 +5692,11 @@ msgstr "PBX-Gruppe mit ID %1 existiert nicht." msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5713,19 +5713,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN zur Umgehung ausgehender Blockier-Listen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Benutzerdefiniertes Panel-Layout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Paralleles Läuten" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "Paralleles Läuten" msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -5766,17 +5766,17 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Passwort für Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Pattern" msgid "Patterns" msgstr "Patterns" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Pbx group ids" msgstr "PBX-Gruppen IDs" @@ -5798,11 +5798,11 @@ msgstr "PBX-Gruppen IDs" msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Peer-Nummer" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "Peer auth user" msgstr "Peer Registrierungs-Benutzer" @@ -5932,15 +5932,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Period" msgstr "Periode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Period add" msgstr "Periode hinzufügen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 msgid "Phone Number" msgstr "Telefon-Nummer" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Telefon-Nummer" msgid "Phone Status:" msgstr "Telefon-Status:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Phone device" msgstr "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefon/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr "Abspielen" msgid "Play file in a loop." msgstr "Datei in Dauerschleife abspielen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5983,36 +5983,36 @@ msgstr "" msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Port" msgstr "Port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" @@ -6056,13 +6056,13 @@ msgstr "Präferenz '" msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Prepaid" msgstr "Prepaid" @@ -6076,11 +6076,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Hauptnummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorität (q-value)" @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Profil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Profile Name" msgstr "Profil-Name" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Profile Set" msgstr "Profil-Set" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "Profil-Set" msgid "Profile Sets" msgstr "Profil-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Profile set" msgstr "Profil-Set" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -6179,15 +6179,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Purge existing" msgstr "Existierende verwerfen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Provisionierungs-URL pushen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Q" msgstr "" @@ -6199,15 +6199,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Modus" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Read only" msgstr "schreibgeschützt" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "schreibgeschützt" msgid "Read-Only" msgstr "schreibgeschützt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Receive Reports" msgstr "Berichte erhalten" @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Letzter Anruf" msgid "Recent Calls" msgstr "Letzte Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6297,15 +6297,15 @@ msgstr "Weckruf" msgid "Remote Authentication" msgstr "Fern-Authentifizierung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Ersatz-Pattern" @@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "Ersetzungs-Pattern" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Reseller- und Peering-Verträge" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Spezialisiertes Reseller-Layout erfolgreich aktualisieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -6399,11 +6399,11 @@ msgstr "" "Reseller-Kontakt ID des anrufenden Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " "Anrufer extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Reseller ID des angerufenen Subscribers, oder Peer-Vertrags ID wenn " @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller erfolgreich aktualisiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Reset Web Password" msgstr "Web-Password zurücksetzen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "Läut-Zeitüberschreitung für CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6542,11 +6542,11 @@ msgstr "Regeln" msgid "SIP Call Flows" msgstr "SIP Anruf-Abläufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP Domain" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP Passwort" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "SIP Session Timers Aktualisierungsmethode." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "SIP Username" msgstr "SIP Benutzername" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6735,11 +6735,11 @@ msgstr "" "Stufe überprüft." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgstr "" "UPN nicht gegen allowed_clis geprüft und in die network-provided Nummer " "(NPN) kopiert." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "" "Siehe \"lock_voip_account_subscriber\" für eine Liste möglicher Werte. Ein " "Wert von \"none\" wird nicht zurückgeliefert. Schreibgeschützt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -6787,7 +6787,7 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Sende Kopien" @@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Sende Kopien" msgid "Send Fax" msgstr "Sende Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Sende Berichte" @@ -6825,38 +6825,38 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Leite Anrufe von/zu dem Subscriber über das CloudPBX Modul." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "September" msgstr "September" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "Serial" msgstr "Rechnungsnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 msgid "Serial #" msgstr "Rechnungsnummer" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:345 #: share/templates/subscriber/master.tt:139 msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Timeout für Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Serial Ringing" msgstr "Serielles Läuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Set id" msgstr "Set ID" @@ -6953,11 +6953,11 @@ msgstr "Passwörter anzeigen" msgid "Show Variables" msgstr "Variablen anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Show passwords" msgstr "Passwörter anzeigen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Sign In" msgstr "Anmelden" @@ -6970,21 +6970,21 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Melden Sie sich mit Ihren %1-Zugangsdaten an:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Simple View" msgstr "Einfache Ansicht" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "Slot" msgstr "Eintrag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Slot add" msgstr "Eintrag hinzufügen" @@ -6992,11 +6992,11 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7075,11 +7075,11 @@ msgstr "Sound Set erfolgreich aktualisiert" msgid "Soundfile" msgstr "Sound-Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "Source CLI" msgstr "Quell-CLI" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr "Quell-CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "Quell-IP" @@ -7100,31 +7100,31 @@ msgstr "Quell-Pattern" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr "" msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7144,43 +7144,43 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Source gpp7" msgstr "" @@ -7188,15 +7188,15 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7204,11 +7204,11 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Source reseller cost" msgstr "" @@ -7220,11 +7220,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "Kurzwahl-Eintrag" msgid "Speeddial" msgstr "Kurzwahl" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Speeddials" msgstr "Kurzwahlcodes" @@ -7331,9 +7331,9 @@ msgstr "Kurzwahlcodes" msgid "Spent this interval" msgstr "In diesem Intervall verbraucht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7353,11 +7353,11 @@ msgstr "Start Zeit/Datum" msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Stations-Name" @@ -7373,34 +7373,34 @@ msgstr "Stations-Name" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Submitid" msgstr "Submitid" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Subscriber #" msgstr "Subscriber #" @@ -7421,11 +7421,11 @@ msgstr "Subscriber #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Subscriber %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Subscriber-Basis-Nummer, z.B. 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Subscriber ID" msgstr "Subscriber ID" @@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "Subscriber Stammdaten" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Stellenanzahl für Nummernbereich (z.B. 2 für 1-212-12345xx)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Subscriber-Nummer, z.B. 1234568" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Subscriber-Präferenzen für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7458,7 +7458,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Subscriber-Profil-Set" @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgstr "Subscriber-Profile für Profil-Set %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Subscriber-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags konfigurieren" @@ -7493,11 +7493,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber existiert nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Subscriber id" msgstr "Subscriber ID" @@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Subscriber-Profil erfolgreich aktualisiert" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Subscriber hat Status %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:803 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "Registriertes Endgerät erfolgreich hinzugefügt" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Ruf-Weiterleitung erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:903 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Missbrauchs-Intervall erfolgreich zurückgesetzt!" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgstr "Vertraute Quelle erfolgreich gelöscht" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Sprachnachricht erfolgreich gelöscht" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1558 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Anfrage erfolgreich an Gerät umgeleitet" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "Reseller erfolgreich terminiert" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Subscriber erfolgreich terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1534 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7741,23 +7741,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Sprachnachrichten-Einstellungen erfolgreich aktualisiert" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Unterstützte Datei-Typen sind TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Unterstützt Busy Lamp Field" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Supports Private Line" msgstr "Unterstützt private Leitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Unterstützt geteilte Leitung" @@ -7782,19 +7782,19 @@ msgstr "System-Statistiken" msgid "System Status" msgstr "Systemzustand" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Template" msgstr "Vorlage" @@ -7833,7 +7833,7 @@ msgstr "Anruf beenden" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminieren des eigenen Subscribers ist nicht erlaubt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7841,7 +7841,7 @@ msgstr "" msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "Der BIC (Business Identifier Code) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7850,31 +7850,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "The E164 number block." msgstr "Der E164 Nummernblock." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "Die IBAN (International Bank Account Number) der Kontakt-Bankdaten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Die ID des anrufenden Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -7884,27 +7884,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Die zu drückende IVR-Taste für dieses Ziel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7912,18 +7912,18 @@ msgstr "" "Der Name dieses Bereichs, z.B. Phone Keys oder Attendant Console 1 Keys, " "abrufbar im Konfigurations-Template Array phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -7952,31 +7952,31 @@ msgstr "" "Der SIP Header, aus dem die IP-Adresse des Anrufers entnommen wird. Wert des " "Headers wird im CDR geloggt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Das SIP-Passwort für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Der SIP-Benutzername für die Endgeräte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Die UID Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Die Mehrwert-/Umstatz-Steuer in Prozent (z.B. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7990,36 +7990,36 @@ msgstr "" "wird. Standardmäßig die Vorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Der Bankname der Bankdetails des Kontakts." @@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" @@ -8045,27 +8045,27 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8076,22 +8076,22 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Die Verrechungs-Profil-Id, um diesen Vertrag zu verrechnen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "Die Verrechnungs-Zonen-Id, zu der diese Gebühr gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgstr "" "Die Anruf-Richtung zur Anwendung dieser Gebühr (entweder für ausgehende oder " "für eingehende - z.B. 0800-Nummern - Anrufe)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8109,7 +8109,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 msgid "The city name of the contact." msgstr "Die Stadt dieses Kontakts." @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The company name of the contact." msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." @@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "Der Firmen-Name dieses Kontakts." msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Die Kontakt-Id, zu der dieser Vertrag gehört." @@ -8196,11 +8196,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Der Content-Type dieser Konfiguration." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -8208,11 +8208,11 @@ msgstr "" "Der Kunde dem dieses Sound-Set zugwiesen ist. Wenn gesetzt, wird das Sound-" "Set als Kunden-Sound-Set behandelt anstatt als System-Sound-Set." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Kunden-Vertrag für den die Rechnung erstellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Der Vertrag für diesen Reseller." @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" "Die Kosten des Kunden des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Reseller." @@ -8234,34 +8234,34 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "Die Kosten des Carriers gegenüber dem Plattform-Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des angerufenen Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" "Die Kosten des Resellers des anrufenden Teilnehmers gegenüber dem Plattform-" "Betreiber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Die Gebühr für jeden weiteren Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Die Gebühr für den ersten Intervall in Cents pro Sekunde (z.b. 0.90)." @@ -8275,68 +8275,68 @@ msgstr "" "Stadardmäßig die Ländervorwahl der Hauptnummer des Subscribers, wenn " "vorhanden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Das Währungs-Symbol oder ISO-Code. Wird auf Rechnungen und im Web-Interface " "dargestellt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Der Kunden-Vertrag, dem dieses Gerät zugewiesen ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Der Kunde zu dem diese Rechnung gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Das Datum an dem die Rechnung per Email versandt wurde oder null wenn sie " "noch nicht versandt wurde." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The description of the level" msgstr "Die Beschreibung des Levels" @@ -8344,46 +8344,46 @@ msgstr "Die Beschreibung des Levels" msgid "The description of the sound set" msgstr "Die Beschreibung des Soundsets." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "Das Ziel für diesen Eintrag. Kann eine Nummer, ein Benutzername oder eine " "volle SIP URI sein." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Der Detail-Name für diese Zone (z.B. US Mobilfunk-Nummern)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört." @@ -8391,40 +8391,40 @@ msgstr "Der Domain-Name oder die Domain-Id, zu der dieser Subscriber gehört." msgid "The duration of the call." msgstr "Die Dauer des Anrufs." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The duration of the message." msgstr "Die Dauer der Nachricht." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The email address of the contact." msgstr "Die Email-Adresse des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Die Email-Adresse des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Die Email-Adresse an welche Benachrichtigungen und Aufnahmen gesendet werden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." @@ -8432,7 +8432,7 @@ msgstr "Das Ende der Rechnungs-Periode." msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Die End-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8450,27 +8450,27 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Die Fax-Nummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Der Dateiname der Sound-Datei (nur zu Informationszwecken)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Der Dateiname dieser Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8478,11 +8478,11 @@ msgstr "" "Der Ordner in dem sich die Nachricht befindet (einer von Posteingang, Alt, " "Arbeit, Freunde, Familie, Benutzerdefiniert1-Benutzerdefiniert6)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag (in Cents, z.B. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." @@ -8490,11 +8490,11 @@ msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat (in Cents, z.B. 10000)." msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Der volle Domain-Name (z.B. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "The given name of the contact." msgstr "Der Vorname des Kontakts." @@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "Der Vorname des Kontakts." msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Ein lesbarer Display-Name (z.B. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Die Hunting-Regel für PBX Hunt-Gruppen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "" "Die ID, die auf den \"Call Forward Unconditional\" Eintrag in der " "voip_cf_mappings Tabelle zeigt" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8555,33 +8555,33 @@ msgstr "" "Die inkludierten Freiminuten pro Verrechnungs-Intervall (in Sekunden, z.B. " "60000 für 1000 Freiminuten)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The invoice serial number." msgstr "Die Rechnungsnummer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." @@ -8589,23 +8589,23 @@ msgstr "" "Die Vorlage zum Erstellen von Rechnungen. Wenn einem Kunden keine Vorlage " "zugewiesen ist, werden für diesen keine Rechnungen erstellt." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Die Vorlage welche zum Erstellen von Rechnungen genutzt werden soll." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Der Typ der Rechnungsvorlage (z.B. svg)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Die Dauer jedes weiteren Intervalls in Sekunden (z.b. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Die Dauer des ersten Intervalls in Sekunden (z.B. 60)." @@ -8617,15 +8617,15 @@ msgstr "Der Modus des Levels (entweder blacklist oder whitelist)" msgid "The level name" msgstr "Der Name des Levels" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8633,29 +8633,29 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Die Sperr-Stufe des Subscribers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgstr "" "Ländervorwahl, Ortsvorwahl und Stationsnummer) für eingehende und ausgehende " "Anrufe." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8674,23 +8674,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Die Mitglieder (als SIP URIs) der PBX Hunt-Gruppe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Die Handynummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8698,15 +8698,15 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The name of the profile package." msgstr "" @@ -8714,21 +8714,21 @@ msgstr "" msgid "The name of the reseller." msgstr "Der Name des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8740,62 +8740,70 @@ msgstr "" "Der Network-Provided Display-Name für XMPP-Kontakte und optional für " "ausgehende SIP-Header-Manipulationen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +msgid "The number of top-ups performed in this interval." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Die Ziel-Nummer zum Senden des Faxes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Das Passwort zum Anmelden an SIP- und XMPP-Diensten." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Das Password zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8805,38 +8813,38 @@ msgstr "" "autoprovisionierten Telefonen verwendet wird, und welcher als network-" "provided Display Name gesetzt werden kann." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Die Telefonnummer des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Die Postleitzahl des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" @@ -8847,71 +8855,71 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der der Kontakt gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der das Profil gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "Die Reseller-Id, zu der die Domain gehört." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -8919,61 +8927,61 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Die Zeitüberschreitung für serielles Hunting in PBX Hunt-Gruppen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "The source IP address." msgstr "Die IP Adresse des Anrufers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Der Start der Rechnungsperiode." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Die Start-Zeit im Format hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8983,38 +8991,38 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Der Status des Vertrags." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The status of the reseller." msgstr "Der Status des Resellers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Der Status des Subscribers (einer aus \"active\", \"locked\", \"terminated" "\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "" "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The street name of the contact." msgstr "Der Straßen-Name des Kontakts." @@ -9026,51 +9034,51 @@ msgstr "" "Der String, der für das User-Agent Header-Ersetzen verwendet wird, wenn " "ua_header_mode auf \"replace\" gestellt wird." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Der zu verwendende Subscriber für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "The surname of the contact." msgstr "Der Nachname des Kontakts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9095,7 +9103,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9103,11 +9111,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9119,27 +9127,27 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Das Transportprotokoll (eines aus UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Der zweistellige ISO 3166-1 Ländercode des Kontakts (z.b. US oder DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." @@ -9147,15 +9155,15 @@ msgstr "Der Typ des Anrufs, eines von call, cfu, cfb, cft, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Die zu verwendene Betriebs-Art für diese Leitung/Taste" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" @@ -9163,35 +9171,35 @@ msgstr "" msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Der Benutzername für SIP- und XMPP-Dienste." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Der Benutzername zum Anmelden am CSC-Panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Der Wert des SIP Call-ID Headers für dieses Gespräch." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Der Herstellername des Geräts." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The version number of this config." msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration." @@ -9199,15 +9207,15 @@ msgstr "Die Versionsnummer der Konfiguration." msgid "The version number of this firmware." msgstr "Die Versionsnummer der Firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9216,12 +9224,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Zeit" @@ -9234,15 +9242,19 @@ msgstr "Zeit-Set" msgid "Time Sets" msgstr "Zeit-Sets" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +msgid "Timely topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" @@ -9254,11 +9266,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Zeit-Sets" @@ -9278,27 +9290,31 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "To Date:" msgstr "Bis Datum:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +msgid "Topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9306,9 +9322,9 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:384 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9342,23 +9358,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Nummer" @@ -9367,11 +9383,11 @@ msgstr "URI/Nummer" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID des angerufenen Subscribers, oder 0 wenn Empfänger extern ist." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." @@ -9379,39 +9395,39 @@ msgstr "UUID des anrufenden Subscribers, oder 0 wenn Anrufer extern ist." msgid "Unban" msgstr "Entsperren" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:799 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -9428,15 +9444,15 @@ msgstr "Gebühren als CSV hochladen" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Upload fees" msgstr "Gebühren hochladen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -9451,11 +9467,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Use free time" msgstr "Verwende Freiminuten" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9470,7 +9486,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:796 msgid "Used (contracts)" msgstr "" @@ -9505,11 +9521,11 @@ msgstr "Benutzer-Details" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Benutzer-Details für %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "User agent" msgstr "User Agent" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9538,41 +9554,41 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Nummer" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Username of calling party." msgstr "Benutzername des anrufenden Teilnehmers." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Username or number of called party." msgstr "Benutzername oder Nummer des angerufenen Teilnehmers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "VAT Number" msgstr "UID Nummer" @@ -9580,7 +9596,7 @@ msgstr "UID Nummer" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9600,22 +9616,22 @@ msgstr "Wert" msgid "Values" msgstr "Werte" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Version" msgstr "Version" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "Via Route" msgstr "Über Route" @@ -9663,7 +9679,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Sprachnachrichten für %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Voicemail" msgstr "Sprachnachrichten" @@ -9681,7 +9697,7 @@ msgstr "Sprachnachrichten" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Wday" msgstr "WTag" @@ -9694,7 +9710,7 @@ msgstr "Wir bitten um Verzeihung, ein schwerer Fehler ist aufgetreten:" msgid "Web Fax" msgstr "Web-Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9705,7 +9721,7 @@ msgstr "Web Passwort" msgid "Web Phone for " msgstr "Web-Telefon für " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9720,7 +9736,7 @@ msgstr "Web-Passwort erfolgreich wiederhergestellt, bitte neu einloggen." msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" @@ -9730,7 +9746,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Wochentage" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" @@ -9746,19 +9762,19 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Kunden mit diesem Billing-Profil als Prepaid-Kunden behandeln." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Freiminuten für dieses Ziel verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9770,28 +9786,28 @@ msgstr "" "Subscriber kann andere Subscriber innerhalb des Kunden-Vertrags " "konfigurieren." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Diesen Subscriber als PBX-Gruppe verwenden." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9799,35 +9815,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "Work" msgstr "Arbeit" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9835,19 +9851,19 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "XMPP-Einstellungen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "YYYY-MM" msgstr "YYYY-MM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -9855,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -9878,7 +9894,7 @@ msgstr "Zonen-Detail" msgid "Zone Details" msgstr "Zonen-Details" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "aktiv" @@ -9889,15 +9905,15 @@ msgstr "aktiv" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "after ring timeout" msgstr "nach Läut-Zeitüberschreitung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "all calls" msgstr "alle Anrufe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "alle ausgehenden Anrufe" @@ -9915,31 +9931,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "Verrechnungs-Profil Standard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "blacklist" msgstr "blacklist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "call" msgstr "" @@ -9955,11 +9971,11 @@ msgstr "Anruf fehlgeschlagen:" msgid "call started." msgstr "Anruf gestartet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -9967,43 +9983,43 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "circular" msgstr "" @@ -10033,15 +10049,15 @@ msgstr "verbinde..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.de.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "discard" msgstr "" @@ -10054,15 +10070,15 @@ msgstr "nicht verbunden." msgid "during Time Set" msgstr "während Zeit-Set" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "everyday" msgstr "täglich" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" @@ -10074,15 +10090,15 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "for (seconds)" msgstr "für (Sekunden)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "foreign" msgstr "fremd" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "fremde Anrufe" @@ -10091,11 +10107,11 @@ msgstr "fremde Anrufe" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Tag, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Missbrauchserkennungs-Schwellwert pro Monat, in Cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "global" msgstr "global" @@ -10111,7 +10127,7 @@ msgstr "global (inkl. Web-Anmeldung)" msgid "has stopped typing." msgstr "hat aufgehört zu tippen." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "in" msgstr "" @@ -10123,7 +10139,7 @@ msgstr "es läutet..." msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "inbound" msgstr "eingehend" @@ -10131,7 +10147,7 @@ msgstr "eingehend" msgid "incident number:" msgstr "Vorfall-Nummer:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "Eingehend und Ausgehend" @@ -10152,7 +10168,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "lädt..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -10160,7 +10176,7 @@ msgstr "gesperrt" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "month" msgstr "" @@ -10168,29 +10184,33 @@ msgstr "" msgid "month(s)" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +msgid "new interval for each top-up" +msgstr "" + #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:50 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:303 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:335 msgid "no" msgstr "nein" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nicht" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "on weekdays" msgstr "an Wochentagen" @@ -10198,35 +10218,35 @@ msgstr "an Wochentagen" msgid "online." msgstr "angemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "only once" msgstr "nur einmal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "or File" msgstr "oder Datei" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "outbound" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "outgoing" msgstr "ausgehend" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "parallel" msgstr "" @@ -10234,7 +10254,7 @@ msgstr "" msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "pending" msgstr "in Bearbeitung" @@ -10242,7 +10262,7 @@ msgstr "in Bearbeitung" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "random" msgstr "" @@ -10254,51 +10274,51 @@ msgstr "angemeldet." msgid "registration failed:" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 -msgid "restart interval upon top-up" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +msgid "start interval upon top-up" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "string, rule description" msgstr "String, Regel-Beschreibung" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "terminated" msgstr "terminiert" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "through" msgstr "bis inkl." @@ -10306,7 +10326,7 @@ msgstr "bis inkl." msgid "time of incident:" msgstr "Zeitpunkt des Vorfalls:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "timeout" msgstr "" @@ -10318,19 +10338,19 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "trough" msgstr "bis inkl." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "unrated" msgstr "" @@ -10338,19 +10358,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "abgemeldet." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10362,7 +10382,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "whitelist" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po index f98c01adc1..79c546f7d7 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/es.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:325 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:377 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "#" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "%1para %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "Un código PIN que puede ser usado en un código de servicio para deshabilitar " "los bloqueos de llamada salientes por lista o grupo NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "+@example\\.org$' validando toda la URI o '999' validando si la URI contiene " "'999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "" "Una expresión regular POSIX que coincida con la petición completa (e.g. " "'^sip:.+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 #, fuzzy msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "cadena, expresión regular POSIX, p.e: ^431.+$" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Un SIP URI como sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 #, fuzzy msgid "A human readable profile name." msgstr "nombre de perfil para humanos" @@ -366,21 +366,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (hostname) usado para identificar y autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nombre corto para la zona (e.g. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 #, fuzzy msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "cadena de identificado único (sólo caracteres alfanuméricos)" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Usuario usado para autenticación contra un peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "ANY" msgstr "CUALQUIERA" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -414,30 +414,30 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Access Restrictions" msgstr "Restricciones de Acceso" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:945 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "¡Saldo modificado con éxito!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "Active callforward" msgstr "Desvío activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "Add" msgstr "Suma" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -518,15 +518,15 @@ msgstr "Administrador actualizado con éxito" msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "Alias Number" msgstr "Alias Number" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Alias Numbers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Alias number" msgstr "Alias number" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Alias number add" msgstr "Añadir un Alias" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Alias number" msgid "All services running" msgstr "Todos los servicios en ejecución" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Permitir llamadas desde dominios externos" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Permitir llamadas entrantes desde suscriptores externos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -602,11 +602,11 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IPs de origen permitidas" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -620,18 +620,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -659,40 +659,40 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un identificados externo, p.e. proporcionado por el ID de un sistema de " "terceros" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 #, fuzzy msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Tiempo máximo de respuesta" msgid "Applications Ok" msgstr "Aplicaciones Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "April" msgstr "Abril" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "Código de Área" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Código de Área, p.e. 212 para NYC o 94 para Bilbao" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Attach WAV" msgstr "Adjuntar WAV" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Adjuntar WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Adjuntar WAV en correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "Sólo audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Vídeo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Disponible" msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -834,27 +834,27 @@ msgstr "Atrás" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Atrás al panel" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "Tarifas" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Zona de facturación creada con éxito" msgid "Billing Zones" msgstr "Zonas de facturación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Perfil de facturación modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1075,34 +1075,34 @@ msgstr "Bloqueo de llamadas entrantes anónimas" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Bootstrap Sync HTTP Method" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Bootstrap Sync Parameters" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 #, fuzzy msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI del usuario principal de la Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "CSS" msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Flujo de llamada para el Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Desvío si ocupado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Desvío configurado" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Desvío tras timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Desvío si no disponible" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "" "be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Desvío incondicional" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "" "\"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1283,11 +1283,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Call data" msgstr "Call data" @@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Call From" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Call status" msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Callee" msgstr "Destino" @@ -1338,21 +1338,21 @@ msgstr "Prefijo destino" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID de destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "Callee pattern" msgstr "Patrón de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefijo de destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefijo de destino, p.e: 34" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Caller" msgstr "Originador" @@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr "Patrón de originador" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Caller pattern" msgstr "Patrón de originador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Callforward controls add" msgstr "Añadir controles de desvíos" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Llamando" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "Cannot delete myself" msgstr "No me puedo borrar a mi mismo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "No se puede terminar el contrato con ID 1" @@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr "Llamadas capturadas" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Diálogos capturados" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1431,47 +1431,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Cash Balance" msgstr "Estado de saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "Cf actions" msgstr "Acciones de Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1495,15 +1495,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Escoja lógica para autodetección de IPv4/IPv6 en el relay RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "City" msgstr "Ciudad" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Pinche y arrastre en los gráficos para aumentar rango seleccionado." msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Code" msgstr "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Colapsar Grupos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Contactar Soporte" msgid "Contact URI" msgstr "URI de Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1695,22 +1695,22 @@ msgstr "" "representando números del 0 al 9 pueden ser usados como comodines como en " "los patrones de consola." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contrato" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Contract #" msgstr "Contrato #" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Contrato eliminado con éxito" msgid "Contracts" msgstr "Contratos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Country" msgstr "País" @@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "País" msgid "Country Code" msgstr "Código de País" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Código de País, p.e. 1 para EEUU o 34 para España" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crear Contacto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Create Contract" msgstr "Crear Contrato" @@ -1800,11 +1800,11 @@ msgstr "Crear Contrato" msgid "Create Customer" msgstr "Crear Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crear Configuración de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Crear Modelo de Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crear Perfil de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crear Dominio" @@ -1879,11 +1879,11 @@ msgstr "Crear Servidor de Peering" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crear Registro Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/package/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 share/templates/package/list.tt:22 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crear Reseller" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Create Zone" msgstr "Crear Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Currency" msgstr "Divisa" @@ -1948,31 +1948,31 @@ msgstr "Total actual" msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2003,12 +2003,12 @@ msgid "Customer #%1 - Preferences" msgstr "" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:202 msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Cliente #%1 creado con éxito" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:560 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Cliente #%1 modificado con éxito" @@ -2044,15 +2044,15 @@ msgstr "Grupo de Locuciones de Cliente" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "" "Grupo de locuciones específico de cliente usado para locutor automático, " "anuncios específicos de cliente.. etc." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:611 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Cliente eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:258 msgid "Customer was not found" msgstr "Cliente no encontrado" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "Cliente no encontrado" msgid "Customers" msgstr "Clientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Límite de gasto diario" @@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "Definición de Fecha" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Day" msgstr "Día" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Por defecto para suscriptores" @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Delete Key" msgstr "Borrar clave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Delete WAV" msgstr "Borrar WAV" @@ -2194,16 +2194,16 @@ msgstr "Borrar WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Borrar tras envío de correo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Enviar Faxes entrantes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Enviar Faxes salientes" @@ -2221,22 +2221,22 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 #, fuzzy msgid "Destination Number" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Patrón de destino" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "Destination Set" msgstr "Grupo de destinos" @@ -2259,35 +2259,35 @@ msgstr "Detalles de Grupo de Destinos \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Grupos de Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Destination add" msgstr "Añadir Destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" @@ -2295,33 +2295,33 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2337,15 +2337,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2353,15 +2353,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -2369,23 +2369,23 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2397,17 +2397,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2433,11 +2433,11 @@ msgstr "" "Los detalles se han registrado en el servidor. Si usted desea reportar un " "error. describa lo que estaba haciendo o intentando hacer." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuración de Dispositivo" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Gestión de Dispositivos" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Modelo de Dispositivo" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Modelo de Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelos de Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Perfil de Dispositivo" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Perfiles de Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Device Vendor" msgstr "Fabricante de Dispositivo" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -2567,11 +2567,11 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Display Name" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "No molestar" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "Preferencias de Dominio \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "El Dominio no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene cuenta?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "¿No tiene cuenta?" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "Download CA Cert" msgstr "Descargar certificado CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Descargar certificado CA" @@ -2668,30 +2668,30 @@ msgstr "Descargar certificado CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Descargar PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Download PEM" msgstr "Descargar PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Download PKCS12" msgstr "Descargar PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Descargar en formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Descargar en formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "E.164 Number" msgstr "Número E164" @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Número E164" msgid "E164 Number" msgstr "Número E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2795,19 +2795,19 @@ msgstr "Editar Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Editar Zonas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Edit destination sets" msgstr "Editar Grupos de destinos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "Edit time sets" msgstr "Editar Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2889,12 +2889,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "End" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Fin" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "End Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de finalización" @@ -2922,13 +2922,13 @@ msgstr "Expandir Grupos" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" "Exportar este suscriptor a lista de contactos XMPP compartida para el " "cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2951,9 +2951,9 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "Ausente Extendido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:328 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Externo #" @@ -2989,15 +2989,15 @@ msgstr "Externo #" msgid "External Contract #" msgstr "Contrato Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "External ID" msgstr "ID Externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -3005,15 +3005,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Suscriptor Externo #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Cuenta de fallos" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:952 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Fallo al limpiar el cache de audio." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:894 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3054,11 +3054,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Fallo al crear dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1099 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:209 msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:809 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1472 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Fallo al borrar dispositivo PBX" @@ -3385,8 +3385,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:300 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 msgid "Failed to get contract balance." msgstr "" @@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:618 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3472,8 +3472,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Fallo al convertir fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1511 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1513 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3489,11 +3489,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1402 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Fallo al actualizar dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1197 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:567 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Fallo al escribir los datos del fax al fichero temporal %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Family" msgstr "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail y Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3712,15 +3712,15 @@ msgstr "Febrero" msgid "Fees" msgstr "Tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nombre de Fichero" @@ -3737,13 +3737,13 @@ msgstr "Encontrar suscriptor por el UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de Firmware" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "First Name" msgstr "Nombre" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3809,35 +3809,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Límites antifraude" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Antifraude mensual: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Antifraude mensual: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Antifraude mensual: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Antifraude diario: Límite de gasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Antifraude diario: Bloqueo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Antifraude diario: Notificación" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "¡Preferencias antifraude modificadas con éxito!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3853,16 +3853,16 @@ msgstr "" msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Saldo de tiempo gratis" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3889,28 +3889,28 @@ msgstr "From Pattern" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Imagen frontal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 #, fuzzy msgid "GET" msgstr "GET" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -3918,19 +3918,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4014,19 +4014,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Generate" msgstr "Generar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "Generate Certificate" msgstr "Generar Certificado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Handle" msgstr "Manejo" @@ -4082,15 +4082,15 @@ msgid "Host:" msgstr "Host:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 #: share/templates/subscriber/master.tt:133 msgid "Hunt Policy" msgstr "" @@ -4099,15 +4099,15 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "Política de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout de captura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "IP Header Field" msgstr "Campo IP Header" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -4160,11 +4160,11 @@ msgstr "Modo IPv4/IPv6 briding" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "IVR Slots" msgstr "Entradas de IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "" "todos los suscriptores nuevos y existentes de este cliente a no ser que un " "grupo específico sea especificado para los suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4224,11 +4224,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "CLI de usuario entrante" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "CLI de usuario desviador entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Incluir código de área local" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Incluir código de área local" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Mail entrante como CC" @@ -4272,19 +4272,19 @@ msgid "" "blocked if set to true." msgstr "Las llamadas anónimas entrantes son bloqueadas si seleccionado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:797 msgid "Initial Profiles" msgstr "" @@ -4292,11 +4292,11 @@ msgstr "" msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4360,19 +4360,19 @@ msgstr "Grupo interno manual de IPs de origen permitidos" msgid "Internals" msgstr "Interiores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Interval charge" msgstr "Cargo de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Interval free cash" msgstr "Saldo gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Interval free time" msgstr "Minutos gratis de intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr "Id de contrato inválido detectado" msgid "Invalid contract id found" msgstr "Id de contrato inválido encontrado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:225 msgid "Invalid customer contract id" msgstr "Id de contrato de cliente inválido" @@ -4463,8 +4463,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Tipo de fichero inválido detectado. Sólo WAV está soportado." #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:875 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervalo antifraude '%1' inválido" @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Id de regla de peering inválida detectada" msgid "Invalid peering server id" msgstr "Id de servidor de peering inválido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 msgid "Invalid product id for this customer contract." msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente." @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Id de producto inválido para este contrato de cliente." msgid "Invalid profile id detected!" msgstr "Id de perfil inválido detectado" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1433 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Detectado id provisioning subscriber inválido." @@ -4585,15 +4585,15 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4665,51 +4665,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Grupo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "Is active" msgstr "Está activo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Is master" msgstr "Es master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Is superuser" msgstr "Es superusuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "January" msgstr "Enero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "July" msgstr "Julio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "June" msgstr "Junio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Key" msgstr "Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Último intento" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" @@ -4735,15 +4735,15 @@ msgstr "Apellido" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Lawful intercept" msgstr "Intercepción Legal" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Level Name" msgstr "Nombre de etiqueta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4751,36 +4751,36 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limitar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Line/Key Range" msgstr "Rango de línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo de Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 #, fuzzy msgid "Linerange add" msgstr "Linerange add" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Lines/Keys" msgstr "Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" "Líneas/Botones en este rango pueden ser usadas para presencia BLF. El valor " "es accesible en la plantilla de configuración del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "" "líneas adicionales. El valor es accesible en la plantilla de configuración " "del terminal" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Nivel de bloqueo" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Login" msgstr "Acceso" @@ -4852,22 +4852,22 @@ msgstr "Finalizar sesión" msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Loopplay" msgstr "Repetir reproducción" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Dirección MAC / Identificador" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "MAC Address Image" msgstr "Imagen de dirección MAC" @@ -4879,13 +4879,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestionar Grupos de destinos" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Gestionar Grupos de destinos" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestionar Grupo de Locuciones %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestionar Grupos de tiempos" @@ -4906,15 +4906,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Direcciones IP permitidas definidas manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Patrón de Búsqueda" msgid "Match pattern" msgstr "Patrón de búsqueda" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Máximo número de suscriptores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5023,8 +5023,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1013 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:647 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Alcanzado límite de suscriptores para este cliente" @@ -5039,11 +5039,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Mday" msgstr "Día" @@ -5056,17 +5056,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Método" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5074,21 +5074,21 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Tiempo de espera del Push a Móvil" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Monday" msgstr "Lunes" @@ -5096,11 +5096,11 @@ msgstr "Lunes" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitorización & Estadísticas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Límite antifraude mensual" @@ -5211,9 +5211,9 @@ msgid "NFS Server" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" @@ -5255,17 +5255,17 @@ msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nombre en la cabecera del Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "CLI proporcionado por la red" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Nombre a mostrar proporcionado por la red" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "New Description" msgstr "Nueva descripción" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "Nuevo Mensaje" msgid "New Messages" msgstr "Nuevos Mensajes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "New Name" msgstr "Nuevo Nombre" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "No hay nuevos mensajes" msgid "No packets for this Call-ID found." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:311 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 msgid "No product for this customer contract found." msgstr "No hay producto para este contrato" @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "No existe el fichero de mensaje de buzón" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -5366,26 +5366,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Notify Emails" msgstr "Correos a notificar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "Number" msgstr "Número" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Número de Líneas/Botones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr "Números" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "October" msgstr "Octubre" @@ -5461,31 +5461,31 @@ msgstr "Horas valle para %1" msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 #, fuzzy msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Offpeak follow interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 #, fuzzy msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Offpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 #, fuzzy msgid "Offpeak init interval" msgstr "Offpeak init interval" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 #, fuzzy msgid "Offpeak init rate" msgstr "Offpeak init rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 #, fuzzy msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Onpeak follow interval" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgstr "Onpeak follow interval" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Onpeak follow rate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 #, fuzzy msgid "Onpeak init interval" msgstr "Onpeak init interval" @@ -5509,15 +5509,15 @@ msgstr "Onpeak init rate" msgid "Oops!" msgstr "¡Oops!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5525,16 +5525,16 @@ msgstr "" "Opcionalmente, fijar el número máximo de suscriptores para este contrato. " "Dejar en blanco para ilimitados." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite diario se excede" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" @@ -5542,11 +5542,11 @@ msgstr "bloquear cuentas si el límite mensual se excede" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" @@ -5594,12 +5594,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1290 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 msgid "PBX Device" msgstr "Dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1465 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" @@ -5607,11 +5607,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminado con éxito" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1111 msgid "PBX Group" msgstr "Grupo PBX" @@ -5630,34 +5630,34 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "Grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1270 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Dispositivo PBX creado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1393 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Dispositivo PBX modificado con éxito" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1314 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 no existe para este cliente" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Dispositivo PBX con id % no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1093 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" @@ -5665,11 +5665,11 @@ msgstr "Grupo PBX con id %1 no existe" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5686,19 +5686,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN para evitar Lista de Bloqueo de llamadas salientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "POST" msgstr "POST" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Parallel Ringing" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Parallel Ringing" msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5739,17 +5739,17 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Contraseña para Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Patrón" msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -5771,11 +5771,11 @@ msgstr "" msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5905,15 +5905,15 @@ msgstr "Peerings" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Period add" msgstr "Añadir Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "Phone Status:" msgstr "Estado del teléfono:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Phone device" msgstr "" @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Teléfono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Reproducir" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5956,36 +5956,36 @@ msgstr "" msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Postcode" msgstr "Código Postal" @@ -6029,13 +6029,13 @@ msgstr "Preferencia '" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Prepaid" msgstr "Prepago" @@ -6049,11 +6049,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Número principal" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Prioridad (valor q)" @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Perfil" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Profile Name" msgstr "Nombre de perfil" @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6139,7 +6139,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -6152,16 +6152,16 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Purge existing" msgstr "Eliminar existentes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 #, fuzzy msgid "Push Provisioning URL" msgstr "Push Provisioning URL" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Q" msgstr "" @@ -6174,15 +6174,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "RTP-Proxy Mode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "Sólo lectura" msgid "Read-Only" msgstr "Sólo lectura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Receive Reports" msgstr "Recibir informes" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "Llamada reciente" msgid "Recent Calls" msgstr "Llamadas recientes" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6272,15 +6272,15 @@ msgstr "Alarma" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticación remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Patrón de reemplazo" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6359,23 +6359,23 @@ msgstr "Contratos de Reseller y Peering" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Reseller modificado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Tiempo de ring para CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 #, fuzzy msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6513,11 +6513,11 @@ msgstr "Reglas" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flujos de llamada SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Contraseña SIP" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Método de refresco de los SIP Session Timers" msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "SIP Username" msgstr "Usuario SIP" @@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6715,11 +6715,11 @@ msgstr "" "y tiene precedencia." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr "" "valida el UPN sin comprobar allowed_clis y copia UPN a NPN (CLI " "proporcionado por la red)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "" "Ver \"lock_voip_account_subscriber\" para una lista de valores posibles. Un " "valor de \"none\" no será devuelto al llamante. Preferencia de sólo lectura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Enviar copias" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgstr "Enviar copias" msgid "Send Fax" msgstr "Enviar Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Enviar informes" @@ -6806,39 +6806,39 @@ msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" "Enviar las llamadas de o hacia los suscriptores a través del módulo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "Serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 msgid "Serial #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:345 #: share/templates/subscriber/master.tt:139 msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 #, fuzzy msgid "Serial Ringing" msgstr "Serial Ringing" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6940,11 +6940,11 @@ msgstr "Mostrar contraseñas" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Show passwords" msgstr "Mostrar contraseñas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Sign In" msgstr "Acceder" @@ -6957,21 +6957,21 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Acceder usando sus credenciales %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Simple View" msgstr "Vista simple" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "Slot" msgstr "Entrada" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Slot add" msgstr "Añadir entrada" @@ -6979,11 +6979,11 @@ msgstr "Añadir entrada" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7060,11 +7060,11 @@ msgstr "Grupo de locuciones modificada con éxito" msgid "Soundfile" msgstr "Fichero de audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP de origen" @@ -7085,31 +7085,31 @@ msgstr "Patrón de origen" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7117,11 +7117,11 @@ msgstr "" msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7129,43 +7129,43 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Source gpp7" msgstr "" @@ -7173,15 +7173,15 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7189,11 +7189,11 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Source reseller cost" msgstr "" @@ -7205,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7307,7 +7307,7 @@ msgstr "Espacio de marcado rápido" msgid "Speeddial" msgstr "Marcado rápido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -7315,9 +7315,9 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "Gastado este intervalo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -7337,11 +7337,11 @@ msgstr "Fecha de inicio / Hora" msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nombre de la estación" @@ -7357,34 +7357,34 @@ msgstr "Nombre de la estación" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Street" msgstr "Calle" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Submitid" msgstr "Enviado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7405,11 +7405,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgstr "Datos Principales del Suscriptor" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Número del suscriptor" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Número del suscriptor" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferencias del suscriptor %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7468,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configuraciones de Suscriptor" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" @@ -7476,11 +7476,11 @@ msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "El suscriptor no existe" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "El estado del suscriptor es %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:803 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7557,7 +7557,7 @@ msgstr "Dispositivo registrado añadido con éxito" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Desvío de llamada eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:903 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Intervalo antifraude eliminado con éxito" @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr "Origen de confianza eliminado con éxito" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Buzón eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1558 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Petición redireccionada al dispositivo" @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr "Reseller eliminado con éxito" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Suscriptor eliminado con éxito" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1534 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7721,23 +7721,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Buzón modificado con éxito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipos de ficheros soportados: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Soporta BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Supports Private Line" msgstr "Soporta Private Line" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Soporta Shared Line" @@ -7762,19 +7762,19 @@ msgstr "Estadísticas del Sistema" msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Template" msgstr "" @@ -7811,7 +7811,7 @@ msgstr "Terminar llamada" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Eliminar su propio suscriptor no está permitido" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7819,7 +7819,7 @@ msgstr "" msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7828,31 +7828,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -7862,27 +7862,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "El código del IVR para este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7891,18 +7891,18 @@ msgstr "" "accesibles en el array de la plantilla de configuración via phone.lineranges" "[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -7930,31 +7930,31 @@ msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" "La cabecera SIP de la cual extraer la IP de origen para registrar en los CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La contraseña SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Ratio VAT en porcentaje (e.g. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7967,36 +7967,36 @@ msgstr "" "El código de área que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de área. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" @@ -8022,27 +8022,27 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8053,24 +8053,24 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "Identificador del perfil de facturación usado para cobrarle a este contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" "Identificador de la zona de facturación a la que este precio pertenece." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "" "Dirección de la llamada en la que aplicar este precio (llamadas de entrada o " "de salida)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 msgid "The city name of the contact." msgstr "Ciudad del contacto." @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The company name of the contact." msgstr "Nombre de la compañía del contacto." @@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "Nombre de la compañía del contacto." msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "El identificador del contacto al que este contrato pertenece." @@ -8175,21 +8175,21 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Contrato utilizado para este reseller." @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "Contrato utilizado para este suscriptor." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -8209,32 +8209,32 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 #, fuzzy msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 #, fuzzy msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Coste del inicio del intervalo en céntimos por segundo (e.g 0.90)" @@ -8248,65 +8248,65 @@ msgstr "" "El código de país que será usado para rutar las llamadas marcadas sin código " "de país. Por defecto, el valor del código del número E164 del suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 #, fuzzy msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "el símbolo de divisa será usado en interfaces web y facturas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -8314,46 +8314,46 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "El destino para esta entrada; Puede ser un número, un nombre de usuario o " "una URI SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Nombre pormenorizado de la zona (e.g. US Mobile Numbers)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece." @@ -8361,40 +8361,40 @@ msgstr "Nombre de dominio o id de dominio al que este suscriptor pertenece." msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 #, fuzzy msgid "The email address of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Hora de fin en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8420,38 +8420,38 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 #, fuzzy msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" @@ -8460,11 +8460,11 @@ msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Nombre completo de dominio (e.g. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "The given name of the contact." msgstr "Nombre del contacto" @@ -8472,7 +8472,7 @@ msgstr "Nombre del contacto" msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" @@ -8480,7 +8480,7 @@ msgstr "Display name legible (e.g. Juan Nadie)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Política de captura para los grupo de captura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "" "El id señalando a la entrada \"Call Forward Unconditional\" en la tabla " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8525,58 +8525,58 @@ msgstr "" "Minutos gratis incluidos por intervalo de facturación (en segundos, e.g. " "60000 para 1000 minutos gratis)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 #, fuzzy msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" "Coste de cada uno de los siguientes intervalos en céntimos por segundo (e.g " "0.90)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 #, fuzzy msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La longitud del primer intervalo" @@ -8589,15 +8589,15 @@ msgstr "" msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8605,30 +8605,30 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 #, fuzzy msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Fallo al crear suscriptor." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "" "Número E.164 principal (conteniendo los atributos cc, acc y sn) usado para " "las llamadas entrantes y salientes." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8646,23 +8646,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Los miembros (como direcciones SIP) del grupo de captura de la PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8670,15 +8670,15 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The name of the profile package." msgstr "" @@ -8687,21 +8687,21 @@ msgstr "" msgid "The name of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8713,63 +8713,71 @@ msgstr "" "Display name proporcionado por la red utilizado por los contactos XMPP y " "opcionalmente en la manipulación de la cabecera SIP outbound." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +msgid "The number of top-ups performed in this interval." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Número al que mandar el fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Contraseña para autenticarse en los servicios XMPP y SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 #, fuzzy msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La contraseña para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8779,39 +8787,39 @@ msgstr "" "teléfonos autoprovisionados y el cual puede ser usado como display name en " "las llamadas SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Número de teléfono del contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 #, fuzzy msgid "The postal code of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" @@ -8822,71 +8830,71 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "Id del reseller al que pertenece este perfil." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID del reseller a quien asignar este dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -8894,61 +8902,61 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Tiempo de espera serie para la selección en los grupos PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "La hora de inicio en formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8959,37 +8967,37 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Fallo al crear contrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 #, fuzzy msgid "The status of the reseller." msgstr "Fallo al crear reseller." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "" "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 #, fuzzy msgid "The street name of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." @@ -9002,52 +9010,52 @@ msgstr "" "La cadena a usar como User-Agent si la preferencia ua_header_mode es " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "El suscriptor a usar en esta Línea/Botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 #, fuzzy msgid "The surname of the contact." msgstr "Fallo al crear contacto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9072,7 +9080,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9080,11 +9088,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -9096,27 +9104,27 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Código ISO 3166-1 del país de dos letras del contacto (e.g. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" @@ -9124,15 +9132,15 @@ msgstr "" msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "La funcionalidad a esa en esta línea/botón" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" @@ -9141,36 +9149,36 @@ msgstr "" msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "El usuario SIP para dispositivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 #, fuzzy msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "El nombre de usuario para acceder al panel de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The version number of this config." msgstr "" @@ -9178,15 +9186,15 @@ msgstr "" msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9195,12 +9203,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Tiempo" @@ -9213,15 +9221,19 @@ msgstr "Grupo de Tiempos" msgid "Time Sets" msgstr "Grupos de Tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +msgid "Timely topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -9233,11 +9245,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Grupo de Tiempos" @@ -9257,27 +9269,31 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "To Date:" msgstr "A la Fecha:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +msgid "Topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9285,9 +9301,9 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:384 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -9321,23 +9337,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Número" @@ -9346,11 +9362,11 @@ msgstr "URI/Número" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -9358,39 +9374,39 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "Desbanear" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:799 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -9407,15 +9423,15 @@ msgstr "Subir tarifas como CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Upload fees" msgstr "Subir tarifas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Uri" msgstr "Uri" @@ -9430,11 +9446,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Use free time" msgstr "Usar tiempo gratis" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9450,7 +9466,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:796 msgid "Used (contracts)" msgstr "" @@ -9487,11 +9503,11 @@ msgstr "Detalles de Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Detalles de reseller %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -9520,41 +9536,41 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "User-Provided Number" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -9562,7 +9578,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9582,22 +9598,22 @@ msgstr "Valor" msgid "Values" msgstr "Valores" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 #, fuzzy msgid "Via Route" msgstr "Via Route" @@ -9646,7 +9662,7 @@ msgstr "Mensajes del buzón de voz" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Mensajes del buzón de %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Voicemail" msgstr "Buzón de voz" @@ -9664,7 +9680,7 @@ msgstr "Mensajes de voz" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Wday" msgstr "Día de la semana" @@ -9677,7 +9693,7 @@ msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un error:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9688,7 +9704,7 @@ msgstr "Contraseña web" msgid "Web Phone for " msgstr "Teléfono Web para " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9703,7 +9719,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -9713,7 +9729,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Días de la semana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Weight" msgstr "Peso" @@ -9729,20 +9745,20 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Si el cliente que usa este perfil es de prepago." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 #, fuzzy msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se pueden usar los minutos gratis al llamar a este destino" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9753,28 +9769,28 @@ msgid "" "account." msgstr "El suscriptor puede configurar otros de la misma cuenta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Si este suscriptor es usado como un grupo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9782,35 +9798,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9818,19 +9834,19 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Preferencias XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "AAAA-MM-DD HH:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -9838,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -9861,7 +9877,7 @@ msgstr "Detalle de Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Detalles de zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "activo" @@ -9872,16 +9888,16 @@ msgstr "activo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 #, fuzzy msgid "after ring timeout" msgstr "after ring timeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "all calls" msgstr "todas las llamadas" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "todas las llamadas salientes" @@ -9899,31 +9915,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "perfil de facturación por defecto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "blacklist" msgstr "lista negra" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "call" msgstr "" @@ -9939,11 +9955,11 @@ msgstr "llamada fallida:" msgid "call started." msgstr "llamada iniciada." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -9951,43 +9967,43 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "circular" msgstr "" @@ -10017,15 +10033,15 @@ msgstr "conectando..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.es.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "discard" msgstr "" @@ -10038,15 +10054,15 @@ msgstr "desconectado." msgid "during Time Set" msgstr "durante el grupo de tiempos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "everyday" msgstr "todos los días" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" @@ -10058,15 +10074,15 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "for (seconds)" msgstr "por (segundos)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "foreign" msgstr "externo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "llamadas externas" @@ -10075,11 +10091,11 @@ msgstr "llamadas externas" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "gasto diario de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "gasto mensual de detección de fraude, en céntimos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "global" msgstr "global" @@ -10095,7 +10111,7 @@ msgstr "global (incluyendo panel de usuario)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha parado de escribir." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "in" msgstr "" @@ -10107,7 +10123,7 @@ msgstr "en progreso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "inbound" msgstr "entrante" @@ -10115,7 +10131,7 @@ msgstr "entrante" msgid "incident number:" msgstr "número de incidencia:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "entrantes y salientes" @@ -10136,7 +10152,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "locked" msgstr "bloqueado" @@ -10144,7 +10160,7 @@ msgstr "bloqueado" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "month" msgstr "" @@ -10152,29 +10168,33 @@ msgstr "" msgid "month(s)" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +msgid "new interval for each top-up" +msgstr "" + #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:50 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:303 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:335 msgid "no" msgstr "no" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "ninguno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "on weekdays" msgstr "entre semana" @@ -10182,35 +10202,35 @@ msgstr "entre semana" msgid "online." msgstr "conectado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "only once" msgstr "sólo una vez" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "or File" msgstr "Archivos" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "parallel" msgstr "" @@ -10218,7 +10238,7 @@ msgstr "" msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "pending" msgstr "pendiente" @@ -10226,7 +10246,7 @@ msgstr "pendiente" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "random" msgstr "" @@ -10238,51 +10258,51 @@ msgstr "registrado." msgid "registration failed:" msgstr "registro fallido:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 -msgid "restart interval upon top-up" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +msgid "start interval upon top-up" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "string, rule description" msgstr "cadena, descripción de la regla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "terminated" msgstr "eliminado" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 #, fuzzy msgid "through" msgstr "through" @@ -10291,7 +10311,7 @@ msgstr "through" msgid "time of incident:" msgstr "fecha del incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "timeout" msgstr "" @@ -10303,20 +10323,20 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 #, fuzzy msgid "trough" msgstr "trough" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "unrated" msgstr "" @@ -10324,19 +10344,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "desregistrado." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10348,7 +10368,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "lista blanca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po index dafe133e81..18d6a19465 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/it.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\"Numeri brevi\" - flag interno associato alla pseudo-preference speed dial " "per consentirne l´associazione ai profili abbonato. Non direttamente usato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:325 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:377 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "#" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "creati %3 abbonati dei %1 su un massimo di %2" msgid "%1for %2s" msgstr "%1per %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" "Un codice PIN che possa essere usato in un VSC per disabilitare la lista di " "chiamate in uscita bloccate ed il livello NCOS per una chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "org$' che corrisponde alla URI completa, oppure '999' che corrisponde a " "tutte le URI contenenti '999')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "" "Una POSIX regexp che corrisponda alla Request-URI completa (es. '^sip:." "+@example\\.org$' o '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamato (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "Una espressione regolare POSIX per il numero chiamante (es.: ^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Una URI SIP completa come sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Campo generico disponibile all´uso. " @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "A human readable profile name." msgstr "Un nome profile leggibile" @@ -381,21 +381,21 @@ msgstr "" "Un realm (nome host) usato come identificazione e autenticazione verso un " "peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Una espressione regolare per la verifica del From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Un nome breve per la zona (es. US)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Una stringa identificativa unica (solo caratteri alfanumerici e _)." msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "Una nome utente usato per autenticarsi verso il peer host." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "ANY" msgstr "QUALSIASI" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "chiave API" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ac" msgstr "Ac" @@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "Accetta" msgid "Access Restrictions" msgstr "Restrizioni di Accesso" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:945 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Saldo del conto cambiato con successo!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "Active callforward" msgstr "Deviazione di chiamata attiva" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -533,15 +533,15 @@ msgstr "Amministratore aggiornato con successo" msgid "Administrators" msgstr "Amministratori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "Advanced View" msgstr "Vista Avanzata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "Alias Number" msgstr "Numero Alias" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Numeri Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Alias number" msgstr "numero Alias" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Alias number add" msgstr "Aggiungere numero Alias" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Numeri alias" msgid "All services running" msgstr "Tutti i servizi in esecuzione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 msgid "Allocable" msgstr "Assegnabile" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Consenti chiamate a domini esterni" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Consenti chiamate in ingresso da subscriber esterni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Consentire l´assegnazione di numeri da questo blocco." @@ -615,11 +615,11 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti consentiti" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -633,18 +633,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Lista di ID di gruppi PBX a cui questo abbonato appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -664,7 +664,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -672,39 +672,39 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" "Un ID esterno, es. fornito da un sistema di provisioning di terze parti." @@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Timeout di risposta" msgid "Applications Ok" msgstr "Applicazioni Ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Arbitrary text." msgstr "Testo a piacere." @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Si è sicuri?" msgid "Area Code" msgstr "Codice di Area" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Codice di Area, es. 212 per NYC o 1 per Vienna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Attach WAV" msgstr "Allega WAV" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Allega WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Allega WAV nella Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "Solo Audio" msgid "Audio&Video" msgstr "Audio&Video" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Disponibile" msgid "Away" msgstr "Assente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -844,27 +844,27 @@ msgstr "Indietro" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Ritorna alla Dashboard" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Bank Name" msgstr "Nome Banca" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Costi di Fatturazione" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Zona di Fatturazione creata con successo!" msgid "Billing Zones" msgstr "Zone di Fatturazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Profilo di fatturazione aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1085,31 +1085,31 @@ msgstr "Blocco delle chiamate anonime in ingresso" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Body Template" msgstr "Modello del Corpo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "Metodo Bootstrap Sync HTTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Parametri Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "URI Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI dell´Abbonato Pilota per CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Flusso della Chiamata con Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Deviazione di Chiamata su Occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Deviazione di Chiamata Configurato" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Deviazione di Chiamata su Mancata Risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Deviazione di chiamata su Non Disposnibile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Deviazione di Chiamata Incondizionata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "\" (anno). \"times\" può essere vuoto, in questo caso la deviazione è " "effettuata sempre." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Call code" msgstr "Codice Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Call data" msgstr "Dati Chiamata" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Chiamata da" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Call id" msgstr "Id Chiamata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Call status" msgstr "Stato Chiamata" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Callee" msgstr "Chiamato" @@ -1384,21 +1384,21 @@ msgstr "Prefisso Chiamato" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID Chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "Callee pattern" msgstr "Pattern chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "Callee prefix" msgstr "Prefisso chiamato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Prefisso chiamato, es: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Caller" msgstr "Chiamante" @@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "Pattern Chiamante" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID Chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Caller pattern" msgstr "Pattern chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Callforward controls add" msgstr "Aggiungere controllo deviazione chiamata" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Chiamata" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "Impossibile creare un gruppo PBX senza un abbonato pilota." @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "Cannot delete myself" msgstr "Non è possibile eliminare sè stessi." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Non è possibile terminare il contratto con id 1" @@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr "Chiamate Catturate" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Dialoghi Catturati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1478,47 +1478,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Saldo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Cash Balance" msgstr "Accredito Conto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "Cf actions" msgstr "azioni Cf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Durata squillo per Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Scegliere la logica per autorilevamento IPv4/IPv6 per flusso RTP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Circular Ringing" msgstr "Squillo a Rotazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Città" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Clicca e trascina sui grafici per ingrandire una determinata zona." msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1576,11 +1576,11 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Code" msgstr "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Riduci Gruppi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Azienda" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Supporto Contatto" msgid "Contact URI" msgstr "URI Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1741,22 +1741,22 @@ msgstr "" "chiamare il subscriber. \"*\", \"?\" e \"[x-y]\" con \"x\" e \"y\" che " "reppresentano numeri da 0 a 9 possono essere usati come caratteri jolly" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Content Type" msgstr "Tipo di Contenuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Contratto" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Contract #" msgstr "Contratto #" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Contratto terminato con successo" msgid "Contracts" msgstr "Contratti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Country" msgstr "Nazione" @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "Nazione" msgid "Country Code" msgstr "Codice Nazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Codice Nazione, es. 1 per US o 43 per Austria" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Crea Contatto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Create Contract" msgstr "Crea Contratto" @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Crea Contratto" msgid "Create Customer" msgstr "Crea Cliente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Crea Configurazione Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Creat Modello Dispositivo" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Creat Modello Dispositivo" msgid "Create Device Profile" msgstr "Crea Profilo Dispositivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Crea Dominio" @@ -1925,11 +1925,11 @@ msgstr "Crea Server Peer" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Crea Registrazione Permanente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/package/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 share/templates/package/list.tt:22 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Crea Rivenditore" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Crea Gruppo Profilo per Abbonato" msgid "Create Zone" msgstr "Crea Zona" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Currency" msgstr "Valuta" @@ -1992,31 +1992,31 @@ msgstr "Totale" msgid "Cust1" msgstr "Pers1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Cust2" msgstr "Pers2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Cust3" msgstr "Pers3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Cust4" msgstr "Pers4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "Cust5" msgstr "Pers5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Cust6" msgstr "Pers6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2047,12 +2047,12 @@ msgid "Customer #%1 - Preferences" msgstr "Cliente #%1 - Preferenze" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:202 msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Cliente #%1 creato con successo" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:560 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Cliente #%1 aggiornato con successo" @@ -2088,15 +2088,15 @@ msgstr "Suoni Cliente" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamante, se locale." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Id cliente dell´abbonato chiamato, se locale." @@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "" "Specifici suoni del Cliente usati per i prompt IVR del PBX, annunci " "specifici del cliente etc." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:611 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Cliente terminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:258 msgid "Customer was not found" msgstr "Cliente non è stato trovato" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Cliente non è stato trovato" msgid "Customers" msgstr "Clienti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Giornaliera" @@ -2155,11 +2155,11 @@ msgstr "Definizione Data" msgid "Dates" msgstr "Date" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Profilo Predefinito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Default for Subscribers" msgstr "Predefinito per gli Abbonati" @@ -2226,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Delete Key" msgstr "Elimina Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Delete WAV" msgstr "Elimina WAV" @@ -2238,18 +2238,18 @@ msgstr "Elimina WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Elimina dopo aver inviato Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" "Elimina la registrazione del messaggio dalla casella vocale dopo l´invio " "tramite email." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Consegna Fax in ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Consegna Fax in Uscita" @@ -2267,22 +2267,22 @@ msgstr "Dispositivi Installati" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Destination Domain" msgstr "Dominio di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Destination Number" msgstr "Numero di Destinazione" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Modello di Destinazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "Destination Set" msgstr "Gruppo di Destinazione" @@ -2304,35 +2304,35 @@ msgstr "Gruppo di Destinazione \"%1\" Dettagli" msgid "Destination Sets" msgstr "Gruppi di Destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI di destinazione, utente o numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Destination add" msgstr "Aggiungi destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Costo del carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Tempo gratuito per carrier destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "Id della quota di fatturazione del cliente destinatoario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" @@ -2340,15 +2340,15 @@ msgstr "Id della zona di fatturazione del cliente destinatario" msgid "Destination customer cost" msgstr "Costo del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Destination customer free time" msgstr "Tempo gratuito del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination customer id" msgstr "Id del cliente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2356,19 +2356,19 @@ msgstr "" "Dominio destinatario ricevuto sul sistema dal chiamante dopo la riscrittura " "interna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Destination domain in" msgstr "Dominio destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2384,15 +2384,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2400,15 +2400,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "Id quota di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "Id della zona di fatturazione del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Costo del rivenditore destinatario" @@ -2416,23 +2416,23 @@ msgstr "Costo del rivenditore destinatario" msgid "Destination reseller free time" msgstr "Tempo gratuito del rivenditore destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Destination user" msgstr "Utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Destination user dialed" msgstr "Utente destinatario selezionato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Destination user id" msgstr "Id utente destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Destination user in" msgstr "Utente destinatario entrante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2444,17 +2444,17 @@ msgid "" "before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Destinazioni" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Destinationset" msgstr "Gruppo destinatario" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "" "Dettagli sono stati registrati sul server. Se volete segnalare l'errore, " "descrivete cosa stavate facendo o tendando di fare appena prima." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Configuratione Dispositivo" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Gestione Dispositivo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Modello Dispositivo" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Modello Dispositivo" msgid "Device Models" msgstr "Modelli Dispositvo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Profilo Dispositivo" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Profilo Dispositivi" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Device Vendor" msgstr "Vendor Dispositivo" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Scartato" msgid "Discard Changes" msgstr "Modifiche scartate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Display Name" msgstr "Nome Visuallizzato" @@ -2630,11 +2630,11 @@ msgstr "Non Disturbare" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2651,11 +2651,11 @@ msgstr "Dominio \"%1\" - Preferenze" msgid "Domain does not exist" msgstr "Dominio non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Domain of called party." msgstr "Dominio del chiamato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Domain of calling party." msgstr "Dominio del chiamante." @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Non si dispone di un account?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2700,11 +2700,11 @@ msgstr "Non si dispone di un account?" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "Download CA Cert" msgstr "Scarica Cert CA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Scarica Certificato CA" @@ -2713,30 +2713,30 @@ msgstr "Scarica Certificato CA" msgid "Download PCAP" msgstr "Scarica PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Download PEM" msgstr "Scarica PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Download PKCS12" msgstr "Scarica PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Scarica in Formato PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Scarica in Formato PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "E.164 Number" msgstr "Numero E.164" @@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "Numero E.164" msgid "E164 Number" msgstr "Numero E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range" msgstr "intervallo E164" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "E164range add" msgstr "Aggiungi intervallo E164" @@ -2839,19 +2839,19 @@ msgstr "Modifica Slots" msgid "Edit Zones" msgstr "Modifica Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Edit destination sets" msgstr "Modifica set di destinationi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "Edit time sets" msgstr "Modifica set di orari" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2933,12 +2933,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "End" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Fine" msgid "End Date" msgstr "Data di Fine" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "End Date/Time" msgstr "Data/Ora di Fine" @@ -2966,13 +2966,13 @@ msgstr "Espandi Gruppi" msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Esporta questo subscriber nella lista contatti XMPP per il cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2993,9 +2993,9 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "Assento da Tempo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:328 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Interno" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Codice Esterno #" @@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr "Codice Esterno #" msgid "External Contract #" msgstr "Codice Esterno Contratto #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "External ID" msgstr "ID Codice Esterno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -3047,15 +3047,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "Codice Esterno Subscriber #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Conteggio Errori" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:952 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Cancellazione cache audio fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:894 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3096,11 +3096,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Creazione dispositivo PBX fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1099 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:209 msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:809 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1472 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Eliminazione dispositivo PBX fallita." @@ -3427,8 +3427,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:300 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 msgid "Failed to get contract balance." msgstr "" @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:618 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3514,8 +3514,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Transcodifica file audio fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1511 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1513 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3531,11 +3531,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1402 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Aggiornamento dispositivo PBX fallito." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1197 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:567 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Scrittura dati fax su file temporaneo: %1 fallita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Family" msgstr "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail e Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -3752,15 +3752,15 @@ msgstr "Febbraio" msgid "Fees" msgstr "Quote" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "File Type" msgstr "Tipo di File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Nome File" @@ -3777,13 +3777,13 @@ msgstr "Trova Subscriber con UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Firmware File" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "First Name" msgstr "Nome" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Nome" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3849,35 +3849,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "Limite di Frode" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Limite di Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Blocca Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Notifica Frode Mensile" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Limite Frode Giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Blocca frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Notifica frode giornaliera" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Configurazione frode modificata con successo!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Tempo Gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3893,16 +3893,16 @@ msgstr "" msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Accredito Tempo Gratuito" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "Friday" msgstr "Venerdí" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3926,27 +3926,27 @@ msgstr "Pattern From" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Immagine Frontale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -3954,19 +3954,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4050,19 +4050,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Generate" msgstr "Genera" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "Generate Certificate" msgstr "Genera Certificato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Handle" msgstr "Riferimento" @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgid "Host:" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Hour" msgstr "Ora" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 #: share/templates/subscriber/master.tt:133 msgid "Hunt Policy" msgstr "" @@ -4134,15 +4134,15 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "Modalità di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Timeout di Ricerca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -4159,7 +4159,7 @@ msgid "IP" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 modalità bridging" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "IVR Slots" msgstr "Slot IVR" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Id" msgstr "" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "" "per tutti i subscribers esistenti appartenenti a questo cliente, se nessun " "set di suoni è stato specificato per i lsubscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4258,11 +4258,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "User-Provided Number in Ingresso" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "User-Provided Redirecting Number in Ingresso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Includi codice di area locale" @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Includi codice di area locale" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Email in arrivo in CC" @@ -4307,19 +4307,19 @@ msgstr "" "Se settato a vero, le chiamate anonime in ingresso (con restrizione del CLI) " "saranno bloccate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:797 msgid "Initial Profiles" msgstr "" @@ -4327,11 +4327,11 @@ msgstr "" msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4395,19 +4395,19 @@ msgstr "Gruppo IP sorgenti abilitati manuali interno #" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Interval charge" msgstr "Addebito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Interval free cash" msgstr "Credito gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Interval free time" msgstr "Tempo gratuito per intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr "Id contratto non valido" msgid "Invalid contract id found" msgstr "Trovao id contratto non valido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:225 msgid "Invalid customer contract id" msgstr "Id contratto cliente non valido" @@ -4498,8 +4498,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Tipio di file non valido, tipo di file supportato: WAV " #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:875 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Intervallo di frode non valido '%1'!" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Id regola di peer non valido" msgid "Invalid peering server id" msgstr "Id server peer non valido" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 msgid "Invalid product id for this customer contract." msgstr "Id prodotto non valido per questo contratto cliente." @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Id prodotto non valido per questo contratto cliente." msgid "Invalid profile id detected!" msgstr "Id profilo non valido!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1433 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Id creazione subscriber non valido." @@ -4620,15 +4620,15 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4700,51 +4700,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Is PBX Group?" msgstr "È un Gruppo PBX?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "Is active" msgstr "attivo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Is master" msgstr "master" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Is superuser" msgstr "superutente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Ultimo Tentativo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" @@ -4770,15 +4770,15 @@ msgstr "Cognome" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Level Name" msgstr "Nome Livello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4786,35 +4786,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Line/Key Range" msgstr "Range Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Line/Key Type" msgstr "Tipo Linea/Tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Linerange add" msgstr "Aggiungi range linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Lines/Keys" msgstr "Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[]." "lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" "regolari. Il valore è accessibile nel template di configurazione attraverso " "phone.lineranges[].lines[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Livello di Blocco" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -4888,22 +4888,22 @@ msgstr "Esci" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Loopplay" msgstr "Riproduci in Loop" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "Indirizzo MAC / Identificativo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "MAC Address Image" msgstr "Immagine Indirizzo MAC" @@ -4915,13 +4915,13 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Gestisci Set Destinazioni" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Gestisci Set Destinazioni" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Gestisci Set di Suoni %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Gestisci Set Temporali" @@ -4942,15 +4942,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "IP sorgenti abilitati definiti manualmente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4960,7 +4960,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Match pattern" msgstr "Pattern sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Numero Massimo di Subscribers" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5059,8 +5059,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1013 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:647 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Raggiunto numero massimo di subscribers per questo cliente" @@ -5075,11 +5075,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Mday" msgstr "" @@ -5092,17 +5092,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -5110,21 +5110,21 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Timeout Scadenza Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -5132,11 +5132,11 @@ msgstr "Lunedì" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Monitoraggio & Statistiche" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Limite Frode Mensile" @@ -5248,9 +5248,9 @@ msgid "NFS Server" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Nome intestazione Fax" @@ -5292,17 +5292,17 @@ msgstr "Nome intestazione Fax" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Nome intestazione fax per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "New Description" msgstr "Nuova Descrizione" @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "Nuovo Messaggio" msgid "New Messages" msgstr "Nuovi Messaggi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "New Name" msgstr "Nuovo nome" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "Nessun nuovo messaggio" msgid "No packets for this Call-ID found." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:311 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Nessun contratto trovato per questo cliente." @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Nessun file casella vocale." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -5403,26 +5403,26 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Notify Emails" msgstr "Email di Notifica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Numero per Linee/Tasti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Numeri" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "October" msgstr "Ottobre" @@ -5498,27 +5498,27 @@ msgstr "Orari fuori-picco per %1" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Tasso iniziale fuori picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Intervallo successivo di picco" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "Intervallo successivo di picco" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Tasso successivo di picco" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Intervallo iniziale di picco" @@ -5538,15 +5538,15 @@ msgstr "Tasso iniziale di picco" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5554,16 +5554,16 @@ msgstr "" "Opzionalmente settare il numero massimo di subscribers per questo contratto. " "Lasciare vuoto per illimitato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite giornaliero" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" @@ -5571,11 +5571,11 @@ msgstr "Opzione di blocco cliente in caso ecceda il limite mensile" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Outbound" msgstr "Uscita" @@ -5623,12 +5623,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1290 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 msgid "PBX Device" msgstr "Dispositivo PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1465 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" @@ -5636,11 +5636,11 @@ msgstr "Dispositivo PBX eliminato con successo" msgid "PBX Devices" msgstr "Dispositivi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1111 msgid "PBX Group" msgstr "Gruppo PBX" @@ -5659,34 +5659,34 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "Gruppi PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1270 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Dispositivo PBX creato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1393 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Dispositivo PBX aggiornato con successo" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1314 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste per questo cliente." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Dispositivo PBX con id %1 non esiste." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1093 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." @@ -5694,11 +5694,11 @@ msgstr "Gruppo PBX con id %1 non esiste." msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -5715,19 +5715,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "PIN per bypassare Lista Blocco Chiamate in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Chiamata in Parallelo" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Chiamata in Parallelo" msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Password" msgstr "" @@ -5768,17 +5768,17 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Password per Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -5800,11 +5800,11 @@ msgstr "" msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Numero Peer" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5934,15 +5934,15 @@ msgstr "Peers" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Period add" msgstr "Aggiungi periodo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 msgid "Phone Number" msgstr "Numero di Telefono" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "Numero di Telefono" msgid "Phone Status:" msgstr "Stato Telefono:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Phone device" msgstr "" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Telefono/Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "Riproduci" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5985,36 +5985,36 @@ msgstr "" msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Postcode" msgstr "Codice Postale" @@ -6058,13 +6058,13 @@ msgstr "Preferenza '" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Prepaid" msgstr "Prepagato" @@ -6078,11 +6078,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Numero Primario" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Priorità (q-value)" @@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "Profilo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Profile Name" msgstr "Nome Profilo" @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -6181,15 +6181,15 @@ msgid "" "interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Purge existing" msgstr "Elimina esistenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Q" msgstr "" @@ -6201,15 +6201,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Modalità RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Sola Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Read only" msgstr "Sola lettura" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "Sola lettura" msgid "Read-Only" msgstr "Sola-Lettura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Receive Reports" msgstr "Ricevi Reports" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgstr "Chiamata Recente" msgid "Recent Calls" msgstr "Chiamate Recenti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Recover" msgstr "" @@ -6299,15 +6299,15 @@ msgstr "Promemoria" msgid "Remote Authentication" msgstr "Autenticazione Remota" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Pattern Sostitutivo" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6385,23 +6385,23 @@ msgstr "Contratti Rivenditori e Peers" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -6436,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Rivenditore aggiornato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Tempo di Squillo per CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Rm" msgstr "" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6538,11 +6538,11 @@ msgstr "Regole" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Flusso Chiamate SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "SIP Domain" msgstr "Dominio SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "Password SIP" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "Metodo di refresh per SIP Session Timers." msgid "SIP URI" msgstr "URI SIP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "SIP Username" msgstr "Nome Utente SIP" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "SVG" msgstr "" @@ -6735,11 +6735,11 @@ msgstr "" "applicato con priorità maggiore rispetto ai settaggi utente." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgstr "" "accetta UPN come valido senza controllo su allowed_clis e copia UPN in " "network-provided number (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "" "Un valore di blocco \"none\" non sarà ritornato al chiamante. Valore in Sola-" "Lettura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Invia Copie" @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Invia Copie" msgid "Send Fax" msgstr "Invia Fax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Invia Reports" @@ -6826,38 +6826,38 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Invia chiamate da/a subscriber attraverso il modulo cloude pbx." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "September" msgstr "Settembre" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "Serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 msgid "Serial #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:345 #: share/templates/subscriber/master.tt:139 msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Serial Ringing" msgstr "Chiamata in Serie" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Set id" msgstr "" @@ -6954,11 +6954,11 @@ msgstr "Mostra Passwords" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Show passwords" msgstr "Mostra Passwords" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Sign In" msgstr "Accedi" @@ -6971,21 +6971,21 @@ msgstr "Registrati" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Accedi usando le tue credenziali %1:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Simple View" msgstr "Vista Semplice" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Slot add" msgstr "Aggiungi Slot" @@ -6993,11 +6993,11 @@ msgstr "Aggiungi Slot" msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -7075,11 +7075,11 @@ msgstr "Set di suoni aggiornato con successo" msgid "Soundfile" msgstr "File Audio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP Sorgente" @@ -7100,31 +7100,31 @@ msgstr "Pattern Sorgente" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr "" msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -7144,43 +7144,43 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Source gpp7" msgstr "" @@ -7188,15 +7188,15 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -7204,11 +7204,11 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Source reseller cost" msgstr "" @@ -7220,11 +7220,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7324,7 +7324,7 @@ msgstr "Slot Chiamata Veloce" msgid "Speeddial" msgstr "Chiamata Rapida" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -7332,9 +7332,9 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "Speso in questo intervallo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Start" msgstr "Inizio" @@ -7354,11 +7354,11 @@ msgstr "Data/Orario di Inizio" msgid "Start Time" msgstr "Orario di Inizio" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Nome Stazione" @@ -7374,34 +7374,34 @@ msgstr "Nome Stazione" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Street" msgstr "Via" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Submitid" msgstr "Sottoscritta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -7422,11 +7422,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr "Dati Principali Subscriber" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "Numero Subscriber, es. 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Preferenza Subscriber per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7459,7 +7459,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Configurazioni Subscriber" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" "Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso Cliente" @@ -7494,11 +7494,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Subscriber non esistente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Stato subscriber è %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:803 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "Dispositivo registrato aggiunto con successo" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Deviazione eliminate con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:903 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Intervallo frode eliminato con successo!" @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Sorgente fidata eliminata con successo" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Casella Vocale eliminata con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1558 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Richiesta rediretta al dispositivo con sucesso" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "Rivenditore terminato con successo" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Subscriber terminato con successo" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1534 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7738,23 +7738,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Configurazione casella vocale aggiornata con successo" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Tipi di file supportati sono TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Supporto BLF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Supports Private Line" msgstr "Support Linea Privata" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Supporto Linea Condivisa" @@ -7779,19 +7779,19 @@ msgstr "Statistiche Sistema" msgid "System Status" msgstr "Stato Sistema" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Template" msgstr "" @@ -7828,7 +7828,7 @@ msgstr "Termina Chiamata" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Terminare il proprio subscriber è proibito." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "" msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7845,31 +7845,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -7879,27 +7879,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "Il tasto IVR da premere per questa destinazione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7907,18 +7907,18 @@ msgstr "" "Il nome di questo range, es. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessibile nel template di configurazione attraverso phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " "suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -7944,31 +7944,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "Header SIP da cui prendere l'indirizzo IP da inserire nelle CDRs" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "La password SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Il nomeutente SIP per lo User-Agents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "L'IVA in percentuale (es. 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7982,36 +7982,36 @@ msgstr "" "codice area. Il valore di default è quello dell'AC del numero primario E.164 " "se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" @@ -8037,27 +8037,27 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8068,23 +8068,23 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" "L'Id del profilo di fatturazione usato per addebitare questo contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "L'Id della zona di fatturazione a cui questa quota appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgstr "" "La direzione di chiamata a cui applicare tale quota (sia per chiamate in " "ingresso o uscita)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 msgid "The city name of the contact." msgstr "Il nome della città del contatto." @@ -8115,7 +8115,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The company name of the contact." msgstr "Il nome della Azienda del contatto." @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgstr "Il nome della Azienda del contatto." msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "L'Id del contatto a cui questo contratto appartiene." @@ -8191,21 +8191,21 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Il contratto usato per questo rivenditore." @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgstr "Il contratto usato per questo subscriber." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -8225,30 +8225,30 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" "Il costo di ogni intervallo successivo in cents per secondo (es. 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Il costo dell'intervallo iniziale in cents per secondo (es. 0.90)." @@ -8262,66 +8262,66 @@ msgstr "" "senza un codice nazione. Il valore di default è quello del CC del numero " "primario E.164 se il subscriber ne ha uno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Il simbolo della valuta o codice ISO, sarà usata per le fatture e nella " "interfaccia grafica." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -8329,46 +8329,46 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" "La destinazione per questo slot; può essere un numero, nomeutente o URI SIP " "completa." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Il nome completo della zona (es. US Numeri Cellulari)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene." @@ -8376,39 +8376,39 @@ msgstr "Il nome dominio o id dominio a cui questo subscriber appartiene." msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The email address of the contact." msgstr "L'indirizzo email del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -8416,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di fine nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -8434,37 +8434,37 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "La soglia giornalineria di rilevazione frode (in cents, es. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." @@ -8472,11 +8472,11 @@ msgstr "La soglia mensile di rilevazione frode (in cents, es. 10000)." msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Il nome FQDN (es. sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "The given name of the contact." msgstr "Il nome del contatto." @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr "Il nome del contatto." msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgstr "Il display-name in linguaggio leggibile (es. John Doe)" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Il metodo di ricerca per un gruppo di chiamata PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "" "L'id che punta alla entry \"Deviazione di Chiamata Incondizionata\" nella " "tabella voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8537,55 +8537,55 @@ msgstr "" "I minuti gratuiti inclusi per intervallo di fatturazione (in secondi, es. " "60000 per 1000 minuti gratuiti)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "La lunghezza di ogni intervallo successivo in secondi (es. 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "La lunghezza del primo intervallo in secondi (es. 60)." @@ -8597,15 +8597,15 @@ msgstr "" msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8613,29 +8613,29 @@ msgid "" "this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Il livello di blocco del subscriber." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8643,7 +8643,7 @@ msgstr "" "Il numero E.164 principale (contenente gli attributi cc, ac e sn) usato per " "chiamate in ingresso e uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8653,23 +8653,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "I membri (come URI SIP) del gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -8677,15 +8677,15 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The name of the profile package." msgstr "" @@ -8693,21 +8693,21 @@ msgstr "" msgid "The name of the reseller." msgstr "Il nome del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -8719,63 +8719,71 @@ msgstr "" "Il diplay-name network-provided usato per contatti XMPP e opzionalmente " "manipolazioni header SIP in uscita." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +msgid "The number of top-ups performed in this interval." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Il numero a cui inviare il fax." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " "expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "La password da autenticare per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "La password per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questa configurazione appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "L'id modello del dispositivo del PBX a cui questo firmware appartine." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8785,40 +8793,40 @@ msgstr "" "telefono auto configurati, che può essere usato come network-provided " "display name in chiamate SIP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Il numero di telefono del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Il codice postale del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "La priorità (q-value) della registrazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" "Il profilo che definisce il reale set delle caratteirstiche perquesto " "abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" @@ -8829,75 +8837,75 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" "Il set del profilo che definisce i possibili set delle caratteristicheper " "questo abbonato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Il contact registrato è stato rilevato come dietro NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "La frequenza di avviso (uno tra mai, giorni feriali, sempre)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo contatto appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "L'id rivenditore a cui questo profilo appartiene." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo dominio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "L'id rivenditore a cui assegnare questo modello di fattura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" "Il rivenditore a cui appartiene questo Set di profilo abbonato(Subscriber " "Profile Set)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene questo livello." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Il rivenditore a cui appartiene il set audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " @@ -8905,35 +8913,35 @@ msgstr "Il rivenditore in grado di usare il Ruleset. " msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Il timeout per la ricerca seriale in un gruppo di chiamata PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "L'handle dell'audio di quando riprodurre il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "The sound handle." msgstr "L'handle dell'audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Il set audio a cui appartiene il file audio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "The source IP address." msgstr "L'indirizzo IP sorgente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8941,7 +8949,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del carrier." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8949,7 +8957,7 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8957,15 +8965,15 @@ msgstr "" "L'id della zona di tariffazione sorgente (da billing.billing_zones_history) " "associatoal costo di fatturazione del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "The start of the invoice period." msgstr "L'inizio del periodo di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "L'orario di inizio nel formato hh:mm:ss" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8977,37 +8985,37 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "Lo stato del contratto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Lo stato del processo di esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The status of the rating process." msgstr "Lo stato del proceso di tariffazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The status of the reseller." msgstr "Lo stato del rivenditore." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" "Lo stato dell'abbonato (uno tra \"active\", \"locked\", \"terminated\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "" "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The street name of the contact." msgstr "La Via del contatto." @@ -9019,51 +9027,51 @@ msgstr "" "La stringa da inserire nell'header User-Agents se ua_header_mode è settato a " "\"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "L'id abboanto a cui appartine il messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Il set profilo abbonato a cui appartiene il profilo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine il contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartiene questo promemoria." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "L'abbonato a cui appartine questa trusted source." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "L'abbonato da usare in questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "The surname of the contact." msgstr "Il congnome del contatto." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9091,7 +9099,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9099,11 +9107,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "The time the message was recorded." msgstr "La data e ora della registrazione del messaggio." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "La data e ora in cui è impostato il promemoria." @@ -9115,27 +9123,27 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "La data e ora dell'inizio della conversazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "La data e ora in cui è iniziata la chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "La date e ora in cui è avvunta l'esportazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "La date e ora in cui la tariffazione è avvenuta." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Il protocollo di trasporto (uno tra UDP, TCP, TLS, ANY)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "Il codice nazione ISO 3166-1 a due lettere del contatto (es. US o DE)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." @@ -9143,15 +9151,15 @@ msgstr "Il tipo di chiamata, una chiamata, cfu, cfb, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Il tipo di confgurazione da usare su questa linea/tasto" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." @@ -9159,35 +9167,35 @@ msgstr "Lo user agent registrato per questo contatto." msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Il nome utente per servizi SIP e XMPP." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Il nome utente o numero da sostituire" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Il nome utente per accedere alla interfaccia CSC." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Il valore del SIP Call-ID header per questa chiamata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "L´importo dell´IVA della fattura e' in USD, EUR etc." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Il nome del produttore di questo dispositivo." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The version number of this config." msgstr "Il numero della versione di questo config." @@ -9195,15 +9203,15 @@ msgstr "Il numero della versione di questo config." msgid "The version number of this firmware." msgstr "Il numero di versione di questo firmware." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9212,12 +9220,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Orario" @@ -9230,15 +9238,19 @@ msgstr "Settaggio Temporale" msgid "Time Sets" msgstr "Settaggi Temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +msgid "Timely topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -9250,11 +9262,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Settaggi temporali" @@ -9274,27 +9286,31 @@ msgstr "Orario" msgid "To Date:" msgstr "Data Finale:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +msgid "Topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9302,9 +9318,9 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:384 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "Total Amount" msgstr "Importo Totale" @@ -9338,23 +9354,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Numero" @@ -9363,11 +9379,11 @@ msgstr "URI/Numero" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamato, o 0 se esterno." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." @@ -9375,39 +9391,39 @@ msgstr "UUID dell´abbonato chiamante, o 0 se esterno." msgid "Unban" msgstr "Sblocca" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:799 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Carica" @@ -9424,15 +9440,15 @@ msgstr "Carica Costo come CSV" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Upload fees" msgstr "Carica costi" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Uri" msgstr "" @@ -9447,11 +9463,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Use free time" msgstr "Usa tempo gratuito" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9466,7 +9482,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:796 msgid "Used (contracts)" msgstr "" @@ -9501,11 +9517,11 @@ msgstr "Dettagli Cliente" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Dettagli Cliente per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Nome Utente o Numnero da sostituire" @@ -9534,41 +9550,41 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Numero impostato dall'Utente" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Username" msgstr "Nome Utente" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Username of calling party." msgstr "Nome Utnete del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Username or number of called party." msgstr "Nome Utente o numbero del chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "VAT Amount" msgstr "Importo IVA" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "VAT Number" msgstr "Parita IVA" @@ -9576,7 +9592,7 @@ msgstr "Parita IVA" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9596,22 +9612,22 @@ msgstr "Valore" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Vendor" msgstr "Produttore" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -9659,7 +9675,7 @@ msgstr "Messaggi Casella Vocale" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Messaggi Casella Vocale per %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Voicemail" msgstr "Casella Vocale" @@ -9677,7 +9693,7 @@ msgstr "Caselle Vocali" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Wday" msgstr "" @@ -9690,7 +9706,7 @@ msgstr "Mi spiace, si è verificato un errore eccezionale:" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9701,7 +9717,7 @@ msgstr "Password Web" msgid "Web Phone for " msgstr "Telefono Web per " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9716,7 +9732,7 @@ msgstr "Password di accesso Web ripristinata, si prega di ricollegarsi." msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" @@ -9726,7 +9742,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "Giorni della settimana" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Weight" msgstr "Peso" @@ -9742,19 +9758,19 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Scegliere se nascondere il numero del chiamante" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Se i clienti che usa questo profile hanno contratto prepagato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "Se utilizzare minuti gratuiti per chiamare questa destinazione." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9766,29 +9782,29 @@ msgstr "" "Se il Subscriber può configurare altri subscribers all'interno dello stesso " "Cliente." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Se questo subscriber è usato come gruppo PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Scegliere se questo abbonato e' usato come pilota del PBX " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Scegliere di addebitare l'IVA in fattura" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" "Scegliere di aggiungere il controllo per le chiamate verso prefisso locale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9796,35 +9812,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "Work" msgstr "Lavoro" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9832,19 +9848,19 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Configurazione XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -9852,7 +9868,7 @@ msgstr "" msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -9877,7 +9893,7 @@ msgstr "Dettaglio Zona" msgid "Zone Details" msgstr "Dettagli Zone" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "attivo" @@ -9888,15 +9904,15 @@ msgstr "attivo" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "after ring timeout" msgstr "timeout dopo lo squillo" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "all calls" msgstr "tutte le chiamate" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "tuttel le chiamate in uscita" @@ -9914,31 +9930,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "profilo fatturazione di default" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "blacklist" msgstr "lista bloccati" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "busy" msgstr "occupato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "call" msgstr "chiamata" @@ -9954,11 +9970,11 @@ msgstr "chiamata fallita." msgid "call started." msgstr "chiamata iniziata." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -9966,43 +9982,43 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "chiamato o chiamante." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "circular" msgstr "circolare" @@ -10032,15 +10048,15 @@ msgstr "connessione in corso..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.it.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "discard" msgstr "" @@ -10053,15 +10069,15 @@ msgstr "disconnesso." msgid "during Time Set" msgstr "durante settaggi temporali" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "everyday" msgstr "ogni giorno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id dell'abbonato chiamato" @@ -10073,15 +10089,15 @@ msgstr "fallito" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "for (seconds)" msgstr "per (secondi)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "foreign" msgstr "esterne" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "chiamate esterne" @@ -10090,11 +10106,11 @@ msgstr "chiamate esterne" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "Soglia giornalineria rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "Soglia mensile rilevazione frode, specificata in cents" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "global" msgstr "globale" @@ -10110,7 +10126,7 @@ msgstr "global (includendo accesso web)" msgid "has stopped typing." msgstr "ha interrotto la scrittura." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "in" msgstr "" @@ -10122,7 +10138,7 @@ msgstr "in corso..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "inbound" msgstr "ingresso" @@ -10130,7 +10146,7 @@ msgstr "ingresso" msgid "incident number:" msgstr "numero di incidenti:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "ingresso e uscita" @@ -10151,7 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "caricando..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -10159,7 +10175,7 @@ msgstr "bloccato" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "month" msgstr "" @@ -10167,29 +10183,33 @@ msgstr "" msgid "month(s)" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +msgid "new interval for each top-up" +msgstr "" + #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:50 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:303 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:335 msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "noanswer" msgstr "senza risposta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "offline" msgstr "fuori linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "on weekdays" msgstr "durante settimane" @@ -10197,35 +10217,35 @@ msgstr "durante settimane" msgid "online." msgstr "in linea" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "only once" msgstr "solo una volta" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "or File" msgstr "o File" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "other" msgstr "altro/i" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "outbound" msgstr "uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "parallel" msgstr "parallelo" @@ -10233,7 +10253,7 @@ msgstr "parallelo" msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "pending" msgstr "pendente" @@ -10241,7 +10261,7 @@ msgstr "pendente" msgid "private" msgstr "privato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "random" msgstr "casuale" @@ -10253,51 +10273,51 @@ msgstr "registrato." msgid "registration failed:" msgstr "registrazione fallita:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 -msgid "restart interval upon top-up" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "serial" msgstr "seriale" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "shared" msgstr "condiviso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +msgid "start interval upon top-up" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "string, rule description" msgstr "stringa, descrizione regola" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "terminated" msgstr "terminato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "through" msgstr "attraverso" @@ -10305,7 +10325,7 @@ msgstr "attraverso" msgid "time of incident:" msgstr "time incidente:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "timeout" msgstr "" @@ -10317,19 +10337,19 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "trough" msgstr "attraverso" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "unexported" msgstr "non esportato" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "unrated" msgstr "non tassato" @@ -10337,19 +10357,19 @@ msgstr "non tassato" msgid "unregistered." msgstr "deregistrato." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10361,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "lista consentiti" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot index 12507cec99..d42b8fa19c 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/messages.pot @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "\"Speed Dial\" - An internal flag for the speed dial pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "\"Voice Mail\" - An internal flag for the voice_mail pseudo-preference feature to be able to map it do subscriber profiles. Not directly used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:676 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:325 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:377 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:60 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:347 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:676 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:45 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:60 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:76 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:90 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:52 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:237 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/NumberBlock.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:80 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:22 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:133 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:140 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:145 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:155 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:162 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:167 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:173 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:181 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:188 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:115 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2051 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2070 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2077 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:261 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2619 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:266 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:271 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "%1for %2s" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "" msgid "A PIN code which may be used in a VSC to disable the outgoing user block list and NCOS level for a call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\.org$' or '^sip:431')" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "A general purpose parameter, which is reflected in CDRs of this subscriber either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "A human readable profile name." msgstr "" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "A realm (hostname) used to identify and for authentication against a peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "ANY" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ac" msgstr "" @@ -271,27 +271,27 @@ msgstr "" msgid "Access Restrictions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:945 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "Active callforward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "Add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped to this subscriber for inbound calls." msgstr "" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "" msgid "Administrators" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "Advanced View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "Alias Number" msgstr "" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Alias number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Alias number add" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "All services running" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 msgid "Allocable" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "" @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -455,47 +455,47 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet prefix length). The specified blocks must not overlap and can uniformly contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout\" is the durationin seconds, how long to try this destination before the call is forwarded to the next destination or given up. \"priority\" is an order of this destiation among others destinations for this forward type. \"simple_destination\" is not a control field and is used only for representation purposes as a simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which in turn is an array of hashes having x, y and labelpos allowing top, bottom, left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create profile mappings from when the balance underruns the \"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Applications Ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "April" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Arbitrary text." msgstr "" @@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "" msgid "Area Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "Attach" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Attach WAV" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag is set" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "" msgid "Audio&Video" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "August" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "" @@ -607,27 +607,27 @@ msgstr "" msgid "Back to Dashboard" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Bank Name" msgstr "" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" msgstr "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Networks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/billing/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:193 share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 msgid "Billing Profile" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Billing Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -831,31 +831,31 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Body Template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "CSS" msgstr "" @@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and \"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always.\"ringtimeout\" is a numeric ringing time value in seconds before call forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority\" and \"timeout\" field. \"times\" is an Array of Objects having the fields \"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" can be empty, then the CF is applied always." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, \"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a destination/time set which belongs to the same subscriber." msgstr "" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Call code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Call data" msgstr "" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Call id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Call status" msgstr "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" msgid "Call-ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Callee" msgstr "" @@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr "" msgid "Callee UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "Callee pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "Callee prefix" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Caller" msgstr "" @@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr "" msgid "Caller UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Caller pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Callforward controls add" msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete myself" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "" @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "" msgid "Captured Dialogs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1121,47 +1121,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Cash Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Category:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "Cc" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "Cf actions" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "Cfu" msgstr "" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Circular Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "City" msgstr "" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 share/templates/rewrite/set_list.tt:24 share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 share/templates/subprofile/set_list.tt:24 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" msgstr "" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "" msgid "Cloud PBX" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Code" msgstr "" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds are exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 share/templates/customer/details.tt:106 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Connectable Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 share/templates/contact/list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:95 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Contact URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1329,19 +1329,19 @@ msgstr "" msgid "Contains wildcarded SIP usernames (the localpart of the whole SIP URI, eg., \"user\" of SIP URI \"user@example.com\") that are (not) allowed to call the subscriber. \"*\", \"?\" and \"[x-y]\" with \"x\" and \"y\" representing numbers from 0 to 9 may be used as wildcards like in shell patterns." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Content" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Content Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/reseller/details.tt:63 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/contract/list.tt:52 share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Contract #" msgstr "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Contracts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Country" msgstr "" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "" msgid "Country Code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/billing/zones.tt:21 share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Create Contract" msgstr "" @@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr "" msgid "Create Customer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Create Device Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "" @@ -1504,11 +1504,11 @@ msgstr "" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/package/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 share/templates/package/list.tt:22 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Create Zone" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Currency" msgstr "" @@ -1568,31 +1568,31 @@ msgstr "" msgid "Cust1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Cust2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Cust3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Cust4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "Cust5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Cust6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 share/templates/customer/preferences.tt:4 share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 share/templates/reseller/details.tt:291 share/templates/subscriber/list.tt:21 share/templates/subscriber/list.tt:29 share/templates/subscriber/master.tt:14 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:13 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:7 msgid "Customer" msgstr "" @@ -1611,12 +1611,12 @@ msgid "Customer #%1 - Preferences" msgstr "" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:202 msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:560 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "" @@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr "" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "" @@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr "" msgid "Customer specific Sound Set used for PBX auto-attendant prompts, customer-specific announcements etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:611 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:258 msgid "Customer was not found" msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" msgid "Customers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "" @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "December" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Default for Subscribers" msgstr "" @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Delete Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Delete WAV" msgstr "" @@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr "" msgid "Delete after sending Email" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "" @@ -1769,19 +1769,19 @@ msgstr "" msgid "Deployed Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:239 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:95 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Destination Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Destination Number" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Destination Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "Destination Set" msgstr "" @@ -1802,35 +1802,35 @@ msgstr "" msgid "Destination Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Destination add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Destination carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Destination carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "" @@ -1838,31 +1838,31 @@ msgstr "" msgid "Destination customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Destination customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination customer id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "Destination domain as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Destination domain in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -1878,15 +1878,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -1894,15 +1894,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Destination reseller cost" msgstr "" @@ -1910,23 +1910,23 @@ msgstr "" msgid "Destination reseller free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Destination user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Destination user dialed" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Destination user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Destination user in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "Destination username or number as received by the system from calling party after internal rewriting." msgstr "" @@ -1934,15 +1934,15 @@ msgstr "" msgid "Destination username or number as received by the system from calling party before any internal rewriting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 share/templates/subscriber/preferences.tt:349 share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Destinationset" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Detail" msgstr "" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "" msgid "Details have been logged on the server. If you want to report the error, describe what you were doing or attempting to do just before." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Device Management" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Device Models" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Device Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Device Vendor" msgstr "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "Direction" msgstr "" @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "" msgid "Discard Changes" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Display Name" msgstr "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/domain/list.tt:3 share/templates/domain/preferences.tt:4 share/templates/reseller/details.tt:156 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:7 msgid "Domain" msgstr "" @@ -2107,11 +2107,11 @@ msgstr "" msgid "Domain does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Domain of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Domain of calling party." msgstr "" @@ -2139,15 +2139,15 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 share/templates/device/list.tt:202 share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 share/templates/invoice/invoice_list.tt:26 msgid "Download" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "Download CA Cert" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "Download CA Certificate" msgstr "" @@ -2155,27 +2155,27 @@ msgstr "" msgid "Download PCAP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Download PEM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Download PKCS12" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Download in PEM Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Duration" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "E.164 Number" msgstr "" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "" msgid "E164 Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "E164range add" msgstr "" @@ -2224,19 +2224,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Zones" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Edit destination sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "Edit time sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "" msgid "Enable T38 Fax-over-IP via auto-provisioning if the end device supports it." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "End" msgstr "" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "End Date" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "End Date/Time" msgstr "" @@ -2336,11 +2336,11 @@ msgstr "" msgid "Expires" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Export status" msgstr "" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Exported at" msgstr "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Extended Away" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 share/templates/subscriber/master.tt:113 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:328 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "" @@ -2376,11 +2376,11 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Extension unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 share/templates/subscriber/master.tt:90 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:26 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:453 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:104 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "" @@ -2388,15 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "External Contract #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "External ID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "" @@ -2404,15 +2404,15 @@ msgstr "" msgid "External Subscriber #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:952 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:894 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1099 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:209 msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:807 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:809 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1472 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:300 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 msgid "Failed to get contract balance." msgstr "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:618 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1511 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1513 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1402 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1197 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:567 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Family" msgstr "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "Fax Number" msgstr "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "February" msgstr "" @@ -3094,15 +3094,15 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 share/templates/sound/handles_list.tt:39 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "" @@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr "" msgid "Find Subscriber by UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Firmware File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "First Name" msgstr "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Folder" msgstr "" @@ -3166,35 +3166,35 @@ msgstr "" msgid "Fraud Limits" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Fraud daily limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Fraud daily lock" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Fraud daily notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3210,15 +3210,15 @@ msgstr "" msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Free-Time Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "Friday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "Friends" msgstr "" @@ -3242,27 +3242,27 @@ msgstr "" msgid "From-Pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "GET" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "General Purpose 0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "General Purpose 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "General Purpose 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "General Purpose 3" msgstr "" @@ -3270,19 +3270,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "General Purpose 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "General Purpose 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "General Purpose 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "General Purpose 8" msgstr "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -3366,19 +3366,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Generate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "Generate Certificate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Handle" msgstr "" @@ -3430,15 +3430,15 @@ msgstr "" msgid "Host:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Hostname" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Hour" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 share/templates/subscriber/master.tt:133 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 share/templates/subscriber/master.tt:133 msgid "Hunt Policy" msgstr "" @@ -3446,15 +3446,15 @@ msgstr "" msgid "Hunting Policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Hunting Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "IBAN" msgstr "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "IP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "IP Address" msgstr "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "IP Header Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "IP address of calling party." msgstr "" @@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "IVR Slots" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Id" msgstr "" @@ -3514,11 +3514,11 @@ msgstr "" msgid "Idle interval before connecting first caller in PBX Call Queue. By default it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "If active and a customer is selected, this sound set is used for all existing and new subscribers within this customer if no specific sound set is specified for the subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no specific sound set is specified for them" msgstr "" @@ -3546,11 +3546,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore the Call Forward from a Cloud PBX subscriber when it is called within a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Inbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "" @@ -3590,19 +3590,19 @@ msgstr "" msgid "Incoming anonymous calls (with calling line identification restriction) are blocked if set to true." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Init time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:797 msgid "Initial Profiles" msgstr "" @@ -3610,11 +3610,11 @@ msgstr "" msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -3678,19 +3678,19 @@ msgstr "" msgid "Internals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Interval charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Interval free cash" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Interval free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid contract id found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:225 msgid "Invalid customer contract id" msgstr "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:875 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid peering server id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 msgid "Invalid product id for this customer contract." msgstr "" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid profile id detected!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1433 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "" @@ -3893,15 +3893,15 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "Invoice Period End" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Invoice Period Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 share/templates/invoice/template_list.tt:3 share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" msgstr "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -3966,51 +3966,51 @@ msgstr "" msgid "Invoices " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Is PBX Group?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "Is active" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Is master" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Is superuser" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "January" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "July" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "June" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Last Attempt" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Last Name" msgstr "" @@ -4034,15 +4034,15 @@ msgstr "" msgid "Lawful Intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Lawful intercept" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Level Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4050,43 +4050,43 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Line/Key Range" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Line/Key Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "Linerange" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Linerange add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" msgstr "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Login" msgstr "" @@ -4131,19 +4131,19 @@ msgstr "" msgid "Loop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Loopplay" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 share/templates/customer/details.tt:284 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "MAC Address Image" msgstr "" @@ -4155,11 +4155,11 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "Make this profile automatically the default profile for new subscribers having this profile set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Manage Time Sets" msgstr "" @@ -4180,15 +4180,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "March" msgstr "" @@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Marks subscriber for CloudPBX Call Queue that queues incoming calls if it is busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" msgid "Match pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of overall (incoming and outgoing) concurrent on-net and off-net calls for subscribers within the same Customer account, excluding calls to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1013 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1015 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:647 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "" @@ -4293,11 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum total number of overall (incoming and outgoing) concurrent calls for subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "May" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Mday" msgstr "" @@ -4309,15 +4309,15 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Minute" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Mobile Number" msgstr "" @@ -4325,19 +4325,19 @@ msgstr "" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Model" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Model type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Monday" msgstr "" @@ -4345,11 +4345,11 @@ msgstr "" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Month" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "" @@ -4451,11 +4451,11 @@ msgstr "" msgid "NFS Server" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:28 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:29 lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:81 lib/NGCP/Panel/Controller/Product.pm:23 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:141 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:146 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:168 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:174 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:183 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:190 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 share/templates/customer/details.tt:102 share/templates/customer/details.tt:54 share/templates/customer/details.tt:64 share/templates/customer/details.tt:92 share/templates/helpers/pref_table.tt:39 share/templates/sound/handles_list.tt:38 share/templates/subscriber/preferences.tt:171 share/templates/subscriber/preferences.tt:257 share/templates/subscriber/preferences.tt:618 share/templates/subscriber/preferences.tt:668 msgid "Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Name in Fax Header" msgstr "" @@ -4463,15 +4463,15 @@ msgstr "" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Nat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Ncos level id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Net Amount" msgstr "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Network id" msgstr "" @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "New Description" msgstr "" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "" msgid "New Messages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "New Name" msgstr "" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "" msgid "No packets for this Call-ID found." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:311 lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 msgid "No product for this customer contract found." msgstr "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "" @@ -4571,23 +4571,23 @@ msgstr "" msgid "Notify" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Notify Emails" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "November" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Number Block" msgstr "" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "October" msgstr "" @@ -4661,27 +4661,27 @@ msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Offpeak init interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Offpeak init rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Old" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "" @@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "Onpeak follow rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Onpeak init interval" msgstr "" @@ -4701,27 +4701,27 @@ msgstr "" msgid "Oops!" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave empty for unlimited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "" @@ -4729,11 +4729,11 @@ msgstr "" msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -4781,11 +4781,11 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1290 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1292 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 msgid "PBX Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1465 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "" @@ -4793,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "PBX Devices" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "PBX Extension" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1111 msgid "PBX Group" msgstr "" @@ -4815,34 +4815,34 @@ msgstr "" msgid "PBX Groups" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1270 msgid "PBX device successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1393 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1314 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1093 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "" @@ -4850,11 +4850,11 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "PDF14" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "" @@ -4870,19 +4870,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "POST" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Package id" msgstr "" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Parallel Ringing" msgstr "" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Password" msgstr "" @@ -4922,15 +4922,15 @@ msgstr "" msgid "Password for Sendfax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "" msgid "Patterns" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Pbx group ids" msgstr "" @@ -4950,11 +4950,11 @@ msgstr "" msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "Peer auth realm" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "Peer auth user" msgstr "" @@ -5079,15 +5079,15 @@ msgstr "" msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Period" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Period add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 msgid "Phone Number" msgstr "" @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Phone Status:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Phone device" msgstr "" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Pin" msgstr "" @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Play file in a loop." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5127,35 +5127,35 @@ msgstr "" msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Polycom username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Postcode" msgstr "" @@ -5182,11 +5182,11 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 msgid "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Prepaid" msgstr "" @@ -5198,11 +5198,11 @@ msgstr "" msgid "Primary Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Priority" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Priority (q-value)" msgstr "" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Profile Name" msgstr "" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Packages" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Profile Set" msgstr "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "Profile Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Profile set" msgstr "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -5278,15 +5278,15 @@ msgstr "" msgid "Provide this field as pre-coded value to add it to the SDP as MIME object with content-type \"application/vnd.cirpack.isdn-ext\" and \"content-disposition: signal;handling=required\" according to the German NGN interconnect specification" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Purge existing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Q" msgstr "" @@ -5298,15 +5298,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Random Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Rated at" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Rating status" msgstr "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Read only" msgstr "" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Read-Only" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Receive Reports" msgstr "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Recent Calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Recover" msgstr "" @@ -5388,15 +5388,15 @@ msgstr "" msgid "Remote Authentication" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Repeat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "Repeat Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "Replacement pattern." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:38 lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:55 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:47 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:61 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:77 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:91 lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:34 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:33 lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Network.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Package.pm:27 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:164 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:175 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:182 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:189 lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 share/templates/customer/details.tt:47 share/templates/reseller/details.tt:31 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 msgid "Reseller" msgstr "" @@ -5449,19 +5449,19 @@ msgstr "" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/reseller/list.tt:1 share/templates/reseller/list.tt:3 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 share/templates/widgets/admin_topmenu_settings.tt:34 msgid "Resellers" msgstr "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Web Password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 share/templates/rewrite/set_list.tt:3 share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" msgstr "" @@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "" msgid "Ringtimeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Rm" msgstr "" @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -5580,11 +5580,11 @@ msgstr "" msgid "SIP Call Flows" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "SIP Domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 share/templates/subscriber/master.tt:86 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "SIP URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "SIP Username" msgstr "" @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "SVG" msgstr "" @@ -5713,11 +5713,11 @@ msgstr "" msgid "Same as \"ncos\", but may only be set by administrators and is applied prior to the user setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Saturday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Save" msgstr "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Search for partial match of user-provided number (UPN) to subscriber's primary E164 number and aliases. If it mathes, take UPN as valid wihout allowed_clis check and copy UPN to network-provided number (NPN)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. “10”)" msgstr "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "See \"lock_voip_account_subscriber\" for a list of possible values. A lock value of \"none\" will not be returned to the caller. Read-only setting." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Select" msgstr "" @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "" msgid "Send Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "" @@ -5773,35 +5773,35 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "September" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "Serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 msgid "Serial #" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 share/templates/subscriber/master.tt:139 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:345 share/templates/subscriber/master.tt:139 msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Serial Ringing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Set dialogic mode, which is used to autoprovision configuration on a Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Set id" msgstr "" @@ -5881,11 +5881,11 @@ msgstr "" msgid "Show Variables" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Show passwords" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -5898,19 +5898,19 @@ msgstr "" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Simple View" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "Slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Slot add" msgstr "" @@ -5918,11 +5918,11 @@ msgstr "" msgid "Sn" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "Snbase" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Snlength" msgstr "" @@ -5994,11 +5994,11 @@ msgstr "" msgid "Soundfile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "Source CLI" msgstr "" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "" @@ -6018,31 +6018,31 @@ msgstr "" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Source carrier cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Source carrier free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "Source clir" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "" @@ -6050,11 +6050,11 @@ msgstr "" msgid "Source customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Source customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "Source customer id" msgstr "" @@ -6062,43 +6062,43 @@ msgstr "" msgid "Source domain" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Source external contract id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "Source external subscriber id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Source gpp7" msgstr "" @@ -6106,15 +6106,15 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Source ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Source provider id" msgstr "" @@ -6122,11 +6122,11 @@ msgstr "" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Source reseller cost" msgstr "" @@ -6138,11 +6138,11 @@ msgstr "" msgid "Source user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Source user id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Speeddial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Speeddials" msgstr "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "Spent this interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Start" msgstr "" @@ -6230,43 +6230,43 @@ msgstr "" msgid "Start Time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Start time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 share/templates/customer/details.tt:282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 share/templates/subscriber/master.tt:76 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:30 lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:456 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:107 lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:59 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:142 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:159 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:41 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:50 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Street" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Submitid" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 share/templates/customer/details.tt:283 share/templates/customer/details.tt:532 share/templates/customer/details.tt:722 share/templates/subscriber/list.tt:3 share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:32 share/templates/subscriber/preferences.tt:10 share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:14 share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:13 msgid "Subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Subscriber #" msgstr "" @@ -6275,11 +6275,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Subscriber ID" msgstr "" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 share/templates/subscriber/master.tt:125 msgid "Subscriber Profile" msgstr "" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 share/templates/subscriber/master.tt:119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "" @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "" @@ -6338,11 +6338,11 @@ msgstr "" msgid "Subscriber does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Subscriber id" msgstr "" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:803 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -6412,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:903 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1558 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1534 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -6573,23 +6573,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Sunday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Supports Private Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Supports Shared Line" msgstr "" @@ -6613,19 +6613,19 @@ msgstr "" msgid "System Status" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "TCP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "TLS" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Template" msgstr "" @@ -6653,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -6661,31 +6661,31 @@ msgstr "" msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field specified by the alias_field parameter if available, otherwise the souce_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "The E164 number block." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "" @@ -6693,39 +6693,39 @@ msgstr "" msgid "The IP address of the SNMP manager which is supposed to access this IMG. Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number suffixed by this extension." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "" @@ -6745,31 +6745,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -6777,31 +6777,31 @@ msgstr "" msgid "The area code that will be used for routing of dialed numbers without an area code. Defaults to the area code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "" @@ -6825,47 +6825,47 @@ msgstr "" msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this contract can be specified. It is represented by an array of objects, each containing the keys \"start\", \"stop\", \"profile_id\" and \"network_id\" (/api/customers/ only). When POSTing, it has to contain a single interval with empty \"start\" and \"stop\" fields. Only intervals beginning in the future can be updated afterwards. This field is required if the 'profiles' profile definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "The billing profile id used to charge this contract, which will become active immediately. This field is required if the profile definition mode is not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound calls)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "" @@ -6873,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "The chosen Codecs will be used from the IMG to transcode to, in the given order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 msgid "The city name of the contact." msgstr "" @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The company name of the contact." msgstr "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "The company registration number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "" @@ -6929,19 +6929,19 @@ msgstr "" msgid "The content to put into the To username for outbound calls from the platform to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "The content type this config is served as." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a customer sound set instead of a system sound set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "" @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "" @@ -6961,27 +6961,27 @@ msgstr "" msgid "The cost for the carrier towards the operator (e.g. for 800-numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "" @@ -6989,59 +6989,59 @@ msgstr "" msgid "The country code that will be used for routing of dialed numbers without a country code. Defaults to the country code of the E.164 number if the subscriber has one." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The description of the level" msgstr "" @@ -7049,35 +7049,35 @@ msgstr "" msgid "The description of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, callee_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "" @@ -7085,39 +7085,39 @@ msgstr "" msgid "The duration of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The duration of the message." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The email address of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The end of the invoice period." msgstr "" @@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "" @@ -7137,35 +7137,35 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The fax number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The filename of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, Family, Cust1-Cust6)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" @@ -7173,11 +7173,11 @@ msgstr "" msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "The given name of the contact." msgstr "" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "The group this handle belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "" msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -7213,55 +7213,55 @@ msgstr "" msgid "The id pointing to the \"Call Forward Unconditional\" entry in the voip_cf_mappings table" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for 1000 free minutes)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The invoice serial number." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "" @@ -7273,39 +7273,39 @@ msgstr "" msgid "The level name" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The linerange name to use." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 msgid "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one of 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (the subscriber mapped to this key)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for inbound and outbound calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "The max number of extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" @@ -7313,23 +7313,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The model name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "" @@ -7337,15 +7337,15 @@ msgstr "" msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The name of the invoice template." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The name of the profile package." msgstr "" @@ -7353,19 +7353,19 @@ msgstr "" msgid "The name of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "The name of the sound set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "The name to display on the device (usually the name of the person this device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" @@ -7373,91 +7373,99 @@ msgstr "" msgid "The network-provided display name used for XMPP contacts and optionally SIP outbound header manipulation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +msgid "The number of top-ups performed in this interval." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The number to send the fax to" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-provisioned phones, and which can be used as network-provided display name in SIP calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The phone number of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos (how the label for the key is displayed in the web interface, relative to the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The postal code of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" @@ -7465,71 +7473,71 @@ msgstr "" msgid "The profile package's id, whose initial profile/networks are to be used to charge this contract. This field is required if the 'package' profile definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "" @@ -7537,51 +7545,51 @@ msgstr "" msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "The sound handle." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "The source IP address." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the carrier billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the customer billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to the reseller billing cost." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "The start of the invoice period." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, other." msgstr "" @@ -7589,31 +7597,31 @@ msgstr "" msgid "The status of the contract." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "The status of the exporting process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The status of the rating process." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The status of the reseller." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The street name of the contact." msgstr "" @@ -7621,51 +7629,51 @@ msgstr "" msgid "The string to be used as a User-Agent header replacement if ua_header_mode is set to \"replace\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "The surname of the contact." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded during provisioning time." msgstr "" @@ -7685,7 +7693,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -7693,11 +7701,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "The time the message was recorded." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "" @@ -7709,27 +7717,27 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "" @@ -7737,15 +7745,15 @@ msgstr "" msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "" @@ -7753,35 +7761,35 @@ msgstr "" msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The vendor name of this device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The version number of this config." msgstr "" @@ -7789,15 +7797,15 @@ msgstr "" msgid "The version number of this firmware." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -7805,11 +7813,11 @@ msgstr "" msgid "This weekday does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Thursday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "" @@ -7821,15 +7829,19 @@ msgstr "" msgid "Time Sets" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +msgid "Timely topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -7841,11 +7853,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Times" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "" @@ -7862,27 +7874,31 @@ msgstr "" msgid "To Date:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +msgid "Topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -7890,7 +7906,7 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:384 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "Total Amount" msgstr "" @@ -7922,19 +7938,19 @@ msgstr "" msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "UDP" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "URI/Number" msgstr "" @@ -7942,11 +7958,11 @@ msgstr "" msgid "UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "" @@ -7954,39 +7970,39 @@ msgstr "" msgid "Unban" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:799 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 share/templates/sound/handles_list.tt:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "" @@ -8002,15 +8018,15 @@ msgstr "" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Upload fees" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Uri" msgstr "" @@ -8022,11 +8038,11 @@ msgstr "" msgid "Use a particular cluster set of load-balancers for SIP towards this endpoint (only for peers, as for subscribers it is defined by Path during registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Use free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -8038,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:796 msgid "Used (contracts)" msgstr "" @@ -8071,11 +8087,11 @@ msgstr "" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "User agent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "User or number to rewrite" msgstr "" @@ -8103,35 +8119,35 @@ msgstr "" msgid "User-Provided Number" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Username of calling party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Username or number of called party." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "VAT Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "VAT Number" msgstr "" @@ -8139,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8151,19 +8167,19 @@ msgstr "" msgid "Values" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Vat rate" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Vendor" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Version" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "Via Route" msgstr "" @@ -8208,7 +8224,7 @@ msgstr "" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Voicemail" msgstr "" @@ -8224,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Wday" msgstr "" @@ -8236,7 +8252,7 @@ msgstr "" msgid "Web Fax" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 share/templates/subscriber/master.tt:82 share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 msgid "Web Password" msgstr "" @@ -8244,7 +8260,7 @@ msgstr "" msgid "Web Phone for " msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" msgstr "" @@ -8256,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -8264,7 +8280,7 @@ msgstr "" msgid "Weekdays" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Weight" msgstr "" @@ -8276,19 +8292,19 @@ msgstr "" msgid "When set to true, use the optical link instead of the ISDN ports. This only has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -8296,27 +8312,27 @@ msgstr "" msgid "Whether the subscriber can configure other subscribers within his Customer account." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -8324,35 +8340,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "Work" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -8360,19 +8376,19 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "YYYY-MM" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -8380,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Year" msgstr "" @@ -8400,7 +8416,7 @@ msgstr "" msgid "Zone Details" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "" @@ -8408,15 +8424,15 @@ msgstr "" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "after ring timeout" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "all calls" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 share/templates/customer/details.tt:11 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "" @@ -8432,31 +8448,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "blacklist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "blf" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "busy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "call" msgstr "" @@ -8472,11 +8488,11 @@ msgstr "" msgid "call started." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "callee_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "callee_out" msgstr "" @@ -8484,43 +8500,43 @@ msgstr "" msgid "caller or callee." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "caller_in" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "caller_out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "cancel" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "cfb" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "cfna" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "cft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "cfu" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "circular" msgstr "" @@ -8548,15 +8564,15 @@ msgstr "" msgid "dataTables.default.js" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "discard" msgstr "" @@ -8568,15 +8584,15 @@ msgstr "" msgid "during Time Set" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "everyday" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "" @@ -8588,15 +8604,15 @@ msgstr "" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "for (seconds)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "foreign" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 share/templates/customer/details.tt:10 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "" @@ -8604,11 +8620,11 @@ msgstr "" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "global" msgstr "" @@ -8624,7 +8640,7 @@ msgstr "" msgid "has stopped typing." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "in" msgstr "" @@ -8636,7 +8652,7 @@ msgstr "" msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "inbound" msgstr "" @@ -8644,7 +8660,7 @@ msgstr "" msgid "incident number:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 share/templates/customer/details.tt:12 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "" @@ -8664,7 +8680,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "locked" msgstr "" @@ -8672,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "month" msgstr "" @@ -8680,27 +8696,31 @@ msgstr "" msgid "month(s)" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +msgid "new interval for each top-up" +msgstr "" + #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:50 share/templates/subscriber/preferences.tt:303 share/templates/subscriber/preferences.tt:335 msgid "no" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "noanswer" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "offline" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "ok" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "on weekdays" msgstr "" @@ -8708,35 +8728,35 @@ msgstr "" msgid "online." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "only once" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "or File" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "other" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "outbound" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "outgoing" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "parallel" msgstr "" @@ -8744,7 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "pending" msgstr "" @@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "" msgid "private" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "random" msgstr "" @@ -8764,51 +8784,51 @@ msgstr "" msgid "registration failed:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 -msgid "restart interval upon top-up" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "serial" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "shared" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +msgid "start interval upon top-up" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "string, rule description" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "terminated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "through" msgstr "" @@ -8816,7 +8836,7 @@ msgstr "" msgid "time of incident:" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "timeout" msgstr "" @@ -8828,19 +8848,19 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "trough" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "unexported" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "unrated" msgstr "" @@ -8848,19 +8868,19 @@ msgstr "" msgid "unregistered." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by comma" msgstr "" @@ -8868,7 +8888,7 @@ msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "x" msgstr "" diff --git a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po index a808e1dd25..ae0e609b61 100644 --- a/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po +++ b/lib/NGCP/Panel/I18N/ru.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "быстрогонабора для возможности связи с профилем абонента. Используется " "косвенно." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 msgid "\"Timely\" Duration" msgstr "" @@ -112,10 +112,10 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:25 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:452 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:103 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:325 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:340 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:377 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:53 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:106 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:119 @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:330 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:65 #: share/templates/customer/details.tt:60 msgid "#" msgstr "#" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "создано %1 из максимально доступных %2 аб msgid "%1for %2s" msgstr "%1для %2s" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 msgid "(Base) IP Address" msgstr "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "PIN код который может быть использован в VSC для отключения блокировки " "исходящих звонков и списки NCOS." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 msgid "" "A POSIX regex matching against 'sip:user@domain' (e.g. '^sip:.+@example\\.org" "$' matching the whole URI, or '999' matching if the URI contains '999')" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "\\.org$' соответствует полному URI, или '999' для поиска частичного " "вхождения '999' в URI)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 msgid "" "A POSIX regex matching against the full Request-URI (e.g. '^sip:.+@example\\." "org$' or '^sip:431')" @@ -263,23 +263,23 @@ msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия полного Request-URI(например " "'^sip:.+@example\\.org$' или '^sip:431')" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 msgid "A POSIX regular expression to match the called number (e.g. ^431.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия вызываемого номера CLD (например " "^431.+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 msgid "A POSIX regular expression to match the calling number (e.g. ^.+$)." msgstr "" "POSIX регулярное выражение для соответствия номера звонящего CLI (например ^." "+$)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 msgid "A full SIP URI like sip:user@ip:port" msgstr "Полный SIP URI вида sip:user@ip:port" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 msgid "A general purpose field for free use." msgstr "Поле общего назначения для свободного использования." @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "either as source_gpp9 or destination_gpp9, depending on the call direction." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 msgid "A human readable profile name." msgstr "Удобочитаемое имя тарифа." @@ -381,21 +381,21 @@ msgid "" msgstr "" "Realm (имя сервера) для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 msgid "A regular expression matching the From URI." msgstr "Регулярное выражение для значения From URI." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 msgid "A short name for the zone (e.g. US)." msgstr "Краткое имя зоны (например RU)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 msgid "" "A simple destination format, e.g. \"4312345\" if it is a number, or " "\"user@domain\" if it is a URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 msgid "A unique identifier string (only alphanumeric chars and _)." msgstr "Уникальный идентификатор (только буквы, цифры и знак _ )." @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "A username used for authentication against the peer host." msgstr "" "Имя пользователя для аутентификации на принимающем 'SIP Транк' сервере." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 msgid "ANY" msgstr "ЛЮБОЙ" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" msgid "API key" msgstr "API ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 msgid "Ac" msgstr "И" @@ -429,30 +429,30 @@ msgstr "Принять" msgid "Access Restrictions" msgstr "Ограничения доступа" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:943 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:945 msgid "Account balance successfully changed!" msgstr "Баланс счета успешно изменен!" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:37 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:148 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:301 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 msgid "Active callforward" msgstr "Включено перенаправление звонков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 msgid "Add vat" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 msgid "" "Additional E.164 numbers (each containing a cc, ac and sn attribute) mapped " "to this subscriber for inbound calls." @@ -532,15 +532,15 @@ msgstr "Администратор успешно обновлен" msgid "Administrators" msgstr "Администраторы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 msgid "Advanced View" msgstr "Расширенный режим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 msgid "Alias Number" msgstr "Дополнительный номер" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "" msgid "Alias Numbers" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 msgid "Alias number" msgstr "Дополнительный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 msgid "Alias number add" msgstr "Добавить дополнительный номер" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Дополнительные номера" msgid "All services running" msgstr "Работают все сервисы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1492 msgid "Allocable" msgstr "Свободный" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Разрешить звонки на внешние домены" msgid "Allow inbound calls from foreign subscribers" msgstr "Разрешить входящие звонки с внешних абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 msgid "Allow numbers to be allocated from this block." msgstr "Разрешить выбор номера с данного блока." @@ -614,11 +614,11 @@ msgid "Allowed source IPs" msgstr "Разрешенные IP адреса" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:43 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 msgid "Amount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 msgid "" "An Array of mappings, each entry containing the mandatory key \"auth_key\"." msgstr "" @@ -632,18 +632,18 @@ msgstr "" msgid "An array of PBX group ids this subscriber belongs to." msgstr "Массив идентификаторов PBX групп к которым принадлежит абонент." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 msgid "An array of PBX subscriber ids belonging to this group." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " "prefix length)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 msgid "" "An array of billing network blocks, each containing the keys (base) \"ip\" " "address and an optional \"mask\" to specify the network portion (subnet " @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "" "contain either IPv6 addresses or IPv4 addresses." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 msgid "" "An array of destinations, each containing the keys \"destination\", \"timeout" "\", \"priority\". \"destination\" is an address to forward a call. \"timeout" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "it is a number, or \"user@domain\" if it is a URI" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 msgid "" "An array of line/key definitions for this device. Each element is a hash " "containing the keys name, can_private, can_shared, can_blf and keys (which " @@ -671,38 +671,38 @@ msgid "" "left right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when a customer top-ups with a voucher associated with " "this profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when applying this profile package to a customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 msgid "" "An array of objects with keys \"profile_id\" and \"network_id\" to create " "profile mappings from when the balance underruns the " "\"underrun_profile_threshold\" value." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 msgid "" "An array of time definitions with keys \"year\", \"month\", \"mday\", \"wday" "\", \"hour\", \"minute\", where each value can be a number like \"10\" or a " "range like \"10-20\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning" msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 msgid "An external id, e.g. provided by a 3rd party provisioning." msgstr "Внешний id, например представляемый внешней системой автоконфигурации" @@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Таймаут ответа" msgid "Applications Ok" msgstr "Приложения НОРМА" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 msgid "Arbitrary text." msgstr "Произвольный текст." @@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area Code" msgstr "Код региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 msgid "Area Code, e.g. 212 for NYC or 1 for Vienna" msgstr "Код региона, например 212 для Нью-Йорка или 1 для Вены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 msgid "Attach WAV" msgstr "Прикрепить WAV" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Прикрепить WAV" msgid "Attach WAV in Email" msgstr "Прикрепить WAV к Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 msgid "" "Attach recordings when delivering them via email. Must be set if delete flag " "is set" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "Только звук" msgid "Audio&Video" msgstr "Видео и звук" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 msgid "August" msgstr "Август" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 msgid "Auth key" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Доступен" msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 msgid "BIC/SWIFT" msgstr "BIC/SWIFT" @@ -841,27 +841,27 @@ msgstr "Назад" msgid "Back to Dashboard" msgstr "Назад на Главную" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 msgid "Balance Interval" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 msgid "Balance Interval Start" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 msgid "Balance interval start mode" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 msgid "Balance interval unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 msgid "Balance interval value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 msgid "Bank Name" msgstr "Название банка" @@ -903,11 +903,11 @@ msgstr "Цены" msgid "Billing Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 msgid "Billing Network Block" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 #: share/templates/contract/profile_network_mappings_list.tt:8 #: share/templates/customer/details.tt:143 msgid "Billing Network Name" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:455 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:58 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 share/templates/billing/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 share/templates/billing/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:193 #: share/templates/widgets/admin_billing_overview.tt:7 #: share/templates/widgets/reseller_billing_overview.tt:7 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Тарифная зона успешно создана" msgid "Billing Zones" msgstr "Тарифные зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 msgid "Billing data" msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:670 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 msgid "Billing profile id" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Billing profile successfully updated" msgstr "Тариф успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 msgid "Billing profiles" msgstr "" @@ -1082,31 +1082,31 @@ msgstr "Блокировать анонимные входящие звонки" msgid "Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 msgid "Blocks add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 msgid "Body Template" msgstr "Тело шаблона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1442 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 msgid "Bootstrap Method" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1412 msgid "Bootstrap Sync HTTP Method" msgstr "HTTP-метод Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 msgid "Bootstrap Sync Parameters" msgstr "Параметры Bootstrap Sync" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 msgid "Bootstrap Sync URI" msgstr "Bootstrap Sync URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 msgid "Bootstrap URI" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "CLI of CloudPBX Pilot Subscriber" msgstr "CLI основного абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 msgid "CSS" msgstr "CSS" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Диаграмма звонка для Call-ID %1" msgid "Call Forward Busy" msgstr "Перенаправлять когда занят (CFB)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 msgid "" "Call Forward Busy, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 msgid "" "Call Forward Busy, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Создано перенаправление звонка" msgid "Call Forward Timeout" msgstr "Перенаправлять когда не отвечает (CFT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 msgid "" "Call Forward Timeout, Contains the keys \"destinations\", \"times\" and " "\"ringtimeout\". \"destinations\" is an Array of Objects having a " @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "" "forward will be applied." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 msgid "" "Call Forward Timeout, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unavailable" msgstr "Перенаправлять когда недоступен (CFNA)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 msgid "" "Call Forward Unavailable, Contains the keys \"destinations\" and \"times\". " "\"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", \"priority" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 msgid "" "Call Forward Unavailable, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Call Forward Unconditional" msgstr "Безусловное перенаправление звонков (CFU)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 msgid "" "Call Forward Unconditional, Contains the keys \"destinations\" and \"times" "\". \"destinations\" is an Array of Objects having a \"destination\", " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "\"minute\", \"hour\", \"wday\", \"mday\", \"month\", \"year\". \"times\" " "может быть пустым, что означает переадресация всегда активна." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 msgid "" "Call Forward Unconditional, Number of Objects, each containing the keys, " "\"destinationset\" and \"timeset\". The values must be the name of a " @@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "" msgid "Call Queue wrap-up time, sec" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 msgid "Call code" msgstr "Код звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 msgid "Call data" msgstr "Детали звонка" @@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "" msgid "Call from" msgstr "Звонили с" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 msgid "Call id" msgstr "Call id" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 msgid "Call status" msgstr "Статус звонка" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Call-ID" msgstr "Call-ID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2054 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 msgid "Callee" msgstr "Вызываемый" @@ -1368,21 +1368,21 @@ msgstr "Префикс вызываемого" msgid "Callee UUID" msgstr "UUID вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 msgid "Callee pattern" msgstr "Шаблон вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 msgid "Callee prefix" msgstr "Префикс вызываемого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1464 msgid "Callee prefix, eg: 43" msgstr "Префикс вызываемого, например: 43" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2053 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2072 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 msgid "Caller" msgstr "Вызывающий" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Шаблон звонящего" msgid "Caller UUID" msgstr "UUID звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 msgid "Caller pattern" msgstr "Шаблон звонящего" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 msgid "Callforward controls add" msgstr "Добавить перенаправление" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Звоню" msgid "Callthrough CLIs" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1030 msgid "Can't create a PBX group without having a pilot subscriber." msgstr "Не могу создать PBX группу без основного абонента." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Cannot delete myself" msgstr "Не могу удалить себя сам" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:245 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:583 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:585 msgid "Cannot terminate contract with the id 1" msgstr "Нельзя удалять контракт с id 1" @@ -1449,11 +1449,11 @@ msgstr "Сохраненные звонки" msgid "Captured Dialogs" msgstr "Сохраненные диалоги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 msgid "Carry Over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 msgid "Carry over mode" msgstr "" @@ -1461,47 +1461,47 @@ msgstr "" msgid "Cash" msgstr "Наличность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 msgid "Cash Balance" msgstr "Кассовый остаток" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 msgid "Cash balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 msgid "Cash debit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 msgid "Category:" msgstr "Категории:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1373 msgid "Cf actions" msgstr "Cf actions" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:989 msgid "Cfb" msgstr "Cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:823 msgid "Cfna" msgstr "Cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 msgid "Cft" msgstr "Cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 msgid "Cft ringtimeout" msgstr "Cft ringtimeout" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 msgid "Cfu" msgstr "Cfu" @@ -1526,15 +1526,15 @@ msgstr "" msgid "Choose the logic of IPv4/IPv6 autodetection for the RTP relay" msgstr "Выберите логику IPv4/IPv6 автоопределения при RTP проксировании" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:857 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 msgid "Circular Ringing" msgstr "Автодозвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 msgid "Cisco" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1157 msgid "City" msgstr "Город" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Город" msgid "Click&Drag on the graphs to zoom individual ranges." msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для изменения масштаба." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:24 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:24 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:24 @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Нажмите и потяните внутри графика для и msgid "Clone" msgstr "Клонировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 #: share/templates/invoice/template_editor_form.tt:73 #: share/templates/subscriber/call_details_wrapper.tt:35 msgid "Close" @@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Cloud PBX" msgstr "Cloud PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 msgid "Cloud pbx hunt policy" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 msgid "Cloud pbx hunt timeout" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "CloudPBX subscriber must have a primary number" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 msgid "Code" msgstr "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Collapse Groups" msgstr "Свернуть" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 msgid "" "Comma-Separated list of Email addresses to send notifications when tresholds " "are exceeded." @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:36 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:136 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1283 #: share/templates/customer/details.tt:106 msgid "Company" msgstr "Компания" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Connectable Models" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2079 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 share/templates/contact/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:937 share/templates/contact/list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:95 #: share/templates/widgets/reseller_customer_overview.tt:12 msgid "Contact" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Сообщить поддержке" msgid "Contact URI" msgstr "URI контакта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 msgid "Contact id" msgstr "" @@ -1725,22 +1725,22 @@ msgstr "" "данному абоненту. Поддерживаются \"*\", \"?\" и \"[x-y]\", где \"x\" и \"y\" " "соответствуют числам от 0 до 9, аналогично шаблону в Unix консоли." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1163 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:939 share/templates/contract/list.tt:52 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:941 share/templates/contract/list.tt:52 #: share/templates/reseller/details.tt:63 msgid "Contract" msgstr "Контракт" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:39 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:116 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 msgid "Contract #" msgstr "Контракт #" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Контракт успешно удален" msgid "Contracts" msgstr "Контракты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "Страна" msgid "Country Code" msgstr "Код страны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 msgid "Country Code, e.g. 1 for US or 43 for Austria" msgstr "Код страны, например 380 для Украины или 43 для Австрии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 share/templates/billing/zones.tt:21 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 share/templates/billing/zones.tt:21 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:536 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Create Contact" msgstr "Создать Контакт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 msgid "Create Contract" msgstr "Создать Контракт" @@ -1830,11 +1830,11 @@ msgstr "Создать Контракт" msgid "Create Customer" msgstr "Создать Клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 share/templates/device/list.tt:181 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 share/templates/device/list.tt:181 msgid "Create Device Configuration" msgstr "Создать Конфигурацию Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 share/templates/device/list.tt:100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 share/templates/device/list.tt:100 msgid "Create Device Model" msgstr "Создать Модель Устройства" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Создать Модель Устройства" msgid "Create Device Profile" msgstr "Создать Профиль Устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 share/templates/domain/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 share/templates/domain/list.tt:22 msgid "Create Domain" msgstr "Создать Домен" @@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr "Создать SIP Транк Сервер" msgid "Create Permanent Registration" msgstr "Создать постоянную регистрацию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 share/templates/package/list.tt:22 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 share/templates/package/list.tt:22 msgid "Create Profile Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/reseller/list.tt:23 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 share/templates/reseller/list.tt:23 msgid "Create Reseller" msgstr "Создать Реселлера" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Создать набор профилей абонента" msgid "Create Zone" msgstr "Создать Зону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 msgid "Currency" msgstr "Валюта" @@ -1976,31 +1976,31 @@ msgstr "Итого" msgid "Cust1" msgstr "Мои1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 msgid "Cust2" msgstr "Мои2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 msgid "Cust3" msgstr "Мои3" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 msgid "Cust4" msgstr "Мои4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 msgid "Cust5" msgstr "Мои5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 msgid "Cust6" msgstr "Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 msgid "Custom provisioning server URI." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:74 #: lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:77 share/templates/customer/list.tt:103 #: share/templates/customer/preferences.tt:4 #: share/templates/device/list.tt:270 share/templates/device/list.tt:274 @@ -2031,12 +2031,12 @@ msgid "Customer #%1 - Preferences" msgstr "Клиент #%1 - Настройки" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:201 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:202 msgid "Customer #%1 successfully created" msgstr "Клиент #%1 успешно создан" #. ($contract->id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:558 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:560 msgid "Customer #%1 successfully updated" msgstr "Клиент #%1 успешно обновлен" @@ -2072,15 +2072,15 @@ msgstr "Набор Звуков Клиента" msgid "Customer cost" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1369 msgid "Customer free time" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 msgid "Customer id of called subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызываемого абонента, локально." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:794 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 msgid "Customer id of calling subscriber, if local." msgstr "Идентификатор клиента вызывающего абонента, локально." @@ -2095,11 +2095,11 @@ msgid "" msgstr "" "Клиентский Набор Звуков используемый для PBX автоответчика и анонсов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:611 msgid "Customer successfully terminated" msgstr "Клиент успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:257 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:258 msgid "Customer was not found" msgstr "Клиент не найден" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Клиент не найден" msgid "Customers" msgstr "Клиенты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1482 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1487 msgid "Daily Fraud Limit" msgstr "Дневной Лимит Мошенничества" @@ -2138,11 +2138,11 @@ msgstr "Определение даты" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 msgid "Day" msgstr "День" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:877 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "" msgid "Default Profile" msgstr "Профиль по умолчанию" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 msgid "Default for Subscribers" msgstr "По умолчанию для Абонентов" @@ -2209,11 +2209,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:708 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 msgid "Delete Key" msgstr "Удалить Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 msgid "Delete WAV" msgstr "Удалить WAV" @@ -2221,16 +2221,16 @@ msgstr "Удалить WAV" msgid "Delete after sending Email" msgstr "Удалить после отправки Email" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 msgid "" "Delete voicemail recordings from the mailbox after delivering them via email." msgstr "Удалить голосовые сообщения после доставки их по электронной почте." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 msgid "Deliver Incoming Faxes" msgstr "Доставить входящие факсы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:697 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 msgid "Deliver Outgoing Faxes" msgstr "Доставить исходящие факсы" @@ -2248,22 +2248,22 @@ msgstr "Развернутые устройства" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:333 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:67 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:31 msgid "Description" msgstr "Описание" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:263 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:268 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 msgid "Destination Domain" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1411 msgid "Destination Number" msgstr "Номер Назначения" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Destination Pattern" msgstr "Шаблон Назначения" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:1453 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 msgid "Destination Set" msgstr "Набор Назначения" @@ -2285,35 +2285,35 @@ msgstr "Детали Набора Назначения \"%1\"" msgid "Destination Sets" msgstr "Наборы Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 msgid "Destination URI, user or number" msgstr "URI получателя, пользователь или номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1406 msgid "Destination add" msgstr "Добавить Назначение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1036 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 msgid "Destination carrier billing fee id" msgstr "ID цены направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 msgid "Destination carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 msgid "Destination carrier cost" msgstr "Стоимость направления SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 msgid "Destination carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты направления для SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1417 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 msgid "Destination customer billing fee id" msgstr "ID цены направления для клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 msgid "Destination customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны клиента" @@ -2321,15 +2321,15 @@ msgstr "ID биллинг зоны клиента" msgid "Destination customer cost" msgstr "Стоимость направления клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1108 msgid "Destination customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 msgid "Destination customer id" msgstr "Идентификатор клиента получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1044 msgid "" "Destination domain as received by the system from calling party after " "internal rewriting." @@ -2337,19 +2337,19 @@ msgstr "" "Домен получателя который был получен от вызывающей стороны после внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 msgid "Destination domain in" msgstr "Домен получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 msgid "Destination gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1270 msgid "Destination gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 msgid "Destination gpp2" msgstr "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1017 msgid "Destination gpp4" msgstr "" @@ -2365,15 +2365,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 msgid "Destination gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1110 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 msgid "Destination gpp7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1223 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1227 msgid "Destination gpp8" msgstr "" @@ -2381,15 +2381,15 @@ msgstr "" msgid "Destination gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 msgid "Destination reseller billing fee id" msgstr "ID цены направления для реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:680 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 msgid "Destination reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1259 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 msgid "Destination reseller cost" msgstr "Цена направления для реселлера" @@ -2397,23 +2397,23 @@ msgstr "Цена направления для реселлера" msgid "Destination reseller free time" msgstr "Бесплатные минуты реселлера в этом направлении" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 msgid "Destination user" msgstr "Получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 msgid "Destination user dialed" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 msgid "Destination user id" msgstr "ID набранного получателя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 msgid "Destination user in" msgstr "Набранный получатель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 msgid "" "Destination username or number as received by the system from calling party " "after internal rewriting." @@ -2429,17 +2429,17 @@ msgstr "" "Имя пользователя получателя полученное от вызывающей стороны до внутренних " "преобразований." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:349 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:68 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:987 msgid "Destinationset" msgstr "Набор назначений" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1053 msgid "Detail" msgstr "Подробно" @@ -2465,11 +2465,11 @@ msgstr "" "Подробности указаны в логфайле на сервере. Если Вы хотите отправить репорт " "об ошибке, пожалуйста опишите Ваши шаги которые привели к ошибке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:855 msgid "Device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1308 share/templates/device/list.tt:186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 share/templates/device/list.tt:186 msgid "Device Configuration" msgstr "Конфигурация Устройства" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Управление Устройством" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:63 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:79 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:94 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 share/templates/device/list.tt:105 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 share/templates/device/list.tt:105 msgid "Device Model" msgstr "Модель Устройства" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Модель Устройства" msgid "Device Models" msgstr "Модели Устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 #: share/templates/customer/details.tt:285 share/templates/device/list.tt:225 msgid "Device Profile" msgstr "Профиль Устройства" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Профили Устройств" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:62 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:78 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:93 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 msgid "Device Vendor" msgstr "Производитель Устройства" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "Dialogic successfully flashed." msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:275 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 msgid "Direction" msgstr "Направление" @@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "Отменить" msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:763 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 msgid "Discard balance after intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1399 msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" @@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "Не Беспокоить" msgid "Documentation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Domain.pm:31 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:163 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:119 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 share/templates/domain/list.tt:3 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 share/templates/domain/list.tt:3 #: share/templates/domain/preferences.tt:4 #: share/templates/reseller/details.tt:156 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:12 @@ -2636,11 +2636,11 @@ msgstr "Настройки Домена \"%1\"" msgid "Domain does not exist" msgstr "Домен не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 msgid "Domain of called party." msgstr "Домен вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 msgid "Domain of calling party." msgstr "Домен вызывающей стороны." @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "Еще не зарегистрировались?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 #: share/templates/customer/details.tt:514 share/templates/device/list.tt:163 #: share/templates/device/list.tt:202 #: share/templates/invoice/invoice_list.tt:18 @@ -2686,11 +2686,11 @@ msgstr "Еще не зарегистрировались?" msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 msgid "Download CA Cert" msgstr "Скачать CA Сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 msgid "Download CA Certificate" msgstr "Скачать CA Сертификат" @@ -2699,30 +2699,30 @@ msgstr "Скачать CA Сертификат" msgid "Download PCAP" msgstr "Скачать PCAP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 msgid "Download PEM" msgstr "Скачать PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:832 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 msgid "Download PKCS12" msgstr "Скачать PKCS12" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 msgid "Download in PEM Format" msgstr "Скачать в формате PEM" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 msgid "Download in PKCS12 Format" msgstr "Скачать в формате PKCS12" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2058 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2074 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:274 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1287 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1291 msgid "E.164 Number" msgstr "E.164 Номер" @@ -2730,11 +2730,11 @@ msgstr "E.164 Номер" msgid "E164 Number" msgstr "E164 Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1080 msgid "E164range" msgstr "E164 диапазон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1375 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 msgid "E164range add" msgstr "добавить E164 диапазон" @@ -2825,19 +2825,19 @@ msgstr "Редактировать Слоты" msgid "Edit Zones" msgstr "Редактировать Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 msgid "Edit destination sets" msgstr "Редактировать наборы назначения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 msgid "Edit time sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1048 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 msgid "Either \"sipaccount\" or \"pbxaccount\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 msgid "Either \"sippeering\" or \"reseller\"." msgstr "" @@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:88 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:96 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1076 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:32 msgid "Enabled" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:55 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:483 msgid "End" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Конец" msgid "End Date" msgstr "Конечная Дата" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 msgid "End Date/Time" msgstr "Конечная Дата/Время" @@ -2952,13 +2952,13 @@ msgstr "Развернуть" msgid "Expires" msgstr "Истекает" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 msgid "" "Explicitly declare the way how you want to set billing profiles for this API " "call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1107 msgid "Export status" msgstr "Экспортировать статус" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "" "Export this subscriber into the shared XMPP buddy list for the customer." msgstr "Экспортировать этого абонента в XMPP список контактов клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1045 msgid "Exported at" msgstr "Экспортировать в" @@ -2979,9 +2979,9 @@ msgstr "Экспортировать в" msgid "Extended Away" msgstr "Давно отошел" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:906 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:328 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 #: share/templates/subscriber/master.tt:113 msgid "Extension" msgstr "Добавочный номер" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Extension of CloudPBX Subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента CloudPBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 msgid "Extension unit" msgstr "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:54 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:156 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:47 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 #: share/templates/subscriber/master.tt:90 msgid "External #" msgstr "Внешний #" @@ -3017,15 +3017,15 @@ msgstr "Внешний #" msgid "External Contract #" msgstr "Внешний Контракт #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:754 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 msgid "External ID of calling subscriber, if local." msgstr "Внешний ID звонящего абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 msgid "External ID of the calling subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, при локальном звонке" @@ -3033,15 +3033,15 @@ msgstr "Внешний ID клиента звонящего абонента, п msgid "External Subscriber #" msgstr "Внешний Абонент #" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 msgid "External id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 msgid "External id of called subscriber's customer, if local." msgstr "Внешний ID клиента вызываемого абонента, при локальном звонке" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 msgid "External id of called subscriber, if local." msgstr "Внешний ID вызываемого абонента, при локальном звонке" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Неудачных попыток" msgid "Failed to add registered device" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:952 msgid "Failed to change account balance!" msgstr "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to clear audio cache." msgstr "Не удалось очистить аудио кэш." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:894 msgid "Failed to clear fraud interval" msgstr "" @@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1279 msgid "Failed to create PBX device" msgstr "Не удалось создать PBX устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1099 msgid "Failed to create PBX group" msgstr "" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:208 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:209 msgid "Failed to create customer contract" msgstr "" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create speed dial slot" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:809 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:198 msgid "Failed to create subscriber" msgstr "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1472 msgid "Failed to delete PBX device" msgstr "Не удалось удалить PBX устройство" @@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to generate manual ip group sequence" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:280 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:300 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:281 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:301 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:269 msgid "Failed to get contract balance." msgstr "Не удалось получить баланс контракта." @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgid "Failed to terminate billing profile" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contract.pm:278 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:618 msgid "Failed to terminate contract" msgstr "" @@ -3500,8 +3500,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to transcode audio file" msgstr "Не удалось перекодировать звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1511 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1528 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1513 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1530 msgid "Failed to trigger config reload via SIP" msgstr "" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to update NCOS pattern" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1402 msgid "Failed to update PBX device" msgstr "Не удалось обновить PBX устройство" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1197 msgid "Failed to update PBX group" msgstr "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update contract" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:565 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:567 msgid "Failed to update customer contract" msgstr "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write fax data to temporary file: %1" msgstr "Ошибка записи факса во временный файл: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 msgid "Family" msgstr "Семья" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Семья" msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 msgid "Fax Number" msgstr "Номер факса" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Факс сервер" msgid "Fax2Mail and Sendfax" msgstr "Fax2Mail и Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:614 msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -3738,15 +3738,15 @@ msgstr "Февраль" msgid "Fees" msgstr "Цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1309 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 #: share/templates/sound/handles_list.tt:39 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -3763,13 +3763,13 @@ msgstr "Найти абонента по UUID" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:64 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:95 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:769 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 msgid "Firmware File" msgstr "Файл прошивки" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:34 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:134 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1238 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1242 msgid "First Name" msgstr "Имя" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Имя" msgid "Flash Dialogic" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 msgid "Folder" msgstr "Папка" @@ -3835,35 +3835,35 @@ msgstr "Забыли Ваш пароль?" msgid "Fraud Limits" msgstr "Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:653 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 msgid "Fraud Monthly Limit" msgstr "Месячный Лимит Мошенничества" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 msgid "Fraud Monthly Lock" msgstr "Блокировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1071 msgid "Fraud Monthly Notify" msgstr "Информировать при достижении месячного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:812 msgid "Fraud daily limit" msgstr "Дневной лимит при мошенничестве" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:699 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 msgid "Fraud daily lock" msgstr "Блокировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 msgid "Fraud daily notify" msgstr "Информировать при достижении дневного лимита" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:853 msgid "Fraud settings successfully changed!" msgstr "Настройки информирования о мошенничестве успешно изменены!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1153 msgid "Fraud use reseller rates" msgstr "" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 msgid "Free time balance" msgstr "" @@ -3879,16 +3879,16 @@ msgstr "" msgid "Free time spent" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 msgid "Free-Time Balance" msgstr "Баланс бесплатных минут" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:768 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1410 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1415 msgid "Friends" msgstr "Друзья" @@ -3912,27 +3912,27 @@ msgstr "Из шаблона" msgid "From-Pattern" msgstr "From-Pattern" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 share/templates/device/list.tt:118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:931 share/templates/device/list.tt:118 msgid "Front Image" msgstr "Фотография устройства" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 msgid "GET" msgstr "GET запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 msgid "General Purpose 0" msgstr "Общее назначение 0" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1391 msgid "General Purpose 1" msgstr "Общее назначение 1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:914 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 msgid "General Purpose 2" msgstr "Общее назначение 2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 msgid "General Purpose 3" msgstr "Общее назначение 3" @@ -3940,19 +3940,19 @@ msgstr "Общее назначение 3" msgid "General Purpose 4" msgstr "Общее назначение 4" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 msgid "General Purpose 5" msgstr "Общее назначение 5" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 msgid "General Purpose 6" msgstr "Общее назначение 6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:948 msgid "General Purpose 7" msgstr "Общее назначение 7" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 msgid "General Purpose 8" msgstr "Общее назначение 8" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 msgid "General Purpose Parameter 1." msgstr "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 msgid "General Purpose Parameter 2." msgstr "" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 msgid "General Purpose Parameter 3." msgstr "" @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1181 msgid "General Purpose Parameter 4." msgstr "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 msgid "General Purpose Parameter 5." msgstr "" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:934 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 msgid "General Purpose Parameter 6." msgstr "" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 7" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 msgid "General Purpose Parameter 7." msgstr "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1335 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1339 msgid "General Purpose Parameter 8." msgstr "" @@ -4036,19 +4036,19 @@ msgstr "" msgid "General Purpose Parameter 9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 msgid "General Purpose Parameter 9." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1472 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1477 msgid "Generate" msgstr "Сгенерировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 msgid "Generate Certificate" msgstr "Сгенерировать сертификат" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1378 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 #: share/templates/subscriber/pbx_group_items.tt:8 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Группы" msgid "Handbook" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1495 msgid "Handle" msgstr "Идентификатор" @@ -4103,15 +4103,15 @@ msgid "Host:" msgstr "Хост:" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:83 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:711 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:343 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 #: share/templates/subscriber/master.tt:133 msgid "Hunt Policy" msgstr "Политика Перебора" @@ -4120,17 +4120,17 @@ msgstr "Политика Перебора" msgid "Hunting Policy" msgstr "Политика Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1114 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 msgid "Hunting Timeout" msgstr "Таймаут Перебора" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 msgid "Hunting policy, one of serial, parallel, random, circular." msgstr "" "Политика перебора. Варианты: последовательно, параллельно, случайно, по " "кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1434 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgid "IP" msgstr "IP" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:82 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1230 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1234 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "IP адрес" msgid "IP Header Field" msgstr "Поле SIP заголовка несущее IP источника пакета" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 msgid "IP address of calling party." msgstr "IP адрес звонящей стороны" @@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr "Режим моста IPv4/IPv6" msgid "ISDN Userside" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 msgid "IVR Slots" msgstr "IVR Слоты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:932 msgid "Id" msgstr "Id" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgid "" "it is 10 seconds" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1090 msgid "" "If active and a customer is selected, this sound set is used for all " "existing and new subscribers within this customer if no specific sound set " @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "" "существующих и новых абонентов этого клиента если набор звуков не " "переопределен на уровне абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 msgid "" "If active, this sound set is used for all existing and new subscribers if no " "specific sound set is specified for them" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgid "" "a huntgroup" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1013 msgid "Inbound" msgstr "Входящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 msgid "Inbound (in) or Outbound (out)." msgstr "Входящий (in) или Исходящий (out)." @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) ном msgid "Inbound User-Provided Redirecting Number" msgstr "Входящий Пользовательский (User-Provided) переадресующий номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 #: share/templates/ncos/pattern_list.tt:34 msgid "Include local area code" msgstr "Включая код региона" @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgstr "Включая код региона" msgid "Incoming Dialed Number Matching" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 msgid "Incoming Email as CC" msgstr "Входящий Email как СС копию" @@ -4295,19 +4295,19 @@ msgstr "" "Если установлено, входящие анонимные звонки будут заблокированы (учитываются " "\"Ограничения идентификации вызываемой стороны\" )" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 msgid "Init time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1179 msgid "Initial Balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 msgid "Initial Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:797 msgid "Initial Profiles" msgstr "" @@ -4315,11 +4315,11 @@ msgstr "" msgid "Initial balance" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:663 msgid "Initial profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:797 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 msgid "Initial profiles add" msgstr "" @@ -4387,19 +4387,19 @@ msgstr "Вручную разрешенная группа IP адресов #" msgid "Internals" msgstr "Служебные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1027 msgid "Interval charge" msgstr "Стоимость биллинг периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 msgid "Interval free cash" msgstr "Бонусные деньги" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 msgid "Interval free time" msgstr "Бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1209 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 msgid "Intra customer" msgstr "" @@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id контракта!" msgid "Invalid contract id found" msgstr "Обнаружен некорректный id контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:224 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:225 msgid "Invalid customer contract id" msgstr "Обнаружен некорректный id контракта клиента" @@ -4490,8 +4490,8 @@ msgid "Invalid file type detected, only WAV supported" msgstr "Обнаружен некорректный тип файла, поддерживается только WAV" #. ($type) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:832 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:875 msgid "Invalid fraud interval '%1'!" msgstr "Некорректный интервал мошенничества '%1'!" @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id SIP Транк прави msgid "Invalid peering server id" msgstr "Обнаружен некорректный id SIP Транк сервера" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:317 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:318 msgid "Invalid product id for this customer contract." msgstr "Обнаружен некорректный id для контракта этого клиента." @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Обнаружен некорректный id для контракта msgid "Invalid profile id detected!" msgstr "Обнаружен некорректный id профиля!" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1433 msgid "Invalid provisioning subscriber id detected." msgstr "Обнаружен некорректный id автоконфигурации абонента." @@ -4612,15 +4612,15 @@ msgstr "" msgid "Invoice Period" msgstr "Расчетный период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1353 msgid "Invoice Period End" msgstr "Конец расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:944 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:946 msgid "Invoice Period Start" msgstr "Начало расчетного периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 #: share/templates/invoice/template_list.tt:3 #: share/templates/reseller/details.tt:375 msgid "Invoice Template" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Шаблоны счёт-фактур" msgid "Invoice does not exist" msgstr "Счёт-фактура не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1148 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1152 msgid "Invoice email template" msgstr "" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice successfully deleted" msgstr "Счёт-фактура успешно удалена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1028 msgid "Invoice template" msgstr "" @@ -4692,51 +4692,51 @@ msgstr "Счёт-фактуры" msgid "Invoices " msgstr "Счёт-фактуры " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1016 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 msgid "Ip" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 msgid "Is PBX Group?" msgstr "Это PBX Группа?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 msgid "Is PBX Pilot?" msgstr "Основной PBX абонент?" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 msgid "Is active" msgstr "Активный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1239 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 msgid "Is master" msgstr "Мастер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1019 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 msgid "Is superuser" msgstr "Суперюзер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1439 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 msgid "January" msgstr "Январь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1093 msgid "July" msgstr "Июль" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1111 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 msgid "Key Definition" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:902 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:904 msgid "Keys add" msgstr "" @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr "Последняя попытка" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Contact.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:135 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" @@ -4762,15 +4762,15 @@ msgstr "Фамилия" msgid "Lawful Intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:895 msgid "Lawful intercept" msgstr "Законный перехват" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:31 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1306 msgid "Level Name" msgstr "Имя Списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:620 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 msgid "Liid" msgstr "" @@ -4778,35 +4778,35 @@ msgstr "" msgid "Limit" msgstr "Лимит" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 msgid "Line" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1182 msgid "Line/Key Number (starting from 0)" msgstr "Линия/Номер кнопки (начинается с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:851 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:853 msgid "Line/Key Range" msgstr "Линия/Диапазон кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:777 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 msgid "Line/Key Type" msgstr "Линия/Тип кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 msgid "Linerange" msgstr "Диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:621 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:623 msgid "Linerange add" msgstr "Добавить диапазон линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1219 msgid "Lines/Keys" msgstr "Линии/Кнопки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1214 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as Busy Lamp Field. Value is accessible " "in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_blf" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "" "линий связи (BLF). Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone." "lineranges[].lines[].can_blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as regular phone lines. Value is " "accessible in the config template via phone.lineranges[].lines[].can_private" @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "" "линии. Значения доступны в шаблоне конфигурации как phone.lineranges[].lines" "[].can_private" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1161 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 msgid "" "Lines/Keys in this range can be used as shared lines. Value is accessible in " "the config template via phone.lineranges[].lines[].can_shared" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:631 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:8 #: share/templates/customer/details.tt:428 msgid "Lock Level" msgstr "Уровень блокировки" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "Logical RTP interface to use for media packets" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Administrator.pm:35 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -4880,22 +4880,22 @@ msgstr "Выход" msgid "Loop" msgstr "По кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:970 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 msgid "Loopplay" msgstr "Играть по кругу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1086 msgid "MAC Address" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:107 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:120 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:706 #: share/templates/customer/details.tt:284 msgid "MAC Address / Identifier" msgstr "MAC адрес / Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 msgid "MAC Address Image" msgstr "Картинка MAC адреса" @@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "MIME encapsulated Location Information in the INVITE" msgstr "MIME-инкапсулированная Location информация в пакете INVITE" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 msgid "" "Make this profile automatically the default profile for new subscribers " "having this profile set." @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "" "Автоматически использовать данный профиль как профиль по умолчанию для " "абонентов с этим набором профилей." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1295 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 msgid "Manage Destination Sets" msgstr "Редактировать набор направлений" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Редактировать набор направлений" msgid "Manage Sound Set %1" msgstr "Редактировать набор звуков %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:733 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:735 msgid "Manage Time Sets" msgstr "Редактировать наборы периодов" @@ -4936,15 +4936,15 @@ msgstr "" msgid "Manually defined allowed source IPs" msgstr "Ручной список разрешенных IP адресов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 msgid "Mappings" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:886 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 msgid "Mappings add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 msgid "March" msgstr "Март" @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgid "" "busy and serves them to this subscriber when it becomes available" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 msgid "Mask" msgstr "" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону" msgid "Match pattern" msgstr "Соответствовать шаблону" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 msgid "Match pattern, a regular expression." msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное выражение" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "Соответствовать шаблону, регулярное вы msgid "Max Number of Subscribers" msgstr "Максимальное количество абонентов" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1444 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 msgid "Max subscribers" msgstr "" @@ -5053,8 +5053,8 @@ msgid "" "to the application server and intra-PBX calls." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1013 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:647 msgid "Maximum number of subscribers for this customer reached" msgstr "Достигнуто максимальное количество абонентов для этого клиента" @@ -5069,11 +5069,11 @@ msgid "" "subscribers." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1468 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 msgid "May" msgstr "Май" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 msgid "Mday" msgstr "День месяца" @@ -5086,17 +5086,17 @@ msgstr "" msgid "Method" msgstr "Метод" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1128 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1132 msgid "" "Method to configure the provisioning server on the phone. One of http, " "redirect_panasonic, redirect_yealink, redirect_polycom." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1112 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1213 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 msgid "Mobile Number" msgstr "Мобильный номер" @@ -5104,21 +5104,21 @@ msgstr "Мобильный номер" msgid "Mobile Push Expiry Timeout" msgstr "Таймаут истечения запроса Mobile Push" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1318 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/NCOS.pm:32 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1322 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:49 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1170 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:651 msgid "Model type" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:764 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1365 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" @@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr "Понедельник" msgid "Monitoring & Statistics" msgstr "Мониторинг и статистика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:959 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 msgid "Monthly Fraud Limit" msgstr "Ежемесячный лимит мошенничества" @@ -5241,9 +5241,9 @@ msgid "NFS Server" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:326 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:332 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:341 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:327 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:333 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:342 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:1009 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:92 #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:35 @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:33 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:332 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:41 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:816 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:66 #: share/templates/customer/details.tt:102 #: share/templates/customer/details.tt:54 #: share/templates/customer/details.tt:64 @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:743 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:745 msgid "Name in Fax Header" msgstr "Имя в заголовке факса" @@ -5285,17 +5285,17 @@ msgstr "Имя в заголовке факса" msgid "Name in Fax Header for Sendfax" msgstr "Имя в заголовке факса для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1229 msgid "Nat" msgstr "Nat" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1136 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 msgid "Ncos level id" msgstr "Идентификатор NCOS списков" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:381 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:56 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 msgid "Net Amount" msgstr "Сумма нетто" @@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "Network Blocks" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1279 msgid "Network id" msgstr "" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "Сетевой номер абонента (NPN)" msgid "Network-Provided Display Name" msgstr "Сетевое отображаемое имя абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1078 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 msgid "New Description" msgstr "Новое описание" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Новое сообщение" msgid "New Messages" msgstr "Новые сообщения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:968 msgid "New Name" msgstr "Новое имя" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "Новых сообщений нет" msgid "No packets for this Call-ID found." msgstr "Пакеты с этим Call-ID не найдены." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:310 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:311 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Sound.pm:49 msgid "No product for this customer contract found." msgstr "Продукт для данного клиента не найден." @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "Нету такого файла голосовой почты." msgid "None" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:792 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 msgid "Normalized CLI (usually E164) of calling party." msgstr "CLI в нормальном виде (обычно E164) звонящей стороны." @@ -5396,26 +5396,26 @@ msgstr "Вы не вошли" msgid "Notify" msgstr "Уведомление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1231 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1235 msgid "Notify Emails" msgstr "Уведомление по Emails" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:984 msgid "Notopup discard intervals" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1460 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:334 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:335 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:122 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2620 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:532 msgid "Number" msgstr "Номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1174 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1178 msgid "Number Block" msgstr "Номерной блок" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Диапазон номеров успешно обновлен" msgid "Number of Lines/Keys" msgstr "Количество Линий/Кнопок" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1088 msgid "Number of extension modules" msgstr "" @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "Числа" msgid "OK" msgstr "Принять" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:713 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:715 msgid "October" msgstr "Октябрь" @@ -5491,27 +5491,27 @@ msgstr "Off-peak периоды для %1" msgid "Offline" msgstr "Недоступен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:813 msgid "Offpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1243 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 msgid "Offpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:859 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 msgid "Offpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 msgid "Offpeak init rate" msgstr "Цена первого интервала Offpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 msgid "Old" msgstr "Старые" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 msgid "Onpeak follow interval" msgstr "Длительность последующих интервалов Onpeak" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Длительность последующих интервалов Onp msgid "Onpeak follow rate" msgstr "Цена последующих интервалов Onpeak" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1422 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1427 msgid "Onpeak init interval" msgstr "Длительность первого интервала Onpeak" @@ -5531,15 +5531,15 @@ msgstr "Цена первого интервала Onpeak" msgid "Oops!" msgstr "Бабах!" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 msgid "Optional Subnet Prefix Length" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:714 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 msgid "Optional billing network id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1480 msgid "" "Optionally set the maximum number of subscribers for this contract. Leave " "empty for unlimited." @@ -5547,16 +5547,16 @@ msgstr "" "Опционально, ограничить максимальное количество абонентов для этого " "контракта.Пустое поле означает отсутствие ограничений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1432 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1437 msgid "" "Options to carry over the customer's balance to the next balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:796 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 msgid "Options to lock customer if the daily limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения дневного лимита." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 msgid "Options to lock customer if the monthly limit is exceeded." msgstr "Блокировать клиента в случае превышения ежемесячного лимита." @@ -5564,11 +5564,11 @@ msgstr "Блокировать клиента в случае превышени msgid "Orientation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1310 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1314 msgid "Other cli" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 msgid "Outbound" msgstr "Исходящий трафик" @@ -5616,12 +5616,12 @@ msgstr "" msgid "PBX Call Queue" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1290 -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1416 msgid "PBX Device" msgstr "Устройство PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1463 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1465 msgid "PBX Device successfully deleted" msgstr "Устройство PBX успешно удалено" @@ -5629,11 +5629,11 @@ msgstr "Устройство PBX успешно удалено" msgid "PBX Devices" msgstr "Устройства PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:607 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 msgid "PBX Extension" msgstr "PBX добавочный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1111 msgid "PBX Group" msgstr "Группа PBX" @@ -5652,34 +5652,34 @@ msgstr "Настройки PBX Группы %1@%2" msgid "PBX Groups" msgstr "Группы PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1270 msgid "PBX device successfully created" msgstr "Устройство PBX успешно создано" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1391 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1393 msgid "PBX device successfully updated" msgstr "Устройство PBX успешно обновлено" #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1312 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1314 msgid "PBX device with id %1 does not exist for this customer." msgstr "Не существует устройства PBX с id %1 для данного клиента." #. ($dev_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1302 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1304 msgid "PBX device with id %1 does not exist." msgstr "Не существует устройства PBX с id %1." -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1093 msgid "PBX group successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1189 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1191 msgid "PBX group successfully updated" msgstr "" #. ($group_id) -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1123 msgid "PBX group with id %1 does not exist." msgstr "Не существует группа PBX с id %1" @@ -5687,11 +5687,11 @@ msgstr "Не существует группа PBX с id %1" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1345 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1349 msgid "PDF14" msgstr "PDF14" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1245 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:179 msgid "PIN" msgstr "ПИН" @@ -5708,19 +5708,19 @@ msgstr "" msgid "PIN to bypass outbound Block List" msgstr "ПИН разрешающий звонок на заблокированный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:615 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 msgid "POST" msgstr "POST запрос" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:661 msgid "PS" msgstr "P.S." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 msgid "Package" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 msgid "Package id" msgstr "" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1118 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 msgid "Panasonic" msgstr "" @@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "" msgid "Panasonic password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 msgid "Panasonic username" msgstr "" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "Panel Branding" msgstr "Панель стилизирования" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:618 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:619 msgid "Parallel Ringing" msgstr "Одновременный обзвон" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Одновременный обзвон" msgid "Passreset email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:716 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5761,17 +5761,17 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password for Sendfax" msgstr "Пароль для Sendfax" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:846 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 msgid "Password used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1186 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1190 msgid "" "Password used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Patterns" msgstr "Шаблоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 msgid "Pbx group ids" msgstr "Идентификатор PBX группы" @@ -5793,11 +5793,11 @@ msgstr "Идентификатор PBX группы" msgid "Pbx groupmember ids" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 msgid "Pbx hunt policy" msgstr "Политика перебора PBX группы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:643 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 msgid "Pbx hunt timeout" msgstr "Таймаут перебора PBX группы" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Номер SIP Транка" msgid "Peer auth realm" msgstr "Realm идентификации SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1393 msgid "Peer auth user" msgstr "Пользователь идентификации SIP Транка" @@ -5928,15 +5928,15 @@ msgid "Perform serial forking based on q-value of registered contacts" msgstr "" "Последовательный перебор на основе q-value зарегистрированных устройств" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:977 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:980 msgid "Period" msgstr "Период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 msgid "Period add" msgstr "Добавить период" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1453 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Номер телефона" msgid "Phone Status:" msgstr "Статус телефона:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:610 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 msgid "Phone device" msgstr "" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Phone/Fax" msgstr "Телефон/факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1167 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 msgid "Pin" msgstr "Пин" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "Играть" msgid "Play file in a loop." msgstr "Проигрывать файл по кругу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 msgid "Play in Loop" msgstr "" @@ -5979,36 +5979,36 @@ msgstr "" msgid "Polycom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:916 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 msgid "Polycom password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 msgid "Polycom profile" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1094 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1098 msgid "Polycom username" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:84 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:654 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:656 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 msgid "Position of label in frontimage in px from left." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 msgid "Position of label in frontimage in px from top." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1275 msgid "Position of label text relative to label arrow." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 msgid "Postcode" msgstr "Почтовый индекс" @@ -6052,13 +6052,13 @@ msgstr "Настройка '" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1467 msgid "" "Preliminary created in ZeroTouch Provisioning console Polycom ZTP profile. " "Refer to documentation." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:705 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 msgid "Prepaid" msgstr "Предоплата" @@ -6072,11 +6072,11 @@ msgid "Primary Number" msgstr "Первичный номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:30 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:950 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:952 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 msgid "Priority (q-value)" msgstr "Приоритет (q-value)" @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "Профиль" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:108 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:121 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 msgid "Profile Name" msgstr "Имя профиля" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgid "Profile Packages" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:331 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 msgid "Profile Set" msgstr "Набор Профилей" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "Набор Профилей" msgid "Profile Sets" msgstr "Наборы Профилей" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 msgid "Profile id" msgstr "" @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package does not exist" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1218 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 msgid "Profile package id" msgstr "" @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgstr "" msgid "Profile package successfully updated" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:983 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:986 msgid "Profile set" msgstr "Набор профилей" @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgid "Profiles" msgstr "Профиля" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:85 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:686 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:545 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -6179,15 +6179,15 @@ msgstr "" "disposition: signal;handling=required\" в соответствии с Немецкой " "спецификацией по коммуникации NGN" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:996 msgid "Purge existing" msgstr "Стереть существующие записи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1156 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 msgid "Push Provisioning URL" msgstr "URL Push автоконфигурации" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:731 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -6199,15 +6199,15 @@ msgstr "" msgid "RTP-Proxy Mode" msgstr "Режим RTP-Proxy" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:642 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 msgid "Random Ringing" msgstr "Случайный Обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1244 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1248 msgid "Rated at" msgstr "Тарифицировано в" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1193 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1197 msgid "Rating status" msgstr "Состояние тарификации" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:753 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:755 msgid "Read only" msgstr "Только чтение" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Только чтение" msgid "Read-Only" msgstr "Только чтение" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 msgid "Receive Reports" msgstr "Получать отчеты" @@ -6244,7 +6244,7 @@ msgstr "Недавний звонок" msgid "Recent Calls" msgstr "Недавние звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:790 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:793 msgid "Recover" msgstr "Восстановить" @@ -6297,15 +6297,15 @@ msgstr "Напоминание" msgid "Remote Authentication" msgstr "Удаленная авторизация" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1420 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 msgid "Repeat Password" msgstr "Повтор пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1352 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 msgid "Replace existing" msgstr "" @@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Replace existing sound files in set by default files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:30 msgid "Replacement Pattern" msgstr "Шаблон замены" @@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "Шаблон для замены." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Rewrite.pm:32 #: lib/NGCP/Panel/Controller/SubscriberProfile.pm:40 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Voucher.pm:44 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 lib/NGCP/Panel/Utils/Sounds.pm:72 #: share/templates/customer/details.tt:47 #: share/templates/reseller/details.tt:31 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Контракты реселлера и SIP Транка" msgid "Reseller branding successfully updated" msgstr "Стилизация реселлера успешно обновлена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1184 msgid "" "Reseller contract id of called subscriber, or contract id of peer if to " "external." @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера вызываемого абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 msgid "" "Reseller contract id of calling subscriber, or contract id of peer if from " "external." @@ -6399,11 +6399,11 @@ msgstr "" "Идентификатор контракта реселлера звонящего абонента, или идентификатор " "контракта SIP Транка при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:900 msgid "Reseller id" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1055 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 msgid "Reseller id of called subscriber, or contract id of peer if to external" msgstr "" "Идентификатор реселлера вызываемого абонента, или идентификатор контракта " @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Reseller successfully updated" msgstr "Реселлер успешно обновлен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:943 share/templates/reseller/list.tt:1 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 share/templates/reseller/list.tt:1 #: share/templates/reseller/list.tt:3 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:4 #: share/templates/widgets/admin_reseller_overview.tt:7 @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Сброс пароля" msgid "Reset Web Password" msgstr "Сброс Web пароля" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:81 lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 #: share/templates/rewrite/set_list.tt:3 #: share/templates/widgets/reseller_domain_overview.tt:12 msgid "Rewrite Rule Set" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "Ожидание поднятия трубки для CFT" msgid "Ringtimeout" msgstr "Тайм-аут вызова" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:999 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1002 msgid "Rm" msgstr "Rm" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "Rm" msgid "Rule" msgstr "Правило" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 msgid "Rule enabled state." msgstr "" @@ -6542,11 +6542,11 @@ msgstr "Правила" msgid "SIP Call Flows" msgstr "Диаграммы SIP трафика" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 msgid "SIP Domain" msgstr "SIP домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1449 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 #: share/templates/subscriber/master.tt:86 msgid "SIP Password" msgstr "SIP пароль" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Метод обновления SIP Timers этой сессии." msgid "SIP URI" msgstr "SIP URI" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 msgid "SIP Username" msgstr "SIP имя пользователя" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "" msgid "SS7 Own Point Code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 msgid "SVG" msgstr "SVG" @@ -6736,11 +6736,11 @@ msgstr "" "применяется перед пользовательскими настройками." #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:769 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1232 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:888 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "" "пользовательский номер за действительный без проверки по списку allowed_clis " "и использовать как сетевой номер (NPN)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:673 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 msgid "" "Seconds to wait for pick-up until engaging Call Forward (e.g. " "“10”)" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "" "Смотрите возможные значения в \"lock_voip_account_subscriber\". Вызывающий " "получит блокировочное значение \"none\". Опция только для чтения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1191 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 msgid "Select" msgstr "Выбор" @@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "Выбор" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:741 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:333 msgid "Send Copies" msgstr "Отправить копию" @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Отправить копию" msgid "Send Fax" msgstr "Отправить факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1188 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:317 msgid "Send Reports" msgstr "Отправить отчет" @@ -6826,38 +6826,38 @@ msgstr "" msgid "Send the calls from/to the subscribers through the cloud pbx module." msgstr "Отправлять/принимать звонки абонента через облачный PBX модуль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1039 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1042 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:42 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:378 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:53 msgid "Serial #" msgstr "Серийный номер #" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:344 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:345 #: share/templates/subscriber/master.tt:139 msgid "Serial Hunt Timeout" msgstr "Тайм-аут последовательного обзвона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:912 msgid "Serial Ringing" msgstr "Последовательный обзвон" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 msgid "Server enabled state." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1252 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1256 msgid "Service Charge" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 msgid "Service charge" msgstr "" @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgid "" "Dialogic IMG." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:930 msgid "Set id" msgstr "Идентификатор" @@ -6959,11 +6959,11 @@ msgstr "Показывать пароли" msgid "Show Variables" msgstr "Показать переменные" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:815 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 msgid "Show passwords" msgstr "Показывать пароли" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:897 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 msgid "Sign In" msgstr "Войти" @@ -6976,21 +6976,21 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign in using your %1 credentials:" msgstr "Используйте учетные данные: %1" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 msgid "Simple" msgstr "Обычный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1225 msgid "Simple View" msgstr "Обычный режим" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:262 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:267 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1458 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1463 msgid "Slot" msgstr "Слот" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:972 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 msgid "Slot add" msgstr "Добавить слот" @@ -6998,11 +6998,11 @@ msgstr "Добавить слот" msgid "Sn" msgstr "Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1380 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 msgid "Snbase" msgstr "Основа Sn" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 msgid "Snlength" msgstr "Длина Sn" @@ -7079,11 +7079,11 @@ msgstr "Набор звуков успешно обновлен" msgid "Soundfile" msgstr "Звуковой файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:974 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:976 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 msgid "Source CLI" msgstr "Исходный CLI" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Исходный CLI" msgid "Source Cust Cost (cents)" msgstr "Исходная стоимость клиента (центы)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:611 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:544 msgid "Source IP" msgstr "IP источника" @@ -7104,31 +7104,31 @@ msgstr "Исходный шаблон" msgid "Source UUID" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:691 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 msgid "Source carrier billing fee id" msgstr "ID цены отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:874 msgid "Source carrier billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя SIP Транка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 msgid "Source carrier cost" msgstr "Стоимость для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1265 msgid "Source carrier free time" msgstr "Бесплатные минуты для SIP Транка отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 msgid "Source clir" msgstr "CLIR отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1236 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1240 msgid "Source customer billing fee id" msgstr "ID цены отправителя клиента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1010 msgid "Source customer billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" @@ -7136,11 +7136,11 @@ msgstr "ID биллинг зоны отправителя клиента" msgid "Source customer cost" msgstr "Стоимость для клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:683 msgid "Source customer free time" msgstr "Бесплатные минуты клиента отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1216 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 msgid "Source customer id" msgstr "Исходный идентификатор клиента" @@ -7148,43 +7148,43 @@ msgstr "Исходный идентификатор клиента" msgid "Source domain" msgstr "Исходный домен" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 msgid "Source external contract id" msgstr "Исходный внешний идентификатор контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:751 msgid "Source external subscriber id" msgstr "Исходный внешний идентификатор абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 msgid "Source gpp0" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1255 msgid "Source gpp1" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:889 msgid "Source gpp2" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1116 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 msgid "Source gpp3" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:800 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:803 msgid "Source gpp4" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:997 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1000 msgid "Source gpp5" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 msgid "Source gpp6" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:875 msgid "Source gpp7" msgstr "" @@ -7192,15 +7192,15 @@ msgstr "" msgid "Source gpp8" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:924 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 msgid "Source gpp9" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:861 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:863 msgid "Source ip" msgstr "Исходный IP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1440 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1445 msgid "Source provider id" msgstr "Исходный идентификатор поставщика" @@ -7208,11 +7208,11 @@ msgstr "Исходный идентификатор поставщика" msgid "Source reseller billing fee id" msgstr "ID цены реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 msgid "Source reseller billing zone id" msgstr "ID биллинг зоны реселлера отправителя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:648 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 msgid "Source reseller cost" msgstr "Стоимость для реселлера отправителя" @@ -7224,11 +7224,11 @@ msgstr "Бесплатные минуты реселлера отправите msgid "Source user" msgstr "Исходный пользователь" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1200 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 msgid "Source user id" msgstr "Исходный идентификатор пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1404 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1409 msgid "Source uuid" msgstr "" @@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr "Слот быстрого набора" msgid "Speeddial" msgstr "Быстрый набор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 msgid "Speeddials" msgstr "Быстрый набор" @@ -7336,9 +7336,9 @@ msgstr "Быстрый набор" msgid "Spent this interval" msgstr "Использовано на этом интервале" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:379 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:380 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:54 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -7358,11 +7358,11 @@ msgstr "Дата/время начала" msgid "Start Time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1428 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 msgid "Start time" msgstr "Время начала" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1192 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1196 #: share/templates/customer/details.tt:282 msgid "Station Name" msgstr "Имя станции" @@ -7378,34 +7378,34 @@ msgstr "Имя станции" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:121 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2056 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:273 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:625 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 #: share/templates/subscriber/master.tt:76 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:918 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 msgid "Stop" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 msgid "Street" msgstr "Улица" #: lib/NGCP/Panel/Controller/EmailTemplate.pm:37 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1465 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:675 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:677 msgid "Submitid" msgstr "Идентификатор" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1109 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1113 msgid "Subnet Prefix Length" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2621 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:975 #: share/templates/customer/details.tt:283 #: share/templates/customer/details.tt:532 #: share/templates/customer/details.tt:722 @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Subscriber" msgstr "Абонент" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1220 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 msgid "Subscriber #" msgstr "Абонент #" @@ -7426,11 +7426,11 @@ msgstr "Абонент #" msgid "Subscriber %1@%2" msgstr "Абонент %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 msgid "Subscriber Base, e.g. 12345" msgstr "Основа номера абонента, например 12345" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:596 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:597 msgid "Subscriber ID" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Основные данные абонента" msgid "Subscriber Number Range Length (e.g. 2 for 1-212-12345xx" msgstr "Длина диапазона номера абонента (например: 2 для 1-212-12345xx" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1083 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1087 msgid "Subscriber Number, e.g. 12345678" msgstr "Номер абонента, например 12345678" @@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "Номер абонента, например 12345678" msgid "Subscriber Preferences for %1@%2" msgstr "Свойства абонента %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1326 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 #: share/templates/numberblock/profile_list.tt:3 #: share/templates/subprofile/profile_list.tt:3 #: share/templates/subscriber/master.tt:125 @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgstr "Профиль абонента" msgid "Subscriber Profile \"%1\" - Preferences" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1394 #: share/templates/subscriber/master.tt:119 msgid "Subscriber Profile Set" msgstr "Набор профилей абонента" @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Профили абонента для набора профилей %1" msgid "Subscriber Settings" msgstr "Настройки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:896 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:898 msgid "Subscriber can configure other subscribers within the Customer Account" msgstr "Абонент может настраивать других абонентов внутри данного Клиента" @@ -7497,11 +7497,11 @@ msgstr "Абонент может настраивать других абоне msgid "Subscriber does not exist" msgstr "Абонент не существует" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 msgid "Subscriber email template" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1342 msgid "Subscriber id" msgstr "Идентификатор абонента" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "Профиль абонента успешно обновлен" msgid "Subscriber status is %1" msgstr "Состояние абонента %1" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:803 msgid "Subscriber successfully created" msgstr "" @@ -7578,7 +7578,7 @@ msgstr "Зарегистрированное устройство успешно msgid "Successfully cleared Call Forward" msgstr "Перенаправление звонков успешно очищено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:901 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:903 msgid "Successfully cleared fraud interval!" msgstr "Интервал мошенничества успешно очищен!" @@ -7650,7 +7650,7 @@ msgstr "IP авторизация успешно удалена" msgid "Successfully deleted voicemail" msgstr "Голосовое сообщение успешно удалено" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1556 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1558 msgid "Successfully redirected request to device" msgstr "Запрос к устройству успешно перенаправлен" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "Реселлер успешно удален" msgid "Successfully terminated subscriber" msgstr "Абонент успешно удален" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1534 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:1536 msgid "Successfully triggered config reload via SIP" msgstr "" @@ -7741,23 +7741,23 @@ msgid "Successfully updated voicemail setting" msgstr "Настройки голосовой почты успешно обновлены" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:770 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1435 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:949 msgid "Supported File Types are TXT, PDF, PS, TIFF" msgstr "Поддерживаемые форматы файлов: TXT, PDF, PS, TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 msgid "Supports Busy Lamp Field" msgstr "Поддержка Индикации Занятой Линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 msgid "Supports Private Line" msgstr "Поддержка Частных Линий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:966 msgid "Supports Shared Line" msgstr "Поддержка Общих Линий" @@ -7782,19 +7782,19 @@ msgstr "Статистика системы" msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:814 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:689 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1056 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1059 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1485 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1490 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -7833,7 +7833,7 @@ msgstr "Разорвать звонок" msgid "Terminating own subscriber is prohibited." msgstr "Удаление собственного абонента запрещено." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1201 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1205 msgid "The \"timely\" interval in temporal units." msgstr "" @@ -7841,7 +7841,7 @@ msgstr "" msgid "The BIC (Business Identifier Code) of the contact bank details." msgstr "BIC (Business Identifier Code) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:890 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 msgid "" "The CLI of the other party, or null if CLIR was active. For intra-PBX calls " "it is the PBX extension, for inter-PBX calls it is the value of the field " @@ -7850,31 +7850,31 @@ msgid "" "rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:806 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:809 msgid "" "The CLI of the own party. For PBX subscribers it is always the PBX " "extension, otherwise the source_cli or destination_user_in. CLI format is " "denormalized by caller-out rewrite rule of subscriber." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 msgid "The E164 number block." msgstr "Блок номеров вида E164." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1405 msgid "The HTTP method to set the provisioning server (one of GET, POST)." msgstr "Тип HTTP запросов сервера автоконфигурации (GET или POST)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1266 msgid "" "The IBAN (International Bank Account Number) of the contact bank details." msgstr "IBAN (International Bank Account Number) банка контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 msgid "The ID of the calling subscriber" msgstr "Идентификатор звонящего абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:801 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 msgid "The ID of the subscriber to apply rules for" msgstr "Идентификатор абонента к которому применять правила" @@ -7884,27 +7884,27 @@ msgid "" "Only this IP will have access to the SNMP Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:964 msgid "The IP address of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:837 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 msgid "The IP address of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1450 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1455 msgid "The IVR key to press for this destination" msgstr "IVR кнопка телефона привязана к этому направлению" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1368 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 msgid "The LI ID for this interception." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:936 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:938 msgid "The MAC address of the device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1089 msgid "" "The Name of this range, e.g. Phone Keys or Attendant Console 1 Keys, " "accessible in the config template array via phone.lineranges[].name" @@ -7912,11 +7912,11 @@ msgstr "" "Имя этого диапазона, например 'Телефонные линии' или 'Общая линия номер 1', " "доступна в шаблоне конфигурации как опция phone.lineranges[].name" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:969 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 msgid "The PBX device." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:762 msgid "" "The PBX extension used for short dialling. If provided, the primary number " "will automatically be derived from the pilot subscriber's primary number " @@ -7926,7 +7926,7 @@ msgstr "" "автоматически получен из главного номера основного абонента приписанный в " "начало этого добавочного номера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1330 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 msgid "The PIN used to enter the IVR menu from external numbers." msgstr "ПИН для доступа к голосовому меню с внешних номеров." @@ -7952,31 +7952,31 @@ msgstr "" msgid "The SIP header to take the IP address for logging it into CDRs." msgstr "SIP заголовок из которого извлекать IP адрес для сохранения его в CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 msgid "The SIP password for the User-Agents" msgstr "Пароль SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1379 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 msgid "The SIP username for the User-Agents" msgstr "Имя пользователя SIP абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1383 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1388 msgid "The VAT number of the contact." msgstr "Величина НДС контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1356 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 msgid "The VAT rate in percentage (e.g. 20)." msgstr "Размер НДС в процентах (например 20)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1416 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 msgid "The amount of the voucher in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1300 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1304 msgid "The amount spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1075 msgid "The amount to top up in cents of Euro/USD/etc." msgstr "" @@ -7989,36 +7989,36 @@ msgstr "" "Код региона, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "региона. По умолчанию будет использован код региона E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:818 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 msgid "The authentication realm (domain) used for outbound authentication." msgstr "Realm (домен) используемый для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:981 msgid "The authentication username used for outbound authentication." msgstr "Имя пользователя используемое для исходящей аутентификации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1081 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1085 msgid "The balance interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:795 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:798 msgid "" "The balance threshold (in cents) for the underrun lock level to come into " "effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:817 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:820 msgid "" "The balance threshold (in cents) for underrun profiles to come into effect." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:908 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:910 msgid "" "The balance will be discarded if no top-up happened for the the given number " "of balance intervals." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1140 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1144 msgid "The bank name of the contact bank details." msgstr "Название банка контакта" @@ -8037,7 +8037,7 @@ msgid "The billing fee id used to calculate the destination carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:742 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:744 msgid "The billing fee id used to calculate the destination customer cost." msgstr "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для клиента." @@ -8046,31 +8046,31 @@ msgid "The billing fee id used to calculate the destination reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости направления для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1047 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1050 msgid "The billing fee id used to calculate the source carrier cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для SIP " "Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1052 msgid "The billing fee id used to calculate the source customer cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:590 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:591 msgid "The billing fee id used to calculate the source reseller cost." msgstr "" "Id цены использованной для подсчета стоимости входящего звонка для реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:833 msgid "The billing network id this profile is restricted to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 msgid "The billing packge to switch to after topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1029 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1032 msgid "" "The billing profile / billing network interval schedule used to charge this " "contract can be specified. It is represented by an array of objects, each " @@ -8081,22 +8081,22 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1491 msgid "" "The billing profile id used to charge this contract, which will become " "active immediately. This field is required if the profile definition mode is " "not defined or the 'id' mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:649 msgid "The billing profile id used to charge this contract." msgstr "Тариф используемый для тарификации этого контракта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:721 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 msgid "The billing zone id this fee belongs to." msgstr "ID тарифной зоны, к которой принадлежит это направление." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:845 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 msgid "" "The call direction when to apply this fee (either for inbound or outbound " "calls)." @@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "" "Направление звонка, к которому следует применять данную цену (входящие или " "исходящие)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:899 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:901 msgid "The caller ID who left the message." msgstr "Номер абонента оставившего сообщение." @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgid "" "order of priority." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1424 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1429 msgid "The city name of the contact." msgstr "Город контакта." @@ -8127,7 +8127,7 @@ msgid "" "The community name, used by the SNMP manager, to access this IMG as an Agent." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1122 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1126 msgid "The company name of the contact." msgstr "Имя компании контакта." @@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr "Имя компании контакта." msgid "The company registration number of the contact." msgstr "Регистрационный номер компании контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:727 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:729 msgid "The contact id this contract belongs to." msgstr "Идентификатор контакта, к которому принадлежит этот контракт" @@ -8201,11 +8201,11 @@ msgid "" "to the subscriber or peer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1206 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1210 msgid "The content type this config is served as." msgstr "Тип содержимого этой конфигурации трактуется как" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 msgid "" "The contract this sound set belongs to. If set, the sound set becomes a " "customer sound set instead of a system sound set." @@ -8213,11 +8213,11 @@ msgstr "" "Контракт которому принадлежит этот набор звуков. При установке, клиент будет " "использовать этот набор звуков вместо системных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1387 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1392 msgid "The contract to create the invoice for." msgstr "Контракт для которого создается счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:998 msgid "The contract used for this reseller." msgstr "Контракт этого реселлера." @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "Контракт этого абонента." msgid "The cost for the called party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызываемой стороны клиента по отношению к реселлеру." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1281 msgid "The cost for the calling party customer towards the reseller." msgstr "Стоимость для вызывающей стороны клиента по отношению к реселлеру." @@ -8239,29 +8239,29 @@ msgstr "" "Стоимость для SIP Транка по отношению к оператору (например, для звонков на " "800-номера)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1005 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1008 msgid "The cost for the customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:940 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:942 msgid "The cost for the operator towards the peering carrier." msgstr "Стоимость для оператора по отношению к SIP Транк серверу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:879 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 msgid "" "The cost for the reseller of the called party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызываемого абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:933 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:935 msgid "" "The cost for the reseller of the calling party towards the system operator." msgstr "Стоимость для реселлеров вызывающего абонента к оператору системы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:840 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 msgid "The cost of each following interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена каждого следующего интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:600 msgid "The cost of the first interval in cents per second (e.g. 0.90)." msgstr "Цена первого интервала в центах в секунду (напр., 0.90)." @@ -8274,66 +8274,66 @@ msgstr "" "Код страны, который будет использован для маршрутизации звонка без кода " "страны. По умолчанию будет использован код страны E.164 номера абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1382 msgid "The currency symbol or ISO code, used on invoices and webinterfaces." msgstr "" "Символ или ISO код валюты, для счетов-фактур и показа на веб интерфейсе." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1290 msgid "The current cash balance of the customer in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 msgid "The current free-time balance of the customer in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1299 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 msgid "The customer contract this device is belonging to." msgstr "Контракт клиента которому принадлежит это устройство." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1120 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1124 msgid "The customer contract this voucher can be used by (optional)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 msgid "The customer this invoice belongs to." msgstr "Клиент которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1457 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1462 msgid "The date the invoice has been sent by email or null if not sent." msgstr "" "Дата отправки счёт-фактуры по электронной почте (null если не отправлена)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1207 msgid "The date until this voucher is valid (YYYY-MM-DD hh:mm:ss)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:688 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 msgid "The date until this voucher is valid." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:865 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:867 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the first second belonging to " "the balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:605 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:606 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) pointing the last second belonging to the " "balance interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1263 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 msgid "" "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile gets active." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:994 msgid "The datetime (YYYY-MM-DD HH:mm:ss) when the billing profile is revoked." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1012 msgid "The description of the level" msgstr "Описание списка" @@ -8341,11 +8341,11 @@ msgstr "Описание списка" msgid "The description of the sound set" msgstr "Описание набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1360 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1364 msgid "The destination URI, user or number as dialed by the end user" msgstr "URI направления, пользователь или номер набранный звонящим" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1022 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1025 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the carrier billing cost." @@ -8353,7 +8353,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:992 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:995 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the customer billing cost." @@ -8361,7 +8361,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 msgid "" "The destination billing zone id (from billing.billing_zones_history) " "attached to the reseller billing cost." @@ -8369,16 +8369,16 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны направления (значение billing.billing_zones_history)" "связанное с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1183 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1187 msgid "" "The destination for this slot; can be a number, username or full SIP URI." msgstr "Направление для данного слота (номер, SIP логин или полный SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1135 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 msgid "The detailed name for the zone (e.g. US Mobile Numbers)." msgstr "Подробное название тарифной зоны (например, US Mobile)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:659 msgid "" "The direction rule set to apply, one of caller_in, callee_in, caller_out, " "callee_out" @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr "" "Направление применения набора правил, одно из caller_in, callee_in, " "caller_out, callee_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:644 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:646 msgid "The domain name or domain id this subscriber belongs to." msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежит этот абонент." @@ -8394,40 +8394,40 @@ msgstr "Имя или ID домена, к которому принадлежи msgid "The duration of the call." msgstr "Длительность звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:765 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:767 msgid "The duration of the message." msgstr "Длительность сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1051 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 msgid "The duration/interval in temporal units." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1092 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 msgid "The email address of the contact." msgstr "Адрес Email контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1194 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 msgid "The email address of the subscriber." msgstr "Адрес электронной почты абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1035 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 msgid "The email address where to send notifications and the recordings." msgstr "" "Адрес электронной почты для отправки уведомлений и голосовых сообщений." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1327 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1331 msgid "The email template used to notify users about invoice." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления о счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 msgid "The email template used to notify users about password reset." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления пользователя о сбросе пароля." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:764 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 msgid "The email template used to notify users about subscriber creation." msgstr "Адрес электронной почты для уведомления " -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:958 msgid "The end of the invoice period." msgstr "Конец расчетного периода" @@ -8435,7 +8435,7 @@ msgstr "Конец расчетного периода" msgid "The end time in format hh:mm:ss" msgstr "Конечное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1324 msgid "The expire timestamp of the registered contact." msgstr "Timestamp истечения регистрации устройства." @@ -8453,27 +8453,27 @@ msgstr "" msgid "The extension for the PBX subscriber" msgstr "Добавочный номер абонента PBX" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1031 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 msgid "The extension modules which can be attached to this device model." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1130 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 msgid "The fax number of the contact." msgstr "Номер факса контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1233 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 msgid "The filename of the sound file (for informational purposes only)." msgstr "Имя загруженного звукового файла (только для информации)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:655 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:657 msgid "The filename of this firmware." msgstr "Имя файла этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:737 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:739 msgid "The final SIP response code of the call." msgstr "Код окончательного SIP ответа этого звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1469 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 msgid "" "The folder the message is currently in (one of INBOX, Old, Work, Friends, " "Family, Cust1-Cust6)" @@ -8481,11 +8481,11 @@ msgstr "" "Имя папки в которой находится сообщение (одна из ВХОДЯЩИЕ, Старые, Работа, " "Друзья, Семья, Мои1-Мои6" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1267 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1271 msgid "The fraud detection threshold per day (in cents, e.g. 1000)." msgstr "Порог мошенничества в день (в центах, напр. 1000)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:747 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:749 msgid "The fraud detection threshold per month (in cents, e.g. 10000)." msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, напр. 10000)." @@ -8493,11 +8493,11 @@ msgstr "Порог мошенничества в месяц (в центах, н msgid "The free-time spent during this interval in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1274 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 msgid "The fully qualified domain name (e.g. sip.example.org)." msgstr "Полностью определенное доменное имя (напр., sip.example.org)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1198 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1202 msgid "The given name of the contact." msgstr "Имя контакта." @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "Имя контакта." msgid "The group this handle belongs to." msgstr "Группа которой принадлежит этот указатель." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:799 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:802 msgid "The human-readable display name (e.g. John Doe)" msgstr "Отображаемое имя." @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgstr "Отображаемое имя." msgid "The hunting policy for PBX hunt groups." msgstr "Режим обзвона для PBX группы." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1063 msgid "" "The id of the billing profile at the first second of the balance interval." msgstr "" @@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "" "ID указывающий на запись для \"Call Forward Unconditional\" в таблице " "voip_cf_mappings" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1488 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1493 msgid "" "The included free minutes per billing interval (in seconds, e.g. 60000 for " "1000 free minutes)." @@ -8557,55 +8557,55 @@ msgstr "" "Бесплатные минуты, включенные в биллинг интервал (в секундах, напр.60000 для " "1000 бесплатных минут)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1137 msgid "The included free money per billing interval (in cents, e.g. 10000)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1372 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1377 msgid "" "The initial balance (in cents) that will be set for the very first balance " "interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:616 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:617 msgid "The internal SIP Call-ID of the call." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1173 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1177 msgid "The interval's cash balance of the contract in EUR/USD/etc." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 msgid "The interval's free-time balance of the contract in seconds." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:756 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 msgid "The invoice serial number." msgstr "Порядковый номер счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:757 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 msgid "" "The invoice template for invoice generation. If none is assigned, no invoice " "will be generated for this customer." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1149 msgid "The invoice template to use for the invoice generation." msgstr "Шаблон для создания счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 msgid "The invoice template type (only svg for now)." msgstr "Тип шаблона счёт-фактуры (только SVG, на данный момент)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1070 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1073 msgid "The language of the default sound files." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:759 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:761 msgid "The length of each following interval in seconds (e.g. 30)." msgstr "Длительность каждого последующего интервала в секундах (напр., 30)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1180 msgid "The length of the first interval in seconds (e.g. 60)." msgstr "Длительность первого интервала в секундах (напр., 60)." @@ -8617,15 +8617,15 @@ msgstr "Тип списка (один из \"черный список\", \"бе msgid "The level name" msgstr "Имя списка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:604 msgid "The line/key to use (starting from 0)" msgstr "Линия/кнопка привязки (начиная с 0)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:811 msgid "The linerange name to use." msgstr "Имя диапазона линии" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1407 msgid "" "The lines for this pbx device. Required keys are 'linerange' (name of range " "to use), 'key_num' (key number in line range, starting from 0), 'type' (one " @@ -8637,29 +8637,29 @@ msgstr "" "0), 'type' (одно из 'private', 'shared', 'blf'), 'subscriber_id' (id " "абонента связанного с этой записью)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1397 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1402 msgid "The lock level of the subscriber." msgstr "Уровень блокировки абонента" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1303 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually 'none')." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:788 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:791 msgid "" "The lock level to reset the customer's subscribers to after a successful top-" "up (usually null)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:884 msgid "" "The lock level to set the customer's subscribers to in case the balance " "underruns \"underrun_lock_threshold\"." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1362 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 msgid "" "The main E.164 number (containing a cc, ac and sn attribute) used for " "inbound and outbound calls." @@ -8667,7 +8667,7 @@ msgstr "" "Первичный E.164 номер абонента (состоящий из кода страны, кода региона и " "номера) используемый для входящих и исходящих звонков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1001 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 msgid "" "The max number of extension modules which can be attached to this device " "model." @@ -8677,23 +8677,23 @@ msgstr "" msgid "The members (as SIP URIs) of the PBX hunt group." msgstr "Члены PBX группы (в виде SIP URI)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1040 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1043 msgid "The mobile number of the contact." msgstr "Мобильный номер контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1062 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 msgid "The model name of this device." msgstr "Имя модели устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1466 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 msgid "The name of the Rewrite Rule Set." msgstr "Имя набора правила перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1305 msgid "The name of the Subscriber Profile Set." msgstr "Имя набора профиля абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1316 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1320 msgid "The name of the Subscriber Profile." msgstr "Имя профиля абонента." @@ -8701,15 +8701,15 @@ msgstr "Имя профиля абонента." msgid "The name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1433 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1438 msgid "The name of the destination set." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:672 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:674 msgid "The name of the invoice template." msgstr "Имя шаблона счёт-фактуры." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:592 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:593 msgid "The name of the profile package." msgstr "" @@ -8717,21 +8717,21 @@ msgstr "" msgid "The name of the reseller." msgstr "Имя реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:676 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:678 msgid "The name of the sound set" msgstr "Имя набора звуков" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1254 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 msgid "" "The name to display on the device (usually the name of the person this " "device belongs to)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1396 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1401 msgid "The ncos level this pattern belongs to." msgstr "Список NCOS которому принадлежит шаблон." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1260 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 msgid "The net amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Сумма нетто счёт-фактуры в EUR, USD, прочее" @@ -8743,31 +8743,39 @@ msgstr "" "Сетевое отображаемое имя пользователя, используемое для списка контактов " "XMPP и опционально для манипуляций с исходящими SIP заголовками." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1343 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1347 msgid "The number of free seconds of the carrier contract for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд SIP Транк использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1021 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1024 msgid "The number of free seconds of the customer used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд клиента использованных при звонке." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1385 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1390 msgid "The number of free seconds of the reseller used for this call." msgstr "Количество бесплатных секунд реселлера использованных при звонке." +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1374 +msgid "The number of top-ups performed in the 'timely' span of this interval." +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:589 +msgid "The number of top-ups performed in this interval." +msgstr "" + #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:477 msgid "The number to intercept." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1054 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 msgid "The number to send the fax to" msgstr "Номер для отправки факса" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1334 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1338 msgid "The package this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1057 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1060 msgid "" "The parameters appended to the sync URI when setting the provisioning " "server, e.g. server.uri/$MA. The server.uri variable is automatically " @@ -8777,32 +8785,32 @@ msgstr "" "синхронизации, например server.uri/$MA. Значение переменной server.uriбудет " "автоматически заменено во время генерации файла автоконфигурации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:772 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 msgid "The password for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1489 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1494 msgid "The password to authenticate for SIP and XMPP services." msgstr "Пароль для аутентификации SIP и XMPP сервисов." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1328 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1332 msgid "The password to log into the CSC Panel" msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:627 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:629 msgid "The password to log into the CSC Panel." msgstr "Пароль для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1147 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1151 msgid "The pbx device model id this config belongs to." msgstr "" "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта конфигурация." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1307 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1311 msgid "The pbx device model id this firmware belongs to." msgstr "Идентификатор модели устройства PBX которому принадлежит эта прошивка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1102 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1106 msgid "" "The person's name, which is then used in XMPP contact lists or auto-" "provisioned phones, and which can be used as network-provided display name " @@ -8812,38 +8820,38 @@ msgstr "" "автоконфигурации телефонов, так же может быть использовано как имя звонящего " "при SIP звонках." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:698 msgid "The phone number of the contact." msgstr "Телефонный номер этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1246 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1250 msgid "The port of the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:679 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:681 msgid "The port of the X-3 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:892 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:894 msgid "" "The position of the keys on the front image. Attributes are x, y, labelpos " "(how the label for the key is displayed in the web interface, relative to " "the given coordinates; one of top, bottom, left, right)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:685 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:687 msgid "The postal code of the contact." msgstr "Почтовый индекс этого контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:881 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:883 msgid "The priority (q-value) of the registration." msgstr "Приоритет (q-value) регистрации." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 msgid "The profile defining the actual feature set for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий фактический набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:633 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 msgid "The profile package the customer will switch with the top-up." msgstr "" @@ -8854,71 +8862,71 @@ msgid "" "definition mode is used." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:608 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:609 msgid "The profile set defining the possible feature sets for this subscriber." msgstr "Профиль определяющий возможный набор функций для этого абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:805 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:808 msgid "The registered contact is detected as behind NAT." msgstr "Зарегистрированное устройство определено как находящееся за NAT." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:926 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:928 msgid "The reminder recurrence (one of never, weekdays, always)." msgstr "Частота напоминаний (одно из никогда, по будням, всегда)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:693 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:695 msgid "The reseller id this billing network belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1203 msgid "The reseller id this contact belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1483 msgid "The reseller id this device model belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1321 msgid "The reseller id this profile belongs to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот тариф." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1079 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1082 msgid "The reseller id this profile package belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:650 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:652 msgid "The reseller id this voucher belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:641 msgid "The reseller id to assign this billing network to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:669 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:671 msgid "The reseller id to assign this domain to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит этот домен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1072 msgid "The reseller id to assign this invoice template to." msgstr "ID реселлера, которому принадлежит счёт-фактура." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:775 msgid "The reseller id to assign this profile package to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1247 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1251 msgid "The reseller this Subscriber Profile Set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор профилей абонента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1066 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1069 msgid "The reseller this level belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот список." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:945 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:947 msgid "The reseller this sound set belongs to." msgstr "Реселлер которому принадлежит этот набор звуков." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:960 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:962 msgid "The reseller who can use the Ruleset." msgstr "Реселлер который может использовать Ruleset." @@ -8926,35 +8934,35 @@ msgstr "Реселлер который может использовать Rule msgid "The serial timeout for hunting in PBX hunt groups." msgstr "Таймаут последовательного обзвона в группе обзвона PBX.V" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1288 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount upon every top-up." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1168 msgid "" "The service charge amount (in cents) will be subtracted from the voucher " "amount." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1272 msgid "The sound handle when to play this sound file." msgstr "Условие проигрывания звукового файла." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1408 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1413 msgid "The sound handle." msgstr "Указатель на звуковой файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:718 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 msgid "The sound set the sound file belongs to." msgstr "Набор звуков которому принадлежит этот файл." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1211 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1215 msgid "The source IP address." msgstr "Исходный IP адрес." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:839 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the carrier billing cost." @@ -8962,7 +8970,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной SIP Транка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the customer billing cost." @@ -8970,7 +8978,7 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:827 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:830 msgid "" "The source billing zone id (from billing.billing_zones_history) attached to " "the reseller billing cost." @@ -8978,15 +8986,15 @@ msgstr "" "ID биллинг зоны источника (значение billing.billing_zones_history)связанное " "с биллинг зоной реселлера." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1358 msgid "The start of the invoice period." msgstr "Начало расчетного периода." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1471 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1476 msgid "The start time in format hh:mm:ss" msgstr "Начальное время в формате чч:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1414 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1419 msgid "" "The status of the call, one of ok, busy, noanswer, cancel, offline, timeout, " "other." @@ -8996,36 +9004,36 @@ msgstr "Состояние звонка" msgid "The status of the contract." msgstr "Состояние контракта" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1336 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1340 msgid "The status of the exporting process." msgstr "Статус процесса выгрузки CDR." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:665 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:667 msgid "The status of the rating process." msgstr "Статус биллинг процесса." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:847 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:849 msgid "The status of the reseller." msgstr "Состояние реселлера" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1105 msgid "" "The status of the subscriber (one of \"active\", \"locked\", \"terminated\")." msgstr "Статус абонента (одно из \"активен\", \"заблокирован\", \"удален\")." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:594 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:595 msgid "" "The status of this network. Only active billing networks can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1461 msgid "" "The status of this package. Only active profile packages can be assigned to " "customers/profile packages." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1123 msgid "The street name of the contact." msgstr "Название улицы контакта" @@ -9037,51 +9045,51 @@ msgstr "" "Строка которая будет использована для замены User-Agent если " "ua_header_modeустановлен в \"replace\"." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:774 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 msgid "The subscriber ID." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:866 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 msgid "The subscriber for which to topup the balance." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:781 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:784 msgid "The subscriber id the message belongs to." msgstr "ID абонента которому принадлежит сообщение." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:638 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:640 msgid "The subscriber id this destination set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 msgid "The subscriber id this time set belongs to." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:635 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 msgid "The subscriber profile set this profile belongs to." msgstr "Набор профилей абонента которому принадлежит этот профиль." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:979 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:982 msgid "The subscriber the contact belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот контакт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:852 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 msgid "The subscriber this reminder belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит это напоминание." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:776 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:779 msgid "The subscriber this trusted source belongs to." msgstr "Абонент которому принадлежит этот доверенный источник." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1359 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1363 msgid "The subscriber to use on this line/key" msgstr "Какой абонент будет использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1030 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1033 msgid "The surname of the contact." msgstr "Фамилия контакта." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 msgid "" "The sync URI to set the provisioning server of the device (e.g. http://" "client.ip/admin/resync. The client.ip variable is automatically expanded " @@ -9109,7 +9117,7 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the \"timely\" interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1484 msgid "The temporal unit for the balance interval." msgstr "" @@ -9117,11 +9125,11 @@ msgstr "" msgid "The temporal unit for the duration/interval." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1354 msgid "The time the message was recorded." msgstr "Время записи сообщения." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1269 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 msgid "The time the reminder call is triggered." msgstr "Время звонка." @@ -9133,28 +9141,28 @@ msgstr "" msgid "The timestamp of the call connection." msgstr "Время установления звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1058 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1061 msgid "The timestamp of the call initiation." msgstr "Отметка времени начала звонка." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1344 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1348 msgid "The timestamp when the exporting occured." msgstr "Отметка времени когда произошел экспорт." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1097 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1101 msgid "The timestamp when the rating occured." msgstr "Отметка времени когда произошел биллинг." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:825 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 msgid "The transport protocol (one of UDP, TCP, TLS, ANY)." msgstr "Транспортный протокол (один из UDP, TCP, TLS, ЛЮБОЙ)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:848 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:850 msgid "The two-letter ISO 3166-1 country code of the contact (e.g. US or DE)." msgstr "" "Двух буквенный ISO 3166-1 идентификатор страны контакта (например UA или AT)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1004 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1007 msgid "The type of call, one of call, cfu, cfb, cft, cfna." msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." @@ -9162,15 +9170,15 @@ msgstr "Тип звонка, один из call, cfu, cfb, cft, cfna." msgid "The type of feature to use on this line/key" msgstr "Как использовать эту линию/кнопку" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1099 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1103 msgid "The unique name of the billing network." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1470 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1475 msgid "The unique name of the profile package." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:919 msgid "The user agent registered at this contact." msgstr "Зарегистрированная модель устройства (user agent)" @@ -9178,35 +9186,35 @@ msgstr "Зарегистрированная модель устройства ( msgid "The username for SIP and XMPP services." msgstr "Имя пользователя для доступа к SIP и XMPP сервисам." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1398 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1403 msgid "The username for authenticating on the X-2 interface." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1129 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1133 msgid "The username or number to rewrite" msgstr "Имя пользователя или номер для перезаписи" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1065 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1068 msgid "The username to log into the CSC Panel" msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1160 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1164 msgid "The username to log into the CSC Panel." msgstr "Имя пользователя для доступа к CSC Порталу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1258 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1262 msgid "The value of the SIP Call-ID header for this call." msgstr "Значение SIP Call-ID для этого звонка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:734 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:736 msgid "The vat amount of the invoice in USD, EUR etc." msgstr "Размер НДС счёт-фактуры в USD, EUR, прочее." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:915 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:917 msgid "The vendor name of this device." msgstr "Производитель устройства." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:724 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:726 msgid "The version number of this config." msgstr "Номер версии этого конфига." @@ -9214,15 +9222,15 @@ msgstr "Номер версии этого конфига." msgid "The version number of this firmware." msgstr "Номер версии этой прошивки." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:637 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:639 msgid "The voucher code for the topup." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1034 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1037 msgid "The voucher code." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:835 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 msgid "This mode determines when balance intervals start." msgstr "" @@ -9231,12 +9239,12 @@ msgid "This weekday does not exist" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:767 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1091 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1095 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:2073 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1474 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1479 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:457 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -9249,15 +9257,19 @@ msgstr "Период" msgid "Time Sets" msgstr "Периоды" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1009 msgid "Timely duration unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1125 msgid "Timely duration value" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:778 +msgid "Timely topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:873 msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" @@ -9269,11 +9281,11 @@ msgstr "" msgid "Timerange has been successfully deleted" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:961 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:963 msgid "Times" msgstr "Время" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1096 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:69 msgid "Timeset" msgstr "Период" @@ -9293,27 +9305,31 @@ msgstr "Отметка времени" msgid "To Date:" msgstr "Заканчивая:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:990 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:993 msgid "Top-up Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:775 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:801 msgid "Top-up Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:728 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 msgid "Top-up lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1481 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1084 +msgid "Topup count" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1486 msgid "Topup lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1172 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1176 msgid "Topup profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1115 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1119 msgid "Topup profiles add" msgstr "" @@ -9321,9 +9337,9 @@ msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:384 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:58 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1367 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1371 msgid "Total Amount" msgstr "Общая сумма" @@ -9357,23 +9373,23 @@ msgid "Trusted source entry not found" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Billing.pm:765 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1351 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1355 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:46 #: lib/NGCP/Panel/Controller/InvoiceTemplate.pm:35 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Reseller.pm:169 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1212 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:66 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:682 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:684 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1315 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 msgid "URI/Number" msgstr "URI/Номер" @@ -9382,11 +9398,11 @@ msgstr "URI/Номер" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:624 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:626 msgid "UUID of called subscriber, or 0 if to external." msgstr "UUID вызываемого абонента, или 0 при звонках наружу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1117 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1121 msgid "UUID of calling subscriber, or 0 if from external." msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках наружу" @@ -9394,39 +9410,39 @@ msgstr "UUID звонящего абонента, или 0 при звонках msgid "Unban" msgstr "Разблокировать" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1064 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1067 msgid "Underrun Billing Profile/Network" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:773 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:799 msgid "Underrun Profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1038 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1041 msgid "Underrun lock level" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1020 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 msgid "Underrun lock threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1276 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 msgid "Underrun profile threshold" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1142 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1146 msgid "Underrun profiles" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1301 msgid "Underrun profiles add" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1386 msgid "Unit" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:723 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:725 #: share/templates/sound/handles_list.tt:66 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -9443,15 +9459,15 @@ msgstr "Загрузить цены из CSV файла" msgid "Upload Vouchers as CSV" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1171 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1175 msgid "Upload fees" msgstr "Загрузить цены" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1204 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1208 msgid "Upload vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:746 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 msgid "Uri" msgstr "URI" @@ -9466,11 +9482,11 @@ msgid "" "registration) and of RTP relays (both peers and subscribers)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1447 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1452 msgid "Use free time" msgstr "Использовать бесплатные минуты" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:707 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:709 msgid "Use rates of the reseller's billing profile for fraud control." msgstr "" @@ -9485,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Utils/Billing.pm:75 #: lib/NGCP/Panel/Utils/BillingNetworks.pm:143 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:770 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/ProfilePackages.pm:796 msgid "Used (contracts)" msgstr "" @@ -9520,11 +9536,11 @@ msgstr "Детали пользователя" msgid "User Details for %1@%2" msgstr "Детали пользователя %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1333 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 msgid "User agent" msgstr "Устройство пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1195 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1199 msgid "User or number to rewrite" msgstr "Пользователь или номер для перезаписи" @@ -9553,41 +9569,41 @@ msgid "User-Provided Number" msgstr "Пользовательский (User-Provided) номер" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Subscriber.pm:118 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:628 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:630 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1257 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1261 msgid "Username of calling party." msgstr "Имя пользователя звонящей стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1217 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1221 msgid "Username or number of called party." msgstr "Имя пользователя или номер вызываемой стороны." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Panasonic redirect server. " "Obtained from Panasonic." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1395 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1400 msgid "Username used to configure bootstrap url on Polycom redirect server." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:955 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:957 msgid "" "Username used to configure bootstrap url on Yealink redirect server. " "Obtained from Yealink." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:382 +#: lib/NGCP/Panel/Controller/Customer.pm:383 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Invoice.pm:57 #: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:521 msgid "VAT Amount" msgstr "Размер НДС" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:920 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:922 msgid "VAT Number" msgstr "Номер НДС" @@ -9595,7 +9611,7 @@ msgstr "Номер НДС" msgid "Valid Until" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1100 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1104 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -9615,22 +9631,22 @@ msgstr "Значение" msgid "Values" msgstr "Значения" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1293 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1297 msgid "Vat rate" msgstr "" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:48 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:954 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:956 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:65 #: lib/NGCP/Panel/Controller/Device.pm:80 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:720 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:722 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:636 msgid "Via Route" msgstr "через Route" @@ -9678,7 +9694,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Voicebox Messages for %1@%2" msgstr "Голосовое сообщение для %1@%2" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1249 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1253 msgid "Voicemail" msgstr "Голосовая почта" @@ -9696,7 +9712,7 @@ msgstr "Голосовые сообщения" msgid "Vouchers" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:951 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:953 msgid "Wday" msgstr "День недели" @@ -9709,7 +9725,7 @@ msgstr "Нам ужасно жаль, но приключилась беда:" msgid "Web Fax" msgstr "Web Факс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1074 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1077 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:44 #: share/templates/subscriber/master.tt:82 #: share/templates/subscriber/recoverpassword.tt:5 @@ -9720,7 +9736,7 @@ msgstr "Web пароль" msgid "Web Phone for " msgstr "Web телефон для" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1134 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1138 #: share/templates/subscriber/edit_webpass.tt:43 #: share/templates/subscriber/master.tt:80 msgid "Web Username" @@ -9735,7 +9751,7 @@ msgstr "Web пароль успешно восстановлен, пожалуй msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:907 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:909 #: share/templates/billing/peaktimes.tt:25 msgid "Weekday" msgstr "Будний день" @@ -9745,7 +9761,7 @@ msgid "Weekdays" msgstr "По будням" #: lib/NGCP/Panel/Controller/Peering.pm:86 -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:868 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 msgid "Weight" msgstr "Вес" @@ -9761,20 +9777,20 @@ msgid "" "has an effect in the SS7 or ISDN mode." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:891 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:893 msgid "Whether calling party number was suppressed (CLIR)." msgstr "Подавлялся ли номер вызывающей стороны (CLIR)." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1292 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1296 msgid "Whether customers using this profile are handled prepaid." msgstr "Обслуживать ли клиентов, использующих этот тариф, как предоплаченных." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1286 msgid "Whether free minutes may be used when calling this destination." msgstr "" "Могут ли использоваться бесплатные минуты при звонке на это направление" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1278 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1282 msgid "Whether it is a call between subscribers of one single customer." msgstr "" @@ -9784,28 +9800,28 @@ msgid "" "account." msgstr "Может ли абонент настраивать других абонентов этого же клиента." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:601 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 msgid "Whether this subscriber is used as PBX group." msgstr "Использовать ли этого абонент как PBX группу." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1185 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1189 msgid "Whether this subscriber is used as PBX pilot subscriber." msgstr "Использовать ли этого абонент в виде основного абонент PBX." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:854 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:856 msgid "" "Whether to also intercept call content via X-3 interface (false by default)." msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1023 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1026 msgid "Whether to charge VAT in invoices." msgstr "Следует ли включать НДС в счёт-фактуре." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1454 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1459 msgid "Whether to include check for calls to local area code" msgstr "Следует ли проводить проверку на звонки внутри региона" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1150 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1154 msgid "Whether to play files in a loop where applicable." msgstr "" @@ -9813,35 +9829,35 @@ msgstr "" msgid "Which transport protocol (e.g. RTP, SRTP, etc) to use" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1280 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1284 msgid "Work" msgstr "Работа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:658 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:660 msgid "X2 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:662 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:664 msgid "X2 password" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1313 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1317 msgid "X2 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1003 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1006 msgid "X2 user" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:841 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:843 msgid "X3 host" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:880 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:882 msgid "X3 port" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:632 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:634 msgid "X3 required" msgstr "" @@ -9849,19 +9865,19 @@ msgstr "" msgid "XMPP Settings" msgstr "Настройки XMPP" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:819 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:822 msgid "YYYY-MM" msgstr "ГГГГ-ММ" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:717 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:719 msgid "YYYY-MM-DD HH:mm:ss" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:965 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:967 msgid "Yealink" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1237 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1241 msgid "Yealink password" msgstr "" @@ -9869,7 +9885,7 @@ msgstr "" msgid "Yealink username" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:752 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr "Детали Зоны" msgid "Zone Details" msgstr "Детали Зоны" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1141 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1145 #: share/templates/widgets/subscriber_cf_overview.tt:27 msgid "active" msgstr "активен" @@ -9905,15 +9921,15 @@ msgstr "активен" msgid "actual" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1384 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1389 msgid "after ring timeout" msgstr "после таймаута поднятия трубки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1165 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1169 msgid "all calls" msgstr "все звонки" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:862 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:864 #: share/templates/customer/details.tt:11 msgid "all outgoing calls" msgstr "все исходящие звонки" @@ -9931,31 +9947,31 @@ msgstr "" msgid "billing profile default" msgstr "По-умолчанию из тарифа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1015 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1018 msgid "blacklist" msgstr "черный список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:991 msgid "blf" msgstr "blf" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:804 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 msgid "bottom" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:766 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:768 msgid "bottomleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:903 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:905 msgid "bottomright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:696 msgid "busy" msgstr "занят" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:842 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:844 msgid "call" msgstr "звонок" @@ -9971,11 +9987,11 @@ msgstr "ошибка:" msgid "call started." msgstr "звонок начался." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:782 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 msgid "callee_in" msgstr "callee_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1376 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1381 msgid "callee_out" msgstr "callee_out" @@ -9983,43 +9999,43 @@ msgstr "callee_out" msgid "caller or callee." msgstr "вызываемый или звонящий." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1285 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1289 msgid "caller_in" msgstr "caller_in" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1325 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1329 msgid "caller_out" msgstr "caller_out" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:694 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:807 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:810 msgid "carry over" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:701 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:703 msgid "carry over only if topped-up timely" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:971 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:973 msgid "cfb" msgstr "cfb" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1443 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1448 msgid "cfna" msgstr "cfna" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1431 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1436 msgid "cft" msgstr "cft" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:730 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:732 msgid "cfu" msgstr "cfu" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1441 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1446 msgid "circular" msgstr "по кругу" @@ -10049,15 +10065,15 @@ msgstr "подключение..." msgid "dataTables.default.js" msgstr "dataTables.ru.js" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:786 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:789 msgid "day" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1319 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1323 msgid "day(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:704 msgid "discard" msgstr "" @@ -10070,15 +10086,15 @@ msgstr "отключен." msgid "during Time Set" msgstr "на продолжении периода" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1346 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1350 msgid "en" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1273 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1277 msgid "everyday" msgstr "ежедневно" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:826 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:829 msgid "external_id of called subscriber" msgstr "external_id вызываемого абонента" @@ -10090,15 +10106,15 @@ msgstr "неудачный" msgid "foobar" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1421 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1426 msgid "for (seconds)" msgstr "(секунд)" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:828 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:831 msgid "foreign" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:780 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:783 #: share/templates/customer/details.tt:10 msgid "foreign calls" msgstr "звонки вне сети" @@ -10107,11 +10123,11 @@ msgstr "звонки вне сети" msgid "fraud detection threshold per day, specifying cents" msgstr "дневной порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:927 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:929 msgid "fraud detection threshold per month, specifying cents" msgstr "месячный порог определения мошенничества, указывается в центах" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:771 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:773 msgid "global" msgstr "глобально" @@ -10127,7 +10143,7 @@ msgstr "глобально (включая web логин)" msgid "has stopped typing." msgstr "прекратил набор текста." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1011 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1014 msgid "in" msgstr "" @@ -10139,7 +10155,7 @@ msgstr "Обработка..." msgid "inactive" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:666 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:668 msgid "inbound" msgstr "входящий" @@ -10147,7 +10163,7 @@ msgstr "входящий" msgid "incident number:" msgstr "номер инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:758 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:760 #: share/templates/customer/details.tt:12 msgid "incoming and outgoing" msgstr "входящие и исходящие" @@ -10168,7 +10184,7 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1127 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1131 msgid "locked" msgstr "заблокирован" @@ -10176,7 +10192,7 @@ msgstr "заблокирован" msgid "man_allowed_ip_grp successfully created" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:985 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:988 msgid "month" msgstr "" @@ -10184,29 +10200,33 @@ msgstr "" msgid "month(s)" msgstr "" +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:622 +msgid "new interval for each top-up" +msgstr "" + #: share/templates/rewrite/rules_list.tt:50 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:303 #: share/templates/subscriber/preferences.tt:335 msgid "no" msgstr "нет" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1418 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1423 msgid "noanswer" msgstr "без ответа" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:921 share/templates/customer/details.tt:9 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 share/templates/customer/details.tt:9 msgid "none" msgstr "нету" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:700 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:702 msgid "offline" msgstr "вне сети" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:612 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:613 msgid "ok" msgstr "ok" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1222 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1226 msgid "on weekdays" msgstr "по будним дням" @@ -10214,35 +10234,35 @@ msgstr "по будним дням" msgid "online." msgstr "доступен." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:748 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:750 msgid "only once" msgstr "только один раз" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1425 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1430 msgid "or File" msgstr "или Файл" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:834 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:836 msgid "other" msgstr "прочее" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1294 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1298 msgid "out" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:738 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:740 msgid "outbound" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1158 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 msgid "outgoing" msgstr "исходящий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1264 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1268 msgid "package: by 'profile_package_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:710 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:712 msgid "parallel" msgstr "параллельно" @@ -10250,7 +10270,7 @@ msgstr "параллельно" msgid "pbxaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:598 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:599 msgid "pending" msgstr "ожидает" @@ -10258,7 +10278,7 @@ msgstr "ожидает" msgid "private" msgstr "личный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1155 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1159 msgid "random" msgstr "случайно" @@ -10270,51 +10290,51 @@ msgstr "незарегистрированный." msgid "registration failed:" msgstr "ошибка регистрация:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1139 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1143 msgid "reseller" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:838 -msgid "restart interval upon top-up" -msgstr "" - -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:869 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:871 msgid "right" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1473 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1478 msgid "schedule: by 'billing_profiles' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:911 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:913 msgid "serial" msgstr "последовательный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:876 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:878 msgid "shared" msgstr "общий" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1366 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1370 msgid "single: by 'billing_profile_id' field" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:645 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:647 msgid "sipaccount" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:870 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:872 msgid "sippeering" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:821 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:978 +msgid "start interval upon top-up" +msgstr "" + +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:824 msgid "string, rule description" msgstr "описание правила, строка" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1337 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1341 msgid "terminated" msgstr "удален" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1162 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1166 msgid "through" msgstr "по" @@ -10322,7 +10342,7 @@ msgstr "по" msgid "time of incident:" msgstr "время инцидента:" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:785 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:787 msgid "timeout" msgstr "время истекло" @@ -10334,19 +10354,19 @@ msgstr "" msgid "topleft" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1451 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1456 msgid "topright" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:885 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:887 msgid "trough" msgstr "через" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:602 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:603 msgid "unexported" msgstr "не экспортированный" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:858 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:860 msgid "unrated" msgstr "не тарифицированный" @@ -10354,19 +10374,19 @@ msgstr "не тарифицированный" msgid "unregistered." msgstr "незарегистрированный." -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:690 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:692 msgid "upon customer creation" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1357 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1361 msgid "week" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:923 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:925 msgid "week(s)" msgstr "" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1046 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1049 msgid "" "where e-mail notifications are sent, a list of e-mail addreses separated by " "comma" @@ -10376,7 +10396,7 @@ msgstr "получатели EMail уведомлений, список EMail а msgid "whitelist" msgstr "белый список" -#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1224 +#: lib/NGCP/Panel/Utils/DbStrings.pm:1228 msgid "x" msgstr ""